... reikalaujančiais atvejais, kalbant apie atsparumą "sauso-drėgno" ciklui (pavyzdžiui, dėl potvynių poveikio) arba ypač stipriems cheminiams išpuoliams, būtų patartina pridėti, be žvyro, ir sustorintą silicio dūmą (MICROSIL 90), ir kintamą kiekį, priklausomai nuo storio ir statybos poreikių, kad dar labiau pagerintumėte produkto hidroizoliaciją ir mechaninį stiprumą. Tokiais atvejais prašome kreiptis į mūsų...
Versione ad un solo canale o multicanale per l'estensimetro, il potenziometro, i segnali di norma, Pt100 e TC
CARATTERISTICHE
Per forza, misure di coppia di torsione o di pressione facendo uso dei sensori dell'estensimetro
Per la misura di angolo o di posizione facendo uso dei sensori di DC/DC o potenziometrici
Per la misura di temperatura facendo uso dei sensori o delle termocoppie della pinta 100
Modello multicanale facoltativo
PROFIBUS facoltativo o interfaccia seriale
accuratezza di misura di 0.1% più linearizzazione sensore-specifica
Immagine delle funzioni matematiche (per esempio misura differenziale)
Risposte di OK/NOK sul multi schermo a colori e via 4 uscite di limite dell'allarme
Alta frequenza di campionamento (500/sec.)
Grandezza fisica:di processo
Tipo di quadrante:digitale
Tipo:da montare su pannello
Altre caratteristiche:multivia
Applicazioni:per sonda Pt100, per anemometro
Più applicazioni:ponti estensimetrici, potenziometro
In measurement and control technology digital indicators are used to constitute measured values or process variables.
Name:Indicator
Input:Thermocouple Type J,K,E,N,R,S,T; Pt100 in 3-wire technique; 4...20 mA; 0...50 mV; 0...10 V
Input impedance:>10 MΩ, Pt100 measuring current: 175µA, 0…20 mA: 100 Ω, 0…5 V: >1 MΩ
Temperature measuring range:-130 to 800 °C, Pt100: -200…+850 °C, mV, V, mA: Linear, adjustable range: -31000 to +31000
Accuracy:depends on input, see data sheet
Output:2 alarm relays SPST, max. load 3 A / 250 V AC and 3A / 30 V DC; Optional: Analogue 0 or 4...20 mA ou
Measuring rate:(15 s for the 0…50 mV, 4…20 mA, 0…5 V and 0…10 V input types)
A/D converter resolution:128000 levels, display: 62000 levels
Power supply:100...240 V AC ± 10%, 50…60 Hz
Display:1-row, 5-digit LED-dispay, red
Environmental conditions:Interior, 0...+55 °C, 20...85% RH
Protection category:IP65 at front wall (by correct installation)
Dimensions:(LxWxH) 96 x 92 x 48 mm ( Installation depth 87 mm)
Weight:0.15 kg
Der Wägeindikator X2 ist in einem robusten Aluminiumgehäuse für die Schaltschrankmontage und einem Edelstahlgehäuse für die Feld- und Tischmontage erhältlich. Die LCD-Gewichtsanzeige ist hintergrundbeleuchtet und ermöglicht eine gute Ablesbarkeit auch unter schwierigen Bedingungen. Drei frei konfigurierbare digitale Ein- und Ausgänge können einfache Prozessfunktionen steuern. Die Flexibilität des Wägeindikators X2 mit verschiedenen Optionen wie serielle und digitale Schnittstellen oder Feldbus ermöglicht eine einfache Integration in Automatisierungssysteme.
Produkttyp:Wägeindikator, Wägeelektronik
Produkthandhabung:Gehäuse geeignet für Schaltschrank-und Tischmontage
IP Schutzklasse:Tischgehäuse IP 65, Gehäuse IP30
Material:Aluminumgehäuse mit Stahlrückwand, Edelstahlgehäuse
Housing plastic.
Screen LCD display.
Version
Position indicators with integrated battery compartment.
Plugin sensor.
Lowpower LCD with decimal and fraction inch function.
Note
Digital, mainsindependent measurement display for playfree position detection.
The system is often used in industry and trade for measuring tasks on length and angle stops (on panel saws, sheet punches, press breaks...).
The recommended dimensions for switchboard installation are 92+0.8 x 45+0.6.
The angle display is programmable.
The display is ~13 mm high and scaleable from 1999999 to 1999999.
The max. display accuracy is 10 µm decimal to 1/64 inch.
The position indicator features a batterybacked memory and a battery monitoring system with a LowBatt symbol at <1.1 V.
The battery is easy to change via the battery compartment.
Energy is supplied via 2 mignon AA batteries (not supplied).
Reference:21702
Weighing indicators for checkweighing and piece counting.
Cely VC-50 M weight indicator is suitable for checkweighing and piece counting and it is connectable to a weighing platform up to 4 load cells.
Los manómetros y termómetros son adecuados para diversas aplicaciones de medición de la presión y la temperatura. Ofrecemos soluciones para medios líquidos y gaseosos. El catálogo incluye manómetros de cápsula, de membrana o tubo de Bourdon y dispositivos de medición de diversos materiales, desde el modelo estándar o las versiones de acero inoxidable, para uso en entornos corrosivos, hasta la técnica de medición electrónica.
1 or 2 channel multifunctional display for DT series probes.
Perfectly suited for quick and easy measured value evaluation in assembly and production plants.
The display has a comparator function with switching outputs for connection to the PLC for fast pass/fail evaluation.
The displays can be easily installed in the front panel
Measuring modes: ACTUAL, MAX, MIN, P_P
Addition and subtraction function: A+B, A-B
Comparison function: setting of upper/lower limits; GO / NO GO via NPN open collector output
Start/hold function
Channels:1 or 2 gauge of DT-Series
Resolution:1µm / 5µm / 10µm
Measuring function:Current/MAX/MIN/P-P
Axis Calculation:ADD/SUB
Comparator function:High/Go/Low via Open collector Output
I/O:NPN Open collector In/Out; Optional: RS2323 or BCD
Power supply:9-26V DC
Installation dimensions for front panel:72mm x 72mm
Digital Torque Gauge with flip-up Display
High precision handheld digital torque gauge with integrated LC display to measure small torque. Ideal for measurement, inspection, and tightening of precision machineries and electric devices. Flip-up display can be adjusted for optimal reading and accommodates various testing positions.
BTGE(-G) series products are manufactured for the global market and offer a selection of SI, metric and American units of measurement. Equipped with SI calibration as standard. Optionally available with calibration in imperial (ozf·in, lbf·in) or in metric (kgf·cm) units.
There are various application types, even for measuring rotating objects. Combined with Measurement Board (No. 809), it can be fixed to use as torque screwdriver checker, etc.
The LEO5 digital manometers combine a range of functions from other KELLER manometers in a water-tight stainless steel housing. They can detect pressure peaks with a measurement interval of 5 kHz and record all measurements. Current measured values and saved data can be read out via the USB connection. The pressure values can be shown on the extra-large display in a wide range of units of pressure, which are either pre-programmed or configured by the user.
Pressure Ranges:-1…1 to 0…1000 bar
Accuracy:±0,05 %FS
Total Error Band:±0,1 %FS @ 0…50 °C
Interfaces:USB
Special characteristics:All-rounder
Display:5-digit LCD display
Reading capacity:56'000 measuring points
Precisión de indicación máx. 10 μm. Precisión de repetición máx. ±0.01 mm. LCD con elevado contraste, de 12 dígitos, matriz de puntos LCD. Función de reset y de dimensionado incremental. Entrada directa del valor de referencia / offset. Entrada de referencia. Memoria programable de valor real. Trabaja con sensor MS500. Opcional: Interfaz en serie RS232/RS485. Opcional: 2 canales de medición. Opcional: carcasa de mesa TG01.
El indicador de 8 canales muestra los valores medidos o calculados, e información de estado de los usuarios del bus de campo en una red FOUNDATION Fieldbus™ o PROFIBUS® PA. En el modo escucha, el equipo permanece a la escucha de las direcciones de bus de campo establecidas e indica sus valores. Adicionalmente, para FOUNDATION Fieldbus™, los valores disponibles en el bus de campo pueden ser indicados mediante la interconexión de los bloque de funciones. Un campo de texto plano permite la visualización de las unidades de ingeniería o de etiquetas (TAG). Un gráfico de barras permite la visualización de tendencias.
LED Signalleuchten / LED Meldeleuchten
Die hochwertigen LED Signalleuchten von CML sind in Bezug auf Kosten und Qualität die perfekte Alternative zu herkömmlichen Meldeleuchten mit Glühlampen. IP67 Versionen, UL anerkannte und VDE zertifizierte Versionen sind bei CML verfügbar.
The FE-8 is a modular system to measure and control the layflat width on blown film lines. It can be used as a simple measuring device or as a stand-alone control system package. The non-contact measuring bar detects the edges of the film by two infrared sensors. In this way, it calculates the layflat width. The advantage of this measuring method is that the real layflat width is registered, after the shrinking of the film. Hence the FE-8 is an important device also on lines where the bubble circumference is measured. Application: The FE-8 is a layflat width measuring and control system for blown film lines. Download: Brochure Options: Profilstar.NET
Digitalanzeiger für Wechselstrom RMS (direkter Eingang)
Abmessungen : Frontrahmen 72x72mm
Ohne Grenzkontakte
Eingang : 10A
Hilfsspannung : 24Vac o. 115 o. 230Vac o. 240Vac o. 20…150Vdc/48Vac o. 150…250Vdc
Anzeige : direkt 9,99A; 3 1/2 digits, max. Anzeige : -999
Télécharger la notice
Grand affichage LCD de 15 mm de hauteur noir ou rétro éclairé rouge.
Mural étanche - Lavable à la lance.
CARACTERISTIQUES
Boîtier ABS étanche IP 67. livré avec pattes de fixation murale
Lavable à la lance.
Dimensions : 140 x 80 x 65 mm
Idéal pour les applications agroalimentaire et climatisation
Affichage de la grandeur physique mesurée sur 3 ½ digits LCD
Grand chiffres de 15 mm de hauteur
Auto-alimenté par la boucle 4-20 mA
Chute de tension maxi : 3V
Forecasts in the energy sector
With the transformation of the energy system and the expansion of renewable energy, it is becoming increasingly important to be able to estimate reliably the constraints of portfolio management. Customers’ needs regarding heat or gas and the expected volume of power generated from proprietary wind or PV installations must be forecasted. In addition, the price expectations in the various markets must be calculated in advance using suitable methods so as to make the right decisions in the right market channel.
Brief description of BoFiT Forecast
BoFiT Forecast allows you to create forecast models for any application and to implement them in your processes. Forecasts are fully integrated in time series management and in the runtime environment. In addition to simple profile procedures (standard load profiles, temperature-dependent load profiles, user-defined profiles) load profile extrapolation, regression procedures, artificial neural networks and...
Twopole and singlepole auxiliary voltage transformers designed to supply control cubicle with low voltage power.
Primary voltages range:11-27 kV
Secondary voltages range:110-220V
Applicable product:Rec15_AI1_5p, Rec25_AI1_5p
Affichage de 8 valeurs de process ou valeurs calculées pour protocole FOUNDATION Fieldbus™ ou PROFIBUS® PA
L'afficheur 8 voies indique des valeurs mesurées et calculées et l'information d'état des utilisateurs du bus de terrain dans un réseau FOUNDATION Fieldbus™ ou PROFIBUS® PA. En mode "listener", l'appareil écoute les adresses de bus de terrain réglées et affiche leurs valeurs. De plus, pour FOUNDATION Fieldbus™, les valeurs disponibles sur le bus peuvent être indiquées via l'interconnexion des blocs de fonctions. Un champ en texte clair permet d'afficher l'unité de mesure ou le TAG. Un bargraph est disponible pour visualiser la tendance.
Sortie:Non défini
Alimentation:Non défini
Herrstellung von Befülldosierung
Befülldosierung
· Abfüllen, Absacken, 1-Komponenten Dosierung
· Anschluß einer Waage mit max. 4 Wägezellen über das Wägezelleninterface ADKVK.
· Steuerelektronik für 48x96 Fronttafeleinbau.
· Interne Auflösung ca. 50 000 Teile über den Wiegebereich.
· Waagenerfassung und Abgleich über einen Bedienerdialog
· Speicherung der Waagendaten im EE-Prom
· Leermeldung
· Grob-/Feindosierung
· Abgleichsperre
· Testfunktion: Spannungsmessung
· Testfunktion: Ein-/Ausgänge
· Manuelle Nachlaufkorrektur
· Automatische zyklische Überprüfung von der Versorgungsspannung, Temperatur etc.
· Warnmeldung, wenn die Funktionnssicherheit nicht mehr gegeben ist.
· Durch Flash-ROM Technologie ist eine kundenspezifische Funktionsanpassung (z.B. Schnittstellentreiber etc.) möglich.
Der Typ 9180 unterstützt Kraft-, Druck- oder Drehmomentsensoren auf DMS-Basis sowie den Anschluss von Weg- oder Winkel-Sensoren in potentiometrischer oder DC/DC-Ausführung. Weiterhin können Prozesssignale ± 1 V/ 5 V/ 10 V bzw. 0 ...1 mA, 0(4) ... 20 mA gemessen werden. Auf dem 14 mm hohen LED-Hauptdisplay kann der aktuelle Messwert, auf einem zweiten Display direkt unter der Hauptanzeige der Spitzenwert abgelesen werden.
Durch den geringen Messfehler von 0,1 % wird der Anzeiger vor allem höheren Genauigkeitsanforderungen gerecht. Optional ist es möglich, bis zu 4 Grenzwerte zu überwachen und das Ergebnis über Relais oder Transistorausgänge an die Steuerung zu liefern. Damit ist der Prozesswertanzeiger für Klassierungs-, aber auch für Steuerungs- und Regelungsaufgaben einsetzbar. Bei Aktivierung eines externen HOLDSignales wird der Messwert in der Anzeige festgehalten. Nützlich ist die TARA-Funktion z. B. zum Wegtarieren von Vorlasten.
Messgenauigkeit:0,1 % v.E.
Messrate:16/s
Sensortyp:DMS / Potentiometer / Normsignale / DC/DC /Transmitter
Schnittstellen:RS232, RS485, BCD
Anzeige:± 999 999
Sensorspeisung DMS::10 V / 120 mA 5 V /120 mA
Sensorspeisung Potentiometer::10 V/120 mA - 5 V /120 mA
Sensorspeisung Normsignale:DC/DC und Transmitter: ± 1 V / ± 10 V
Schutzart:IP65
Versorgungsspannung:115/230 VAC, 50/60 Hz - 24/48 VAC, 50/60 Hz
Messkanäle:16
PA 440
field display for for the current loop with contacts
Features:
— field display for pressure transmitter with output signal 4 ... 20 mA / 2-wire or 0 ... 10 V / 3-wire
— 4-digit LC display
— pressure compensation element with PTFE-Filter
Optional Features:
— IS-version
— 2 contacts
— 4-digit LED display
— plastic housing
Functionality:
— free scalable display
— switch mode, hysteresis, parameterizable deceleration of the contacts
— no external power supply necessary
Wskaźnik wagowy X3 zapewnia szybkie i niezawodne wyświetlanie wartości masy. Dzięki zintegrowanej aplikacji EasyFill® można kontrolować napełnianie płynami, proszkami lub granulatem.
Precyzyjny wskaźnik masy oferujący rozdzielczość do 120 000
Duży, czytelny wyświetlacz
Wygodna i szybka kalibracja bez odważników
Zdalna konfiguracja i funkcjonalność serwisu poprzez zintegrowaną stronę internetową
Funkcja EasyFill® do dozowania jednoskładnikowych płynów, proszków i granulek z konfigurowalnymi wartościami docelowymi, tolerancjami i przekroczeniami
Wiele interfejsów danych umożliwia łatwą integrację z systemami sterowania procesem i bezpośrednie podłączenie drukarki lub zdalnego wyświetlacza
Obudowa przystosowana do montażu panelowego