Produktai skirti performatys (765)

PERFORMANT 88 Premium

PERFORMANT 88 Premium

C'est la fenêtre avec le plus d'avantages, durable, qui suit les tendances de design actuelles et offre la meilleure isolation thermique. Elle s'adresse à ceux qui préfèrent l'esthétique de l'aluminium mais qui, de même, souhaitent profiter des avantages des profils en PVC, plus précisément de l'exceptionnelle isolation thermique et acoustique. La PERFORMANT 88 Premium dispose d'une surface de vitrage plus grande que toute autre fenêtre, tant grâce aux paquets de verre de 52 mm qu'à la conception du profil qui peut avoir le cadre caché dans la structure de la construction, respectivement de l'alignement entre le cadre et l'ouvrant. Profil en PVC à 7 chambres, habillé d'aluminium, avec une profondeur constructive de 93,5 mm. Joint supplémentaire au milieu du profil pour augmenter l'isolation thermique. Taille maximale de fenêtre ouvrante : 1000x2500 mm. Option de profil avec mousse dans les chambres de renforcement du cadre et de l'ouvrant qui assure une isolation thermique exceptionnelle. Isolation thermique : 0,74 W/(m²K) Isolation acoustique : 47 dB
10 COLIŲ CNC TORNA

10 COLIŲ CNC TORNA

10 İnç CNC torna, üstün hassasiyet ve yüksek işlem kapasitesiyle endüstriyel üretimde benzersiz bir performans sunar. Dayanıklı yapısı ve gelişmiş kontrol sistemleri, karmaşık iş parçalarının hızlı ve verimli bir şekilde işlenmesini sağlar. Otomotiv, savunma sanayii, makine imalatı ve havacılık gibi birçok sektörde kullanılabilecek bu torna tezgahı, zamandan ve maliyetten tasarruf etmenize yardımcı olur. Kompakt tasarımıyla dar alanlarda bile etkin bir şekilde çalışır.
Aukšto ir labai aukšto slėgio gumos žarnelės

Aukšto ir labai aukšto slėgio gumos žarnelės

High performance flexible hoses designed for high pressures and abrasion resistance. Rubber hoses for high and very high pressures The Interpump High Performance line features a wide range of flexible hoses that exceed international standards. Many of the tubes in the line are designed according to specific customer needs, offering superior quality and characteristics such as higher operating pressure and abrasion resistance and specially certified cladding. The High Performance range is ideal for customers who require hoses that exceed international standards for their applications. To find out more about our High Performance line, download this section of the catalogue in the link below or click on the Request button to contact a sales representative and receive more information. FLEXIBLE HOSE FROM THE BEST BRANDS Posa Tubi offers a wide range of rubber hoses for high and very high pressures ready for immediate delivery from the best brands such as Interpump, Manuli, IVG Colbacchini spa and Hoses Technology.
Aukštos kokybės - Aukštos našumo peiliukų vamzdžių šilumokaitis - UniAir

Aukštos kokybės - Aukštos našumo peiliukų vamzdžių šilumokaitis - UniAir

For the condensation of refrigerants in commercial and industrial refrigeration systems. The condensers are suitable for outdoor installation and can be installed in residential and industrial areas according to the sound pressure levels. There is a selection of over 1,500 models with four different sound pressure levels and construction sizes, depending on the application. The condensers, available in stainless steel/aluminium, are suitable for refrigerants (Frigene) and ammonia (NH3), depending on application. -:1,584 variants CAV/H, Storage & NAV/H models -:capacity 2 to 5,000 kW per unit -:fan size up to 1,250mm -:horizontal or vertical airflow -:Eurovent certified -:compact design -:768 variants GAV Industrial model -:up to 14 single or dual-speed fans -:sound classes N,L,S & E (LpA 28 to 73 dBA 5m) -:weather & UV resistant coatings -:pressure rating for vacuum to 16 bar -:effective fin separation
Dviejų eilučių kampiniai guoliai - VEIKSMINGI GUOLIAI

Dviejų eilučių kampiniai guoliai - VEIKSMINGI GUOLIAI

Double-row angular contact ball bearings are used in applications when heavy radial, thrust or combined loads demand axial rigidity of the shaft are required. This is similar to a duplex pair of single- row bearings due to its two rows of balls and angular-contact construction, which provide greater axial and radial rigidity than can be obtained by using a single-row radial bearing. We manufacture these ball bearings with a minimum bore diameter of 3 mm to a maximum outer diameter of 47 mm.
4600 Lift & Slide HI - Slankiojančių Langų ir Durų Sistemų ALIUMINIS

4600 Lift & Slide HI - Slankiojančių Langų ir Durų Sistemų ALIUMINIS

» Lift & Slide door system that exhibits the best thermal insulation » Uw from 0.9 Wm²K » Possibility of two options for central sash encounter, 110 mm standard section and minimalist solution of only 50 mm » Possibility of large sash dimensions makes this system ideal for enclosing large spaces, at the same time that it provides maximum luminosity » It is a robust system in appearance, but light at the same time, providing an ultra smooth opening action and perfect sash sliding over a stainless steel rail » Maximum glazing thickness 55 mm »Opening possibilities Sliding of 2, 3, 4 & 6 sashes Possibility of 1 rail (1 sash + 1 fixed light) & 3 rails » Sections Frame 160.6 mm - 3 rails 251 mm Sash 70 mm » Profile thickness Door 2.0 mm » Polyamide strip length Frame 35 mm / Sash 24 mm » Maximum dimensions/sash Width (L) = 3,300 mm Height (H) = 3,300 mm
Testo dinamometras

Testo dinamometras

Our Test Dynamometer offers invaluable insights into the durability and expected lifespan of crucial components like transmissions, axles, gears, transfer cases, and shafts. Designed to simulate various scenarios, this system provides comprehensive testing capabilities to ensure optimal performance under real-world conditions. For a more comprehensive approach, we offer custom solutions that replicate vehicle-level tests without the need for on-road trials. By mimicking powertrain-induced error situations, these tailored systems pinpoint potential issues, enabling engineering teams to develop effective solutions and iterate efficiently. At the core of our Test Dynamometer is an intuitive user interface, prioritizing simplicity in test case setup and execution. With minimal training, operators in test centers can effortlessly navigate the system and conduct a diverse range of scenarios, enhancing productivity and efficiency.
ECO Serija Fiksuoti Amortizatoriai - Aukštos Kokybės, ROHS Atitinkantys Amortizatoriai

ECO Serija Fiksuoti Amortizatoriai - Aukštos Kokybės, ROHS Atitinkantys Amortizatoriai

Warum mit weniger zufrieden sein? Wenn es um den Schutz Ihrer Anlagenkomponenten vor Beschädigung durch energiereiche Kräfte geht, bieten wir Ihnen hochwertige Produkte zu attraktiven Preisen, die jedem Vergleich standhalten . Für Anwendungen, in denen die Verfügbarkeit ein kritischer Parameter ist, bieten Stoßdämpfer der ECO Serie von Enidine den Schutz und die Langlebigkeit, die Sie verdienen. Damit sparen Sie Zeit und Geld. Mit der Vorstellung der ersten umweltgerechten Konstruktionen der Branche, die den rauen Umgebungen moderner Anlagen gerecht werden, hat ITT Enidine den Markt für industrielle Stoßdämpfer revolutioniert.' Die ECO Serie wurde mit Materialien und Flüssigkeiten entwickelt, die für unsere Umwelt sicher sind. Die verschiedenen Modelle bieten die nötige Flexibilität für ein breites Spektrum an Betriebsbedingungen mit verschiedenen Massen und Vortriebskräften, um eine Vielzahl von Betriebsparametern abzudecken. Die neue ECO Serie liefert in allen Szenarien die...
Lygus Kraštas - APDIRBIMAS GALI BŪTI ATLIEKAMAS ĮLINKUSIEMS GALAMS

Lygus Kraštas - APDIRBIMAS GALI BŪTI ATLIEKAMAS ĮLINKUSIEMS GALAMS

Flat Edging - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Pirmasis Aliuminis - Aukštos Kokybės Aliuminio Lydiniai ir Aliuminio Bilietai Išskirtiniam Naudingumui

Pirmasis Aliuminis - Aukštos Kokybės Aliuminio Lydiniai ir Aliuminio Bilietai Išskirtiniam Naudingumui

Unser Aluminiumbarren A8 ist ein Beweis für unser Engagement, erstklassige Qualität zu liefern. Diese sorgfältig verfeinerten und verarbeiteten Barren zeichnen sich durch außergewöhnliche Reinheit und Konsistenz aus und eignen sich daher ideal für Anwendungen, die höchste Leistungsstandards erfordern. Darüber hinaus bietet unsere Aluminiumlegierungs-Billet-Serie 6XXX (6060, 6063, 6005, 6005A, 6082) 1XXX eine umfangreiche Auswahl an Optionen, um Ihren spezifischen Anforderungen gerecht zu werden. Diese aus hochwertigen Aluminiumlegierungen gefertigten Knüppel weisen bemerkenswerte mechanische Eigenschaften auf, was sie zu einer bevorzugten Wahl für verschiedene Fertigungsanwendungen macht. Ganz gleich, ob Sie Vielseitigkeit, Korrosionsbeständigkeit oder überlegene strukturelle Integrität suchen, unsere Aluminiumlegierungs-Billet-Serie ist auf beispiellose Leistung ausgelegt.
Aktuatorinė Linija - Linijiniai Ašys ir Linijinės Judėjimo Sistemos

Aktuatorinė Linija - Linijiniai Ašys ir Linijinės Judėjimo Sistemos

Die Produktlinien innerhalb der Actuator Line von Rollon umfassen Linearachsen und Linearbewegungssysteme. Diese Linearachsen verfügen über Aluminium-Strangpressprofile und sind in verschiedenen Baureihen mit Zahnriemen- oder Kugelgewindeantrieb und in unterschiedlichen Konfigurationen erhältlich. Durch ihre Funktionalität, hohe Leistung, Belastbarkeit und Präzision finden die Linearachsen der Actuator Line zahlreiche Anwendungen in der Automatisierungstechnik, vor allem bei Industriemaschinen: Pick-and-Place-Systeme, Verpackungs- und Produktionslinien sowie Montagevorgänge gehören zu den häufigsten Einsatzfeldern.
Mazzocchia kompaktiškų sunkvežimių našumas

Mazzocchia kompaktiškų sunkvežimių našumas

Alta resistenza strutturale Elevata capacità di carico Grande Velocità di smaltimento rifiuti Elevata flessibilità di allestimenti Attrezzature a ridotto impatto sonoro Facilità di manutenzione Processi e materiali a ridotto impatto ambientale Impianti ottimizzati per ridurre consumi ed emissioni di cO2 Sistemi Industria 4.0 per la gestione delle flotte PRODOTTI CE conformi alla Direttiva Macchine ed alla UNI EN 1501
Mėlynos spalvos stiklas

Mėlynos spalvos stiklas

inted glass is manufactured by adding coloring agents to the raw batch before the melting process. Advantages Offers wide options to designers and customers to create aesthetic and stylish places with its different color alternatives. If used in the exterior, it limits solar heat input into the building, controls the extreme brightness of the sun, and offers a comfortable working and living environment. By its solar control, it reduces the cooling costs.​ Supply opportunities are available in different sizes and colors. Laminated glass, toughened glass, heat-strengthened glass, enameled glass, bent glass, coated glass, acid-etched glass, sandblasted glass, and mirrors can be produced by applying secondary processes to tinted glass. Applications Tinted glass offers solutions to non-residential buildings with curtain walls, windows, spandrels, facade claddings, overhead glazing, and balustrades. Also alternative choices for interior applications such as tabletops, shelves, doors, shower cabins, and partitions. Solar control glass is subjected to thermal breakage risks. In order to avoid thermal breakage risks, toughening or heat strengthening is recommended. When laminating tinted glass, all panes of the laminated glass should be either toughened or heat strengthened to avoid thermal breakage risks.
PUERTO

PUERTO

La butaca PUERTO se caracteriza por sus líneas simples y sobrias, combinando costados de acero con detalles de cálida madera. Este diseño minimalista y elegante es perfecto para auditorios y salas de conferencias que buscan un mobiliario que aporte un toque de distinción sin sacrificar la funcionalidad. La estructura de acero de 1 cm de espesor garantiza una gran resistencia y durabilidad, mientras que los detalles de madera añaden un elemento de confort visual y táctil. La butaca PUERTO está diseñada para ofrecer una experiencia de asiento cómoda y ergonómica, asegurando que los usuarios puedan disfrutar de largas sesiones sin incomodidad. Además de su atractivo diseño, la butaca PUERTO ofrece una serie de características que la hacen ideal para espacios públicos. Su estructura robusta y su tapicería de alta calidad aseguran una larga vida útil, incluso en entornos de uso intensivo. La butaca es fácil de mantener y limpiar, lo que la convierte en una opción práctica para instalaciones con alta rotación de usuarios. Con la butaca PUERTO, los espacios de reunión se transforman en ambientes acogedores y funcionales, donde el diseño y la comodidad se unen para crear una experiencia única para el usuario.
SRT5PY6 BIG BILL® aukštos matomumo geltona marškinėliai sportinėms veikloms

SRT5PY6 BIG BILL® aukštos matomumo geltona marškinėliai sportinėms veikloms

1 poche poitrine gauche Sans étiquette Coupe décontractée Trou pour le pouce au poignet Tricot côtelé sur le col et les poignets Matériau réfléchissant segmenté pour plus de confort Le placement du matériau réfléchissant ignifuge offre une visibilité à 360° avec 2 bandes verticales sur le devant, une bande horizontale autour de la taille, une bande horizontale autour de chaque bras et un « X » dans le dos Entretien : Lavage industriel Fait au Canada Matériel 50% Modacrylique / 40% Lyocell / 10% Twaron, Antex™ Exodry® FR coupe-vent Caractéristiques Léger Normes de sécurité Indice d'arc ATPV 16,4 calories/cm², ASTM 1506, Norme CSA Z462, Norme NFPA 70E Catégorie EPI CATÉGORIE 2 Résistant au feu Oui Visibilité 3M™Scotchlite™ (segmenté argent de 2 po), ANSI 107 Type R / Classe 3, CSA Z96 Classe 2 / Niveau 2 (Couleur du tissu du vêtement : Fluorescent seulement ou Orange vif) ANSI 107 type R/classe 3 Norme CSA Z96 classe 2/niveau 2
Aukštos kokybės grąžtai

Aukštos kokybės grąžtai

Brocas diseñadas para un rendimiento óptimo y una larga vida útil. - Descripción: Nuestras brocas de alta calidad están fabricadas con materiales de alta calidad y están disponibles en diferentes tamaños y formas para satisfacer las necesidades de cualquier proyecto.
Sanawarme : Izoliacinės tinkas, drėgmės šalinimas, aukštas termo-akustinės savybės

Sanawarme : Izoliacinės tinkas, drėgmės šalinimas, aukštas termo-akustinės savybės

Sanawarme A thermal, external-coating macroporous plaster with high thermal and acoustic insulation, it has a base of natural hydraulic lime NHL 3.5, natural hydraulic binders with low soluble salt content and low environmental impact, botticino marble, kaolin, calcium casein, Vichy salt, calcium carbonate, tartaric acid, ammonium salts, expanded perlite, cork powder, natural fibres along wth specific and antisaline agents for the dehumidification, thermal and hygrometric restoration of buildings and masonry, in green building works, for new constructions and in the restoration of historic and monumental buildings. Specifically for applying “mineral coatings”. A mortar/plaster with guaranteed performance offering specific insulating properties pursuant to UNI EN 998/1 – Class T1 (the top thermal insulation class). Thermal conductivity certified pursuant to UNI EN 12664. Sanawarme is the highest technological expression of Azichem in the context of renovating plasters. It is a product based on hydraulic lime, botticino, kaolin, calcium caseinate, Vichy salt, calcium carbonate, tartaric acid, ammonium salts, expanded perlite, cork powder and natural fibres. Sanawarme is characterised by high hygroscopic, breathable and thermal/acoustic insulation properties. It is a "thermal mineral coating", natural, for ecological building, that does not contain cements, resins, solvents and radioemissive materials. The structure of the coatings made with Sanawarme, which is particularly suited to quieten and dissipate, in the form of heat, the acoustic energy inside the pores and "channels", provides interesting performance even in terms of sound absorption which, at high frequencies, reaches values of 1/3, with interesting prospects for acoustic correction of the internal environment (Test Report no. 214705 of August 3, 2006 issued by the institute Giordano). Applying coating plasters in both new constructions, and in interventions of restoration and renovation of old buildings. Anti-condensation and mildewcide correction for indoor, out of the ground and buried surfaces. Insulation of thermal bridges. Removal of crumbling plaster, if present. The wall bodies for application should in any case be clean, intact, free from fouling, dust, crumbling and non-adhering parts, conveniently saturated with water until it reaches the condition of "saturated dry surface". In the presence of salt efflorescence it will be necessary to ensure its careful removal by application of packs of the specific acid detergent and saline converter Deterg-A, in solution with water 1:4. To prevent any new spills of salts, use specific universal anti-saline treatments in aqueous solution, Sanareg, for humid surfaces, or solvent-based, FEST SALZ, for cohesive saline concretions but with perfectly dry surfaces. Preliminary construction of specific anchoring scratch coats, breathable, made with Untersana. The rendering, applied by "spraying", must provide a rough, corrugated surface, designed to promote the bonding of the subsequent plaster, which must be applied no later than 2-3 days. In the case of wooden surfaces, attach a galvanized steel wire mesh, diameter 2 mm and mesh 5x5 cm, to the support, holding it away from the surface by 2-3 mm. Spray the rendering Untersana by hand or by plastering machine, in order to provide a rough surface, designed to facilitate the application and the adhesion of Sanawarme. In the case of applying the thermal coat Sanawarme on concrete, it is recommended to apply the super-adhesive rendering Repar Plug. Prepare the plaster, adding Sanawarme, to the mixing water, for approximately 60-70% by weight (8.5 -9 litres per 13 kg bag). Mix thoroughly until it reaches a smooth, creamy, lightweight, lump-free mixture resembling a "compact foam". Apply the thickness required according to the thermal calculation by plastering machine (type PFT model G4, or the like, equipped with lung for light plasters). For small sizes it is also possible to apply it manually with straight edge and plastic mortar. Regularise the plastered surfaces with fine skim Sanastof for ecological buildings, for an indicative consumption of 4 kg/m². "Drown" in the thickness of the finishing layer the fibreglass mesh Armaglass 160. Successive breathable paints or putty coats (from the series SANAFARBE, SANAXIL or PROTECH SIL) can be applied after approximately 28 days; in any case, after the proper curing of the plaster, depending on the actual environmental conditions, and the loss of initial alkalinity. Approximately 4,00 - 4,50 kg/m² of Sanawarme for every centimetre of thickness to be implemented (approximately 420 kg per cubic metre). Bag 13 kg - Pallet: 50 x (Bag 13 kg)
Paviršiaus tekstūra

Paviršiaus tekstūra

Aplicación de texturas controladas para mejorar la fricción y el rendimiento de piezas. El texturado permite crear superficies funcionales que, posteriormente, se trasfieren a los materiales procesados con los cilindros. Las ventajas, en términos de calidad, se relacionan con las propiedades de embutición y pintado trasmitidas a la superficie del acero.
FG KALCIO SULFONATO TEPALAI N2/1 V220

FG KALCIO SULFONATO TEPALAI N2/1 V220

Le FG CALCIUM SULFONATE est une graisse haute performance spécialement conçue pour les applications dans l'industrie agroalimentaire, répondant aux exigences des environnements à haute charge et humides. Formulée avec un épaississant au sulfonate de calcium, cette graisse présente une forte affinité pour le métal, maintient une stabilité exceptionnelle pendant les opérations mécaniques et offre d'excellentes propriétés de lubrification et d'antioxydation. Son huile de base semi-synthétique étend non seulement sa plage de température de travail au-delà de celle des graisses typiques, mais garantit également que les performances restent intactes entre -30°C et 170°C.
Autosol® Aukštos kokybės ratų valiklis - AUTOSOL® AUTOMOBILIŲ PRIEŽIŪRA

Autosol® Aukštos kokybės ratų valiklis - AUTOSOL® AUTOMOBILIŲ PRIEŽIŪRA

AUTOSOL® RIM CLEANER HIGH PERFORMANCE removes, thanks to 100% active ingredient, effortlessly even the most stubborn dirt, such as burnt-in brake dust, rubber and tar residues and other road dirt from all steel, alloy rims and hubcaps. Additionally forms an anti-stick effect which makes cleaning easier in the future. It is acid-free and does not attack the rim surface or wheel bolts. Item number:11 012650
Dekanterinė centrifuga X7E - aukštas našumas - maksimalus sėkmė

Dekanterinė centrifuga X7E - aukštas našumas - maksimalus sėkmė

Flottweg ha desarrollado un concepto único de centrífuga especialmente para la deshidratación de alto nivel de lodos de depuradora: La serie Flottweg Xelletor. Para el operador de la planta de tratamiento de aguas residuales, la deshidratación ofrece un enorme potencial de ahorro. Los costes de transporte y eliminación de los lodos deshidratados representan a menudo el 80% de los costes de explotación de la deshidratación mecánica. El rendimiento de deshidratación de la máquina Xelletor es significativamente mejor que el de nuestros modelos predecesores. Y está estableciendo nuevos estándares en términos de rendimiento, sustancia seca y consumo de polímeros y energía. Tambor del decantador:Soluciones a medida Tornillo sinfín:Soluciones a medida Protección antidesgaste:Soluciones a medida Simp-Drive®:Soluciones a medida Recuvane®:Soluciones a medida Descarga de líquidos:Soluciones a medida Rodete (ajustable):Soluciones a medida Velocidad diferencial:Soluciones a medida
AKSOIL GOLD SERIES ULTRA SYN 0W/16 SN - AKSOIL GOLD SERIES ULTRA SYN 0W/16 SN DIDELĖS VEIKSMINGUMO VARIKLIO ALIEJUS

AKSOIL GOLD SERIES ULTRA SYN 0W/16 SN - AKSOIL GOLD SERIES ULTRA SYN 0W/16 SN DIDELĖS VEIKSMINGUMO VARIKLIO ALIEJUS

Description du produit Il s'agit d'une huile moteur synthétique préparée par l'ajout d'additifs de technologie avancée à des huiles de base synthétiques à faible volatilité. Elle convient à tous les types d'essence, y compris les hybrides essence/électricité. Caractéristiques et avantages Elle permet de réaliser des économies de carburant et de prolonger la durée de vie grâce à son excellente capacité de contrôle de la viscosité. Elle offre une protection supplémentaire contre la corrosion grâce aux additifs spéciaux qu'elle contient et conserve ses performances dans toutes les conditions de fonctionnement. Il facilite le fonctionnement à froid grâce à sa viscosité à basse température. Grâce à son indice de viscosité élevé, il résiste très bien à la coupure moléculaire. Il n'y a pas de perte de viscosité. Il empêche la formation de résidus, de suie, de vernis et de dépôts. Homologations et spécifications API SN
Džiovinimo maišelis Desicorr VpCI® (NW) - Aukštos kokybės VpCI® Pakuotė

Džiovinimo maišelis Desicorr VpCI® (NW) - Aukštos kokybės VpCI® Pakuotė

| Las bolsas desecantes Desicorr contienen una combinación única de desecante que absorbe la humedad, así como VPCI patentado por las corporaciones Cortec. inhibidores de la corrosión en fase de vapor para proteger todo tipo de metales (ferrosos y no ferrosos) del óxido y la corrosión hasta por 2 años. Características de las bolsas desecantes tipo bolsa Desicorr® Disponible como estándar en tamaños de 1/6 unidad y 1 unidad Las versiones opacas sin ventana también se pueden suministrar en tamaños de unidad de 4 y 8 La capa protectora de VpCI no requiere remoción del producto Conforme (equivalente comercial) a MIL-D-3464 E Tipo 1 y Tipo 2
Srauto Jutiklis - MicroFlowSens Technologija - Aukštas našumas plačiame dinamiškame diapazone

Srauto Jutiklis - MicroFlowSens Technologija - Aukštas našumas plačiame dinamiškame diapazone

Die IST AG MicroFlowSens-Technologie wurde für besonders schnelle Strömungsmessungen entwickelt. Durch das Membransystem wird die thermische Masse auf ein Minimum reduziert, was sich in einer sehr schnellen Ansprechzeit und einem geringen Energieverbrauch widerspiegelt. Zusätzlich zur Messung der Strömungsrate zeigt der MFS Sensor eine hervorragende Empfindlichkeit und ist in der Lage, die Strömungsrichtung zu bestimmen. Der MFS Strömungssensor eignet sich ideal die Systemintegration auf begrenztem Raum und ist auch als integrierter Sensor auf PCB erhältlich. Vorteile: Optimal für Anwendungen mit hohen Strömungsgeschwindigkeiten, schneller Ansprechzeit im CTA Modus Sehr hohe Messdynamik im CTA Modus (10‘000‘000 : 1) ohne Bypass Optimal für sehr geringe Strömungsraten, die Erkennung von Undichtheiten mit Bridge-Modus Hohe chemische Beständigkeit gegen aggressive Gase und Dämpfe Unterschiedliche Empfindlichkeiten, Schaltungstopologien erhältlich Erkennung der Strömungsrichtung
Demag Grandinės keltuvai - Aukštas našumas ir patikimumas kasdieniame darbe

Demag Grandinės keltuvai - Aukštas našumas ir patikimumas kasdieniame darbe

Demag chain hoists meet all the requirements of state-of-the-art hoist units, such as high productivity, efficiency, safety and reliability, and give you the certainty of a secure long-term investment. We develop and produce materials handling solutions for all industries and companies of all sizes, from small workshops to major industrial corporations. DC-Pro chain hoist:All inclusive – fully featured with no need for extras DCS-Pro chain hoist:Variable lifting speeds for load capacities up to 3,200 kg DCM-Pro Manulift:Perfect handling of loads weighing up to 250 kg DC-Com chain hoist:Simply reliable – to meet your everyday needs DCMS-Pro Manulift:chain hoist operation and load handling with one hand DCBS chain hoist:Intuitive control. Precise positioning. Trolleys for DC chain hoists:Smooth travel, low travel resistance DDC articulated trolley:Articulated trolley for curved tracks DC-Wind chain hoist:Optimum solution for wind turbine maintenance Double chain hoists:Two mechanically synchronized chain lead-offs KDC low-headroom traveling hoist:Compact design for maximum lifting height KLDC traveling hoist for big bags:With extended hook lead-off: Uncompromisingly cost-effective LDC-Q quadro chain hoist:With four chain lead-offs
KEDOFIX SUPER - Aukštos kokybės plytelių klijai, paruošti naudoti viduje ir lauke...

KEDOFIX SUPER - Aukštos kokybės plytelių klijai, paruošti naudoti viduje ir lauke...

DÉFINITION TECHNIQUE KEDOFIX SUPER est un adhésif sans ciment de classe D2 ET pour la pose en mur intérieur de céramique, pâte de verre, faïence, terre cuite ou pierre naturelle. Cette colle est spécialement étudiée pour la pose de carrelage dans les locaux humides de type EB+ privatif ou collectif (cabine de douche, sanitaire collectif…). KEDOFIX SUPER est en pâte, prête à l’emploi. COMPOSITION ET ASPECT Résine acrylique haute performance en émulsion, sables siliceux, dérivés cellulosique et divers adjuvants. REVÊTEMENTS • Plaquette en terre cuite • Grès presse ou étiré • Terre cuite presse ou étirée • Faïence • Pierres naturelles • Pâte de verre • Plaquette de parement CERTIFICATION CSTB 20 AD 154 SUPPORTS ADMIS Murs interieurs : • Béton (1100 cm²) • Enduit plâtre (1100 cm²) • Enduit ciment (1100 cm²) • Doublage ou cloison légère (1100 cm²) • Cloison en carreaux de plâtre (hydrofugé ou non) ou terre cuite (1100 cm²) • Panneaux de particules CTBX ou CTBH(500 cm²) •...
YGK Superpass Geltonas - YGK Pasivacijos

YGK Superpass Geltonas - YGK Pasivacijos

YGK Superpass Yellow - YGK Passivations Application:Zinc Description:Cobalt-containing yellow passivation, high performance
Kulku Atsparus Stiklas

Kulku Atsparus Stiklas

Salt “Bullet-resistant Glass” provides high-performance protection against firearms. Our products can be produced from BR1 up to BR7 level in accordance with your needs.
Plastikai maisto pramonei - Įmonė, specializuojanti FDA plastikų apdirbime

Plastikai maisto pramonei - Įmonė, specializuojanti FDA plastikų apdirbime

At Induplast we work with plastics for the food industry that have been approved by FDA regulations for contact with food products and we have engineering plastics with additives for metal detection that prevent contamination and guarantee traceability and compliance with migration limits. We also use high-performance machinery that allows us to obtain plastic moulds for food and food machinery, guaranteeing the best quality. 
V-FORMOS ŠALDYTUVAS (V-COOLER) - Patikimas šilumos perdavimo ir ventiliacijos našumas

V-FORMOS ŠALDYTUVAS (V-COOLER) - Patikimas šilumos perdavimo ir ventiliacijos našumas

Our customized and energy modular radiators offer a rugged and reliable design. More than 40 years of experience in manufacturing all types of radiators and dry coolers guarantee a high performance solution in various applications.