Produktai skirti performatys (512)

Aukšta kokybė - Aukštos kokybės visiškai suvirintas šilumokaitis - UniWeld - Hibridas

Aukšta kokybė - Aukštos kokybės visiškai suvirintas šilumokaitis - UniWeld - Hibridas

The UniWeld combines the advantages of conventional shell and tube heat-exchangers with spiral and plate heat-exchangers due to its design and construction. This mixed construction is based on the design of the heat-transfer channels, which are on one side in the tube design and on the other side in a plate heat-exchanger. UniWeld Hybrid exchangers utilise in this way the advantage of tubular heat-exchangers (high temperature, pressure resistant and solid construction) and plate heat-exchangers (high heat transfer, minimal space and low logarithmic temperature difference) in a compact system. Other advantage compared with gasketed plate heat-exchangers is the safe splitting of the 2 media at pressures up to 80 bar and between -200°C and +900°C. -:pressure from vacuum up to 80 bar -:high heat transfer coefficient -:compact design -:plate thickness 0.4 mm to 1.0 mm -:low pressure drop -:heat transfer surfaces 2-10,000 m² -:construction for individual applications -:low logarithmic temperature differences -:covers can be flanged or welded -:usable in temperatures -200 °C to 900 °C -:possible heat-transfer area 250 m²/m³ -:low weight compared to tubular heat-exchangers -:all weldable and pressable materials can be used -:good self-cleaning, due to high media velocities -:good performance for gas, steam or fluid -:use as heat-exchanger, condenser or evaporator -:low product flow times for sensitive products -:fully welded construction without gaskets
Readymesh MX-500 : Aukštos kokybės 50 mm plieno pluoštai

Readymesh MX-500 : Aukštos kokybės 50 mm plieno pluoštai

Readymesh MX-500 Readymesh MX-500 is a special carbon steel fibre, obtained by the extrusion and cutting of high-strength steel wire. Its special double-hooked form gives it a remarkable shear strength, thus conferring the concrete with excellent post-cracking structural strength even at low doses. Readymesh MX-500 significantly increases the mechanical performance of the structure in terms of toughness, ductility, fatigue, dynamic stress, shock, wear, tensile and shear strength and even post-cracking and damage behaviour. General preparation of fibre-reinforced concrete with high pre and post-cracking performance. Ideal for industrial flooring and prefabrications. "Readymesh MX-500 fibres must be added to the concrete during mixing. It is recommended to pour the fibres directly onto the loading belt of the concrete mixer during the loading of the aggregates. Alternatively, it is possible to add them directly into the mixer after loading the concrete. In this case, add the fibres a little at a time so that they are well-distributed in the cement mix and extend the mixing time by at least one minute for every 20 kg of fibres added in order to achieve optimal distribution. Conglomerates with Readymesh MX-500 can be easily transported and used with pumps, joiners, vibratory finishing machines, roadway extruders (e.g. slipform paver), etc." Variable according to the type of work to be carried out and/or performance to be achieved. Packaging: 20 kg bag Unit: €/kg
Deye SUN-30/33/35/36K-G04 Serija – Aukščiausia galia jūsų saulės sistemai!

Deye SUN-30/33/35/36K-G04 Serija – Aukščiausia galia jūsų saulės sistemai!

Die Deye SUN-30/33/35/36K-G04 Serie bietet einen maximalen Wirkungsgrad von bis zu 98,6% und nutzt modernste MPPT-Technologie für optimale Energiegewinnung. Ausgestattet mit umfassenden Schutzfunktionen wie DC-Verpolungsschutz und AC-Überstromschutz, gewährleisten diese Wechselrichter maximale Betriebssicherheit. Die intelligente Überwachungsplattform ermöglicht Fernwartung und sofortige Abschaltung im Notfall. Diese Wechselrichter sind vielseitig einsetzbar, einfach zu installieren und entsprechen internationalen Standards wie IEC 61727, IEC 62116, VDE 4105 und CEI 0-21. Höchste Effizienz und Leistung Die Deye SUN-30/33/35/36K-G04 Serie bietet einen beeindruckenden maximalen Wirkungsgrad von bis zu 98,6%, was zu einer höheren Energieausbeute und maximaler Leistung führt. Dank der fortschrittlichen MPPT-Technologie werden zwei MPP-Tracker eingesetzt, die eine optimale Energiegewinnung aus unterschiedlichen Dachausrichtungen ermöglichen.
Max Factor Ilgalaikis Pagrindas 1,1 oz Minkštas Bežinis

Max Factor Ilgalaikis Pagrindas 1,1 oz Minkštas Bežinis

Fondotinta max factor a lunga durata da 1,1 once beige morbido Marca:Fattore massimo GTIN:0000050683345
Dekanterinė centrifuga X4E - Papildomas našumas su mažesnėmis sąnaudomis

Dekanterinė centrifuga X4E - Papildomas našumas su mažesnėmis sąnaudomis

Galardonada con el Premio Alemán a la Innovación 2019, la serie Xelletor es uno de los mayores logros en el campo de los lodos de depuradora. La deshidratación de los lodos de depuradora es una práctica habitual en las plantas de tratamiento de aguas residuales y, dado que normalmente hay que transportarlos, a los operadores les interesa separar la mayor cantidad posible de agua de los lodos. Así se ahorra peso y se reducen costes. Es posible ahorrar hasta un 10% del volumen de lodos y un 34% del consumo de energía. Nuestra centrifugadora de alto rendimiento Xelletor inspira a clientes de todo el mundo con los muchos años de conocimientos técnicos y espíritu innovador que la respaldan. Tambor del decantador:Soluciones a medida Tornillo sinfín:Soluciones a medida Protección antidesgaste:Soluciones a medida Simp-Drive®:Soluciones a medida Recuvane®:Soluciones a medida Descarga de líquidos:Soluciones a medida Rodete (ajustable):Soluciones a medida Velocidad diferencial:Soluciones a medida
Kopijuojantis Cremonera Drainer GALAXY III

Kopijuojantis Cremonera Drainer GALAXY III

PRODUCT DETAILS Copying system Drainage system with independent motors Triple-bit cremone system Includes profile support. Options 8 mm milling Single-phase system Milling cooling system
Medžioklė & Daugiau - Veiksmingas Maistas Ne Tik Medžioklės Šunims

Medžioklė & Daugiau - Veiksmingas Maistas Ne Tik Medžioklės Šunims

Beckers Beste Tiernahrung Hunting & More für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde. Unser Glutenfreies Produkt Hunting & More von Beckers Beste Tiernahrung für hochaktive Hunde - für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde mit hohem bis höchstem Bewegungsanspruch, sowie trächtige und säugende Hündinnen haben einen deutlich erhöhten Nährstoffbedarf. Beckers Beste Tiernahrung Hunting & More für aktive, arbeitende, sportliche Jagdhunde. Glutenfreies Produkt! Beckers Bestes Tiernahrung Hunting & More - Aus Liebe zu meinem Hund! Mit Leinsamen, Muschelextrakt (Grünlippmuschel), Yucca Schidigera und unserer Spezial-Kräutermischung. Frei von chemischen Konservierungs-, Farb- und Geschmackstoffen und ohne tierische Nebenprodukte. Leistungs- und Sporthunde mit hohem bis höchstem Bewegungsanspruch, sowie trächtige und säugende Hündinnen haben einen deutlich erhöhten Nährstoffbedarf. Leistungsfutter:gesunde Tierernährung
MODEL 7500 Serija - Veiklos analizatoriai

MODEL 7500 Serija - Veiklos analizatoriai

The Magtrol 7500 Series Power Analyzer is an easy-to-use instrument ideal for numerous power measurement applications. From DC to 80 kHz AC, the 7500 measures volts, amps, watts, volt-amps, frequency, crest factor, Vpeak, Apeak and power factor in one convenient display. They may be used either as stand-alone instruments or in conjunction with any Magtrol Hysteresis, Eddy-Current or Powder Brake Dynamometer; any Magtrol Dynamometer Controller and M-TEST Software for more demanding motor test applications. Single/Three-Phase Capabilities:For single (7510) or three-phase (7530) power measurements Ranges:Up to 600 Vrms @ 20 A continuous duty Interfaces:USB & GPIB/IEEE-488 & Ethernet Data Transfer Rates:Up to 100 per second Accuracy:Up to 0.1% Vacuum Fluorescent Display:High-quality, easyto-read, customizable readout displays volts, amps, power and power factor Measurement:Continuous or cycle-by-cycle Bandwidth:DC up to 80 kHz Input Power:Accepts 85/264 Vrms, 60/50 Hz power at 20 VA max Auto Ranging:Automatically scales instrument for most accurate range Isolation: 1000 Vrms to earth, 750 Vrms line-to-line Average:Displays running average of amps, volts and watts Peak Hold:Stores the highest value read. Values can include amps, watts and volts in any combination Calibration Certificate:NIST Traceable Rack Mounting:19” (482.6 mm) with handles
Veiklos Jutikliai AXIS-P-800

Veiklos Jutikliai AXIS-P-800

Performance Sensoren - zuverlässige Lösungen für die Fabrikautomation Messbereich:800 mm Auflösung:20...400 µm Linearität:± 0,21% MR Ausgang:0...10 V / 4...20 mA Schutzklasse:IP67
Įspūdinga Veikla Elektrinėse Taikymuose - Pramonės

Įspūdinga Veikla Elektrinėse Taikymuose - Pramonės

Der ständige Kontakt mit Elektrizität stellt eine Brandgefahr dar. Um die branchenspezifischen Brandschutzanforderungen zu erfüllen, sind unsere nach UL94 als V-0 klassifizierten Kunststoffprofile selbstverlöschend und zudem für eine Optimierung des Brandschutzes frei von rotem Phosphor und Halogenen.Elektrotechnische Bauteile müssen strenge Anforderungen erfüllen, um eine hohe Funktionalität und Sicherheit zu gewährleisten. Kunststoffprofile vereinen die benötigten mechanischen und elektrisch isolierenden Eigenschaften in einem Bauteil. Das ermöglicht effizientere Systeme, die die branchenspezifischen Sicherheitsanforderungen erfüllen. Unsere Hochleistungskunststoffe, die nach der Brandschutznorm UL94 als V-0 klassifiziert sind, bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösungen, die auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt sind. Unsere besonders festen Kunststoffprofile enthalten weder roten Phosphor noch Halogene und verfügen über eine ausgezeichnete Oberflächengüte
Iškirpti skylės - APDIRBIMAS GALI BŪTI ATLIEKAMAS ĮLINKUSIUOSE GALUOSE

Iškirpti skylės - APDIRBIMAS GALI BŪTI ATLIEKAMAS ĮLINKUSIUOSE GALUOSE

Sheared Holes - MACHINING CAN BE PERFORMED ON DISHED ENDS
Nike Club Su Gobtuvu Vyrams - Drabužiai

Nike Club Su Gobtuvu Vyrams - Drabužiai

La Nike Club Sweat à Capuche Homme marie une texture douce à un style urbain intemporel pour une allure qui vous distingue en toutes circonstances. Doté d’une fermeture éclair complète qui monte jusqu’au menton, il se prête parfaitement aux superpositions lors des journées plus fraîches. taille:L, M, S, XL, XXL
Tribulus Terrestris Ekstraktas: Natūralus Veiklos Gerinimas - Funkciniai Ingredientai

Tribulus Terrestris Ekstraktas: Natūralus Veiklos Gerinimas - Funkciniai Ingredientai

Tribulus Terrestris Extract: Enhancing Performance Naturally - Functional Ingredients Other Name:High quality Tribulus terrestris Extract Spec./ Purity:40% 45% 60% 65% 90% 95% ( Other specifications can be customized) CAS Number:90131-68-3 Appearance:Brown yellow fine powder Main function:Increase Hormone Level;Enhance Sexual Function;Improve Athletic Performance Test Method:UV, HPLC, TLC Odor&Taste:Characteristic Identification:Positive Assay:Tribulus terrestris ≥90% Particle size:95% pass 80 mesh Loss on drying:≤5.0% Residue on lgnition:≤10.0% Bulk Density:0.4-0.6g/ml Tap Density:0.6-0.9g/ml Residual solvents:Meet EP standard Pesticides Residue:Meet EP standard Aflatoxins:(B1 + B2 + G1 + G2)≤4ppb B1≤2ppb Benzo(a)pyrene:≤10ppb PAH 4:Benzo(a)pyrene≤10ppb,Sum of benzo(a)pyrene, benz(a)anthracene, benzo(b)fluoranthene and chrysene≤50p Heavy Metals:NMT10ppm
Dvivietis Jungiklis Steatite - TERMINALAI

Dvivietis Jungiklis Steatite - TERMINALAI

Connettori biolari in Steatite, per la connessione di cavi elettrici in impianti di distribuzione civili ed industriali. Questi connettori trovano applicazione soprattutto in termoresistenze, termocoppie, resistenze elettriche e apparecchiature ove si necessita un'elevata resistenza alla temperatura. Temperatura esercizio:-20°C ÷ 500°C Tensione Nominale:450 Volt
Galingi Garso Platinimo Tinklai - Realaus laiko, mažas delsimas

Galingi Garso Platinimo Tinklai - Realaus laiko, mažas delsimas

RockNet is a real-time, low latency audio distribution network tailored to tour and installed sound applications. RockNet provides a universal solution to almost any imaginable audio distribution challenge and behaves very much like a traditional analog split system. It conveys up to 160 24 bit/48 kHz audio channels counter-rotating on a single CAT5 cable. RockNet products are designed for heavy-duty road use. Their ruggedized steel enclosures resemble the look and feel of a modular stage box. All devices feature locking IEC connectors for the redundant power supplies. All other connectors are entirely gold-plated and the circuit design is streamlined for ultra low noise and minimum distortion to meet the highest demands in audio quality. RockNet is a genuine audio network platform designed purposely for live sound applications. It is a cost-effective, integrated networking product invented, designed, and optimized for audio contribution and distribution. RockNet provides ultra...
2T - VARIKLINIO ALIEJAUS GAMINTOJAS IŠ TURKIJOS - DIDELIO NAŠUMO DVIEM STROKAMS ALIEJUS

2T - VARIKLINIO ALIEJAUS GAMINTOJAS IŠ TURKIJOS - DIDELIO NAŠUMO DVIEM STROKAMS ALIEJUS

PRODUCT DESCRIPTION High Performance Two Stroke Oil is meticulously crafted for use in high-performance, top-tier two-stroke motorcycle engines and power tools. It is meticulously formulated from premium mineral base stock, enriched with detergent additives, to create a contemporary low-ash lubricant. Under rigorous controlled testing conditions, High Performance Two Stroke Oil consistently delivers outstanding results, ensuring impeccable engine cleanliness and preventing ring sticking. Its stellar reputation is founded on extensive real-world experience, particularly in the development and enhancement of lubricant additives in high-performance motorcycle racing engines. For optimal results, High Performance Two Stroke Oil should be used in accordance with the fuel/oil ratio recommended by the engine manufacturer. Additionally, it is suitable for use in small to medium-sized water-cooled engines that may not be as sensitive to low ash levels. motorcycle oil:2t High performance :engine oil Package :1l, 20l, 60l, 200l, 208l, 1000l
Aukštos Kokybės Filtrai

Aukštos Kokybės Filtrai

Hautes performances Gamme de filtres hautes performances, air, huile. Véhicules de compétition… www.h-airfilter.com
CASTROL ALUSOL ABF 47 208 litrai - metalų apdirbimo aliejai

CASTROL ALUSOL ABF 47 208 litrai - metalų apdirbimo aliejai

Water-miscible premium cooling lubricant Description Castrol Alusol ABF 47 is a boron, amine, formaldehyde releaser and chlorine-free water-miscible high-performance cooling lubricant. It contains a unique additive package that improves machine performance and surface quality, ensures excellent stability and reduces machining costs. Castrol Alusol ABF 47 is suitable for both central systems and individual systems. Application Castrol Alusol ABF 47 was specially developed for processing aluminum alloys. The product can also be used to process low-alloy steels and non-ferrous metals . Product number:1704947 Container size:208 Product group:not water-mixable coolant
Elektrinis Cilindras LZ 60 S/P - Veiklos Kategorija 2

Elektrinis Cilindras LZ 60 S/P - Veiklos Kategorija 2

Los cilindros eléctricos de equipamiento completo abarcan la unidad de motor-engranaje incluyendo freno del motor, circuito de sensor Hall de 2 canales y dos interruptores de fin de carrera. Todas las líneas de conexión están llevadas al exterior para facilitar la puesta en servicio, en particular para el funcionamiento con PLC.
LedControl DC PL kategorija 4 & SIL 3: Saugumas ir našumas pramonei - UV-LED šviesos šaltiniai

LedControl DC PL kategorija 4 & SIL 3: Saugumas ir našumas pramonei - UV-LED šviesos šaltiniai

In order to design machines safely and to meet the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC, safety functions are required in the control systems. Typically, the required Performance Level PLr is determined for each safety function. This is where the first difficulty begins during the planning and commissioning of UV systems, namely determining the severity of the injury, the frequency and duration of exposure, and how to avoid the uv hazard. In the short term, UV exposure of the skin leads to erythema, elastosis and/or skin cancer. In contrast, UV exposure of the eye can lead to photokeratitis, conjunctivitis and cataractogenesis. If e.g. skin cancer is considered, it is a severe, usually irreversible injury. In this context, Directive 2006/25/EC „Artificial Optical Radiation“ allows regular exposure up to a daily exposure limit of 30 J/m². Mounting type:DIN rail Dimensions, approx.:10,5 x 7,0 x 21,5 cm Cooling:passive Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C
Gasket tipo plokšteliniai šilumokaičiai - Veiklos etalonas

Gasket tipo plokšteliniai šilumokaičiai - Veiklos etalonas

Uszczelkowe wymienniki ciepła to efekt naszego zaangażowania, pasji badawczej i wiedzy technologicznej. Wyższy stopień sprawności przy niższych kosztach eksploatacji i więcej możliwości zastosowań przy mniejszych nakładach inwestycyjnych to ich główne zalety. Nieustannie udoskonalane serie płyt odpowiadają na potrzeby przemysłu w zakresie termo- i hydrodynamiki, zapewniając jednocześnie maksymalną ekonomiczność. Szeroki zakres rozmiarów i typów płyt gwarantuje dostosowanie konstrukcji do wymagań konkretnego procesu. Ponadto nowe, przyjazne dla użytkownika technologie montażu i uszczelniania sprawiają, że konserwacja urządzeń jest łatwiejsza, a dopasowanie uszczelek i pakietów płyt – idealne.
Specialūs Profiliai OZL-80

Specialūs Profiliai OZL-80

Special Profiles OZL-80 Ref:OZL-80
Saugojimo rezervuarai ir vamzdynų statyba

Saugojimo rezervuarai ir vamzdynų statyba

Planning and construction according to the latest standards The constant supply of raw materials is an essential feature of the process performance in dosing operation. Our proven know-how in tank storage and pipeline construction is proving its worth in production companies around the world. Tank storage designed and constructed by FRICKE complies with the latest engineering standards. Pipeline construction, carried out by FRICKE, likewise Logistic as well as production-related, product-specific and all safety-relevant requirements are combined in an efficient solution for your application. With storage tanks from FRICKE ■ you increase productivity ■ avoid dovvn-times (no transfer, cleaning of pumps) ■ ensure safe storage and easy handling ■ Clearlot séparation ■ Easy rinsing during product change
Aukštos kokybės baffle'ai, naudojami triukšmui sugerti pastatuose - Bafflesorba

Aukštos kokybės baffle'ai, naudojami triukšmui sugerti pastatuose - Bafflesorba

Bafflesorba ecopaint are Class A high performance baffles used to absorb noise in buildings. Bafflesorba are particularly useful in situations where the roof space needs to support various services or it is important to allow natural light. Not only are excellent acoustic results achieved in this way, but aesthetically innovative solutions are created. Typical uses are in schools, leisure centres, exhibition areas, offices, factories, studios and other internal building areas. The standard Bafflesorba ecopaint surface finish comes in white RAL 9016. However, they can be emulsion spray painted on site to any colour with little significant effect on acoustical performance. The panels can be painted for aesthetic reasons or even in the future to cover dirty marks. Acoustic Performance Class A absorbers Sound absorption coefficients. Installation Using Suspension Wires Clean white gloves must be used when handling to avoid marking the baffles. Install the first baffle and check that...
Impulsinis vakuuminis sandariklis Hawo HV 460/660/800/1100/1300

Impulsinis vakuuminis sandariklis Hawo HV 460/660/800/1100/1300

HAWO HPL 300 BMS is one of the leading tabletop heat sealers. This impulse sealer can be used to seal any thermoplastic film. This includes all gauges of PE used in most flat tubes and polyethylene bags. If you are looking for an impulse sealer with cutting functionality, this machine is ideal. You can easily cut the film to size, ensuring that you are adaptable and not restricted when sealing sterile packaging that may vary in size. Unlike cheaper alternatives, the quality of the seal is considered "best in class," ensuring that you achieve optimal seals with every joint. As this sealer is a tabletop unit, you get maximum stability. This is a useful feature, especially for medium-volume sealing. It is easier to maintain consistent sealing quality with a tabletop machine.
VEIKSMINGUMAS 70 FP

VEIKSMINGUMAS 70 FP

Pour les projets les plus ambicieux en therme d´éficacité thermique, Sapa presente le systéme de battant avec rupture de pont thermique Performance 70, dans une gamme compléte et évolutionniste, avec des solutions particuliérement spécialisées pour le marché de rénovation le plus éxigent. Le systéme de portes et fenêtres batantes Performance 70 a été développer d´aprés un concept évolutionnaire. permettant ateindre 4 niveaux d´isolation thermique en accord avec les exigences de projets du secteur résidencielle, nouveau ou de rédaptation Le concept modulaire des éléments d´isolations supplémentaires ajoutés das les profils augmentent progressivement la valeur de l´isolation thermique afin d´obtenir le meilleur résultat du marché. Test thermique:CSTB nº BV12-905
Plastikinių mašinų surinkimas - Profesionalios techninės paslaugos visoje Europoje

Plastikinių mašinų surinkimas - Profesionalios techninės paslaugos visoje Europoje

We provide complete assembly, disassembly and service. Our technicians can install machines in plastic procesing industry. We have a strong team of mechanics and electricians with experience working in different countries, under different conditions and with different machines. We communicate in English, German and Polish. We have the necessary equipment and tools to perform all tasks. We always come to the project fully equipped and ready for work. We implement the project based on the given documentation, adapting to the customer's specifications. We provide service of the highest quality. We value safety and speed.
MANUALUS KLAPAS SU GUMOS Ø 275 MM - Rankiniai vožtuvai su guma

MANUALUS KLAPAS SU GUMOS Ø 275 MM - Rankiniai vožtuvai su guma

Clapet manuel avec joint permettant de fermer ou d’ouvrir manuellement un réseau d’aspiration tout en garantissant une parfaite étanchéité de celle-ci. Cela optimise le flux d’air de votre installation et donc la consommation énergétique de celle-ci. Ce type de clapet est idéal pour les buses de balayage ou pour les machines à bois traditionnelles. L’assemblage se fait à l’aide d’un collier de serrage, de la même manière qu’un tuyau standard. Pour ces raisons, les clapets manuels avec joint correspondent parfaitement au système d’aspiration industrielle ou aux petites menuiseries. Fonctionne bien pour l’aspiration de copeaux de bois, de PVC, de métaux ou de fumée de soudure. Enfin, ils sont disponibles du diamètre 80 mm au diamètre 350 mm. UGS:tmj-275 Dimensions:275 mm
Rentgeno inspekcijos sistemos Dypipe - Rentgeno inspekcijos sistemos Dypipe

Rentgeno inspekcijos sistemos Dypipe - Rentgeno inspekcijos sistemos Dypipe

Met Dypipe garanderen wij u een nieuw niveau van veiligheid en flexibiliteit in uw productieproces van viskeuze en vloeibare producten. Het systeem kan worden uitgerust met diverse separatoren, aansluitingen en montageopties die een ongeëvenaarde flexibiliteit bieden, waardoor het de perfecte oplossing is voor uw productielijn. Een innovatief systeem voor het inbrengen van monsters zorgt voor validatie van monsters tijdens live gebruik. Voor de hoge hygiënische eisen in vleestoepassingen wordt de Dypipe geleverd met een gemakkelijk te openen separator, die speciaal voor dit doel is ontworpen. Het X-ray inspectiesysteem is gemaakt van roestvrij staal en heeft een beschermingsklasse van IP 65 of IP 69. Verschillende interfaces zoals OPC UA, Ethernet IP en de Minebea Intec software voor statistische proces- en voorverpakkingscontrole SPC@Enterprise effenen de weg naar een hogere productiviteit.