Produktai skirti o o (330)

PROSECCO D.O.C. MILLESIMATO BRUT

PROSECCO D.O.C. MILLESIMATO BRUT

This sparkling wine with its characteristics represents the spirit and tradition of the territory from which it comes. The right exposure, the favorable climate and the care taken first in the vineyard and then in the cellar, give a high level final result, with typical aromas. The color is pale straw yellow, with a fine and persistent perlage with a brilliant foam. Grape variety:Glera Area:Lison Pramaggiore
Saugumo grupės - Karšto vandens saugumo grupės 6 BAR ir C. O. 3 BAR

Saugumo grupės - Karšto vandens saugumo grupės 6 BAR ir C. O. 3 BAR

Sicherheitsgruppe aus Messing, Warmwasser 6BAR Sicherheitsgruppe INOX DHW 6BAR Sicherheitsgruppe Stahl Warmwasser 6BAR Messing-Sicherheitsgruppe CO 3BAR Sicherheitsgruppe INOX CO 3BAR Sicherheitsgruppe Stahl CO 3BAR Automatische Entlüftungsöffnungen Manometer
Oilpack Lameliniai paketai (Rėmas O) - aliejų šalinimui nuotekose

Oilpack Lameliniai paketai (Rėmas O) - aliejų šalinimui nuotekose

El flujo de aceite y agua se introduce en el depósito y se distribuye de forma homogénea por toda la sección transversal. Se componen únicamente del paquete lamelar de canales paralelos en poliestireno rígido, estabilizado contra la radiación UV, cerrado en un marco de contención AISI 304; normalmente se emplean para el alojamiento en depósitos de hormigón construidos específicamente para albergar paquetes lamelares. Características Altura disponible: 0,85 m Anchuras disponibles: de 0,60 m a 2,20 m Longitudes disponibles: de 1,00 m a 3,00 m -Alta eficacia de separación sólido-líquido -Sencillez de instalación y funcionamiento -Ejecución compacta -Bajos costes iniciales y de gestión de la planta
Įkraukite TAKETIK & TAKETIK+ iš Déess'o, kad praskiestumėte 30–45 dienas

Įkraukite TAKETIK & TAKETIK+ iš Déess'o, kad praskiestumėte 30–45 dienas

Contrairement à un masquant, Déess’o détruit les mauvaises odeurs de manière instantanée et définitive par catalyse combinée. Sa formule agit sur les molécules malodorantes en les décomposants en produits inertes (eau, sels, divers). Les odeurs de type alimentaire, moisissures, vomissures, tabac froid, transpiration, animaux et autres types sont éliminées. Réaction naturelle de minéralisation efficace sur toutes les odeurs, même les plus tenaces. Aucuns effets physico-chimiques nocifs sur la santé humaine et l’environnement.
Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Lünette für Schleifmaschinen mit Feinverstellung der Pinolen über zwei Kegelradgetriebe. Beide Pinolen sind vom Bediener von vorne ergonomisch bedienbar. Maschinenbedingte Platzprobleme wurden hier durch Winkelgetriebe gelöst. Spannbereich:Dmax 300 mm - Dmin 30 mm Spitzenhöhe:434 mm Maximales Werkstückgewicht:3 500 kg Pinolendurchmesser:70 mm Werkzeugmaschine:TOS BUC 85
Vynas Brunello di Montalcino Vigna Piaggia D.O.C.G

Vynas Brunello di Montalcino Vigna Piaggia D.O.C.G

This wine is the most complex and elegant expression of the Sangiovese grape variety. It is produced with the grapes from the vineyard “Piaggia”. The excellent exposure and exceptional pedoclimate lend this wine great personality and balance.
Nerūdijančio plieno P.O.W. žirgų spurga su apvaliu kaklu - nerūdijančio plieno P.O.W. spurga žirgų jojimui/žirgų lenktynėms

Nerūdijančio plieno P.O.W. žirgų spurga su apvaliu kaklu - nerūdijančio plieno P.O.W. spurga žirgų jojimui/žirgų lenktynėms

-Material :Stainless steel -Neck length:30mm for men -Style:England -Handcraft:Welding -Finish:Polishing -can be customized -Lead time:20-35days Material :Stainless steel Neck length:30mm for men Style:England Handcraft:Welding Finish:Polishing
ODOT Nuotolinis I/O Modulis

ODOT Nuotolinis I/O Modulis

designed with a max of 64 modules, each I/O module is built with 16 channels and each have LED indicator. 2.supports an overall of 1024 I/O points, plug and play; 3. the I/O module back plate cable can be extended to 20 meters to be used in multiple panels; 4. WTP is from -40~85℃ with a warranty of 3 years; 5. high speed 12M back plate bus, with 64 digital quantity modules of a refreshing period at 2ms and analog quantity is 3.4ms; 6.Supports Modbus-RTU, Modbus-TCP, Profinet, Profibus - DP (DPV0), EtherCAT, Ethernet/IP and others up to 12 kinds of the main stream protocol
ORO FILTRAS, KOMPATIBILUS SU ACME A180 A220 VARIKLIU O.E.M 359.129.300 GA270 2 Vnt.

ORO FILTRAS, KOMPATIBILUS SU ACME A180 A220 VARIKLIU O.E.M 359.129.300 GA270 2 Vnt.

ACME MODELLO A180,A220,A220B CODICE ORIGINALE:359.129.300
XLT – 3,5" PLC su monochrominiu jutikliniu ekranu - 3,5” transfleksinis LCD monochrominis jutiklinis ekranas su integruotu I/O.

XLT – 3,5" PLC su monochrominiu jutikliniu ekranu - 3,5” transfleksinis LCD monochrominis jutiklinis ekranas su integruotu I/O.

3.5” (160 x 128 Pixel) Monochrome Touchscreen Display Improved Logic Scan Rates – 0.8ms/k Logic Real Time Clock (± 90 secs/month) Mini USB B 2.0, Programming & Data access HSC (500 kHz) Operating Temperature range -10 to +60 °C PWM: Models 2,3,4 & 5 – 10 Khz and Model 6 – 65 Khz High Capacity MicroSD Slot (support for up to 32GB) GPRS and 3G Modem Support CAN Protocols – CsCan, CANopen, DeviceNet and J1939 6 Models available, 5 with varying I/O 1 model without I/O
SAN MICHELE - ROERO ARNEIS D.O.C.G. - ROERO ARNEIS D.O.C.G.

SAN MICHELE - ROERO ARNEIS D.O.C.G. - ROERO ARNEIS D.O.C.G.

Vitigno: 100% Arneis. Vinificazione: fermentazione in vasche d’acciaio inox a una temperatura di 18°C per 3 settimane. Maturazione: permanenza “sur lies” in vasche d’acciaio inox per circa 8 mesi. Colore: giallo paglierino con riflessi leggermente verdognoli Profumo: delicato e floreale, ricco di sentori fruttati che ricordano la mela e la pera matura. Sapore: sapido e pieno dal finale persistente. Gradazione alcolica: ±13,5% Abbinamento gastronomico: ottimo come aperitivo; è indicato per antipasti, primi delicati, piatti a base di pesce e carni bianche. Servire alla temperatura di circa 8°C
Ekcentrikas Sys. 07 I - Zamak - 15mm - PZ2 - o.R. - tuščias - Ekcentrikas Zn 15 mm

Ekcentrikas Sys. 07 I - Zamak - 15mm - PZ2 - o.R. - tuščias - Ekcentrikas Zn 15 mm

Warengruppe: 18620 Brettstärken von 12 - 29 mm Verschiedene Oberflächen 18620 / Oberfläche / Plattenstärke / Verpackung
CAN I/O – CC16WP

CAN I/O – CC16WP

Die CC16WP ist die beste CAN I/O Generation von MRS Electronic. Das Kernstück, der 32-Bit-Prozessor, liefert Ihnen mehr Rechenleistung und somit schnellere Rechenzykluszeiten. Sie profitieren zudem von einer leistungsfähigeren Gateway-Funktionalität sowie komplexen Programmierungsmöglichkeiten für Ihre Anwendungen. Durch die enorm hohe Flexibilität der Multifunktionseingänge ist die neue CAN I/O für die verschiedensten, branchenübergreifenden Einsatzgebiete bestens gewappnet. Die hohe Schutzklasse IP6K6 kann weiterhin erreicht werden. Die AEF-zertifizierte Bestellvariante mit einem 2 MB großen Flash-Speicher kann auch für ISOBUS-Funktionen eingesetzt werden. Nutzen Sie die CAN-Steuerung als I/O Modul in einem CAN-Netzwerk sowie auch als eigenständige und intelligente SPS. Mit unserem Softwaretool MRS Applics Studio können Sie die Funktionen selbst, schnell und einfach programmieren. Anzahl Pins: 24 Ein-/Ausgänge (gesamt): 15 Eingänge (gesamt): 7 Eingänge (analog): 7 I/Os gesamt: 8 Temperaturbereich: -40 bis +85°C Schutzklasse: IP 6K6 bei korrekter Einbaulage (Stecker nach unten) Betriebsspannung: 9-32 V Prozessorarchitektur: 32-Bit Programmierung: MRS Applics Studio
Rozmarinų medus D.O. iš Granados

Rozmarinų medus D.O. iš Granados

La miel de romero presenta una textura espesa y posee un color que recuerda mucho al tono ámbar. Eso sí, cuando se cristaliza tu textura se vuelve mucho más dura, y su color se torna blanco. Precisamente para modificar su textura y hacerla más líquida podemos optar por seguir los mismos pasos que seguiríamos con cualquier otro tipo de miel: calentar al baño María, sin que alcance los 40 ºC de temperatura (cuando la miel se cristaliza es un indicativo de su pureza). La miel de romero se convierte en un maravilloso digestivo, de manera que tomar una o dos cucharadas de miel de romero tras una comida resulta sumamente útil en caso de indigestión, digestión pesada, gases y acidez de estómago. La miel de romero es un producto natural ideal en caso de enfermedades respiratorias, gracias a sus cualidades pectorales, antisépticas y balsámicas. Por ello, resulta muy interesante como remedio tradicional en caso de catarros, tos, bronquitis, gripes y resfriado.
Plazminis pjovimas, formatas iki 6000 x 2000 mm, lakšto storis o

Plazminis pjovimas, formatas iki 6000 x 2000 mm, lakšto storis o

Denne metoden brukes ofte som et alternativ til oksygenbrenselskjæring. Plasmaskjæring er spesielt egnet for kutting av svartplate, rustfritt stålplate og aluminiumplate opp til 40 mm. Med vår maskin kan vi kutte ark med dimensjonene 6000 mm x 2000 mm. Plasma skjæring er en av de mest populære metodene når det gjelder å kutte plater. Denne metoden er spesielt verdsatt ved kutting av tykke aluminiumsplater og rustfritt stålplater. Det store driftsområdet for denne metoden bidrar til det faktum at andre metoder (laserskjæring, vannstråling) er mindre populære når man skjærer metallplater. ESTIMET tilbyr plasmaskjæringstjenester som oppfyller forventningene til mange selskaper over bransjer over hele Europa. Vi innser ordrer for serier som består av flere tusen elementer og kan også produsere enkeltelementer (for eksempel prototyper). Vår fabrikk ble grunnlagt spesielt for realisering av ordrer knyttet til metallbearbeiding.
DATAMAX O'Neil brūkšninių kodų spausdintuvų MP Compact4 MP Nova remontas

DATAMAX O'Neil brūkšninių kodų spausdintuvų MP Compact4 MP Nova remontas

Reparatur DATAMAX O’Neil Drucker Beschaffung und Reparaturen von MP Compact4 und MP NOVA Druckern Wir empfehlen die DATAMAX O’Neil Barcodedrucker MP Compact4 und MP Nova, wenn Sie robuste Drucker für die raue Umgebung suchen – z.B. für Stapleranwendungen oder Produktionsumgebungen Für die Für Reparaturen nutzen Sie bitte unseren Reparaturbegleitschein – dadurch sparen wir Zeit für eventuelle Rückfragen oder fehlende Fehlerbeschreibungen. MP Compact4 Mark II Der Compact4 Mark II ist ein leistungsstarker Desktop-Thermodrucker, der die Anforderungen an den Thermodruck voll erfüllt – eine ideale Lösung für On-Demand-Druck, insbesondere bei begrenzten Platzverhältnissen. Er eignet sich hervorragend für den Einsatz an der Rezeption eines Krankenhauses oder an der Kinokasse. Wann immer Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und hohe Leistung im Dauerbetrieb unabdingbar sind, ist der Compact4 der Drucker Ihrer Wahl. MP Nova Die Drucker der Nova-Baureihe wurden für Kunden entwickelt, die...
iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

For installation in manual or automatic overhead track systems The overhead track scale iL Special 1000 O/OR/MP ensures perfect weight recording and monitoring. It is characterized by a robust and service-friendly design and can be easily integrated in overhead track systems. The functional parts are made of stainless steel. It is supplied either with tubular rail, flat rail or roller hook.
Sukamieji varžtai su įdubinta galvute (forma O) ir kryžmine galvute H

Sukamieji varžtai su įdubinta galvute (forma O) ir kryžmine galvute H

Bohrschrauben mit Senkkopf (Form O) und Kreuzschlitz H (Phillips), für Weichmetalle (z.B. Aluminium) – 4,2 x 25 Form O H A2 7504 Antrieb Phillips:H-2 Durchmesser:0 Länge:0 Norm:DIN 7504 – ISO 15482 Werkstoff-Gruppe:Edelstahl
WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

WISE-7500 Serija - Ethernet I/O Modulis: Kontrolės Užduočių Supaprastinimas

"Wenn der Motor gestartet ist und die Temperatur größer 90°C, dann schalte die Kühlung ein und schicke dem Techniker eine Alarm-Email." Diese und ähnliche „Steuerungsaufgaben" können die Ethernet E/A-Module der WISE-7500 Serie übernehmen. Sie werden ganz einfach per Browser konfiguriert und machen eine aufwendig zu programmierende SPS oder einen Host-PC mit Steuerungssoftware überflüssig. Die WISE-7500 Serie besitzt eine eingebaute Logic Engine, die umfangreiche Mess- und Steuer- sowie Diagnose- und Meldefunktionen bietet. Dazu gehören IF-THEN-ELSE Entscheidungen, die Ereignis- oder Zeit-gesteuert sind. Auch interne Register für "berechnete" Kanäle stehen zur Verfügung. Eine einfache Anbindung an IIoT-Anwendungen ist möglich. Mit dem kompakten Metallgehäuse, der DIN-Schienemontage und dem weiten Temperaturbereich von -25° ~ +75°C eignet sich die WISE-7500 Serie für eine Vielzahl von industriellen Anwendungen.
Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Tinklo I/O Modulis - BNI CCL Serija

Trattandosi di un bus di campo standardizzato, CC-Link integra i più svariati componenti di automazione dei fornitori più diversi. CC-Link è la tecnologia a bus di campo predominante in Asia. L'Open Network è supportato da CLPA, il Consorzio di oltre 1000 partner CC-Link rappresentato a livello mondiale.
Energijos kontrolė

Energijos kontrolė

Der Markt für Energiemanagement wächst aktuell rasant. Bedingt durch den Trend zur Digitalisierung und staatlichen Förderprogrammen, wie besondere Ausgleichsregelungen und den Spitzenausgleich, steigen immer mehr Kleine und Mittlere Unternehmen (KMU) in Deutschland ins Energiemanagement ein. Die Lösungsansätze reichen von einer einfachen Visualisierung der Energieverbräuche über die Automatisierung bis hin zu einem zertifizierten Energiemanagementsystem. Um ein effektives Energiemanagement im Unternehmen einzuführen, ist eine konsequente Energiedatenerfassung Voraussetzung. Die Erfassung aller relevanten Energiedaten spielt zur Verbesserung des Energieverbrauchs eine wesentliche Rolle. Die Erfassung und Analyse der eingesetzten Energiedaten kann für den sogenannten Spitzenausgleich nach § 55 Energie- und § 10 Stromsteuergesetz vorgelegt werden. Somit können die Unternehmen Steuervorteile nutzen und Stromsteuer sparen.
O formos sandarikliai - O ring

O formos sandarikliai - O ring

Çeşitli boyutlarda üretim mümkümdür.
HNBR O-žiedas

HNBR O-žiedas

O-Ring HNBR HNBR (hydrogenated nitrile butadiene rubber) is produced by the complete or partial hydrogenation of double bonds in nitrile butadiene rubber with hydrogen to single bonds. Compared with NBR o-rings, HNBR o-rings have better properties in terms of oil resistance, heat resistance and strength. It is more resistant to ozone and aggressive substances and can be operated from -40°С to +165°С (with peaks up to +190°С). Shore Hardness (Shore A) We can supply HNBR o-rings in different hardness: O-ring 40 Shore, 45 Shore, 50 Shore, 55 Shore, 60 Shore, 65 Shore, 70 Shore, 75 Shore, 80 Shore, 85 Shore , 90 Shore. HNBR o-ring colors (standard): black, green All other colors on request such as; , yellow, white, yellow, blue, purple. With manufacturing facilities in Bursa, we are able to produce O-rings in the shortest possible time and in the highest quality in accordance with ISO 3601/1 standards.
I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

I/O modulis - ESX-3IOS - Modulis, skirtas pagrindinės valdymo įrangos įvesties/išvesties plėtrai per CAN

The ESX-3IOS is a CAN-I/O module for the extension of the inputs/outputs of a master control unit via CAN. The communication with the master control unit takes place via CANopen, CANopen Safety, the STW protocol ECeS and J1939. The ESX-3IOS fulfills the safety requirements laid down in SIL 2 and PL d. For safe communication, the CANopen safety protocol and ECeS are supported. In addition to the Wake-up via terminal 15 / D+, Wake-up can also be carried out via CAN. Due to the robust aluminum die cast housing, a total current of up to 12 A can be implemented. The ESX-3IOS has over 16 inputs and 15 outputs. Applications:mobile machines Housing:aluminium die-cast Protection level:IP6k9k (without M12 connector) Protection level:IP6k7 (with M12 connector) CAN interfaces:2 Inputs:16 Outputs:15 Protocol:CANopen,ESXCAN efficient safety,J1939
O formos marškiniai - Individualizuotas dizainas ir darbo marškinių gamyba

O formos marškiniai - Individualizuotas dizainas ir darbo marškinių gamyba

Pure combed cotton custom design O neck T-shirts. We are produces our all T-shirts with your artworks and designs. For quotation contactc with us info@klothfine.com
Mašinų sauga - Saugos I/O moduliai

Mašinų sauga - Saugos I/O moduliai

For safety-related applications, we offer IP67 block I/O modules with safe digital inputs and universal digital channels that can be used as inputs or outputs. The modules also feature non-safe universal digital channels and IO-Link master ports. This allows connection of standard I/Os and IO-Link devices to an IP67 fieldbus module - in addition to the safety inputs and outputs. Via the IO-Link IO hubs, up to 32 more universal digital signals can be connected.
Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

Kuhnke FIO DI16 DO16 1ms 0,5A - 69445003

The digital Kuhnke FIO I/O modules relay the binary control signals to the actuators and analyze the input signals of the automation device galvanically separated from the process level. The Kuhnke FIO DI16 / DO16 module has 16 outputs, each output can be loaded with up to 0.5A. In addition the module offers 16 inputs with an input delay of 1ms. The primary and secondary sides of the module are separated by optocouplers. This galvanic decoupling makes it possible to switch off the supply of the outputs via only one safety component. The signal status of each channel is indicated by LEDs. The generation of a variant that supports distributed clocks is possible on request. ; 16 digital inputs for 24 VD with input filter 1 ms640 200 209 022 400; 16 short-circuit-proof outputs with output current up to 0.5 A; Status display locally assigned to the terminal point; Fast connection with PUSH-IN spring connection Function:Digital IN, Digital OUT  Model:Control cabinet modul  Digital I/Os (integrated):inputs: 16 DI 1ms / outputs: 16 DO 0.5A  Product status:Standard product  Field bus interfaces:EtherCAT  Type of connection:female plug with PUSH IN spring connection  Status indication:LEDs allocated to the point of termination  Housing material:Aluminium frame, plastic housing  Dimensions (W x H x D):25 x 120 x 90 mm  IP-Protection Class:IP 20  Supply voltage:24 V (-20% / +25%)  Operating temperature:0 ... +55°C  Immunity:Zone B according to EN 61131-2  Certifications:CE, UL 
DIDELIS DYDIS O-KRŪTINĖS MARŠKINĖLIAI - DIDELIS DYDIS VYRIŠKI MARŠKINĖLIAI

DIDELIS DYDIS O-KRŪTINĖS MARŠKINĖLIAI - DIDELIS DYDIS VYRIŠKI MARŠKINĖLIAI

%100 cotton. Renkler mavi, kırmızı, sarı, lacivert, turuncu, siyah, yeşil
O-žiedai ir sandarinimo vamzdžiai - O-žiedų sandarikliai, aukštos kokybės metaliniai vamzdžiai, metaliniai sandarinimo vamzdžiai

O-žiedai ir sandarinimo vamzdžiai - O-žiedų sandarikliai, aukštos kokybės metaliniai vamzdžiai, metaliniai sandarinimo vamzdžiai

Since the earliest days of the nuclear power, Superior Tube has been manufacturing high quality metal seal tubing and O-ring seals for use in reactors. For the safe running of nuclear generators, compliance with order specifications and the integrity of the metal parts are of critical importance. They have to last from the day the reactor is commissioned until the end of its life cycle, surviving extremes of heat and nuclear radiation. Today, O-ring and seal tubing components from Superior Tube are deployed in reactor cores across the world. Because of our track record delivering the highest quality O-rings and seal tubes, we have also been able to work with the nuclear industry to develop new solutions and help advance the technology. Please note that we have a minimum order value of £10,000.
Medicininiai sandarikliai - Pilnai automatinis rotacinis maišelių gamintojas be spausdintuvo ir etiketės

Medicininiai sandarikliai - Pilnai automatinis rotacinis maišelių gamintojas be spausdintuvo ir etiketės

It meets the requirements of the World Health Organization (WHO) guideline as well as the current guideline of the World Federation of Hospital Sterilization Sciences (WFHSS). It provides verifiable sealing action according to EN ISO 116072 and international guide ISO/TS 16775. It documents this in writing with the Validation Report at each first use or when requested. • Capacity to process 8 rolls of different widths up to 5cm or 43cm at the same time. • The device can work in 3 different modes; 1 Cut, 2 Cut and Seal, 3 Seal • Produces 6000 pouches per hour, reduces staff cost by 80% • Computerbased, 7” color touchscreen and multilanguage • Login No password or password protected login for 5 users • AutoSlider® Automatic mode switching without removing the rolls from the device • High speed capacity to process pouches at 10 / 12 / 14 or 16 m/min. • Sealing type and width MultiLine sealing, 14mm