Produktai skirti o a (330)

Oilpack Lameliniai paketai (Rėmas O) - aliejaus šalinimui nuotekose

Oilpack Lameliniai paketai (Rėmas O) - aliejaus šalinimui nuotekose

Il flusso di olio e acqua viene introdotto nel serbatoio e distribuito in modo omogeneo su tutta la sezione trasversale. Sono costituiti dal solo pacco lamellare a canali paralleli in polistirene rigido, stabilizzato contro i raggi UV, chiuso in un telaio di contenimento in AISI 304; sono normalmente impiegati per l'alloggiamento in vasche di cemento costruite appositamente per contenere i pacchi lamellari. Caratteristiche Altezza disponibile: 0,85 m Larghezze disponibili: da 0,60 m a 2,20 m Lunghezze disponibili: da 1,00 m a 3,00 m -Elevata efficienza di separazione solido-liquido -Semplicità di installazione e funzionamento -Esecuzione compatta -Bassi costi iniziali e di gestione dell'impianto
O.K.N.V.I. RESIST-5

O.K.N.V.I. RESIST-5

Test de diagnostic rapide in vitro pour la détection des carbapénèmases de types OXA-48, KPC, NDM, VIM et IMP . 1 kit unique pour détecter les 5 principales carbapénémases cliniquement pertinentes Reconnaissance précoce et rapide Aucun équipement requis Facile et prêt à l'emploi
CABERNET FRANC VENEZIA D.O.C.

CABERNET FRANC VENEZIA D.O.C.

Brilliant ruby red color. Intense vinous scent calms down with the years in bouquet, underlined by the very elegant herbaceous scent. Flavor complete, prolonged, full of character. Grape variety:Cabernet Franc Area:Venezia
LT30A Multifunkcinis Ekranas - Multifunkcinis Ekranas DK Serijos Skaitmeniniams Matavimo Jutikliams su I/O

LT30A Multifunkcinis Ekranas - Multifunkcinis Ekranas DK Serijos Skaitmeniniams Matavimo Jutikliams su I/O

1- oder 2 Kanal Multifunktionsanzeige für die Messtaster DK-Serie. Perfekt geeignet zur schnellen und einfachen Messwertauswertung in Montage und Produktionsanlagen. Die Anzeige verfügt über eine Komparatorfunktion mit Schaltausgängen zum Anschluß an die SPS für schnelle Gut/Schlecht Auswertung. Die Anzeigen können in das Frontpanel leicht eingebaut werden Messmodi: IST, MAX, MIN, P_P Additions- und Subtraktionsfunktion: A+B, A-B Vergleichsfunktion: Einstellung der oberen/unteren Grenzwerte; GO / NO GO über NPN Open Collector Ausgang Start/Hold-Funktion Kanäle:1-oder 2 Kanäle für Messtaster der DK-Serie Auflösung:0,1µm / 0,5µm / 1µm / 5µm Messschritteitte Messfunktionen:IST/MAX/MIN/P-P Werteverrechnung:ADD7SUP bei 2 Kanalversion Komparatorfunktion:HIGH/GO/LOW über Open Kollektor Schaltausgang Schnittstellen:E/A über NPN Open Kollektor; RS232, und BCD optional Spannungsversorgung:9 - 26V DC Abmessungen zum Einbau in Frontpanel :72mm x 72mm
Guminiai O žiedai

Guminiai O žiedai

Rubber O-Rings are versatile sealing components widely used across various industries to prevent the leakage of fluids or gases. These circular-shaped seals are made from high-quality rubber materials, ensuring durability, flexibility, and resistance to a wide range of temperatures and pressures. Rubber O-Rings are ideal for both static and dynamic applications, such as in automotive engines, hydraulic systems, plumbing, and machinery. Their ability to maintain a secure seal under extreme conditions makes them a reliable choice for ensuring long-lasting, leak-free performance in critical applications.
EURO  25,00 A SACCO FARINA CAPUTO  "NUVOLA"  KG 25   GRANO  TENERO  TIPO O

EURO 25,00 A SACCO FARINA CAPUTO "NUVOLA" KG 25 GRANO TENERO TIPO O

Caputo 1924, il Mulino di Napoli Dal 1924 lavoriamo il grano con generosità e passione, per offrire a professionisti e appassionati dell’Arte Bianca farine di altissima qualità, prodotte nel pieno rispetto delle materie prime e della tradizione. 1 PALLET 40 SACCHI DA KG 25 1 SACCO KG 25 = EUR 25,00 SCADENZA 30/08/2025 MINIMO D'ORDINE 15 PALLET
BREITFLACHSTAHLS235 JR(O) - geriausiai parduodama plienas 2024 ir prieinamas

BREITFLACHSTAHLS235 JR(O) - geriausiai parduodama plienas 2024 ir prieinamas

Der BREITFLACHSTAHL S235 JR ist ein hochqualitativer, unlegierter Baustahl, der sich ideal für vielseitige Anwendungen in der Bau- und Maschinenbauindustrie eignet. Mit seiner ausgezeichneten Schweißbarkeit und Zerspanbarkeit ist dieser Stahl perfekt für die Verarbeitung in Form von Platten und Profilen. Die Materialstärke und die zuverlässigen mechanischen Eigenschaften machen den S235 JR zu einer bevorzugten Wahl für tragende Konstruktionen, Rahmen und diverse Blechbearbeitungen. Dank seiner guten Formbarkeit kann der Stahl leicht verarbeitet und in unterschiedlichen Formen eingesetzt werden. Die chemische Zusammensetzung des S235 JR sorgt für eine hohe Festigkeit und hervorragende Schweißqualität, was ihn zu einem wirtschaftlichen und leistungsstarken Material für Ihre Projekte macht. Ob im Hochbau, Maschinenbau oder in der Automobilindustrie – der BREITFLACHSTAHL S235 JR erfüllt höchste Ansprüche an Sicherheit und Langlebigkeit.
LED linijinė lemputė, opalas, RL-RAL2 35 DIM 3,1W/230/827/O/S14S - LED Special

LED linijinė lemputė, opalas, RL-RAL2 35 DIM 3,1W/230/827/O/S14S - LED Special

RaLEDina, LED lamp for exchange with linear incandescent lamps, coated glass bulb, dimmable, base S14s. LED light does not contain UV or IR radiation. Article No.:43714953 Code:RL-RAL2 35 DIM 827/O Product EAN:4008597149535 Box quantitiy (pcs.):10 EAN Box:4008597449536 Gross weight of box in kg:1.112 Length of box in m:0.37
B/O žaidimas žvejybos stalo žaislai iš plastiko

B/O žaidimas žvejybos stalo žaislai iš plastiko

Conjunto de placa musical interativa de plástico para pesca elétrica magnética - Conjunto de placa musical interativa de plástico para pesca elétrica magnética infantil personalizada Faixa etária de 0 a 24 meses, 2 a 4 anos, 5 a 7 anos, 8 a 13 anos, 14 anos ou mais Local de origem Guangdong, China Gênero unissex Bateria de energia Descrição Brinquedos de pesca B/O com música (45pcs peixes) Caixa colorida de embalagem Tamanho do pacote 35,8*8,5*34,8 CM Tamanho da caixa 75*56,5*77,5 CM Volume da caixa. 0,328 CBM Quantidade/caixa 24 unidades GW/NW 28,6 / 24,8 KGS OEM/ODM aceitável Função Brinquedos de pesca novos 2023
Saugumo Grupės - Karšto Vandens Saugumo Grupės 6 BAR ir C.O. 3 BAR

Saugumo Grupės - Karšto Vandens Saugumo Grupės 6 BAR ir C.O. 3 BAR

Предпазна група от месинг, БГВ 6BAR Група за безопасност INOX БГВ 6BAR Група за безопасност Стомана БГВ 6BAR Месинг група за безопасност CO 3BAR Група за безопасност INOX CO 3BAR Група за безопасност Стомана CO 3BAR Автоматични вентилационни отвори Манометри
Ekstra Tyras Alyvuogių Aliejus Lucinasco Riv. Ligure Dop 500 ml - Riviera Ligure D.o.p. - Italų aliejus - 100% Taggiasca alyvuogė

Ekstra Tyras Alyvuogių Aliejus Lucinasco Riv. Ligure Dop 500 ml - Riviera Ligure D.o.p. - Italų aliejus - 100% Taggiasca alyvuogė

Riviera Ligure DOP Extra Virgin Olive Oil – Riviera dei Fiori Italian Oil, 100% Taggiasca Olive – Cold Extracted Lucinasco, located on the top of a hill about 500 m above sea level, is one of the most beautiful towns in the Oneglia Valley. Its olive groves, which extend below the town, are made up exclusively of Taggiasca olive trees and are renowned for their particularly good exposure: they produce olives with a lower yield than other places in the valley, but the quality of their extra virgin olive oil is excellent . Our Riviera Ligure DOP selection is obtained from olives coming from Lucinasco olive groves, pressed to perfection in our oil mill. Cold produced and packaged must (unfiltered) after simple natural decantation. The bottle is wrapped with a sheet of gold paper, which ensures the protection of the product from light.
Vino Gran Tiriñuelo – D.O.P. Sierra de Salamanca - AMATŲ VYNAS IR ALUS

Vino Gran Tiriñuelo – D.O.P. Sierra de Salamanca - AMATŲ VYNAS IR ALUS

Picota Rubí. Limpio en nariz, aromas de frutos rojos, chocolate, frutos secos, minerales, especiados… Ligero, sabroso, muy fresco, grapo paso de boca y final ligeramente cálido. Vino con personalidad. 80% Rufete – 20% Tiriñuelo 13º – 75cl 6 meses en depósito y 6 meses en barrica y en botella. Composición:80% Rufete - 20% Tiriñuelo Botella:75cl
UL262 arba RSV 135 280 Slėgio Išleidimo Vožtuvas/Standartinė Versija - Slėgio Išleidimo Vožtuvų Standartinių Versijų Apžvalga

UL262 arba RSV 135 280 Slėgio Išleidimo Vožtuvas/Standartinė Versija - Slėgio Išleidimo Vožtuvų Standartinių Versijų Apžvalga

Ein umfangreiches Programm an Hochdruckventilen, Sicherheitsventilen und Überdrucksicherungen, abgestimmt auf die Pumpenleistungen - eine Eigenfertigung. Ebenso wie bei den Hochdruck-Plungerpumpen können diese Ventile mit Sonderdichtungen ausgestattet werden.
Plazminis pjovimas, formatas iki 6000 x 2000 mm, lakšto storis o

Plazminis pjovimas, formatas iki 6000 x 2000 mm, lakšto storis o

Denne metoden brukes ofte som et alternativ til oksygenbrenselskjæring. Plasmaskjæring er spesielt egnet for kutting av svartplate, rustfritt stålplate og aluminiumplate opp til 40 mm. Med vår maskin kan vi kutte ark med dimensjonene 6000 mm x 2000 mm. Plasma skjæring er en av de mest populære metodene når det gjelder å kutte plater. Denne metoden er spesielt verdsatt ved kutting av tykke aluminiumsplater og rustfritt stålplater. Det store driftsområdet for denne metoden bidrar til det faktum at andre metoder (laserskjæring, vannstråling) er mindre populære når man skjærer metallplater. ESTIMET tilbyr plasmaskjæringstjenester som oppfyller forventningene til mange selskaper over bransjer over hele Europa. Vi innser ordrer for serier som består av flere tusen elementer og kan også produsere enkeltelementer (for eksempel prototyper). Vår fabrikk ble grunnlagt spesielt for realisering av ordrer knyttet til metallbearbeiding.
Wanna ociekowa VVRB EURO

Wanna ociekowa VVRB EURO

Wanna wyciekowa o solidnej konstrukcji, wzmocniona stalą, zapewnia wysoką trwałość i odporność na uszkodzenia mechaniczne. Posiada w pełni spawaną konstrukcję zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, co gwarantuje jej dużą wytrzymałość oraz szczelność. Wyposażona jest w pokrywę z siatki drucianej, ocynkowaną ogniowo, która dodatkowo chroni przed zanieczyszczeniami i zapewnia wentylację. Produkt jest zaprojektowany do przechowywania standardowych beczek/bębnów, a jego konstrukcja umożliwia łatwe przemieszczanie za pomocą wózka paletowego lub widłowego, co ułatwia transport i składowanie. Każdy element wanny wyciekowej jest testowany pod kątem szczelności, co zapewnia bezpieczeństwo użytkowania i ochronę przed ewentualnymi wyciekami substancji chemicznych lub innych cieczy. Dostępna w 2 wersjach: 1000 L oraz 1700 L.
ONDAGLOSS · Ilgalaikis plaukų gydymas, kuris garbanoja arba banguoja natūralius plaukus · GLOSSCO PROFESSIONAL

ONDAGLOSS · Ilgalaikis plaukų gydymas, kuris garbanoja arba banguoja natūralius plaukus · GLOSSCO PROFESSIONAL

Ondagloss de Glossco Professional es un tratamiento ondulador con 3 fuerzas distintas para conseguir unos rizos y ondas definidos por más tiempo. Consigue ondas naturales, rizos sueltos o más marcados con los diferentes tamaños de bigudies. Tratamiento ondulador cabellos naturales. Tratamiento ondulador cabellos sensibilizados. Tratamiento ondulador cabellos muy sensibilizados. Analizar el tipo de cabello y su estado para determinar la fuerza del líquido permanente más adecuado. En caso de duda, elegir el más suave.
Sanaxil Fix : Stiprinantis fiksatyvinis gruntinis sluoksnis, pagamintas iš kalio silikatų

Sanaxil Fix : Stiprinantis fiksatyvinis gruntinis sluoksnis, pagamintas iš kalio silikatų

Sanaxil Fix Reinforcing, fixative, transparent primer, based on stabilised potassium silicate for the preliminary treatment of the surfaces to be painted and/or plastered with silicate-based, lime putty, systems, for ecological building interventions, new buildings and for the restoration of vintage buildings and monuments. Sanaxil Fix is a product consisting of potassium silicates. It is highly breathable and is not subject to thermoplastic effects. It does not contain resins, solvents, thinners and harmful or toxic emanations. Free of V.O.C. "Priming" fixative treatment of coatings, paints or putty coat based on lime putty, potassium silicate and siloxanes in general. Dust-proofing, reinforcing, cortical treatment for surfaces of pulverising plaster. Organic type paints (washable, solvent-based etc.) where present, must be thoroughly removed. The support should, in any case, be, clean, homogeneous, compact, dust-free. SANAXIL-FIX can be applied to substrates in masonry, on cement surfaces, lime-based surfaces, on well anchored mineral paints. They can be applied by brush, roller or spray: the number of coats required and the most appropriate dilution ratio with water will be determined as a function of the absorption conditions and degradation of the support. The admissible dilution range provides for additions of water up to a maximum ratio of 1:1. Apply from 0.10 to 0.15 litres of Sanaxil Fix per square metre of surface to be treated. Plastic can 5 l - Plastic can 20 l
GALIMI VARIANTAI KULKŲ APSAUGOS STRIUKĖ 1

GALIMI VARIANTAI KULKŲ APSAUGOS STRIUKĖ 1

1 utility pouch con chiusura a cerniera con passanti elastici interni e tasca a scomparsa, per trasporto di materiale vario. 1 tasca doppia porta caricatore per pistola calibro 9 mm regolabili. 2 tasche doppie porta caricatore per calibro 5.56 x 45 mm. 1 tasca doppia porta granata da 40 m. 1 tasca porta radio. 1 tasca admin agganciabile sul petto, con tasca a scomparsa, tasca secondaria e porta caricatore per pistola,con chiusura a velcro regolabile. 1 tasca porta vescica per idratazione (vescica non inclusa). 8 spazi porta caricatore per calibro 5.56 x 45 mm 1 sacca a scomparsa porta caricatori esausti.
Viton O-žiedas

Viton O-žiedas

Viton = Special rubber resistant to chemicals and high temperatures temperatures. Maximum pressure:2
kubinė sekcija 25*25*25 2*O 1*i 2*x 2*L 2*S 1*T - Gimnastikos Pabudimas - Žaidimų Erdvės

kubinė sekcija 25*25*25 2*O 1*i 2*x 2*L 2*S 1*T - Gimnastikos Pabudimas - Žaidimų Erdvės

Plusieurs formes de lettres et de signes pour jouer selon le célèbre jeu tetris. Dimensions:25 x 25 x 25 cm Référence:Modu-Brik
Marškiniai

Marškiniai

Our products are made from organic cotton and recyclable materials. Fabrics are used according to the customer's request. We produce textile products in every style. You design, we make it! We handle orders from new companies as well as existing ones.
Chrominė Vonia

Chrominė Vonia

General Specifications: Chrome Bath Technical Specifications: Areas of Use:
Kilpa

Kilpa

Boucle
Vynas Rosso di Montalcino D.O.C.

Vynas Rosso di Montalcino D.O.C.

A pleasant, distinctive, fruity and harmonious wine, typical of the Sangiovese grape variety. Classification Rosso di Montalcino DOC Composition 100% Sangiovese Grosso grapes Place of origin From vineyards located 280 meters above sea Level whit exposition on the southern side of property. Training System Spurred cordon Average Yield In Grapes 70 quintals/Ha Harvest The grapes are hand-picked in early October Fermentation In stainless steel tanks Fermentation Period 16 days in stainless steel tanks at controlled temperature Maturing Period 4 months in Slavonian oak barrels 8 months in the bottle . Organoleptic Characteristics Colour Ruby red Aroma Fresh, distinctive and pleasantly fruity Taste Delicate, harmonious and persistent Pairings Meat sauces, mushrooms, truffle, veal, chicken and pork Serving Suggestions If possible, uncork the bottle a few hours before serving at a temperature of 18/20°C. Serve in tasting glasses.
Metalo separatorius MEATLINE 07 O

Metalo separatorius MEATLINE 07 O

Fahrbarer Metalldetektor zum Anschluss an einen Vakuumfüller inklusive Ausscheidemechanik Metalllseparatoren der Serien MEATLINE 07 O werden an den Ausgang von Vakuumfüllern in der Wurstproduktion angeschlossen. Mechanische Anschlüsse für alle gängigen Wurst- und Schinkenfüller sind verfügbar, ebenso wie elektronische Steuerungadapter zum Signalaustausch zwischen Füller, Metalldetektor und Folgeanlagen wie Abdreher oder Klipper.
Déess'o vienintelis kišeninis aerozolių kvapų naikinimo priemonė

Déess'o vienintelis kišeninis aerozolių kvapų naikinimo priemonė

Véritable Destructeur d'odeurs. Ce n'est ni un masquant ni un neutralisant. Procédé de destruction d'odeurs démontré scientifiquement par chromatographie.
Lauko autobuso I/O modulis: PROFI-5052 CR

Lauko autobuso I/O modulis: PROFI-5052 CR

PROFIBUS Digitalmodul, 12 DI,sink,source Art. Nr.: 124675 Merkmale E/As TYP Digitale E/As Kanal Typ Digital Eingang Protokoll PROFIBUS
Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Objektyvas Tipas 6-1-2 su tepalais šlifavimo mašinoms - 9 valandos Pinole ir 5 valandos Pinole: Smulkus reguliavimas per 1:2 pavarų mechanizmą

Lünette für Schleifmaschinen mit Feinverstellung der Pinolen über zwei Kegelradgetriebe. Beide Pinolen sind vom Bediener von vorne ergonomisch bedienbar. Maschinenbedingte Platzprobleme wurden hier durch Winkelgetriebe gelöst. Spannbereich:Dmax 300 mm - Dmin 30 mm Spitzenhöhe:434 mm Maximales Werkstückgewicht:3 500 kg Pinolendurchmesser:70 mm Werkzeugmaschine:TOS BUC 85