Produktai skirti name (406)

APVALUS IŠORĖJE SU 1 RANKA 213 7304VAL - Apvalūs KAPAKAI

APVALUS IŠORĖJE SU 1 RANKA 213 7304VAL - Apvalūs KAPAKAI

ROUND EXTERNAL WITH 1 ARM 213 7304VAL - Round HATCHES Ref:213 7304VAL
Magnetiniai jutikliai pasyvūs jutikliai miniatiūrinis dizainas - Skalės, padėties indikatoriai

Magnetiniai jutikliai pasyvūs jutikliai miniatiūrinis dizainas - Skalės, padėties indikatoriai

Housing aluminium. Cable sheath PVC. Version Compact sensor and plug design. Flat connector, 8pole, 1x pin. Connection cable, 6wire, ø 3.55–0.3 mm. Cable bend radius, > 17 mm (static). Note Works with magnetic tapes 21725. The reading distance between the sensor and tape must be 0.1 to 2 mm. The sensor is supplied with operating voltage and draws current via the electronics. System accuracy, repeat accuracy and travel speed is dependent on the electronics. Plugin connection to position indicators 21700 and 21702. Technical data Rating IP 67; EN 60529 (sensor head) Shock resistance 2000 m/s², 11 ms; EN 60068227 Vibration resistance 200 m/s², 50 Hz–2 kHz; EN 6006826 Temperature range Ambient temperature 0…60°C Storage temperature 10…70°C Assembly Installation must be carried out using the enclosed user information. A, reading distance sensor/tape ≤ 2 mm B, lateral offset ± 2 mm C, misalignment ± 3° D, pitch gradient ± 1° E, lateral gradient ± 3° Reference:21720
Daugiakontaktiai lizdai aliuminio korpuse

Daugiakontaktiai lizdai aliuminio korpuse

Blocs de prises de qualité industrielle robuste pour l'alimentation électrique des postes de travail. Les prises sont enchâssées dans un profilé en aluminium avec rainure 8 de type I à l'arrière. Cette rainure permet de les fixer sur des rainures de profilé et sur des éléments de surface à l'aide des accessoires disponibles séparément. Les prises disposent d'une entrée et d'une sortie de courant. Celles-ci sont intégrées à l'extrémité de chaque embout et, en fonction du modèle, peuvent être activées par un interrupteur marche/arrêt éclairé. Le raccordement à l'alimentation électrique s'effectue à l'aide du câble d'alimentation vendu séparément. Un raccord de liaison ou un câble de raccordement permet de relier plusieurs prises directement ou à distance les unes des autres (raccordement de 6 blocs multiprises max., longueur de câble de 8 m max. pour le câble d'alimentation et le câble de raccordement. Puissance de raccordement max. 3 500 watts). Boîtier :aluminium. Embouts:plastique PA, renforcé de fibres de carbone Inserts de prises:plastique PA Prises USB:plastique ABS Interrupteurs:plastique ABS/PA
Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB500VAL - Stebėjimo langai

Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB500VAL - Stebėjimo langai

Sodalime tempered glass maxi 160C HUB500VAL - Sight Glasses Ref:HUB500VAL
KAMPINIS VERTIKALUS AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - KAMPINIAI autoklavo dangčiai

KAMPINIS VERTIKALUS AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - KAMPINIAI autoklavo dangčiai

RECTANGULAR VERTICAL AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - RECTANGULAR autoclave lids Ref:133 8253 VAL
CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses

CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses

CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses Ref:HUB 50B
TIESUS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIEM RANKOM 310 X 420 232 6254VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

TIESUS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIEM RANKOM 310 X 420 232 6254VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL DOUBLE ARM 310 X 420 232 6254VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:233 232 6254VALASC
Durys atsidaro į vidų 113 700 VAL - Apvalūs autoklavų dangteliai, kuriuos reikia suvirinti

Durys atsidaro į vidų 113 700 VAL - Apvalūs autoklavų dangteliai, kuriuos reikia suvirinti

The door opens inwards 113 700 VAL - Round autpclave manlids to be welded Ref:113 700 VAL
HORIZONTALUS VIENAS RANKA 233 6161TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTALUS VIENAS RANKA 233 6161TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTAL SINGLE ARM 233 6161TEN - Rectangular external lids 310X420 Ref:233 6161TEN
VERTIKALUS VIENOS RANKOS 231 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTIKALUS VIENOS RANKOS 231 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 231 6252 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:231 6252 MT
CODAP 232 8224 MTP - Stačiakampiai vertikalūs išoriniai dangčiai 400X530 su 6 varžtiniais rankenėlėmis

CODAP 232 8224 MTP - Stačiakampiai vertikalūs išoriniai dangčiai 400X530 su 6 varžtiniais rankenėlėmis

CODAP 232 8224 MTP - Rectangular vertical external lids 400X530 with 6 screw-on handles Ref:232 8224 MTP
Mechaninis padėties jungiklis plastikinis korpusas

Mechaninis padėties jungiklis plastikinis korpusas

Les interrupteurs de position servent à mesurer et à contrôler la position des pièces mobiles sur les machines et installations. Tous les interrupteurs de position disposent de contacts à ouverture forcée conformément à la norme CEI 60947-5-1. Matière : Boîtier en plastique, renforcé de fibre de verre. Contacts (électriques) argent. Doigt d'appui en plastique (forme d'entraînement B conforme EN 50047). Nota : Interrupteur de position complet de forme compacte. Le boîtier en plastique est équipé d'un couvercle rabattable et imperdable. Le couvercle s'ouvre à l'aide d'un tournevis et se referme sans outil. Une ouverture M20x1,5 est prévue pour le passage des câbles. Le raccordement des câbles s'effectue avec des bornes à vis. L'interrupteur de position est équipé d'un doigt d'appui faisant office d'actionneur. Selon la configuration d'approche, celui-ci peut être remplacé par d'autres actionneurs. Position de montage:libre Durée d'utilisation:20 ans Durée de vie mécanique:10 000 000 cycles de commutation Contact à ouverture forcée :conforme EN 60947-5-1 Force d'ouverture:>40 N Courant de court-circuit conditionnel assigné selon EN 60947-5-1:400 A
OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 123 9946 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 123 9946 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVAL HORIZONAL AUTOCLAVE 518X418 123 9946 VAL - Oval autoclave lids Ref:123 9946 VAL
Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 212 10600 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 212 10600 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Round external lids 500 and 600 212 10600 MT - Round external lids Ref:212 10600 MT
Saugos groteles stačiakampiams dangčiams iš nerūdijančio plieno 304 GS 400/53014 - Pasirinkimai

Saugos groteles stačiakampiams dangčiams iš nerūdijančio plieno 304 GS 400/53014 - Pasirinkimai

Safety grills for rectangular lids stainless steel 304 GS 400/53014 - Options Ref:GS 400/53014
VERTIKALUS DVIEM RANKOM 233 8253TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

VERTIKALUS DVIEM RANKOM 233 8253TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

VERTICAL DOUBLE ARM 233 8253TEN - Rectangular external lids 400X530 Ref:233 8253TEN
VERTIKALUS VIENOS RANKOS 232 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangteliai 310X420

VERTIKALUS VIENOS RANKOS 232 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangteliai 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 232 6252 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6252 MT
Skubios pagalbos mygtukas - su paspaudimo mygtuku 'Minibox' korpuse Ø 22,3 mm M12 jungtis

Skubios pagalbos mygtukas - su paspaudimo mygtuku 'Minibox' korpuse Ø 22,3 mm M12 jungtis

Matière : Plastique. Bornes de contact en AgNi, dorées 5 µm. Finition : Bouton poussoir rouge. Bouton poussoir blanc, éclairé par LED intégrée. Boîtier noir/jaune. Nota : La Minibox est un boîtier prêt à raccorder entièrement équipé comprenant un bouton d'arrêt d'urgence et un bouton poussoir. La forme étroite du boîtier est particulièrement adaptée au montage sur les profilés en aluminium. Les boutons d'arrêt d'urgence sont utilisés pour arrêter manuellement des machines et installations en cas de danger. Le bouton poussoir se verrouille en position enfoncée et peut être déverrouillé en le tournant vers la droite ou vers la gauche. Le bouton rouge est placé sur un fond jaune. Ceci assure une bonne visibilité. La Minibox peut être montée directement sur des profilés en aluminium avec rainure de 8 mm et sur des surfaces planes à l'aide du clip de fixation. En ouvrant le boîtier, la Minibox peut également être montée directement sur des surfaces planes. Position de montage:libre. Durée de vie mécanique:50 000 cycles de commutation. Durée de vie électrique : 50 000 cycles de commutation à la charge nominale Contact à ouverture forcée:conforme EN 60947-5-1, annexe K Tension assignée d'isolement Ui:250 V Courant continu thermique:AC15 4 A. DC13 2,5 A Température de stockage:-25 °C à +85 °C Température de service:-25 °C à +70 °C
Transportavimo ritinėliai su plastikiniu korpusu

Transportavimo ritinėliai su plastikiniu korpusu

Matière : Corps et couvercle en POM. Bille support en inox. Bille de convoyage en inox ou plastique. Finition : Inox trempé. Nota : Les billes de convoyage sont fabriquées dans un plastique bleu certifié, adapté à une utilisation dans le secteur agroalimentaire. Les billes de convoyage sont équipées d'un couvercle fermé sans fente, ce qui évite l'incrustation de salissures. Les trous d'évacuation des salissures sur la face inférieure du boîtier permettent de nettoyer très facilement les billes de convoyage. Vitesse de convoyage jusqu'à 1,5 m/s. Conformité aux normes alimentaires : Food Grade, règlement UE 1935/2004, règlement UE 10/2011. Plage de température ::-30 °C à +50 °C (jusqu'à +30 °C pour la bille de convoyage en plastique) Forme A:couvercle et boîtier en POM, billes support en inox, bille de convoyage en POM Forme B:couvercle et boîtier en POM, billes support en inox, bille de convoyage en inox
KETURKAMPIS IŠORINIS KAPAKAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOMIS 400 X 530 233 8224VALASC - Keturkampiai sandarinimo dangčiai

KETURKAMPIS IŠORINIS KAPAKAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOMIS 400 X 530 233 8224VALASC - Keturkampiai sandarinimo dangčiai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL 6 SCREW-ON-HANDLES 400 X 530 233 8224VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:233 8224VALASC
HORIZONTALUS DVIGUBAS RANKA 231 8183 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

HORIZONTALUS DVIGUBAS RANKA 231 8183 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

HORIZONTAL DOUBLE ARM 231 8183 MT - Rectangular external lids 400X530 Ref:231 8183 MT
Apvalus išorinis su centriniu rankenėle 215 303 VAL - Apvalūs išoriniai dangteliai

Apvalus išorinis su centriniu rankenėle 215 303 VAL - Apvalūs išoriniai dangteliai

Round externsl with central handwheel 215 303 VAL - Round external lids Ref:215 303 VAL
TIESIAKAMPIS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOS 310 X 420 233 6224VALASC - Tiesiakampiai sandarinimo dangteliai

TIESIAKAMPIS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOS 310 X 420 233 6224VALASC - Tiesiakampiai sandarinimo dangteliai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL 6 SCREW-ON-HANDLES 310 X 420 233 6224VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:233 6224VALASC
Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui 211 7312 MT - Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui

Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui 211 7312 MT - Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui

Assembled round external lids suitable for pressure 211 7312 MT - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:211 7312 MT
REKTANGULINIS VERTIKALUS IŠORINIS 1000X600 236 1000604 VAL - Išoriniai stačiakampiai dangčiai 1000x600

REKTANGULINIS VERTIKALUS IŠORINIS 1000X600 236 1000604 VAL - Išoriniai stačiakampiai dangčiai 1000x600

RECTANGULAR VERTICAL EXTERNAL 1000X600 236 1000604 VAL - Rectangular external lids 1000x600 Ref:236 1000604 VAL
APVALUS KAPOTAS SU CLAMO - Nėra tinkamas slėgiui ar vakuumui 213 2311/50 VAL - APVALŪS KAPOTAI

APVALUS KAPOTAS SU CLAMO - Nėra tinkamas slėgiui ar vakuumui 213 2311/50 VAL - APVALŪS KAPOTAI

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 213 2311/50 VAL - Round HATCHES Ref:213 2311/50 VAL
Apvalūs išoriniai dangteliai 200 tinkami slėgiui 212 3348 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai 200 tinkami slėgiui

Apvalūs išoriniai dangteliai 200 tinkami slėgiui 212 3348 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai 200 tinkami slėgiui

Round external lids 200 suitable for pressure 212 3348 MT - Round external lids 200 suitable for pressure Ref:212 3348 MT
Surinkti apvalūs vyrių dangteliai netinkami slėgiui ar vakuumui 211 7311 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Surinkti apvalūs vyrių dangteliai netinkami slėgiui ar vakuumui 211 7311 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Assembled round manlids not suitable fro pressure or vacuum 211 7311 MT - Round external lids Ref:211 7311 MT
Skubios pagalbos mygtukas - korpuse Ø 22,3 mm su kontaktiniais blokais, M20 kabelio įėjimas

Skubios pagalbos mygtukas - korpuse Ø 22,3 mm su kontaktiniais blokais, M20 kabelio įėjimas

Matière : Plastique. Bornes de contact en AgNi. Finition : Bouton poussoir rouge. Boîtier noir/jaune. Nota : Les boutons d'arrêt d'urgence sont utilisés pour arrêter manuellement des machines et installations en cas de danger. Le bouton poussoir se verrouille en position enfoncée et peut être déverrouillé en le tournant vers la droite ou vers la gauche. Le bouton rouge est placé sur un fond jaune. Ceci assure une bonne visibilité. Certifications / Normes respectées : CE, TÜV Süd, CCC. EN 60947-5-1, EN 60947-5-5, EN ISO 13850. Avantages : Le contact de sécurité (modèle avec contact à fermeture) permet de surveiller en permanence la bonne connexion entre le bouton d'arrêt d'urgence et l'élément de contact. Si le bouton d'arrêt d'urgence n'est plus connecté à l'élément de contact en raison d'une installation négligente ou d'une détérioration mécanique, le contact de sécurité se déclenche immédiatement et la machine est arrêtée. Position de montage:libre Durée de vie mécanique:50 000 cycles de commutation. Durée de vie électrique:50 000 cycles de commutation à la charge nominale. Contact à ouverture forcée:conforme EN 60947-5-1, annexe K. Tension assignée d'isolement Ui:250 V Courant continu thermique :10 A Température de stockage:-50 °C à +85 °C Température de service:-25 °C à +55 °C
HORIZONTALUS DVIEMIS RANKOMIS 232 6153 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTALUS DVIEMIS RANKOMIS 232 6153 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTAL DOUBLE ARM 232 6153 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6153 MT