Geriausias tiekėjas nagų spaudimas

Italija, Guarene
...Pneumatinis nagų suktukas OM 110.16 RF su fiksuotu užspaudimu serijai taškų 110. Sekcija 0.65 x 1.60 mm, plotis 11.7 mm, ilgis nuo 12 iki 25 mm. NAUDOJIMAS: Modelis su fiksuotu užspaudimu, skirtas čiužinių gamybai, kartoninių dėžių uždarymui, kartoninės pakuotės gamybai, putų tvirtinimui. Svoris: Kg. 1,20 Spaudimas: 5-6 atm. Oro suvartojimas: 0,13 lt./smūgis Smeigės tipas: graffe 110 Smeigės plotis: mm. 11,7 Naudojamų smeigių ilgis: nuo mm. 12 iki mm. 16 Kroviklio talpa: 86 smeigės Bendri matmenys: mm. 216x43x173 h...

Produktai skirti nagų spaudimas (12)

Alyvuogių Aliejaus Analizė

Alyvuogių Aliejaus Analizė

Les analyses obligatoires: Un document réglementaire de la commission européenne régit les analyses des huiles d’olives : cliquez ici Une huile d’olive doit respecter un certain nombre de paramètres physicochimiques pour permettre l’étiquettage en VIERGE EXTRA, VIERGE ou LAMPANTE (impropre à la consommation dans la CEE). La réglementation 2568/91 du 11 Juillet 1991, publiée au Journal Officiel des Communautés Européenne, donne les critères qui doivent être respectés (voir schéma ci-dessous). Le laboratoire LAHN propose les analyses courantes sur les huiles d’olives: indice d’acide, indice de peroxyde, mesure UVK (K270 – K232).Une huile dite « lampante » est impropre à la consommation dans la CEE. Elles sont destinées aux lampes à huile, d’où le qualificatif de « lampante ». Les analyses K232 ET K270 Ces mesures physico-chimiques sont révélatrices de la bonne conservation des huiles d’olives.
Spaudos Atkūrimas

Spaudos Atkūrimas

Toile de presse PANTEX / Toile + Molleton PANTEX / Matelas de presse PANTEX / Toile de Calandre sur mesure
Slėgio jutiklio korpusas

Slėgio jutiklio korpusas

Drucksensorgehäuse Medizintechnik
Ekologiškas Žirnių Baltymas

Ekologiškas Žirnių Baltymas

Bio Erbsen Protein Bio Erbsenprotein ist mit 80 % Proteinanteil eine hervorragende vegane Proteinquelle gewonnen aus Erbsen
Finansavimo paieška

Finansavimo paieška

La recherche de subventions est méconnue chez la plupart des dirigeants d’entreprise. En effet, souvent en France, la réaction naturelle est de faire l’amalgame entre subventions et aides sociales, ou de penser que le secteur d’activité ne permet pas l’octroi de ces subventions. En pratique, la réalité est toute autre : il existe de multiples dispositifs : subventions régionales, primes Energies à travers les CEE, … POS Conseil est là pour vous accompagner tout au long de vos financements.
Atramos ir Tvirtinimai

Atramos ir Tvirtinimai

Selon la note d’information 66 du SETRA (juillet 1989), il y a des règles permettant de dimensionner les supports et massifs de fondation. Où P est la pression du vent en daN/m2, S la surface du panneau et HG la hauteur du centre de gravité. On a : HP = HSP + H/2 + 0,2m Le moment fléchissant dû à l’effort du vent calculé au niveau de la surface du massif de fondation est donné par la formule suivante : M = P × S × HP
Apvalūs gręžimo antgaliai

Apvalūs gręžimo antgaliai

Round drill heads
BoFiT Prognozė

BoFiT Prognozė

Forecasts in the energy sector With the transformation of the energy system and the expansion of renewable energy, it is becoming increasingly important to be able to estimate reliably the constraints of portfolio management. Customers’ needs regarding heat or gas and the expected volume of power generated from proprietary wind or PV installations must be forecasted. In addition, the price expectations in the various markets must be calculated in advance using suitable methods so as to make the right decisions in the right market channel. Brief description of BoFiT Forecast BoFiT Forecast allows you to create forecast models for any application and to implement them in your processes. Forecasts are fully integrated in time series management and in the runtime environment. In addition to simple profile procedures (standard load profiles, temperature-dependent load profiles, user-defined profiles) load profile extrapolation, regression procedures, artificial neural networks and...
dielektrinė jungtis vamzdynui - izoliacinė jungtis vamzdynui

dielektrinė jungtis vamzdynui - izoliacinė jungtis vamzdynui

La fonction du joint diélectrique : Séparer un réseau du reste des ouvrages métalliques afin de canaliser et de maîtriser la protection cathodique par courant imposé. Éliminer les phénomènes de corrosion par pile galvanique. Éliminer les phénomènes de corrosion par pile géologique. Tronçonner électriquement le réseau afin d’atténuer les influences de courants vagabonds Ailematic fourni également des joints Monobloc sur commande spécifique
NC programavimas

NC programavimas

Alles aus einer Hand und Aufeinander Abgestimmt. Vom Gussteil über den mechanischen Bearbeitungsprozess bis zum Fertig bearbeiteten Bauteil inkl. MFU Unsere Serienprozessunterstützungen beinhalten folgende Bestandteile: - Projektierung - Bearbeitungswerkzeuge Auslegung - Spannvorrichtung Konzepterarbeitung/ Konstruktion/ Anfertigung - NC Serienprogrammerstellung, wenn gewüscht inkl. Vorort NC-Programm Inbetriebnahme, MFU - Anwendungstechnik, Prozessoptimierung, Taktzeitoptimierung - Automatisierung, Prüf- und Sonderanlagenbau
Syncarb UL & Iso SiC R

Syncarb UL & Iso SiC R

Syncarb UL & Iso SiC R - Hohe Erosionsbeständigkeit über große Temperaturbereiche Einführung Syncarb UL & ISO SiC R ist ein kohlenstoffgebundener Siliziumkarbidtiegel in Premium-Qualität, welcher durch isostatisches Pressen hergestellt wird. Syncarb UL & ISO SiC R ist das Ergebnis eines intensiven Entwicklungsprogramms, das darauf abzielt, ein Produkt der Spitzenklasse für die härtesten Betriebsbedingungen zu liefern. ISO SiC R ist eine modifizierte Version, die eine bessere Beständigkeit gegen chemischen Einwirkungen beim Einsatz von Schmelzpräparaten verfügt. Anwendungsbereich Syncarb UL & ISO SiC R bietet überlegene Leistung für aggressive und erosive Bedingungen mit starkem Flussmitteleinsatz sowohl bei Kupferlegierungen als auch bei Edelmetallrückgewinnung. Syncarb UL & ISO SiC R ist für den Einsatz in Gas-, Öl- und Induktionsöfen mit niedriger bis mittlerer Frequenz ausgelegt.
Kietojo kūno stiprintuvas - DR2000 GALIOS STIPRINTUVAS

Kietojo kūno stiprintuvas - DR2000 GALIOS STIPRINTUVAS

Amplificateur état Solide, Classe A Fréquence : 10 kHz - 400 MHz Puissance nominale : 2000 Watts Fabricant PRANA Version DC : avec écran, contrôle digital et communication IEEE avec coupleur intégré et affichage de la puissance instantanée