Produktai skirti membrana 8040 (10)

Armaproof Membrana: Anti-prakaitavimo hidroizoliacinė membrana iš polietileno ir neaustinės medžiagos

Armaproof Membrana: Anti-prakaitavimo hidroizoliacinė membrana iš polietileno ir neaustinės medžiagos

Armaproof Membrane Anti-cracking waterproof membrane to be laid before laying ceramic, natural stone and parquet coverings. In combination with the other products of the I.T.W.S (Integral Terrace Waterproofing System) system, it creates perfect and long-lasting waterproofing even on cracked, not perfectly cured or with possible vapor tensions due to residual humidity coming from the substrates. Crack bridging, vapor management and sound absorption are the distinctive characteristics of this innovative waterproof membrane. Armaproof Membrane is an innovative waterproof membrane formed by the union of two different non-woven fabrics, coupled with a polyethylene membrane. The deformability under stress of the membrane (crack-bridging) allows the compensation of potential tensions from hygrometric shrinkage and thermal deformation of the substrate, thus facilitating the management of contraction joints present in the substrate. The non-woven fabric of the upper surface (light color), in polypropylene, and that of the lower surface (dark color), in polypropylene/polyester, allow optimal adhesion of our cementitious adhesive Osmokoll Mono (certified adhesive C2TES1), recommended both for gluing the membrane to the substrate and for gluing tiles above the membrane. The special configuration, together with its material conformation, promote extremely resistant and durable chemical and mechanical adhesion of our Osmokoll Mono glue, among other things with glue consumption reduced by 30-40% compared to other systems on the market. The management of the steam potentially present in the support is also facilitated, which finds an outlet through the fibres of the non-woven fabric and the porosity of the adhesive. The special shape of the membrane is also highlighted in the extremely limited thickness, just 1.8 mm, which makes it extremely easy to handle, making it easier to install. Its sound-absorbing characteristics complete the characteristics of the Armaproof Membrane membrane, making it unique in its sector. The waterproofing system is completed with the Elastotex 120 Cloth elastic band, which is used across the area where two membranes meet and in the perimeter parts between the wall and the floor, in contact with columns, pillars, architectural elements protruding from the installation surface, drains, etc., gluing using Osmokoll Mono. Waterproofs any surface, both old and new, even if cracked or subject to dimensional movements caused by hygrometric shrinkage or thermal deformations. Waterproofing of internal and external surfaces with compensation of vapour pressure before laying ceramic tile, natural stone and parquet coverings for commercial/industrial uses (warehouses, shopping centres, food industries, canteens) and for civil uses (balconies, terraces, flat roofs). Large surfaces such as flat roofs or roof slabs. Check the adequacy of the mechanical performance and the surface consistency of the laying substrate. Check the anchoring and cleaning of old flooring by eliminating all potentially detaching substances, dirt, surface patinas. Check that the movements of the contraction joints and cracks in the substrate are ≤ 1.5 mm. Respect the structural movement joints (the membrane is able to compensate for the movements caused by the hygrometric shrinkage of the screeds, up to a maximum of 1.5 mm, but is not suitable for supporting the movements expected in the structural joints). In these cases, interrupt the membrane and connect its edges to the structural joint. Check with a carbide hygrometer that the residual humidity of the screed is less than 8%. In outdoor applications, in the event of rain in the days before laying the membrane, check with a carbide hygrometer that at least the first 2 cm of the top of the screed have humidity < 4%. Do not apply in the presence of stagnant water puddles. Use 1 m² of Armaproof Membrane for each m² of surface to be covered. Packaging: Roll of 15 m2 UM: €/m2
ARMATEX 280 - Statybinių Konstrukcijų Plėvelės

ARMATEX 280 - Statybinių Konstrukcijų Plėvelės

Bâche armée en PEHD enduite PE translucide. Idéale pour la protection des chantiers dégageant d’importantes projections. Toutes nos bâches sont équipées de 5 bandes de renfort : une bande de renfort avec pré-trous sur un côté, double bande de renfort avec pré-trous sur l’autre côté et 2 bandes de renfort intérieures. Matière:PEHD enduite PE Poids:280g/m² Composition:2400X2400 deniers/fils Dimensions:3,20 mx 100 m, 3,20 mx 20 m Couleur:translucide
termPIR AL - aliuminio danga

termPIR AL - aliuminio danga

PIR insulation board with aluminum coating. Lambda = 0,022 W/mK. Lambda:0,022 W/mK Dimmensions:1200x2400 mm or 1200x600 mm Thickness:from 20 to 250 mm Fire reaction :E Compressive stress:≥ 120 kPa Joint types:FIT - flat cutter, TAG - Tongue-groove cutter
Šilumos laidūs lipdukai - DVIPUSIAI PUTŲ LIPDUKAI (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

Šilumos laidūs lipdukai - DVIPUSIAI PUTŲ LIPDUKAI (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

Wärmeleitbänder bieten eine leistungsstarke Wärmeableitung; wichtige Anforderungen für die Entwicklung elektronischer Geräte, bei denen schlankere und leistungsfähigere Funktionen gefragt sind. Wärmeleitende Klebebänder bieten eine saubere Alternative zu Pasten und flüssigen Klebstoffen und können zu maßgeschneiderten Designs gestanzt werden, was eine effiziente Anwendung und kürzere Montagezeiten ermöglicht. Doppelt beschichtete und wärmeleitfähige Übertragungsbänder sind in einer Vielzahl von Dicken erhältlich
TH-600 Natūralios Mišrios Pluošto Filtras

TH-600 Natūralios Mišrios Pluošto Filtras

Anwendungsbereiche sind unter anderem: • Grobfilter in der Flüssigkeitsfiltration • Vor- und Zuluftfilter bei extrem rauen Betriebsbedingungen Der TH-600 Naturmischfaser-Filter besteht aus latexgebundenen Naturmischfasern und zeichnet sich durch eine hohe Formstabilität im Faserverbund aus. Er lässt sich durch ausspülen, absaugen oder ausblasen mit Druckluft sehr oft wiederverwenden. Der TH-600 Naturmischfaser-Filter kann optimal als Vor- und Zuluftfilter bei extrem rauen Betriebsbedingungen, als Grobfilter in der Flüssigkeitsfiltration, aber auch in anderen Anlagen verwendet werden. Wir können TH-600 als Plattenware 2 x 1 m, als Zuschnitt in Wunschabmessung, als Stanzteil, aber auch als Ringfilter bzw. Zylinder in verschiedenen Abmessungen liefern.
Komponentų Įsigijimas

Komponentų Įsigijimas

Beschaffung von Bauteilen
Geležinkelio kilimėlis TM29

Geležinkelio kilimėlis TM29

Sie besitzen eine UV-beständige, höchst widerstandsfähige Deckschicht für maximale Strapazierfähigkeit auch bei sehr starkem Personen- oder Fahrverkehr im Innen- und Außenbereich. Die graue Farbe kaschiert verschüttete Substanzen und die undurchlässige, rutschfeste Rückseite hält die Matte an ihrem Platz und Flüssigkeiten ebenso davon ab in den Boden einzudringen. Abmessung Dimension:74 cm x 24,4 m Aufnahmevermögen Menge:ca. 104 Liter Gewicht:ca. 10 kg Verkaufseinheit:1 Matte / Beutel
ŠILUMĄ VEDANČIOS KLijų JUOSTOS - DVIPUSĖS PUTOS (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

ŠILUMĄ VEDANČIOS KLijų JUOSTOS - DVIPUSĖS PUTOS (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

Thermally conductive tapes offer high performance heat dissipation; vital requirements for designing electronic devices where demand is for slimmer and more powerful features. Thermally conductive tapes offer a clean alternative to pastes and liquid adhesives and can be die-cut to bespoke designs, providing efficiency of application and reducing assembly times. Double coated and transfer thermally conductive tapes are available in a variety of thicknesses
Dviejų pusių šilumos laidūs juostos - DVIETIS PUTŲ JUOSTOS (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

Dviejų pusių šilumos laidūs juostos - DVIETIS PUTŲ JUOSTOS (Storis: 0,15 mm - 0,25 mm - 0,50 mm - 1 mm)

Les rubans thermoconducteurs offrent une dissipation thermique haute performance ; exigences vitales pour la conception d'appareils électroniques où la demande est pour des fonctionnalités plus minces et plus puissantes. Les rubans thermoconducteurs offrent une alternative propre aux pâtes et aux adhésifs liquides et peuvent être découpés à la forme pour des conceptions sur mesure, offrant une efficacité d'application et réduisant les temps d'assemblage. Les rubans thermoconducteurs à double revêtement et à transfert sont disponibles dans une variété d'épaisseurs
Smulkus filtras K3-290 (apie 6,5 mm)

Smulkus filtras K3-290 (apie 6,5 mm)

Anwendungsbereiche sind unter anderem: • Motorschutzfilter • Gasvorfiltration • Laserbearbeitungsmaschinen