Produktai skirti ir sunkus (777)

Dino - PS atšvaitai (kieti)

Dino - PS atšvaitai (kieti)

Hochwertige Hartetiketten in einzigartigen Designs und Farben. Diese reflektierenden Elemente reflektieren das Licht und ziehen die Aufmerksamkeit des herannahenden Autofahrers auf sich, sodass es unmöglich ist, es zu übersehen! Die reflektierenden Anhänger sind sowohl für Kinder als auch für Erwachsene nützlich, um im Straßenverkehr sichtbar und sicher zu sein. Perfekt zum Joggen, Radfahren und Arbeiten im Freien nach Einbruch der Dunkelheit, wo gute Sicht der Schlüssel zur Sicherheit ist. Auftragserfüllungszeit:7-10 Werktage Herstellerin:Refloaktiv Aktie:Verfügbar Drucken:Siebdruck Größe:56 x 70 mm Zertifikate:EN 17353:2020 Herkunftsland:Finland
Šoninis pjūklas VDE - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

Šoninis pjūklas VDE - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

• For cutting hard and soft wires • Cutting edges inductively hardened • Precision cutting edge for the finest wires • Cutting edge hardness approx 62 HRC • Power transmission with optimum leverage for easy and effortless work • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Made of special tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:160 Weight in Grams:210
Organizaciniai magnetai, kietasis ferritas arba neodimys...

Organizaciniai magnetai, kietasis ferritas arba neodimys...

Following standard colours are available ex stock: blue, yellow, green, orange, red, black, white Following standard colours are available short term: brown, grey, light blue, pink, turquoise, violet Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Plastic housing in special colours » Printing individually » Plastic housing with metallized surface (for example silver) Article number:OMAG-21 L mm:21 B mm:12.5 H mm:6.5 Force* N:1.5 Magnetization:multipole Magnet:hard ferrite Packaging unit:10 pieces
KIEKIS IR DĖŽUTĖ SK-2592

KIEKIS IR DĖŽUTĖ SK-2592

HARD COVER & BOX SK-2592 Model no:SK-2592
Distiliavimo vonios

Distiliavimo vonios

Servi Doryl entwirft und fertigt die breiteste Palette an Wannen auf dem Markt. Sie eignet sich für jede Art von Produkt, ob Käseform, Schöpfkelle oder robotergesteuerte Aufschnittlinie. Die Gerinnungswannen eignen sich auch für alle Ihre Mechanisierungen. AUSFUEHRUNGEN : - Mikrobecken/Becken rund, oval oder an die Form angepasste Formen : von 0,5 bis 5 Liter - ½ kugelförmig: 125 Liter - Flacher Boden: von 11 bis 250 Liter - Elliptisch: von 80 bis 600 Liter - Zylindrisch: von 80 bis 670 Liter - Andere Größen und Formen auf Anfrage HERSTELLUNG:- Kesselgefertigt (nach Maß) - Gespritzt -Tiefgezogen MATERIALEN:- Polyethylen - Polypropylen - Edelstahl - Weiß oder gefärbt HANDHABUNG:- Mechanisierbare Becken auf einem Förderband - Bodenbasierte Becken auf Wagen oder Rädern
Universalus Kietumo Testeris - ZHU/zwickiLine

Universalus Kietumo Testeris - ZHU/zwickiLine

Universeller Härteprüfer zur instrumentierten Eindringprüfung Die universelle Härte-Prüfmaschine ZHU/zwickiLine+ auf Basis der Material-Prüfmaschine zwickiLine+ kann neben den klassischen Härteprüfverfahren Rockwell, Vickers, Brinell und Kugeldruckhärte auch für das innovative Verfahren der instrumentierten Eindringprüfung zur Bestimmung der Härte sowie zusätzlicher Werkstoffparameter an metallischen Werkstoffen eingesetzt werden (sogenannte Martenshärte, ISO 14577). Des Weiteren werden zyklische Eindringprüfungen mit steigernder Prüfkraft oder Eindringtiefe und Teilentlastung in der Prüfsoftware testXpert hardness Edition umgesetzt. Typ:Rockwell,Brinell,Vickers,universeller Modell:Tischgerät Weitere Eigenschaften:automatischer Produktanwendungen:für alle Materialien
Kietos Dėžės 17

Kietos Dėžės 17

Cajas Duras 17
Kietas plastikinis masalas

Kietas plastikinis masalas

Hard Plastic Lure item no :DS912 Size:90mm Weight:8.5g
Kietasis anodavimas

Kietasis anodavimas

Hard Anodizing Material:EN AW-6082 AlSiMgMn T6 Colour:Black
Sustiprinti kopolimero 'H' tipo kieti protektoriai - CASTOR EMI Ø mm. 65 'GEMIBASE'

Sustiprinti kopolimero 'H' tipo kieti protektoriai - CASTOR EMI Ø mm. 65 'GEMIBASE'

BODY: Reinforced copolymer WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type – H WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 758 WITH SAFETY BRAKE: Code 756 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 755 WITH SAFETY BRAKE: Code 765 BODY STANDARD COLOUR: Black Code 440 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n.125 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
SolidGrip – puikus pasirinkimas kietam apdirbimui - Kietos apdirbimo įrankiai PcBN

SolidGrip – puikus pasirinkimas kietam apdirbimui - Kietos apdirbimo įrankiai PcBN

Pendant le tournage dur la rigidité de l'ensemble du système est directement liée avec la durée de vie de l’outil. Ici, le plus important est d’éviter le mouvement relatif entre la plaquette indexable et la pièce. C'est là que le nouveau système de serrage MAPAL SolidGrip entre en jeu. Il comprend des inserts spéciaux avec empreintes de serrage rondes adaptées aux mors de serrage. Grâce à la forme de verrouillage entre l'insert et la plaque de fixation, l'insert repose fermement sur les sièges de haute précision du porte-outil SolidGrip. Cette situation est assurée par la répartition optimale des forces grâce à cette disposition géométrique particulière.
Kuskusas 25kg. Kietųjų kviečių storo grūdo kuskusas - Kuskusas 25kg krafto maiše

Kuskusas 25kg. Kietųjų kviečių storo grūdo kuskusas - Kuskusas 25kg krafto maiše

People everywhere consider Couscous as an ambassador of North African cuisine and the epitome of the delicacy of Mediterranean culinary art. With its rich tradition, couscous remains one of the most attractive and mysterious dishes in the world. In America, couscous is typically regarded as a side dish, a starch sitting on the side of the plate. But in North Africa and the Middle East, it much more versatile and central to the meal. It can be served savory or sweet, and either alone or as a component of a larger dish. In North African countries, it is often accompanied by a meat or vegetable stew. Tunisians treasure a couscous dish served with a vegetable stew, typically a mix of root veggies and squashes.They, often add tomatoes to their couscous stews. In Libya, it is sometimes made with millet instead of semolina and most often served with lamb. Tunisians, meanwhile, like to liberally spice up their couscous with Harissa, and serve it with a brothy fish bouillabaisse.
KORODUR 0/4 - KORODUR 0/4

KORODUR 0/4 - KORODUR 0/4

Hartstoff gem. DIN 1100 (Gruppe A) zur Herstellung von Hartstoffestrichen gem. DIN 18560-7 und DIN EN 13813 sowie für die Herstellung von Industrieböden im Einstreuverfahren gem. DIN 18560-3. Hartstoffgruppe A gem. DIN 1100:Schleifverschleiß ≤ 5 cm³/50 cm² gem. DIN EN 13813 Lieferform:25 kg Papierspezialverpackung
Akli plokštės - Akla plokštė, Dangtelio plokštė

Akli plokštės - Akla plokštė, Dangtelio plokštė

Blindplatten in verschiedenen Baugrößen (NG06, NG10, NG16 uvm.)
Turkio Premium Drugelio Makaronai - Drugelio Makaronai Pagaminti iš Kieto Durum Kvieti 500 g

Turkio Premium Drugelio Makaronai - Drugelio Makaronai Pagaminti iš Kieto Durum Kvieti 500 g

Seçkin Türk Sert Durum Buğdayından Üretilmiş Fiyonk Makarna 500 gr
Siurbtukai - GF 10 - 75 kietas

Siurbtukai - GF 10 - 75 kietas

GF 10 - 75 hard Dimension Ø: Capacity (N): Materials: 10 ... 75 1 ... 197 NBR, SI, CR, PU, VI, NK universal
Varinė viela - Elektrinė apvalioji varinė viela

Varinė viela - Elektrinė apvalioji varinė viela

Main products: Electrical round copper wire Product characteristics: Bright and burr-free surface; superior performance quality; Can meet the technical requirements for drawing thin wires, fine wires and special products. Applications: Magnet wires, high and low voltage cables, electrical and electronic devices, communication technology, electrical network, mechanical hardware, construction industry Production capacity: 300,000 tons Honorary titles: Zhejiang Famous Brand Product
MATIC - Pramoninis Indų Ploviklis - Tinkamas kietam vandeniui

MATIC - Pramoninis Indų Ploviklis - Tinkamas kietam vandeniui

With its special formula, it prevents calcifying caused by hard water. Prevents the occurrence of water stain on delicate materials such as glass, porcelain, aluminum, copper. Cleans hard stains such as oil starch and protein fast and easy through the special formula. Prevents dirt adhesion to cleaned surface again.
Kietumo testeris

Kietumo testeris

Für eine saubere Qualitätskontrolle: Überprüfen Sie Gummiprodukte jeder Art einfach und genau. Der HK Härteprüfer wird zur Prüfung von Gummi, Elastomeren und Polymeren in der Warenein- und -ausgangskontrolle benötigt und ist somit bei der Qualitätskontrolle unersetzlich. Der HK Härteprüfer misst nach Shore A die Härte von Gummiprodukten jeder Art. Weitere Vorteile: • leicht und handlich • große, blendfreie Analog-Anzeige • hohe Messgenauigkeit durch konstanten Anpressdruck • präzise Feinmechanik ermöglicht gute Wiederholgenauigkeit • gleichmäßiger Anpressdruck durch teilgummierte Griffhülse • regelmäßiger Kalibrierservice durch die Hilger u. Kern GmbH
Top Coat 2k Hard Line - Poliuretanas Hard Line

Top Coat 2k Hard Line - Poliuretanas Hard Line

Barniz sellador de Poliuretano Alifático bicomponente. Aplicaciones: Indicado como sellador y acabado de superficies de cemento, piedra natural, cerámica, mármol, madera, poliuretano, etc. en interiores y exteriores, de alta dureza, resistente a la abrasión, impermeable al agua. Ideal para cuartos de baño, platos de ducha, bañeras, lavabos, gimnasios, etc.
Hidrauliniai cilindrai metalurginei įrangai - Individualizuoti sprendimai jūsų problemoms

Hidrauliniai cilindrai metalurginei įrangai - Individualizuoti sprendimai jūsų problemoms

Metallurgical equipment all endure heavy-duty service under very demanding environmental conditions. Equipment is subjected to moisture, dirt, saw dust, wood chips, sap and tar and slamming loads. The hydraulic cylinders used on that equipment must meet these challenges day after day. Gidrolast has over 15 decades of experience building hydraulic cylinders for this tough industry. In fact, you could say we cut our teeth in the forestry industry. For our customers, that experience is invaluable. Gidrolast designs cylinders that are able to endure the difficult conditions that metallurgical machinery encounters on a daily basis.
Kietas PVC Regranulatas iš Langų PVC

Kietas PVC Regranulatas iš Langų PVC

Die in mehrstufigen Prozessen aus Fertigungsabfällen und Altmaterialien gewonnenen Produkte können wir qualitativ jederzeit reproduzieren und in konstant hohen Mengen anbieten. Breites Sortiment unterschiedlicher Qualitäten Wir bieten Ihnen ein breites Sortiment an Rezyklaten in mehreren Qualitäten. Die in mehrstufigen Prozessen aus Fertigungsabfällen und Altmaterialien gewonnenen Produkte können wir qualitativ jederzeit reproduzieren und in konstant hohen Mengen anbieten. Dabei nutzen wir die Vielfalt der Ausgangsmaterialien und stellen – je nach Kundenanforderung - optimierte Rezyklate her. Wir bieten sowohl Mahlgüter als auch Feinmahlgüter und Granulate sowie die Verarbeitung Ihrer Materialien im Lohn an. Eine abgestimmte Dosierung verschiedener Additive zur Verbesserung der Produkteigenschaften erweitert unsere Möglichkeiten zusätzlich. Schmelzfiltriert: durch 500µ Sieb
Tech Bridge® hard - Prieinama dviem versijomis

Tech Bridge® hard - Prieinama dviem versijomis

Tech Bridge® Hard has an ultra high strength composite core complemented by a fiber-reinforced outer shell, which makes it suitable for high speed printing. Tech Bridge® Hard is available with a separate air connection or as air-through. This high quality Hard Coated Bridge Sleeve is suitable for all plate sleeves. More details about Tech Bridge® Hard is available on our website.
kieta sankabos rankinė

kieta sankabos rankinė

bolsa de embreagem rígida
Aganda - Aganda Planuotojas

Aganda - Aganda Planuotojas

Thermoderi date 2023 agenda. There are many different color alternatives available.
Co-Ex (Dviguba Kietumas) Vidurinė Stulpelio Juosta

Co-Ex (Dviguba Kietumas) Vidurinė Stulpelio Juosta

Otomotiv sektöründe kullanılan ürünümüzdür. Bir tarafı sert diğer tarafı yumuşaktır.
PRABANGI KIEKVIENDA KUTI - Boucheron Kieta Dėžutė

PRABANGI KIEKVIENDA KUTI - Boucheron Kieta Dėžutė

Hersteller kundenspezifischer Schachteln Graupappe von 1,4 mm bis 4 mm oder Holz/MDF von 2 mm bis 5 mm Papierbeschichtung von 120g bis 180g (beschichtetes Papier, Fantasiepapier, Segeltuch, Soft-Touch-Papier, geprägtes Papier, Kunstleder, usw.) Druck von 1 bis 8 Farben Heißprägung und Prägung von Texten und Logos Lieferung und Anbringung von Zubehör (Magnete, Bänder, Metallplatten, Griffe usw.) Kundenspezifische Verkeilung Individuell gestaltbare starre Kartonschachtel Kundenspezifische Schachtel Starre Schachteln Starre Luxusschachteln Luxuriöse Kartons Hersteller von Pappschachteln Personalisierte Luxusverpackungen aus Karton Luxuriöse Geschenkverpackung Verpackungsdesign Kundenspezifische Verpackungen Unternehmen für Verpackungen Unternehmen für Luxusverpackungen Hersteller von Kartonverpackungen Kosmetische Verpackungen Verpackung Frankreich Luxus-Verpackungen Parfüm-Verpackungen Luxus-Kartonagen
Knygų Dėžės - Knygos, Katalogai, Pavyzdžių Dėžės

Knygų Dėžės - Knygos, Katalogai, Pavyzdžių Dėžės

Hem kitap muhafazası, hem de okuma standı olarak kullanılabilecek bu tip kutular Kitap, Katalog, Kartela sergilemede ve muhafazada oldukça etkili ve yıllarca dayanıklı. Aynı tip kutular, telefon ve tabletler için de oldukça kullanışlı.
Shore A Nano Gumos Kietumo Testas

Shore A Nano Gumos Kietumo Testas

Shore A Härteprüfung nach Norm und Shore A nano Härteprüfung an beliebig geformten Fertigteilen. Wandstärke minimal 50 µm
Nuleidžiamos akinių ant aliuminio šalmų laikiklio

Nuleidžiamos akinių ant aliuminio šalmų laikiklio

• The goggles are mounted on an aluminium hard hat bracket • The brim of the hard hat does not need to be drilled to attach the goggles • The goggles are easy to attach to the hard hat • Secure fit on the hard hat due to a powerful tension spring • With a hinge and a slotted sliding mechanism, the goggles can be individually adjusted • The side basket are fixed in place so that they do not obstruct the view when the goggles are folded up • The hinged parts are made of galvanized hardened steel • The flip-down goggles are available in two lens sizes: 59x49mm and 62x52mm • In addition to the protective goggles, a face shield can also be attached