Produktai skirti ir sunkus (767)

Sniego pusnis - PS-atspindžiai (kieti)

Sniego pusnis - PS-atspindžiai (kieti)

The best quality hard tags in unique designs and colours. These reflective elements reflect light and catch the eye of the approaching car driver, making it impossible not to notice! The reflective pendants are useful for both children and adults in order to be visible and safe on the road. Perfect for jogging, cycling, and working outside after dark, where good visibility is key for safety Order fulfillment time:7-10 working days Producer:Refloactive Stock:Available Printing:screen printing Size:56 x 70 mm Certificates:EN 17353:2020 Country of origin:Finland
Kabelių pjoviklis - Skirtas varinių ir aliuminių kabelių, turinčių kietą gumos arba plastiko izoliaciją, pjovimui

Kabelių pjoviklis - Skirtas varinių ir aliuminių kabelių, turinčių kietą gumos arba plastiko izoliaciją, pjovimui

• Per tagliare cavi in rame e alluminio con guaina in gomma dura o plastica • Speciale geometria di taglio e tagliente di precisione per tagli puliti e senza sbavature • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Non indicato per fili di acciaio, leghe di alluminio e conduttori in rame trafilati crudi • Sblocco della lama in ogni posizione di taglio • Azionamento ottimale della leva, maneggiamento semplice e dispendio minimo di energia grazie al principio a cricchetto • In acciaio speciale, altamente resistente, parti particolarmente sollecitate indurite e temprate Lunghezza in millimetri:280 Peso in grammi:700
Plokšti puodelių magnetai kietasis ferritas, su cilindrine anga

Plokšti puodelių magnetai kietasis ferritas, su cilindrine anga

Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Corrosion protection with black galvanised housing surfaces (up to 720 hours in a salt spray test - depending on the magnet material) Article number:F50C-v D mm:50 +0.2/ -0.1 H mm:10 +0.5/ -0.2 d1 mm:8.5 +0.2/ -0.2 d2 mm:22 Force* N:180 Weight g:85 Temperature °C:200
Softcontrol Smart - Softcontrol Smart stebi minkštą vandenį dėl padidėjusių kietumo koncentracijų.

Softcontrol Smart - Softcontrol Smart stebi minkštą vandenį dėl padidėjusių kietumo koncentracijų.

Das Messgerät Softcontrol Smart zur Überwachung der Wasserhärte ist klein, kompakt und besonders einfach für mehr Sicherheit Ihrer Prozesse und ohne ständigen Betreuungsaufwand des Überwachungsgerätes. Diese kompakte Lösung ist an jeder Enthärtungsanlage unabhängig von Typ und Größe installierbar. Der Härtegrenzwert wird kontinuierlich und sicher kontrolliert. Bei Grenzwertüberschreitung, Solealarm und Servicefall erfolgt eine Alarmierung über potentialfreie Kontakte. Die Installation ist sehr einfach und kommt ohne eine Parametrierung aus. Es werden keine Indikatoren benötigt da zur Messung ein ionenselektiver Sensor verwendet wird. Diese Elektrode ist zugleich auch das reguläre Ersatzteil, welches einfach ohne Werkzeug gewechselt wird. Weitere Wartungsarbeiten sind grundsätzlich nicht erforderlich. Dank der integrierten Selbstüberwachung wird die Prozesssicherheit verbessert. Betriebsspannung:15 V DC, ca. 4 Watt Gewicht:ca. 1,4 kg Grenzwerteinstellung:10% der Rohwasserhärte Herkunftsland:Deutschland Stromversorgung:Steckernetzteil 100 ... 240 V / 50 ... 60 Hz Wandgehäuse:120 x 80 x 55 mm (B x H x T) Wasserhärte Rohwasser:1 °dH bis 60 °dH externe Signalisierung:Sammelalarm über potentialfreien Kontakt
ROCK 19 - Stalo pjovimo mašina

ROCK 19 - Stalo pjovimo mašina

Macchina manuale per tagliare le forme sia in senso verticale che orizzontale, tramite un filo in acciaio inox. Consente di dividere facilmente il formaggio in porzioni di peso e dimensioni personalizzate con filo a svolgimento manuale. Dotata di un foro centrale per dare stabilità e sicurezza durante la fase di taglio. Permette di sezionare la forma in più parti fino a raggiungere il quantitativo di fette desiderato. La sua struttura compatta si adatta a tutti gli spazi, anche i più ristretti. Dimensioni:50x56x12 Materiale:acciaio inox
KIEKIS IR DĖŽUTĖ SK-2566

KIEKIS IR DĖŽUTĖ SK-2566

HARD COVER & BOX SK-2566 Model no:SK-2566
Kietos Dėžės 18

Kietos Dėžės 18

Cajas Duras 18
Kietas Plastikinis Masalas

Kietas Plastikinis Masalas

Hard Plastic Lure item no :DS902 Size:60mm Weight:11g
Candy Star Apvalus Lollipop Saldainis - http://www.candystar.com.tr/lolipop?id=37&grup=30

Candy Star Apvalus Lollipop Saldainis - http://www.candystar.com.tr/lolipop?id=37&grup=30

Candy Star Lolipop kurulduğu 2010 yılından itibaren hep daha iyiyi ve kaliteyi düstur edinmiş, Siz değerli iş ortaklarımızın güveniyle bu günlere gelmiştir Lolipop şeker üretiminde Türkiye pazarına birçok konuda öncülük etmiş birçok yenilikler getirmiş ve ARGE çalışmalarına devam ederek gelecekte birçok yeni ürün için çalışmalarını devam ettirmektedir. Yurtiçi pazarında Türkiye’nin dört bir yerine dağılmış bayi ağına her geçen gün yenilerini ekleyerek sizlere daha yakın olmayı hedeflemektedir.%100 Yerli sermaye ile kurulan, hedefleri doğrultusunda öncelikle Avrupa başta olmak üzere bir çok ülkeye ihracat yaparak sektörde hep bir adım önde olmuş, kaliteden müşteri memnuniyetinden ödün vermeden Global bir şirket olma yönünde hızla ilerlemektedir. Daha Çok istihdam ile ülke ekonomisine katkı sağlamayı, modern üretim teknolojilerine uyum sağlayarak büyümeyi ve kaliteyi arttırmayı hedefleyen firmamız bu yolda hızla ilerlemektedir Candy Star Lollipop
Vickers kietumo testeris - ZHV30 - Vickers kietumo testeris - ZHV30

Vickers kietumo testeris - ZHV30 - Vickers kietumo testeris - ZHV30

El durómetro ZHV30 Vickers de baja carga sirve para realizar ensayos de dureza Vickers y Knoop de conformidad con las normas ISO 6507, ISO 4545 y ASTM E 384 en el rango de fuerzas de ensayo de HV0,2 a HV30. Para aplicaciones más complejas o automatizadas, existen versiones controladas por PC, que integran el software de alta definición (HD), como sistema semiautomático o totalmente automático. Tipo:Vickers Montaje:de mesa Otras características:semiautomático Usos:para cualquier tipo de material
Specialūs Apdorojimai - Pentra-Color™ Hard (PCH) Pramoninis Įsiskverbimas

Specialūs Apdorojimai - Pentra-Color™ Hard (PCH) Pramoninis Įsiskverbimas

Pentra Color™ Hard is a specially designed for painting and surface treatment for use on interior industrial and commercial applications, it comes in ten standard colors. However, the product is also highly useful on large public areas and surfaces, including floors in industry halls with one of the previously mentioned surface coatings. Pentra Color Hard™ is based on Nano technology using Crosslinking Resins and UV-stable pigments. Pentra Color Hard offers durability, quality and fast installation - that means lasting protection while minimizing losses due to downtime.
Sodasan Skalbyklės Vandens Minkštiklis

Sodasan Skalbyklės Vandens Minkštiklis

For optimum washing results with hard water. Binds limescale dissolved in the water. Allows detergent to work at full power. Helps extend the life of your washing machine. Detergents best unleash their washing power in soft water with a low level of lime. The natural ingredients of our Water Softener bind the limescale dissolved in the water. As a result, the detergent can unleash its full power. Dosage Machine washing 4-5 kg loads of laundry: Add the necessary amount of Water Softener to the detergent in the main wash compartment. The amount of detergent can then be reduced to the amount required for soft water. Notes on environmentally-friendly washing: Avoid underfilling your machine. Dose according to level of soiling and hardness of water. Use the lowest recommended washing temperature. Reduce packaging waste and buy in bulk. Available in:5 kg Soft water:no water softener necessary Medium water:5 ml = 1 tsp Hard water:10 ml = 2 tsp
Aromatai Alui ir Hard Seltzer

Aromatai Alui ir Hard Seltzer

De la très classique bière à la cerise jusqu’à la plus exotique bière au durian, nous créons une signature unique à votre bière
VEGA MANCHA MANCHEGO 5-6 MĖNESIAI - Kietas pasterizuotas Manchego avies pieno sūris. Brandintas 5-6 mėnesius.

VEGA MANCHA MANCHEGO 5-6 MĖNESIAI - Kietas pasterizuotas Manchego avies pieno sūris. Brandintas 5-6 mėnesius.

Flavor: Soft Aroma: Typically of manchego cheese Color : Ivory Consistency: Compact
Metzner CCM 6 - Kietų PVC profilių ir žarnų pjovimas

Metzner CCM 6 - Kietų PVC profilių ir žarnų pjovimas

The travelling circular knife machine CCM 6 cuts rigid profiles and tubes accurately to length. The CCM 6 achieves very long processing times of several seconds for excellent "final trim quality" thanks to a standard servo linear drive for the tool carrier, and at the same time extremely short cycle times of less than one second for machining short parts at high line speeds. Added to this is the servo linear drive for circular knife feed with different feed speeds for different material sections, e.g. a gentle material penetration or knife exit with low feed to reduce burr formation. High speed ranges As far as the knife speed is concerned, we offer you outstanding possibilities of alternatively 2,000 – 6,000 rpm or 4,000 – 12,000 rpm. This means that there are no limits to the use of various types of circular knives, including clamping and grinding in continuous operation. Our product videos will give you an insight into the machining process.
Motociklo šakės vamzdžių remontas - Kietojo chromavimo būdu

Motociklo šakės vamzdžių remontas - Kietojo chromavimo būdu

Tubes de fourche usés, rayés ou attaqués par la rouille ? Usure naturelle, rayures de frottement engendrées par le sable ou la poussière, éclats causés par des cailloux, piqûres dues à la corrosion... les causes de détérioration des tubes de fourche de moto sont nombreuses. Plutôt que de vous tourner vers des pièces d'origine onéreuses ou d'occasion, nous vous proposons de rénover vos canons (tubes) de fourche par rectification et rechromage, afin de leur rendre leur état de surface d'origine et de leur offrir une meilleure résistance à l'usure et à la corrosion. Réparation de qualité Etat de surface parfait de vos tubes de fourche de moto par rectification et chromage dur avec remise aux cotes d'origine. Protection durable Après reconditionnement, les tubes réparés offrent une beaucoup plus grande résistance aux coups et à la corrosion que les pièces d'origine. Solution économique De 50 à 75 €HTVA selon les spécificités des pièces à traîter, la remise en état de vos canons de f
USB į USB Kabelis 3FT

USB į USB Kabelis 3FT

VENTION USB to USB Cable 3FT, USB 3.0 to USB 3.0 Cable Type A Male to Male Cable USB Cord Compatible with Hard Drive, Laptop, DVD Player, TV, USB 3.0 Hub, Monitor, Camera, Set Up Box and More
Turkio Premium Fusilli Makaronai - Sukti Makaronai Pagaminti iš Kietųjų Durum Kvietų 500 g

Turkio Premium Fusilli Makaronai - Sukti Makaronai Pagaminti iš Kietųjų Durum Kvietų 500 g

Seçkin Türk Sert Durum Buğdayından Üretilmiş Burgu Makarna 500 gr
Aliuminio Folija 200 My X 1000 Mm X 10 M

Aliuminio Folija 200 My X 1000 Mm X 10 M

0,2 mm x 1000 mm soft alufoil in 10 m rollThe hardness of the aluminium refers to mechanical properties. The hard aluminium foil is stronger: it has higher tensile strength than a soft foil and a bit lower elongation. Soft foil is easier to bend and it holds the new shape better. The surface of soft foil is cleaner. The surface of hard foil is also clean but might contain residues of rolling oil. (it usually doesn't happen) If you don't know which to select you most probably need soft foil. Alloy:EN-AW 1050 A (Al 99,5) // Temper : H0 (soft ) Thickness:200 microns (0,2 mm) Width:1000 mm Roll length:10 Meter Internal diameter:50 mm Roll weight:5,4 kgs Packaging:Roll is packed into a cardbox The weight of the cardbox:8,2 kgs
MOLLIK

MOLLIK

MOLLIK-Technologie: Schutz vor Korrosion, Vermeidung von Härtablagerungen und Legionellen. Effizient, sicher & nachhaltig.
Nustatymo diskai durometrui

Nustatymo diskai durometrui

Diese Einstellscheiben werden verwendet für: die Überprüfung des Eindringweges von Durometern, Einstellung der Planparallelität von Durometern in Prüfständern Einstellscheiben für Durometer Diese Einstellscheiben werden verwendet für: die Überprüfung des Eindringweges von Durometern Einstellung der Planparallelität von Durometern in Prüfständern Einstellscheiben-Kit bestehend aus Einstellscheiben: 20, 40, 60 und 80 Shore Mit Basisscheibe als Unterlage für die Einstellscheiben. Lieferung im Etui incl. Protokoll.
BLOKŲ FORMOS SU PAGRINDU

BLOKŲ FORMOS SU PAGRINDU

Das Bodensystem und die Perforation gewährleisten sowohl ein sicheres Formen als auch ein sicheres Abtropfen mit der Möglichkeit, Form auf Form zu stapeln. Die Formen können einzeln oder in Blockformen zusammengesetzt verwendet werden. ANWENDUNG:Formen und Abtropfen von Weichkäse MATERIALIEN:- Spritzgussteile aus lebensmittelechtem Polypropylen DIMENSIONEN:Verschiedene Formate erhältlich : quadratisch, rechteckig, oval, rund, herzförmig
NEODUR HE 65 SVS 1,5 - HE 65 SVS 1,5

NEODUR HE 65 SVS 1,5 - HE 65 SVS 1,5

Zementgebundener Hartstoffestrich (mit Hartstoff Gruppe KS gem. DIN 1100). Verarbeitung einschichtig als Verbundestrich für höchste Belastungen gemäß DIN 18560-7. Auch farbig lieferbar. Qualität:CT-C70-F9-A1,5 Lieferform:30 kg Papierspezialverpackung 1000 kg Big-Bag Siloware
Harg sausainių gamybos linija - Kietų sausainių automatinė gamybos linija

Harg sausainių gamybos linija - Kietų sausainių automatinė gamybos linija

Capacity: 300-1200 kg/h Quantity of dough layers: 8-16 Raw materials: flour Energy source: electricity Control system is carried out with controller and TOUCHSCREEN Key features of the production line: - proofing of product at proofing chamber for improving quality of products - replaceable drums of forming machine for different kinds and sizes of product - options for additional equipment: automatic dough feeding system into extruder salt sprinkler at the oven entry oil sprinkling on the exit form the oven stackers for staking products in stacks - design of lines can be developed according to customer production premises Equipment set of the line: - dough kneading device - proofing chamber - feeding conveyor - extruder - laminator - three-modular rolling machine - forming machine - tunnel oven - rotary conveyor - cooling conveyor - stacker
Sustiprinti kopolimerų 'H' tipo kieti protektoriai - CASTOR Ø mm. 65 'EMIRING' + 'ADAPTO'®

Sustiprinti kopolimerų 'H' tipo kieti protektoriai - CASTOR Ø mm. 65 'EMIRING' + 'ADAPTO'®

BODY: Reinforced copolymer ADAPTO ® plastic WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type – H WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 22 Code 090 With ADAPTO ® Ø mm. 24 Code 577 WITH ADJUSTABLE SAFETY BRAKE: With screw for adjustment or possible desactivation of same. With ADAPTO ® Ø mm. 22 Code 629 With ADAPTO ® Ø mm. 24 Code 693 BODY STANDARD COLOURS: Black with black tube Code 440 Black with grey tube Code 446 Metallized grey with black tube Code 447 Metallized grey with grey tube Code 401 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n.150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110 h
SA serija 4000 - perejungtys

SA serija 4000 - perejungtys

The SANHA series 4000 and 5000 "SA" consist of tried and trusted solder and transition fittings for copper pipes according to EN 1057 and EN 13348 for hard and soft soldering.  All products are certified according to many national and international certification bodies. SANHA capillary solder fittings are manufactured from copper (Cu-DHP, CW024A  for moulded parts) and copper alloys CC499K (threaded parts, cast parts) and fulfill all requirements of BS EN 1254. Operating pressure:45 bar Operating temperature:30 °C - 120 °C Dimension:108mm
EES-2CL

EES-2CL

Nitrided lamellar ejector Material:W.Nr. 1.2343 Nitride Hardness:Surface> 950 HV 0.3 (Head 45 +/- 5 HRC)
Paviršiaus apdorojimas - Puiki paviršiaus apsauga ir aukščiausios klasės išvaizda jūsų produktams

Paviršiaus apdorojimas - Puiki paviršiaus apsauga ir aukščiausios klasės išvaizda jūsų produktams

• Anodising is a surface treatment process used to transform the upper aluminium layer into oxide coating which is compact, firm and matches very well with the basic material. Oxide coating serves as excellent protection against corrosion, tear and wear and acts as an electrical insulator. By selecting different electrolytes, current types and bath parameters we can achieve oxide coating with various characteristics, which can adapt to different demands. • Hard anodising The Gabrijel Aluminium Company also offers their customers hard or hard coat anodising, which protects the aluminium from wear and tear and corrosion by forming a ceramic-like layer. This type of treatment is predominantly requested in the field of automotive, nautical and air transport industry, where exceptional resistance against corrosion and wear and tear is demanded. Our standard offer includes the coating of 15–35 µm. If requested, we can arrange for a thicker coating.
kietais viršeliais knygos, minkštais viršeliais knygos, kartoniniai leidiniai, dėžės

kietais viršeliais knygos, minkštais viršeliais knygos, kartoniniai leidiniai, dėžės

We can offer you a full range of prepress. Making-up and assembling of files, sending electronic dummies and colour proofing to Customer for approval, connection between the software package and printing machines via CIP3, discharging of plates through CTP device provide a reliable and high-quality preparation of printed items. Our engineers and designers, taking into consideration the capabilities of the equipment, will help you to realize your creative ideas on decorating books, recommend materials and technologies for their production. Maximum attention at the preparation stage of the production of book is a main condition of its quality release and successful sales.