Produktai skirti ir sunkus (245)

Izoliacinės dalys iš kietos medžiagos ir kietos popieriaus - temperatūrai atsparūs elektros izoliaciniai medžiagos iki 280°C

Izoliacinės dalys iš kietos medžiagos ir kietos popieriaus - temperatūrai atsparūs elektros izoliaciniai medžiagos iki 280°C

Aus duroplastischen Schichtpressstoffen werden nach Kundenzeichnung Bauteile zur elektrischen und thermischen Isolation CNC-gefertigt. Von einfachen Isoplatten, Isolierscheiben, Isolierhülsen bis zu komplexen 3D-Teilen für die Elektroindustrie. AGK fertigt aus Glashartmatte, Epoxidplatten, Silkonplatten, Phenolharzplatten,
Minkštinimas

Minkštinimas

Hardness in water is caused by certain salts. The main ions causing hardness are Calcium (Ca2+), Magnesium (Mg2+) and Bicarbonate (HCO3).
Kieta namų šepetys su rankena

Kieta namų šepetys su rankena

Avec une poignée ergonomique pour une meilleure préhension et un brossage vigoureux. Longueur : 22 cm Référence:DO138
FUNKCIJŲ PANELE A4, PATVARUS - Kieta plėvelė informaciniams A4 lapams

FUNKCIJŲ PANELE A4, PATVARUS - Kieta plėvelė informaciniams A4 lapams

Hard film display panel for A4 information sheets. With universal punching and welded tabs. • Display panel made of crystal-clear hard film for A4 format information materials • Ideal for price lists, catalogue pages, illustrations, photos, etc. • Indelible and suitable for scanners • With reinforced 60 mm tab in 5/5 partition for visual distinction and blank insert sheets • For use with base elements equipped with a pivot mechanism • Can be filed thanks to universal punching in profile strip Colour:blue Material:plastics Reference:560706
Pusapvalės replės (telefoninės replės), sulenktos 45° - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

Pusapvalės replės (telefoninės replės), sulenktos 45° - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

• Per il taglio di fili duri e morbidi • Per sostenere, afferrare, piegare e tagliare • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Con tagliente e foro • Con becchi lunghi, piegati a 45°, mezzo-tondi • Superfici di presa dentellate • Chiave ad anello integrata • Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp • In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:205 Peso in grammi:190
Ql Nano Lithium Hard : Kietiklis, sandariklis, vandeniui atsparus, tirštiklis, konsoliduojantis ir apsauginis

Ql Nano Lithium Hard : Kietiklis, sandariklis, vandeniui atsparus, tirštiklis, konsoliduojantis ir apsauginis

Ql Nano Lithium Hard A hardening, anti-dust sealant and chemical thickener with lithium silicates for industrial flooring and surfaces in cement conglomerate in general, already cured and compact. Penetrates and seals concrete via chemical reaction, forming a transparent, durable, extremely hard, inorganic, breathable and abrasion-resistant surface. Excellent for concrete floors requiring long term protection against wear, exposure to unfavourable conditions, humidity, dirt build up, alkalinity and efflorescence (salt residue). QL Nano Lithium Hard deeply penetrates the capillary pores of the concrete, reacting chemically with the free lime to form a permanent and insoluble bond with the concrete. It creates a protective surface layer, which is breathable, thick and resistant to abrasion. It provides a stronger finish, which is impenetrable and pleasant from an aesthetic point of view (smooth-polished) capable of resisting dust, stains and wear. It reduces maintenance intervention and cleaning and repair costs. Hardening, sealing, consolidating and dust-proof treatment of industrial floors and screeds in concrete, both old and new, both grey and coloured. The application surfaces should be clean, free of containment, inconsistent and incoherent parts, dust, etc., conveniently saturated with water to reach the "saturated to dry surface" condition. Apply QL Nano Lithium Hard using a sprayer, roller or brush on the existing concrete surfaces. Always check the surfaces of the concrete are suitable and capable of offering the desired results. Before inspecting and approving the desired application, leave the surface to dry perfectly. The application time on the hardened support should be 24 hours at least in the summer time. 4 - 7 days recommended for the rest of the year. NEW CONCRETE SURFACES QL Nano Lithium Hard can be applied on the concrete surfaces when immediately created after the last finish with the trowel. Carefully clean the substrate, eliminating all the foreign materials such as non-stick products, hardeners, oil, dust, construction efflorescence, gypsum wall residue etc. Use an airless sprayer or type HVLP to apply QL Nano Lithium Hard, in such a way to form a regular, even, compact and polished layer, ensuring total saturation of the surface. Apply a quantity of QL Nano Lithium Hard sufficient to keep the surface wet for 20 minutes. Leave the surfaces to dry (generally for 1 or 2 hours). Proceed by applying a hardening agent according to the standard ASTM C 309. EXISTING CONCRETE SURFACES - Carefully clean the substrate, eliminating all the foreign materials such as non-stick products, hardeners, oil, dust, construction efflorescence, gypsum wall residue, etc. Before proceeding, ensure the surface is dry. - Use a low pressure sprayer to apply QL Nano Lithium Hard in such a way to saturate the surface. - Distribute QL Nano Lithium Hard on the surface using an automatic floor washer or a hard brush to facilitate penetration. - Leave the QL Nano Lithium Hard to act for 20-30 minutes. - Keep the surface wet with QL Nano Lithium Hard for 20 - 30 minutes (if necessary, add other product). - Remove the QL Nano Lithium Hard residue with clean water. - Leave the surface to dry. Apply from 0.07 to 0.09 litres of QL Nano Lithium Hard per square metre of surface to be treated. Packaging: 5-liter can UM: €/l
INDUCTOSCAN FLEX - modulinė ir lanksti kietumo sistema

INDUCTOSCAN FLEX - modulinė ir lanksti kietumo sistema

Die modulare & flexible Härteanlage Unsere induktive Universalhärtemaschine Typ INDUCTOSCAN FLEX spart Geld und Zeit durch individuelle Anpassung an Ihre Bedürfnisse, einfachste Bedienung und extrem kurze Rüstzeiten. Sei zeichnet sich durch einen flexiblen, modularen Aufbau zum Härten und auch Anlassen unterschiedlichster Werkstücke aus. Sie besteht aus einer Basismaschine, an die je nach Anwendungsfall verschiedene Bearbeitungsmodule schnell, einfach und passgenau adaptiert und gewechselt werden können. Merkmale • Modulare Integration verschiedener Umrichter-Typen in verschiedenen Leistungs- und Frequenzstufen im Bereich, zum Beispiel: - MF 50–200 kW, 5–40 kHz - HF 50–150 kW, 50–400 kHz • Einspannlänge Standard bis 900 mm, optional 1.500 mm • Härtelänge Standard bis ca. 800 mm, optional bis 1.500 mm • Zwei optional drei programmierbare Induktorachsen • Optional programmierbare Servo-Rundachse an unteren Spitzen • Modular adaptierbare Bearbeitungsmodule mit Plug-and-play-Technologie wie… - Zwischen-Spitzen-Modul, ein- oder zweispurig - Schalttellermodul mit 60°, 90° oder 180°-Taktung - Horizontal-Modul - Anlass-Modul in Verbindung mit Schaltteller • Menügeführte Siemens CNC-Steuerung wahlweise … - Siemens 840D mit Bedienpanel Typ OP12 - Siemens Sinamics mit Bedienpanel Typ TP1500 • Automatische Überwachung aller prozessrelevanter Parameter für maximale Qualitätskontrolle • Umfangreiche Optionen wie Erweiterung auf vier Achsen, Fernwartungs-Modul, Systemkühler, dezentrale Absaugung, Bodenwanne, Pyrometerüberwachung, Parameterdokumentations-Modul, Heizung für Abschreckmittel, automatische Trafostufen- oder Frequenzanpassung, etc.
Aliuminio plokštė 5xxx serija 3

Aliuminio plokštė 5xxx serija 3

Aluminum plaque 5xxx Series 3 Chinese Standard:5083 American Standard:5083 European Standard:EN AW-5083
ENplus A1 Pušų Medžio Granulės

ENplus A1 Pušų Medžio Granulės

Holzpellets 6 mm sind eine praktische, wirtschaftliche und effiziente Möglichkeit, ein Haus oder ein Unternehmen mit Haushalts- und Quellbrennstoffen zu heizen. Holzpellets. A1 Holzpellets Durchmesser: 6mm-8mm Geringer Staubgehalt <1% Schmelztemperatur bei hohem Aschegehalt > 1200°C Hergestellt aus besten Frischhölzern Hartholz- vs. Weichholz-Holzpellets 6 mm: Hartholz wie Ahorn, Eiche, Birke und Esche. Und wir alle wissen, dass Weichholz wie Kiefer, Fichte und Tanne verlegt wird. Europäischer Holzpelletverbrauch: Der Großteil des Verbrauchs entfiel auf die Wärmeerzeugung, entsprechend 61,8 %. Der Pelletverbrauch zum Heizen kann weiter in drei Märkte unterteilt werden: Wohnraumheizung (69 %), gewerbliche Heizung (19 %) und Wärme aus Kraft-Wärme-Kopplung (12 %). Die restlichen 38,2 % der Holzpellets wurden zur Stromerzeugung verwendet. Es ist zu beachten, dass die Technologien zur Energiegewinnung aus Pellets für Wärme, Strom oder beides ausgereift Durchmesser:6 mm-8 mm
Vandens Kietumo Testo Rinkinys CALDUR®

Vandens Kietumo Testo Rinkinys CALDUR®

CALDUR® ist eine eingetragene Marke ... ... der RLS Wacon GmbH und umfasst Testsets zur manuellen Bestimmung von Wasserinhaltsstoffen. Für die schnelle und preiswerte Überwachung der Gesamthärte mit einem Messwert pro Tropfen: 1,0 / 0,5 °dH.
GAMYBA - CNC FREZAVIMAS, CNC APDIRBIMO CENTRAS, FREZA, GRĘŽIMAS, HONAVIMAS, ŠLIFAVIMAS, KROMO DANGA

GAMYBA - CNC FREZAVIMAS, CNC APDIRBIMO CENTRAS, FREZA, GRĘŽIMAS, HONAVIMAS, ŠLIFAVIMAS, KROMO DANGA

CNC TORNA , CNC İŞLEME MERKEZİ ,TORNA, DELME, HONLAMA ,TAŞLAMA, KROM KAPLAMA www.ortaklar.com.tr
Lokys - PS-atšvaitai (kieti)

Lokys - PS-atšvaitai (kieti)

The best quality hard tags in unique designs and colours. A reflective element that reflects in the eyes of the approaching car driver, impossible not to notice! The reflective pendant is useful for both children and adults to be visible and safe on the road.Perfect for jogging, cycling and working after dark, where good visibility can determine safety. Order fulfillment time:7-10 working days Producer:Refloactive Stock:Available Printing:screen printing Size:56 x 70 mm Certificates:EN 17353:2020 Country of origin:Finland
Filtras, pagamintas iš kieto ferrito, ø40mm, abipusis...

Filtras, pagamintas iš kieto ferrito, ø40mm, abipusis...

The above mentioned filter bars are our standard designs. Here the end pieces are not sealed tight and therefore only suitable for dry applications. Not available ex stock, manufactured on demand. Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Seal-welded model for use in liquids (e.g. water, coolant) » Other fastening options (e.g. external, internal threads and threads measured in inches) » High-quality stainless steel enclosure for use in food production » Increasing the max. operating temperature up to 350 °C » Manufacture of individual, not standardised lengths up to 2000 mm Article number:MS040HFA-08rh00 D mm:40 L mm:100 Thread MxL:M8x8 Temperature °C:200
Dresseuse/Pocheuse PMC-400

Dresseuse/Pocheuse PMC-400

La machine dresseuse/pocheuse PMC-400 vous offre la possibilité de dresser et de pocher vos pâtes molle de manière mécanique, ce qui vous permet de gagner en confort lors de votre production, tout en augmentant la rapidité et la qualité.
INDUCTOSCAN MOVE - indukcinė vertikalios kietumo sistema su valdymo disko moduliu

INDUCTOSCAN MOVE - indukcinė vertikalios kietumo sistema su valdymo disko moduliu

Die universelle Anlage mit Schalttellermodul Die universelle induktive Vertikalhärteanlage mit Schalttellermodul ist ausgelegt zum Härten und Anlassen unterschiedlichster Werkstücke. Sie beinhaltet neben modernster Umrichtertechnik auf Transistorbasis bis zu zwei Heizstationen, eine Steuerung, sowie je eine Rückkühlanlage für den Energieteil und das Abschreckmedium. Alle Komponenten sind auf einer Basiskonsole aufgebaut, was die Montage vor Ort auf das Anschließen von Strom, Wasser und Druckluft beschränkt. Optionen wie der manuelle Kreuzschlitten oder die mit Servoantrieb zusätzlich ausgestatteten X- und Y-Horizontalachsen bieten ein Maximum an Flexibilität hinsichtlich Prozessführung und Bedienkomforts. Merkmale (ausstattungsabhängig) • Modulare Integration verschiedener Umrichter-Typen in verschiedenen Leistungs- und Frequenzstufen im Bereich: 10 bis 200 kW, wahlweise 5–400 kHz • Werkstücklänge bis 260 mm • Härtelänge bis ca. 250 mm • Programmierbare Vertikalachse • Optional programmierbare Horizontal-Achsen X & Y • Werkstückgewichte bis 4 kg • Platzbedarf (B x T x H): ca. 1800 x 3400 x 2400 mm • Fehlersichere Siemens-Steuerung mit TP1500 im schwenkbaren Bedienpanel • Automatische Überwachung aller prozessrelevanter Parameter für maximale Qualitätskontrolle • Umfangreiche Optionen wie Fernwartungs-Modul, Systemkühler, dezentrale Absaugung, Bodenwanne, Pyrometerüberwachung, Parameterdokumentations-Modul, Heizung für Abschreckmittel, automatische Trafostufen- oder Frequenzanpassung, etc.
YT apdorojimai - Kieta anodavimas

YT apdorojimai - Kieta anodavimas

Vi tillverkar produkter som inte bara har en exceptionell prestanda utan som också uppvisar en överlägsen nivå av hantverksskicklighet. Vi har expertis inom ett brett spektrum av kemiska och mekaniska processer: - Elektrostatisk pulverlackering, - Målning i vätskeform, - Anodisering (30-50 mikrometer, svart eller grå), - Hårdanodisering (30-50 mikrometer, svart eller grå), - Förzinkning, - Gul zink-kromatplätering - Svärtning (svartoxidbeläggning) - kall eller i olja, - Fosfatering.
Kabelių pjoviklis - Skirtas pjauti varinius ir aliuminius kabelius su plastiko arba kietos gumos izoliacija

Kabelių pjoviklis - Skirtas pjauti varinius ir aliuminius kabelius su plastiko arba kietos gumos izoliacija

• Para cortar cables de cobre y aluminio con aislamiento de plástico o caucho duro • Geometría de corte especial y cuchillas de precisión para un corte limpio y sin rebabas • Sujeción de los cables con forma de carraca que garantiza un corte sin aplastamiento • No adecuado para alambre de acero, aleaciones de aluminio ni conductores de acero con trefilado duro • Desbloqueo de la hoja en cualquier posición de corte • Transmisión óptima de palanca, manejo sencillo y aplicación mínima de fuerza gracias al principio de carraca • De acero especial, altamente resistente, piezas sometidas a grandes esfuerzos bonificadas adicionalmente Longitud en milímetros:280 Peso en gramos:700
Smurf - Kietas Reflektorius #2 - Minkšti Reflektoriai

Smurf - Kietas Reflektorius #2 - Minkšti Reflektoriai

For safety and fun! Hard reflective pendants for kids featuring the Smurfs. Great experience and increased visibility. Order fulfillment time:Available Producer:Refloactive Stock:Available
KIEKIS KIEKIS

KIEKIS KIEKIS

Varietà: GUSCIO DURO Epoca di maturazione: fine settembre
Vandens Kietumo Stebėjimas Garų Katiluose

Vandens Kietumo Stebėjimas Garų Katiluose

Automatische Überwachung der Wasserhärte TÜV Zertifiziert nach VdTÜV-Merkblatt BP WAUE 0100 für einen Betrieb ohne ständige Beaufsichtigung zum sicheren Betrieb während 72 Stunden (BOB 72 Stunden) Kurztinformationen zum SYCON BOB Füllstandsüberwachung des Indikators durch eine Füllstandssonde Multilinguales, grafisches Display Dokumentation aller Messergebnisse auf einer SD-Karte 4 potentialfreie Ausgänge Modbus RTU zur Abfrage der Messwerte und Geräteparameter durch eine SPS Für weitere Produktinformationen oder individuelles Angebot sprechen Sie uns gerne an
Apsauga nuo nusidėvėjimo

Apsauga nuo nusidėvėjimo

Verschleiß? Nutzen Sie die Vorteile von Hartmetall! Die Verbesserung des Verschleißverhaltens von stark beanspruchten Bauteilen besitzt in zahlreichen Anwendungsfällen einen hohen Stellenwert. Durch den Einsatz von Hartmetall lassen sich Nutzungsdauer oder Langlebigkeit von betroffenen Komponenten deutlich steigern. Durch die vielfältigen Möglichkeiten moderner Hartmetallherstellung in fast allen Geometrien, ist dieser Werkstoff in vielen Anwendungsfällen die richtige Wahl, wenn es um die Verbesserung des Verschleißschutzes geht. Gerne beraten wir Sie bei der geometrischen Auslegung oder Modifikation ihrer Bauteile, sowie natürlich auch bei der Wahl des passenden Werkstoffes in Abhängigkeit von der jeweiligen ein Beanspruchung.
Plokšti puodelių magnetai iš kietos ferrito, su skylute ir priešskylute

Plokšti puodelių magnetai iš kietos ferrito, su skylute ir priešskylute

Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Corrosion protection with black galvanised housing surfaces (up to 720 hours in a salt spray test - depending on the magnet material) Article number:F16C-v D mm:16 +0.1/ -0.1 H mm:4.5 +0.2/ -0.1 d1 mm:3.5 +0.2/ -0.2 d2 mm:6.5 +1.5/ 0 Force* N:14 Weight g:Temperature °C Temperature °C:200
Osmocem MR : Monokomponentinis, osmosinis, kietas, storas vandeniui atsparus cementas

Osmocem MR : Monokomponentinis, osmosinis, kietas, storas vandeniui atsparus cementas

Osmocem MR Mono-component, osmotic cement mortar based on hydraulic binders, modifying resins and superpozzolanic reactive fillers selected aggregates, for the preparation of adhesive mixtures that after curing, create a protective, waterproof, high-efficiency coating. Osmocem MR can be used for coatings, reconstructions and millimetric protections, finishing coats etc., in interventions of conservative restoration, waterproofing reinforced concrete structures, wall coverings, hydraulic works, extended exposed surfaces etc. Waterproofing rigid structures and masonry walls underground, buried or in any case subject to water permeation: lift wells, basements, tanks, pipes, tunnels, garages, bridges, reservoirs, areas containing food, etc. in conditions of positive and negative hydrostatic thrust, provided they are sufficiently porous and absorbent and free from any waterproofing and / or water-repellent surface treatment, whether chemical (siloxanes, epoxies, polyurethanes, etc.) or natural (wax-up). Application surfaces should be clean, free of soiling, crumbling and non-adhering parts, dust, etc., water repellent treatments in general, etc. conveniently saturated with water until they reach the condition "saturated with dry surface". Pour about 2/3 of the mixing water into the mixer, add Osmocem MR and the remaining water; continue to mix until a homogeneous lump-free mixture is obtained. The mixing water should be about 14-16% of the weight of the bag. After mixing is completed wait a few minutes before applying. To further improve the performance of the coating, insert a steel reinforcement mesh (wire 2 mm mesh and 5x5 cm) between layers. Approximately 13,50 kg/m² of Osmocem MR for every centimetre of thickness to be implemented (approximately 1350 kg per cubic metre). Packaging: 25 kg bag Unit: €/kg
Caciocavallo del Duca

Caciocavallo del Duca

Il Caciocavallo del Duca è un formaggio stagionato per 36 mesi, caratterizzato da un sapore piccante e deciso e da una pasta consistente e robusta. Prodotto con latte vaccino della Murgia, questo caciocavallo è perfetto grattugiato, a scaglie o a fine pasto, e si abbina a vini rossi di elevato corpo. La lunga stagionatura conferisce a questo formaggio un gusto unico e inconfondibile, rendendolo una scelta eccellente per chi ama i sapori intensi e complessi.
Kištukas iš kieto medžiagos

Kištukas iš kieto medžiagos

Ein Teil einer Kleinserie aus Hartgewebe mit Passung 12H7. Diese Kleinserie wurde in Lohnfertigung gefertigt. Dieses Hartgewebeteil wird in der Möbelindustrie eingesetzt. Eine Besonderheit ist, dass dieser Werkstoff sehr leicht und Formstabil ist.
MultiCutter Universalus Laidų Nuėmimo Įrankis - MultiCutter Universalus Laidų Nuėmimo Įrankis - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

MultiCutter Universalus Laidų Nuėmimo Įrankis - MultiCutter Universalus Laidų Nuėmimo Įrankis - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

• Per il taglio di fili duri e morbidi • Con funzione di sguainamento cavi per tutti i cavi più comuni Ø 8 mm a Ø 13 mm • Per la spelatura precisa, rapida e sicura di tutti i cavi a sezione circolare più comuni • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Tagliente di precisione per fili sottili • Con tagliente a forma di V per cavi e fili fino a max. Ø 5 mm o sezione 10 mm² • Trasmissione della forza con azionamento ottimale della leva per un lavoro facile e senza fatica • Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:180 Peso in grammi:230
Pusapvalės replės (telefoninės replės) 45° VDE lenktos - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

Pusapvalės replės (telefoninės replės) 45° VDE lenktos - Kietų ir minkštų laidų pjovimui

• Pour la coupe de fils durs et tendres • Pour les tâches de maintien, de préhension, de cintrage et de coupe • Tranchants également trempés par induction • Avec lame et mâchoires évidées • Avec becs ronds-plats longs coudés à 45° • Surfaces de préhension dentées • Clé polygonale intégrée • Poignées avec revêtement de sécurité composite SoftGripp de forme ergonomique conformément à la norme DIN EN/CEI 60900 • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:205 Poids en grammes:190
Matų Pjoviklis

Matų Pjoviklis

geschmiedet, hart verchromt SKU:2233616150
Lyginimo Milteliai Boras Karbidas - Super Kietas Alternatyvus Produktas Deimantui

Lyginimo Milteliai Boras Karbidas - Super Kietas Alternatyvus Produktas Deimantui

Superhartes Alternativprodukt zum Diamant / feinklassierte Körnungen in reproduzierbaren Qualitäten / Bearbeitung von Sintermaterialien und sehr harten Materialien
Plokščiosios Replės (Radijo Replės), 45° Kampu VDE - Kietų ir Minkštų Laidų Pjovimui

Plokščiosios Replės (Radijo Replės), 45° Kampu VDE - Kietų ir Minkštų Laidų Pjovimui

• Zum Schneiden von harten und weichen Drähten • Für Halte-, Greif-, Biege- und Schneidarbeiten • Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet • Mit Schneide und Brennerloch • Mit langen, 45° abgewinkelten, flach-runden Backen • Greifflächen gezahnt • Integrierter Ringschlüssel • Griffe mit ergonomisch geformten SoftGripp Mehrkomponenten-Sicherheitshüllen nach DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp Griffe mit SystemSocket zur Aufnahme von optional erhältlichem Zubehör, wie z.B. dem einfach aufzuschiebenden SystemClip zur Absturzsicherung • Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:205 Gewicht in Gramm:190