Produktai skirti gaubtas (38)

Kapišoninė džemperis

Kapišoninė džemperis

Die besten Kapuzensweatshirts, die es derzeit für Freizeit, Beruf und Sport gibt. verschiedene Qualitäten erhältlich. mit oder ohne Reißverschluss. Schwere Qualität, günstig, 35 Farben, Größen XS, S, L, XL, XXL, 3Xl, 4Xl, 5Xl, 6XL. Geeignet für alle Drucktechniken wie Siebdruck, Flexdruck, DTG. Modisch, stark, repräsentativ. Bei Uneek finden Sie das beste Kapuzensweatshirt, Kapuzenpulli, Hoodie für alle Ihre Aktivitäten. Sei es für Arbeit, Sport oder Freizeit.
Sieniniai ir salos gaubtai

Sieniniai ir salos gaubtai

Maße 176 x 224 x 402 mm *zu beachten: 50 mm Steckdosenhöhe Durchmesser Anschlussstutzen 150 mm Stromzufuhr über Netzstecker Der Plasmafilter verfügt über eine integrierte Steckdose über welche die Haube angeschlossen werden kann Die Druckdifferenzdose erkennt selbstständig, wenn der Lüfter ein- bzw. ausgeschaltet wird 230 V / 50 Hz Leistung Betrieb ca. 7 Watt / Standby 0 Watt Lüfterleistung max. 850 m³/h Aktivkohlegehalt ca. 365 g
Susitraukiančios Kepurės

Susitraukiančios Kepurės

Schrumpfhauben für die Palettensicherung halten die Ladung zusammen und bieten Schutz vor Außeneinflüssen.
Ištraukimo gaubtas Tipas LE ATEX

Ištraukimo gaubtas Tipas LE ATEX

Diese Absaughaube ist für die ATEX Zone 21/1 (2D/2G) zugelassen. Eigenschaften: - Standard-Abzugshaube, kippbar, schwenkbar, selbsthaltend und 360° drehbar, aus Aluminium mit Schutzkanten - Arm ist mit Gasfedern (Dämpfer) ausgewuchtet - S9A Schlauch aus elektrisch leitfähigem Polyethylen und mit Federstahlspirale - Tragfähigkeit bis zu 40 kg im Rotationsgelenk - Montagebeschlag für die Wand - Schlauchhalter aus Kunststoff - Arm mit Erdleitung für die Erdung nach der Montage - Trichter ist mit manueller Klappe, Gewebegummi und Handgriff aus Kunststoff ausgestattet Einsatzmöglichkeiten: - Absaugung von leichtem Schleifstaub, Schweißrauch und Dämpfen von größeren Flächen Abmessungen: A = 1045 mm, B = 2000 mm, C = 1500 mm - Schlauch DN 200 mm - Ausführung 3000 mm Gesamtlänge - Haubengröße 300 x 1500 mm mit Randabsaugung ATEX-Zone: 21/1 Längen: 3000mm - 6000mm Durchmesser: DN 200 mm
Robin Hood - Skautai - Stovyklos - Grupės

Robin Hood - Skautai - Stovyklos - Grupės

Robin Hoof - Pfadfinder - Camps - Gruppen
Deflektoriaus Dangtis - Kūgiai, Pūtimo Elementai

Deflektoriaus Dangtis - Kūgiai, Pūtimo Elementai

Deflektorhaube - Konen, Ausblaselemente
Sprogimo saugios ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3

Sprogimo saugios ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3

Raccords d'extrémité, pour les ouvertures de respiration à des réservoirs - Dispositif de bout de ligne pour les ouvertures de respiration à des réservoirs, protection contre une déflagration atmosphérique. Adapté à tous les matériaux du groupe d’explosibilité IIB3 avec Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maximale de 60 °C. Le capot ne doit pas déboucher dans un espace fermé. Installation sur des toits de réservoirs, regards d’égout ou au bout de conduites de ventilation et d’aération. Le dispositif empêche un flashback dans les réservoirs. Les gaz du produit stocké s’écoulent librement dans l’atmosphère.
VCI Maišeliai ir VCI Dangteliai VALENO - Plėveliniai Maišeliai ir Plėveliniai Dangteliai su Korozijos Apsauga

VCI Maišeliai ir VCI Dangteliai VALENO - Plėveliniai Maišeliai ir Plėveliniai Dangteliai su Korozijos Apsauga

Vorkonfektionierte Beutel oder Hauben vereinfachen den Verpackungsprozess und bilden einen geschlossenen Schutzraum. EXCOR VALENO Beutel und Hauben sind konfektioniert aus einer Polyethylen-Schutzfolie. Der darin integrierte EXCOR VCI-Wirkstoff schützt Metallprodukte langfristig. Zusätzliche Anforderungen wie Druckverschluss, kundenspezifische Bedruckung, ESD-Schutz, Flammhemmung, definierte mechanische Festigkeitseigenschaften und Transparenz lassen sich jederzeit kombinieren. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
Moresby Su Gobtuvu Pilnas Užtrauktukas, Elevate

Moresby Su Gobtuvu Pilnas Užtrauktukas, Elevate

•Jacke mit Kapuze und Reißverschluss •Größenverstellbare Kapuze mit elastischer Kordel und Stoppern •Daumenlöcher •Kängurutasche •Kontrastfarbige Flatlock-Naht vorne und hinten •Atmungsaktives Cool Fit Material •Reflektierendes Logo hinten •Innen angeraut •Oeko-Tex® Standard 100 zertifiziert •Regular Fit Größen: XS, S, M, L, XL, XXL, 3XL
Stogo Ventiliatorius su Gaubtu

Stogo Ventiliatorius su Gaubtu

Hoch robuste axiale Dachventilatoren für große Luftmengen mit vertikalem Ausblas
Sulankstoma Dėžutė 'Raudonkepuraitė'

Sulankstoma Dėžutė 'Raudonkepuraitė'

extravagante Verpackung Sie haben eine tolle Geschenkidee - wir haben die ideale Verpackung für Sie. Die Geschenkschachtel Rotkäppchen ist mit ihrem individuellen Druck sehr gut geeignet für das Präsentieren von kleinen Geschenken im Dienstleistungs-, Handel- und Gewerbebereich. Maße Boden: 76 x 76 mm Höhe ca. 120 mm Druck: 4 Farbig Euroskala Material: 350 Gramm Bilderdruckkarton Veredelung: Schutz und Stabilität durch Folienkaschierung. Wo bei anderen der "Lack ab ist" machen Ihre Faltschachteln lange nach dem Druck noch eine edle Figur. Sie entscheiden ob Glanz oder Mattfolie!
teXXor® Suvirintojo Galvos Dangtis Natūralus

teXXor® Suvirintojo Galvos Dangtis Natūralus

Die Kopfhaube ist extrem robust dank dem Rindvollleder und durch die Nähte aus Aramidgarn bedingt hitzebeständig. Farbe natur
Akrilo Stiklas | Plexiglas® Mašinų Dangčiai, Mašinų Gaubtai, Prieigos Apsauga, Privatumo Ekranai

Akrilo Stiklas | Plexiglas® Mašinų Dangčiai, Mašinų Gaubtai, Prieigos Apsauga, Privatumo Ekranai

Zu Ihren Maschinen gehört mehr als Technik. BESA sorgt für ein überzeugendes Maschinendesign, z.B mit transparenten oder farbigen Maschinenabdeckungen und Schutzhauben – individuell für Sie gefertigt. Für einen besonderen Eindruck sorgen unsere grafischen Bearbeitungen und Beschriftungen, die wir nach Ihren Wünschen gestalten. Wir produzieren u.a. Blenden, Zugriffsschutz, Eingriffsschutz, Sichtschutz oder Einhausungen. Für Ihre besonderen Ansprüche im Lebensmittelbereich liefern wir Ihnen spezielle Hygieneschutz-Verkleidungen in Qualitäten mit Lebensmittelzulassungen nach FDA (FDA CFR § 177.1680) und EU-Norm (90/128/CEE, 96/11/CE , (EC) 1935-2004, (EU) Nr. 10/2011).
Sužalotas - Kombinezonas

Sužalotas - Kombinezonas

Overall aus PolypropylenVliesstoff, unsteril, mit Reißverschluss und Kapuze, leicht und atmungsaktiv, luftdurchlässig und temperaturausgleichend, feuchtigkeitsabweisend, für HACCPZwecke geeignet. Artikelnummer:75795 Farbe:Weiß Größe:XL Pack. -Inhalt:1 Stück
UC 504 Suaugusiųjų Klasikinis Pilno Užtrauktuko Su Gobtuvu Džemperis

UC 504 Suaugusiųjų Klasikinis Pilno Užtrauktuko Su Gobtuvu Džemperis

Beuteltasche vorne. Kapuze aus doppeltem Stoff. Selbstgefärbte Spitzenkordel. Gebürsteter Effekt für überragenden Komfort und Aussehen 50% Polyester 50% Baumwolle Reaktiv gefärbt Lycra-Rippenbündchen & Welt Zwillingsnadel-Nähte Durchgehender selbstfärbender Reißverschluss Geklebter Hals Beuteltasche vorne Doppelt gewebte Kapuze Selbstgefärbte Spitzenkordel Gebürsteter Effekt für überragenden Komfort und Aussehen
Deflagracijos ventiliacijos gaubtas, KITO BEH-6-...-IIB3-K - Deflagracijos ir nuolatinės gaisro saugos ventiliacijos gaubtas

Deflagracijos ventiliacijos gaubtas, KITO BEH-6-...-IIB3-K - Deflagracijos ir nuolatinės gaisro saugos ventiliacijos gaubtas

Verwendung als Endarmatur für Atmungsöffnungen an Tankanlagen, explosionssicher für brennbare Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C. Armatur darf nicht im geschlossenen Raum münden. Aufbau auf Tankdächern, Domdeckeln oder am Ende von Be- und Entlüftungsleitungen. Die Endarmatur verhindert einen Flammendurchschlag in die Behälter. Die Gase des Lagermediums gelangen ungehindert in die Atmosphäre.
Šoninės raukšlės kepurės

Šoninės raukšlės kepurės

LDPE side gusset bonnets for lining boxes and cartons or as a bonnet over mesh boxes and pallets.
VCI maišeliai ir VALENO maišeliai - Folijos maišeliai ir dangteliai su korozijos apsauga

VCI maišeliai ir VALENO maišeliai - Folijos maišeliai ir dangteliai su korozijos apsauga

Le buste, i sacchetti e i sacchi preconfezionati facilitano il processo d’imballaggio e formano uno spazio di protezione chiuso. Le buste, i sacchetti e i sacchi EXCOR VALENO sono confezionati con una pellicola protettiva in polietilene. Il principio attivo EXCOR VCI integrato protegge a lungo i prodotti di metallo. Le buste, i sacchetti e i sacchi possono essere dotati in ogni momento di chiusure a pressione, stampe personalizzate, protezione ESD, protezione ingifuga; specifiche proprietà di resistenza meccanica e trasparenza sono combinabili in vario modo. normativa tedesca TL:8135-0002 direttive tecniche per i materiali pericolosi TRGS:615
Deflagracijos gaubtas KITO BEH-6-...-IIB3-K - Deflagracijos ir ilgalaikio degimo įrodymų ventiliacijos gaubtas

Deflagracijos gaubtas KITO BEH-6-...-IIB3-K - Deflagracijos ir ilgalaikio degimo įrodymų ventiliacijos gaubtas

Application as breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a maximum operating temperature of 60 °C .
VCI maišeliai ir dangteliai VALENO - Aliuminiai maišeliai ir dangteliai su antikorozine apsauga

VCI maišeliai ir dangteliai VALENO - Aliuminiai maišeliai ir dangteliai su antikorozine apsauga

Sacos ou coberturas pré-fabricados facilitam o processo de embalamento e criam um espaço de proteção fechado. Os sacos e coberturas VALENO são feitos de uma película protetora em polietileno. A substância VCI EXCOR integrada protege de forma os produtos metálicos a longo prazo. Requisitos adicionais, tais como fecho de pressão, impressão específica do cliente, proteção ESD, retardação de chamas, propriedades mecânicas de acabamento definidas e transparência, podem ser combinados em qualquer momento. técnica de fornecimento (Technischen Lieferbedingung (TL)):8135-0002 regulamentação técnica sobre substâncias perigosas (Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS)):615
Sprogimui atsparios ventiliacijos gaubtai - KITO VH-...-IIB3

Sprogimui atsparios ventiliacijos gaubtai - KITO VH-...-IIB3

Raccords d'extrémité, pour les ouvertures de respiration à des réservoirs - Dispositif de bout de ligne pour les ouvertures de respiration à des réservoirs, protection contre une déflagration atmosphérique. Adapté à tous les matériaux du groupe d’explosibilité IIB3 avec Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maximale de 60 °C. Le capot ne doit pas déboucher dans un espace fermé. Installation sur des toits de réservoirs, regards d’égout ou au bout de conduites de ventilation et d’aération. Le dispositif empêche un flashback dans les réservoirs. Les gaz du produit stocké s’écoulent librement dans l’atmosphère.
Camo TX Performance Su Gobtuvu Softshell Striukė

Camo TX Performance Su Gobtuvu Softshell Striukė

Softshell Jacke, abnehmbare Kapuze. •Windschutzleiste innen •Dekorative Passe an Rückseite •Vorne, durchgehender Reißverschluss •Offene Armbündchen und Saumabschluss •Vordertaschen mit Reißverschluss •Abnehmbare, verstellbare Kapuze •Modisch geschnitten mit verlängertem Rücken •320g/m² dreilagiges, wasserdichtes Gewebe •Mittelschicht: TPU- wasserdichte (8000mm), atmungsaktive (1000g) und winddichte Membran •Innenschicht: 100% Polyester Microfleece Größen: XS, S, M, L, XL, XXL, 3XL
VCI Maišeliai ir Dangteliai VALENO - Plėveliniai maišeliai ir plėveliniai dangteliai su korozijos apsauga

VCI Maišeliai ir Dangteliai VALENO - Plėveliniai maišeliai ir plėveliniai dangteliai su korozijos apsauga

Las bolsas o fundas prefabricadas simplifican el proceso de embalaje y forman una cámara protectora cerrada. Las bolsas y fundas EXCOR VALENO están fabricadas en film protector de polietileno. La sustancia activa EXCOR VCI integrada en ellas protege el producto metálico a largo plazo. Otros requisitos adicionales, como autocierre, impresión personalizada, protección antiestatica ESD, resistencia a la llama, propiedades de resistencia mecánica definidas y transparencia, pueden combinarse en cualquier momento. norma técnica (TL por sus siglas en alemán):8135-0002 Substancias Peligrosas (TRGS por sus siglas en alemán):615
Airtower Tipas PFL

Airtower Tipas PFL

Wird zur Luftreinigung in staubbelasteten Räumen angewandt, z.B. für Schleifen, Schweißen und Pulverhandhabe.
Kombinuoti slėgio ir vakuumo vožtuvai, E 21 N - KITO VD/oG-... - Vėdinimo ir kvėpavimo vožtuvai (be ugnies gesinimo)

Kombinuoti slėgio ir vakuumo vožtuvai, E 21 N - KITO VD/oG-... - Vėdinimo ir kvėpavimo vožtuvai (be ugnies gesinimo)

As end-of-line armature, for venting apertures on tank installations. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof.
Sprogimo atsparios Ventiliacijos Gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galiniai Įrenginiai Oro Tiekimui ir Išmetimui

Sprogimo atsparios Ventiliacijos Gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galiniai Įrenginiai Oro Tiekimui ir Išmetimui

— Verwendung als Endarmatur, für Atmungsöffnungen an Tankanlagen, explosionssicher für brennbare Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C. — Armatur darf nicht im geschlossenen Raum münden. — Aufbau auf Tankdächern, Domdeckeln oder am Ende von Be- und Entlüftungsleitungen. — Die Endarmatur verhindert einen Flammendurchschlag in die Behälter. — Die Gase des Lagermediums gelangen ungehindert in die Atmosphäre.
Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba ventiliacijos vamzdžiai

Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VND-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba ventiliacijos vamzdžiai

As breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 and an maximum operating temperature of 60 °C.
Deflagracijos ugnies gesintuvas, KITO EFA-Def0-IIA-...

Deflagracijos ugnies gesintuvas, KITO EFA-Def0-IIA-...

protects vessels / components against deflagration of flammable liquids / gases - For installation into pipes to the protection of vessels and components against deflagration of flammable liquids and gases. Approved for all substances of explosion groups IIA1 to IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm. Bi-directionally working in pipes, whereby an operating pressure of 1.2 bar abs. and an operating temperature of 60 °C must not be exceeded. The distance between a potential ignition source and the flame arrester must not exceed 50 times the inner pipe diameter. The installation of the Deflagration flame arrester into horizontal and vertical pipes is permissible. When equipped with one or two temperature sensors, the devices are protected under atmospheric conditions against a short time burning by a burning time tBT = 1.0 min. If only one temperature sensor, then it is to be placed on the device side where a burning could be expected.
Kombinuoti slėgio ir vakuumo vožtuvai, KITO VD/KS-IIA-... - Vėdinimo ir kvėpavimo vožtuvai (su ugnies gesinimo įrenginiu)

Kombinuoti slėgio ir vakuumo vožtuvai, KITO VD/KS-IIA-... - Vėdinimo ir kvėpavimo vožtuvai (su ugnies gesinimo įrenginiu)

Proof for products of explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. Mainly used as equipment of fixed roof tanks for venting and inbreathing to prevent undue pressure resp. vacuum and undesired losses of vaporization, respectively undue emissions. Installation on top of storage vessels. Available with an explosion and endurance burning proofed condensate drain device.
Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VH-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba kvėpavimo vamzdžiai

Deflagracijos atsparūs ventiliacijos gaubtai - KITO VH-...-IIB3 - Galinis jungtis, talpyklos prieigos dangčiai arba kvėpavimo vamzdžiai

As breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experi-mental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and an maximum operating temperature of 60 °C .