Produktai skirti fontano kamera (8)

Sigma filtras

Sigma filtras

Fractioning, separating filter reliable, self cleaning, continuous operation.
SEMILA FAN

SEMILA FAN

It lightens the load of the rollers and the sieve by breaking the semolina pieces coming from the rollers into very small pieces. The crushing pins on the rotating rotor meet the incoming goods at very high speed and break them. The final product is pushed up from the outlet opening by the centrifugal force created by the high-speed rotating disc.
Sraigtinis Separatorius

Sraigtinis Separatorius

Der Euro-P Schneckenseparator wird nach den höchsten Ansprüchen aus rostfreien Stahl für alle Hauptbestandteile mit Kontakt zum Medium hergestellt.
Individualizuota Gamyba

Individualizuota Gamyba

AWH Sonderfertigung - kurze Lieferzeiten u.a. durch Zugriff auf Komponentenlager der AWH Serienfertigung mit mehr als 40.000 Artikeln wie: Scheibenventile, T-Stücke, Bögen, Verbindungen etc., Rohr, Vierkant und Blech der verschiedensten Normen und Edelstahlsorten - Zugriff auf CNC-Serienfertigung auch für Kleinlose nutzbar - Erfahrung in der Baukastenfertigung (Optimierung der Kostenstruktur durch Vorfertigung von Baugruppen) - Oberflächenbearbeitung durch moderne Technik bis Ra < 0,2 µm schleifen, beizen und e-polieren (Maschinen und Handschleifen, innen und außen) - modernste Schweißtechnik / Schweißautomaten mit eigenem Werkzeugbau für z.B. optimierte Orbitalschweißtechnik
Saugumo sistema

Saugumo sistema

Nos adoucisseurs d’eau disposent, en standard, d’un double système de sécurité qui à pour but d’éviter le débordement lors du remplissage du réservoir à sel en eau. Cette protection peut sembler superflue mais a déja démontré son efficacité dans le cas où une coupure d’électricité survient lors du remplissage en eau du bac à sel. Ce double système nous préserve aussi d’une éventuelle défaillance pouvant être causé par des impuretés véhiculées dans les conduites d’eau lors de travaux. Le robinet de sécurité est un dispositif actif qui permet sous l’action d’un flotteur de stopper l’alimentation en eau du rèservoir à sel. Ce procédé, préventif, permet d’éviter un remplissage excessif du reservoir à sel. Le coude trop plein est un dispositif passif qui permet, lorsqu’il est relié à une évacuation d’eau, de renvoyer à l’égout un trop plein d’eau présent dans le bac à sel. Ce procedé, « curatif », permet d’éviter l’inondation du local en cas de défaillance du système de remplissage.
Maišymo fermentoriai

Maišymo fermentoriai

Universal-Rühr-Fermenter für den Laborbereich mit Nutzvolumen von 50 ml bis zu 20 L für Zellkultivierung in allen Laboratorien. Vollautomatische Bioreaktoren mit Reaktorgefäß aus Duran-Glass, Deckel aus unempfindlichem und metallfreiem PEEK-Material, um die empfindlichen Zellen vor toxischen freien Metallmolekülen zu schützen, Deckel je nach Ausführung und Größe mit bis zu 12 Eingängen für Sonden und Sensoren, hermetischgeschlossene Magnetkupplung für das Rührwerk und visuelle Kontrolle. Für eine optimale Durchmischung des Zellkulturs sind die Fermenter mit medorex Axialrührwerk und Glasleitrohr ausgerüstet. Um die Zellen vor Scherkraftbelastung zu schützen, ist die Geschwindigkeit des Rührwerks von 50 bis 1500 U/M einstellbar. medorex-Bioreaktoren werden direkt beheizt und gekühlt. Daher ist eine Beheizen oder Kühlen der Fermenter vom Außen nicht erforderlich. Bei Bedarf können Doppelmantelreaktoren mit Außentemperierung angeboten werden.
Pildymo funnelis

Pildymo funnelis

Trichter aus chemikalienbeständigem und elektrisch leitfähigem AL-EPDM mit eingearbeiteten Edelstahl-Laschen. Im unteren Bereich hat der Trichter eine PTFE-Ummantelung. Anwendung findet dieser Trichter in einer Pulver-Abfüllanlage und vermindert durch seine Elastizität eine mögliche Brückenbildung. Kundenspezifische Ausführungen in unterschiedlichen Größen und Materialien sind auf Anfrage realisierbar.
Dalinis Kondensatorius

Dalinis Kondensatorius

Kondensator mit Abscheider zur Trennung von Kondensat und Dampfstrom