Produktai skirti elektronai ir įranga (42)

Ritės magnetinių laukų sistemoms medicinoje ir terapijoje - Apvalus vielos klojimas ant tekstilės nešiklio medžiagos

Ritės magnetinių laukų sistemoms medicinoje ir terapijoje - Apvalus vielos klojimas ant tekstilės nešiklio medžiagos

Where are magnetic field mats used? The coils currently manufactured by us are processed by our customers into so-called electromagnetic field mats. These mats are used in Pulsed Electromagnetic Field (PEMF) therapy. Many PEMF devices are suitable for private use at home. However, various health service providers including physical therapists as well as non-medical practitioners offer therapies based on magnetic fields. Why is our embroidery technology used for production? This technique creates circular-shaped structures that form the basis for a homogeneous flow/direction of the electric current. At the same time, the mechanical wire laying has an extremely high level of accuracy. The distances can also precisely be determined. How is the magnetic field created? Simply put, this is how electromagnetic fields are created: pulsating magnetic fields are generated by the electric current flowing through the wire. The more wire, the stronger the magnetic field.
Mašinų/Įrenginių Inžinerija

Mašinų/Įrenginių Inžinerija

Profitieren Sie von unserem langjährigen Fachwissen. Wir fertigen, liefern und montieren mit unserem Partner qualitativ hochwertige Rohrbündel Wärmeaustauscher, vollverschweißte PlattenWärmeaustauscher, RechteckWärmeaustauscher, Druckbehälter und Sonderapparate.
Compact Rail Plus - Savisreguliuojančios linijinės gairės su guoliais didesniam apkrovimui

Compact Rail Plus - Savisreguliuojančios linijinės gairės su guoliais didesniam apkrovimui

Die Linearführungen der Baureihe Compact Rail Plus verfügen über zweireihige Kugellager für höhere Tragzahlen, steife Schienen mit konvexen Laufbahnen und neue robuste Läufer aus Stahl mit Längsschutz und beweglichen Abstreifern. Compact Rail Plus wurde für die anspruchsvollsten Anwendungen in Bezug auf Tragfähigkeit, Dynamik und Arbeitsumgebung entwickelt. Dabei wurde die Fähigkeit zur Selbstausrichtung beibehalten, die diese Produktfamilie einzigartig macht. Die Läufer sind in vier Ausführungen erhältlich: Festlagerläufer (RV), Loslagerläufer (RP), Extra-Loslagerläufer (RU) und Kompensationsläufer (RA). Durch Kombination von zwei Schienen mit unterschiedlichen Läufern können selbstausrichtende Systeme geschaffen werden, die Fehlausrichtungen in zwei Ebenen korrigieren können: axial bis zu 3,5 mm und radial bis zu ±1,3°. Erhältlich mit zweireihigen Kugellagern für hohe Tragzahlen:Verfügbare Baugrößen: 18, 28, 43 Rollenzapfen lebensdauergeschmiert:Rollendichtung: 2RS (spritzwassergeschützt ) Lange Lebensdauer durch gehärtete Laufbahnen:Selbstausrichtende Systeme in zwei Ebenen: axial bis zu 3,9 mm, radial bis zu ±2°
Hammel Išankstinis smulkintuvas 750 E - Smulkintuvas su elektroniniu varikliu ir dviem ašimis tiksliam smulkinimui

Hammel Išankstinis smulkintuvas 750 E - Smulkintuvas su elektroniniu varikliu ir dviem ašimis tiksliam smulkinimui

Mit elektronischen Antrieb ausgestattet und zwei Wellen, zerkleinert der HAMMEL 750 E Aluminium, Müll und Holz. Auch Reifen und Papier sind für den Vorbrecher kein Problem. Der Schredder verbraucht wenig Energie und hat eine geringe Geräuschentwicklung. Ein Magnet am Förderband trennt Metall vom übrigen Material. Gewicht:20 t + 2 t (Magnet) Leistung:2 x 132 kW Trichtervolumen:7 m³
Suvirinimo darbams skirtas tvirtinimo sistema - Pozicionavimas, centravimas ir tvirtinimas - su dalių užklausa

Suvirinimo darbams skirtas tvirtinimo sistema - Pozicionavimas, centravimas ir tvirtinimas - su dalių užklausa

Heftvorrichtungsanlage für Schweißarbeiten Positionieren, Zentrieren & Spannen– mit Teileabfrage Komfortable Touchscreenbedienung Diese Anlage wird nach den jeweiligen individuellen Anforderungen des Kunden gefertigt!
Proflow Mechaninis Vandens Paskirstytuvas - Pramonė 4.0 Temperatūros Kontrolei ir Aušinimui - Elektroninis Srauto Matuoklis

Proflow Mechaninis Vandens Paskirstytuvas - Pramonė 4.0 Temperatūros Kontrolei ir Aušinimui - Elektroninis Srauto Matuoklis

PROZESSDATENERFASSUNG UND PROZESSKONTROLLE AUF HÖCHSTEM NIVEAU UND NAHEZU WARTUNGSFREI Dem Anwenderwunsch nach Wartungsfreundlichkeit und geringer Störanfälligkeit bei leicht verschmutztem Wasser nachkommend, ist mit dem proflow mechanical -als Ersatz der bisherigen und weit verbreiteten Standard-Messvariante mittels Flügelrad oder Turbinenunmehr die mechanische Messung nach dem Wirkdruckprinzip -ohne drehende Teile- verfügbar. Die Sensoren können je nach Ausführung über eine protemp Steuerung visualisiert, oder an eine SPS angebunden werden. Eine völlig berührungslose Durchflussmessung nach dem Ultraschallprinzip ist mit dem proflow ultrasonic verfügbar. Robuste Durchflussmessung im Verbraucherrücklauf PT 1.000 Temperaturmessung im Verbraucherrücklauf 6 x Temperierkreisanschluss 3/4“ IG 1 x Hauptanschluss 1“ IG In drei Temperaturvarianten erhältlich: Betriebstemperaturen bis 100°C, bis 160°C und bis 180°C Max. Durchflussmenge je Kreis: 25 l/min oder 50 l/min
Sunkiosios Įrangos Jungtys AT, ATM, DT - Vožtuvų Jungtys AT-, ATM-, DT-Serija

Sunkiosios Įrangos Jungtys AT, ATM, DT - Vožtuvų Jungtys AT-, ATM-, DT-Serija

Steckverbindern für den Einsatz in der Land- Bau- oder Kommunaltechnik sind häufig extremen Belastungen ausgesetzt. Die von CONEC entwickelte umspritzen Varianten der AT-, ATM-, DT- Steckverbinderserien erfüllen mindestens die Schutzart IP67 ( DT sogar IP67/IP69K). CONEC Steckverbinder für den Einsatz in der Land- Bau- oder Kommunaltechnik garantieren somit einen störungsfreien Betrieb auch in schwierigsten Einsatzfeldern wie zum Beispiel Untertage, bei Minustemperaturen oder in staubigen, heißen Umgebungen. Eingesetzt werden CONEC Agrar-, oder Baumaschinen Steckverbinder zum Beispiel im Bereich der Datenübertragung für Kamerasignale oder um die Kommunikation zwischen Traktor und Anbaugeräten bzw. landwirtschaftlicher Management Software sicherzustellen. Polzahl DT-Serie:2-, 3-, 4-, 6-, 8-, 12-pol. Polzahl AT-Serie:2-pol. Typ:Stecker, Kupplungsgehäuse Schutzart:IP67/IP69K
Slėgio jungiklis DS 201 - slėgio jungiklis / elektroninis / su ekranu / išmanus

Slėgio jungiklis DS 201 - slėgio jungiklis / elektroninis / su ekranu / išmanus

The electronic pressure switch DS 201 is the successful combination of — intelligent pressure switch — digital display and has been specially designed for universal usage in industry applications. The DS 201 is available with flush pressure ports for viscous, pasty and highly contaminated media. As standard the DS 201 offers a PNP contact and a rotable display module with 4-digit LED display. Optional versions like e.g. an intrinsically safe version, max. 4 contacts and an analogue output complete the profile. Features: — nominal pressure: 0 ... 400 mbar up to 0 ... 600 bar — accuracy: 0.5 % FSO — indication of measured values on a 4-digit LED display — rotatable and configurable display module — 1, 2 or 4 independent PNP contacts, freely configurable Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases — pressure port PVDF — customer specific versions
CNC frezavimas optinio pluošto jungtis. - CNC žalvario apdirbimas, elektroniniai priedai, 3-4 ašių frezavimo dalys.

CNC frezavimas optinio pluošto jungtis. - CNC žalvario apdirbimas, elektroniniai priedai, 3-4 ašių frezavimo dalys.

These are the optical fiber fastener which accessories used in electronic. They were made by brass, optical fiber fasteners are essential components in the field of fiber optics. Optical fiber fasteners play a crucial role in managing and securing fiber optic cables. They are designed with specific features to ensure the safety and integrity of the cables, making them an indispensable tool in the field of fiber optics.
aluPLUS - Universalus aliuminio korpusų asortimentas šiuolaikinei pramoninei elektronikai.

aluPLUS - Universalus aliuminio korpusų asortimentas šiuolaikinei pramoninei elektronikai.

aluPLUS is a modern enclosure made from die-cast aluminium for industrial electronics and electronic applications. It is available in the usual standard industrial sizes for the attachment of terminals, PCBs or mounting plates. The areas of application are numerous. aluPLUS is suitable for attachment to the wall outside and for industrial electronics and mechanical engineering. The lid has a recess to accommodate membrane keypads or front plates. The design covers cover the screws of the wall and lid attachment and give the enclosure an attractive appearance. The enclosure should be mounted while closed. Integrated M5 fastening threads in the bottom and lid offer optimum fastening options for a wide range of internal mountings. Extensive range of accessories and matching cable glands are also available. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Pusiau automatinė užpildymo mašina - EFS 61

Pusiau automatinė užpildymo mašina - EFS 61

Filling station with electronic platform weigher for precise filling of low viscous liquids, e.g.: paints, varnishes, dispersions. For the filling of standard container types, e.g. open cans, buckets and canisters. Above level filling for coarse and fine flow. Product feed from intermediate container positioned above the scale with bottom discharge valve using natural drop. ■ fillings can be calibrated ■ filling valve that eut threads and does not drip ■ quick cleaning of the Container (Container and valve can be cleaned in approx. 5 minutes by using 1 litre solvent) ■ very fast cleaning of the container ■ quick conversion to other packing sizes ■ perfect for small and medium-sized filling ■ filling, sealing and palettizing by one person ■ the filling station needs only little space ■ immédiate readiness for operation, only connection to energy (electricity and compressed air) and product supply, and filling can be started
e-grandinė T3

e-grandinė T3

The T3 system combines smooth operation, low noise, simple assembly, and economy. The side bands, which snap together, replace a conventional pin and bore connection and prevent relative movements between the joints giving extremely low wear. This means virtually no wear or abrasion (cleanroom). The t-band's geometry means that hardly any polygon effect is generated when the energy chain is placed. The t-band therefore rolls in a very smooth arc, giving extremely low vibration and noise. In order to reduce the manufacturing and installation costs, the t-band is not mounted individually, but – much like the E3 system – in an eight-link length. Due to its low mass, the t-band is suitable for applications with low fill weights and short strokes combined with high speeds and accelerations. Inner height:29mm Inner width:30 - 140mm Outer width:55 - 165mm Bending radius:038mm
Krimpuoklė ir galiniai jungtys Sortimo L-BOXX Mini - Aprūpinta krimpuokle ir izoliuotomis galinėmis jungtimis

Krimpuoklė ir galiniai jungtys Sortimo L-BOXX Mini - Aprūpinta krimpuokle ir izoliuotomis galinėmis jungtimis

• Bestückt mit Presszange und den gebräuchlichsten isolierten Aderendhülsen • Zur Herstellung lötfreier, elektrischer Verbindungen nach DIN • Griffleiste bündig abschließend • Sortimo L-BOXX Mini, Kunststoffsystemkoffer aus stoß- und schlagfestem ABS-Kunststoff für mehr Mobilität Länge in Millimeter:260 Gewicht in Gramm:1480
KAB LVDT kabelių elektronika - Integruota į jutiklio kabelį

KAB LVDT kabelių elektronika - Integruota į jutiklio kabelį

Key-Features ■ Configurable output signal (4...20 mA, 0...20 mA, 0...5 V, 0...10 V, ±5 V, ±10 V ■ Very low residual noise ■ Integrated cable break detection
Pavaros Energijos Gamybai ir Elektros Gamybai - Pavaros Saulės Bangos Pavaros Bangos Pramoniniams Pavarų Dėžėms

Pavaros Energijos Gamybai ir Elektros Gamybai - Pavaros Saulės Bangos Pavaros Bangos Pramoniniams Pavarų Dėžėms

Das Zahnradwerk Pritzwalk stellt Übertragungssysteme in Form von Zahnrädern und Zahnwellen her, die zur Energieerzeugung in unterschiedlichen Systemen ihren Platz einnimmt. Über 50 Jahre Erfahrungen kann das Unternehmen ZWP in der Herstellung von Verzahnungsartikel vorweisen. Unsere renommierten Kunden kommen dabei aus folgenden Branchen: Bahn, Windkraft, Kranherstellung, Industriegetriebe, Bergbau und Sondermaschinenbau und auch Energieerzeugung. ZWP fertigt als einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands folgende Produkte: Zahnräder / Planetenräder Verzahnte Wellen / Sonnenwellen Innen - wie auch außenverzahnte Zahnkränze ..und viele Teile mehr. Interessierten Einkäufern geben wir gerne einen Einblick in unseren Produktionseinrichtungen und bieten eine Werksführung an. Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
GAV 8000 eco (Automatinis nituoklis) - Visiškai automatinė aklųjų nituoklių apdorojimo sistema su elektroniniais sistemos valdikliais

GAV 8000 eco (Automatinis nituoklis) - Visiškai automatinė aklųjų nituoklių apdorojimo sistema su elektroniniais sistemos valdikliais

• 2.4 mm up to 6.4 mm Ø alu and copper • Up to 6 mm Ø steel & 5 mm Ø stainless steel • Up to fl ange diameter 11.4 mm • Rivet body lengths above 30 mm • Traction power up to 11,770 N at 6-7 bar air pressure Productivity and savings potential • Up to 40 blind rivets can be processed every minute • No trained personnel required for operation • Can be easily integrated into fully-automatic production systems • Electronic system controls • Intuitive menu guidance via navigation and function keys • Function display • Maintenance display and simple fault diagnosis • Customer-specifi c software modifi cation is possible • Ideal for applications that do not require any process monitoring • Rivet mandrels are disposed of by vacuum system • Spring loaded trigger system as an optional extra available • Can be integrated into the system or operated independently • Interface for external memory programmable control system (SPS) can be realised via the GESIPA® interface
vosla HY21W (38193) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla HY21W Signalo Lempa su Gintaro Danga Originalios Įrangos Kokybėje

vosla HY21W (38193) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla HY21W Signalo Lempa su Gintaro Danga Originalios Įrangos Kokybėje

Mit der HY21W bietet vosla eine hochqualitative, in Deutschland gefertigte, Signallampe für den Automobilbereich an - mit amber Beschichtung. Diese HY21W steht stellvertretend für ein breites Portfolio an Signallampen. Spannung [V]:12 Leistung [W]:21 Sockel:BAW9s Lebensdauer [h]:400 Anwendungsbereich:KFZ-Beleuchtung
Srauto jutikliai - Vertinimo elektronika - Srauto jutikliai - Vertinimo elektronika

Srauto jutikliai - Vertinimo elektronika - Srauto jutikliai - Vertinimo elektronika

Les électroniques d'évaluation EGE complètent les capteurs de flux EGE sans électronique d'évaluation intégrée. Elles traitent les signaux d'un capteur de mesure et visualisent l'état du flux à l'aide d'un affichage LED. En outre, ils mettent à disposition de la commande des sorties de commutation ou analogiques pour le flux et la température. Le réglage des appareils est simple et s'effectue à l'aide d'un potentiomètre ou de boutons-poussoirs situés sur la face avant. L'installation des appareils se fait dans une armoire de commande ou un boîtier protégé similaire. Les électroniques d'évaluation EGE des séries de produits SKM 420 ; SKM 520 ; SKM 552 sont adaptées à une alimentation en 24 V DC ou 230/115 V AC.
Įrenginiai

Įrenginiai

Wir entwickeln, konstruieren und bauen jede von Ihnen gewünschte Vorrichtung. Hierzu gehören z.B. manuelle, halbautomatische oder vollautomatische Dichtheitsprüfvorrichtungen, Montagevorrichtungen, Nietvorrichtungen, Schweißvorrichtungen, Messvorrichtungen oder Fügevorrichtungen. Sollten Sie Vorrichtungen nach Ihren eigenen Konstruktionen bei uns bauen lassen wollen, so ist dies auch jederzeit möglich.
MSM Vakuminė presė VMP HeatUp Profesionali / Pramoninė - Vakuminės presės ir išankstinio šildymo stoties derinys

MSM Vakuminė presė VMP HeatUp Profesionali / Pramoninė - Vakuminės presės ir išankstinio šildymo stoties derinys

Die VMP HeatUp ist eine innovative „Ein-Maschinen-Lösung” für die thermoplastische Verformung verschiedenster Mineralwerkstoffe und Kunststoffe, sowie für Pressanwendungen in der Holzbearbeitung. Die VMP HeatUp Produktfamilie mit den Modellen Professional und Industrial ist eine innovative „Ein-Maschinen-Lösung” für die thermoplastische Verformung verschiedenster Mineralwerkstoffe und Kunststoffe, sowie für Pressanwendungen in der Holzbearbeitung. In der integrierten Vorheizstation lassen sich Mineralwerkstoffe und Thermoplaste (wie ABS, Acrylglas, Kydex etc.) spannungsfrei erwärmen. Die Technologie besteht aus einer direkten Kontaktheizung mittels elektrischen Aluminiumheizplatten (Industrial) oder Silikonheizmatten (Professional), die eine schonende und homogene Wärmeverteilung über die gesamte Oberfläche und Stärke Ihres Materials garantieren.
Dvigubos ašies smulkintuvas RM 1350 - Švelnus smulkintuvas elektroninių atliekų apdorojimui.

Dvigubos ašies smulkintuvas RM 1350 - Švelnus smulkintuvas elektroninių atliekų apdorojimui.

Bei der Aufbereitung von Elektronikschrott kommt es darauf an, neben höchster Prozesssicherheit und Leistung Bestandteile wie Kondensatoren und Batterien möglichst intakt zu halten. Hier beweist der Zweiwellen-Reisser RM 1350/2 was in ihm steckt: Mit dem besonders langsam laufenden Zweiwellen-Rotor-Reissersystem wird besonders schonend gearbeitet und so ein hoher Anteil intakter Kondensatoren und Batterien sichergestellt. Zwei Maschinengrößen mit unterschiedlichen Reisserlängen und Antriebsleistungen stehen für jede Herausforderung bereit. Technische Merkmale: - Robustes Zweiwellen-Rotor-Reisserprinzip für Vorwärts- und Rückwärts-Reisservorgang - Einzelgesteckte, austauschbare Spezialmesser - Variable Reissersystem-Bestückung - Außenliegende Wellenlagerung - Antrieb einzeln für jede Welle mit elastisch gelagertem Spezialgetriebe - SPS-Steuerung mit Reversier- und Abschaltautomatik
Keraminiai Komponentai Įrangos ir Mašinų Inžinerijai

Keraminiai Komponentai Įrangos ir Mašinų Inžinerijai

Bauteile aus Hochleistungskeramiken sind in sehr vielen Eigenschaften den Bauteilen aus Kunststoff oder Metall überlegen. Sie werden deshalb in allen Bereichen des Geräte- und Maschinenbaus eingesetzt. Diese, in der Regel, sehr spezifischen Bauteile werden nach Kundenzeichnungen gefertigt. Auch feinste Toleranzen im µm-Bereich sind möglich. Die Stückzahlen reichen von Musterteilen bis zur Serie. Die hervorragenden Eigenschaften der Hochleistungskeramiken verlängern die Lebensdauer der Bauteile und reduzieren somit die teuren Maschinenstillstandzeiten.
Saugojimo Plokštė Matuokliams ir Laboratoriniams Įrenginiams

Saugojimo Plokštė Matuokliams ir Laboratoriniams Įrenginiams

Schwingungsisolierende Lagerplatten von isoloc sind die Lösung für den Schutz vibrationsempfindlicher Mess- und Laborgeräte bis zu einem Gewichtskraft von 1.000 N *. hre Vorteile: - Einfach zu implementierende Quellen- oder Empfängerisolation für vibrationsempfindliche Mess - und Laborgeräte, in Verbindung mit eigensteifen Sockeln / Tischen - Niedrige Lagerungseigenfrequenzen: 12,5 Hz in vertikaler Richtung Richtung für eine gute Empfängerisolation - Ankerfreie Montage, dadurch geringe Montagezeit / Kosten - Vielseitiger Einsatz in industriellen Fertigungsumgebungen Labore und Messräume bis hin zu Reinräumen - wartungsfrei - einfache Konstruktion - Flexibler Einsatz, portabler Einsatz Ihrer Messgeräte
Twin Check 4.0 (IMPA-Code: 65 28 21) - Elektroninis Vanduo Aliejuje / BN Testavimo Įrenginys

Twin Check 4.0 (IMPA-Code: 65 28 21) - Elektroninis Vanduo Aliejuje / BN Testavimo Įrenginys

Da das Unternehmen Innovationen auf den Markt der tragbaren Prüfgeräte einführen möchte und den Kunden smarte technische Lösungen zusammen mit der intelligenten logistischen Unterstützung und dem umfassenden Service anbieten kann, liefert der neue Twin Check 4.0 mehrere Upgrades einschließlich von bisher nicht verfügbaren Optionen. Das verbesserte Testgerät Twin Check 4.0 ist in einem modularen Design im Einklang mit dem Industrie 4.0-Konzept von Martechnic® entwickelt worden. Der besondere Aufbau des Gerätes ermöglicht einen flexiblen Ersatz jedes einzelnen Bestandteils (gesteckt oder geschraubt) und ermöglicht die Optimierung der Kosten. Die automatische digitale Messung von zwei kritischen Öl-Parametern, nämlich Wasser-in-Öl und Alkalitätsreserve (BN, ehemals TBN), Datenerfassung und Speicherung, USB-nach-Seriell-Verbindung ermöglichen einfache und schnelle Tests und akkurate Testergebnisse.
Radijo Transponderių Skaitytuvas

Radijo Transponderių Skaitytuvas

Transponderleser auf Funkbasis für die sichere, komfortable Türöffnung Der FUHR Funk-Transponderleser bietet die komfortable Türöffnung über einen Transponder. Dank der Funktechnik ist er besonders leicht zu installieren und kann direkt im Türflügel untergebracht werden. Zur Stromversorgung ist lediglich eine Verbindung zu einem der FUHR Motorschlösser erforderlich. Eine 2-Kanal-Technik ermöglicht die Ansteuerung von z.B. Haustür und Garage. Das Zulassen und Sperren von Zutrittsberechtigungen ist über den Master-Transponder möglich. Die Rolling-Code-Technik sorgt für verlässliche Sicherheit bei jeder Übertragung eines Sendecodes.
Elektroninis ekranas MA07/1 - Elektroninis ekranas MA07/1, Kitos versijos

Elektroninis ekranas MA07/1 - Elektroninis ekranas MA07/1, Kitos versijos

Freely programmable, compact measurement display. Optionally, the positions of incremental measurement systems or rotary speeds as well as number of pieces can be displayed combined with commercially available initiators or light barriers. Incremental, length, angle, rotational speed or number of pieces measurement. LED display (1 line of 5 digits). Inputs for incremental sensors, length and angle measurement, rotational speed or number of pieces. Free programming via front keyboard. Incremental measurement function (operating mode I), actual value memory (operating modes I and S). With reference connection. Programming enabled via external input (keyswitch). Compact design.
Stulpų paslauga

Stulpų paslauga

De/Montage sowie Inbetriebnahme (Asbest–Abbruch, Sanierungsarbeiten) Apparateaufstellung und De/Montage, Montageüberwachung Supervision. Kompletter Umbau bei Schäden und/oder Verfahrensumstellung. Zudem bieten wir unsere speziell zusammengestellten Werkzeugcontainer und Werkzeugtransporter an, um jedes Vorhaben in ein maßgeschneidertes Konzept nach Kundenwunsch anbieten zu können.
Spaudimo įrenginys suvirinimo darbams - metalinių detalių pozicionavimas, centravimas ir tvirtinimas, su integruota detalių skenavimu

Spaudimo įrenginys suvirinimo darbams - metalinių detalių pozicionavimas, centravimas ir tvirtinimas, su integruota detalių skenavimu

Stampling device for welding work ■ positioning, centering & clamping of metal part, with integrated part scanning The individuel customized solution will be performed according to customer specification!
Slėgio jungiklis DS 400 P - slėgio jungiklis / elektroninis / higieninėms aplikacijoms / nerūdijantis plienas

Slėgio jungiklis DS 400 P - slėgio jungiklis / elektroninis / higieninėms aplikacijoms / nerūdijantis plienas

The electronic pressure switch DS 400P is the successful combination of — intelligent pressure switch — digital display and has been developed for process industry; especially for food industry and pharmacy. As standard the DS 400P offers a PNP contact and a rotable display module with 4-digit LED display. Optional versions like e.g. an intrinsically safe version, max. 2 contacts and an analogue output complete the profile. Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 40 bar — accuracy: 0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — 1 or 2 independent PNP contacts, freely configurable — indication of measured values on a 4-digit LED display — rotatable and configurable display module — hygienic process connections with flush stainless steel diaphragm Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases
Slėgio jungiklis DS 214 - slėgio jungiklis / elektroninis / su skaitmeniniu ekranu / nerūdijančio plieno

Slėgio jungiklis DS 214 - slėgio jungiklis / elektroninis / su skaitmeniniu ekranu / nerūdijančio plieno

The electronic pressure switch DS 214 for very high pressure up to 2200 bar has been designed especially for use in plant and machine engineering as well as in mobile hydraulics. The DS 214 has one 1 contact with standard version, this can optionally be upgraded up to four independent contacts. Via the rotatable modul with an integrated 4-digit display the DS 214 can be programmed easily and comfortably. Features: — nominal pressure: 0 ... 600 bar up to 0 ... 2200 bar — accuracy: 0.35 % FSO — indication of measured values on a 4-digit LED display — rotatable and configurable display module — 1, 2 or 4 independent PNP contacts, freely configurable — pressure sensor welded — extremly robust and excellent longterm stability Optional Features: — adjustability of span and offset (4 ... 20 mA / 3-wire) — customer specific versions