Produktai skirti duja (455)

DUJŲ MIŠTUVAS KM 20/30/60/100

DUJŲ MIŠTUVAS KM 20/30/60/100

Mélangeurs pour 2 ou 3 gaz définis conçus pour diverses applications industrielles comme par exemple la soudure. Gamme jusqu’à environ 350 Nl/min. Les pressions et débits exacts sont indiqués dans les données techniques. Utilisation facile Une vanne de mélange proportionnelle avec une échelle en% permet de réaliser une infinité de mélanges Débit ajustable par un bouton gradué
Alyva Kompresoriams ir Dujų Varikliams - Nateria V 40

Alyva Kompresoriams ir Dujų Varikliams - Nateria V 40

Huile pour moteur à gaz sans cendres destinée aux moteurs à gaz naturel à 2 et 4 temps ainsi qu'aux compresseurs pour lesquels une Huile moteur SAE 40 est recommandée Formulé avec des Huile de base hautement raffinées et des Additif sans cendres conçus pour minimiser les dépôts sur toutes les pièces du moteur et du compresseur Résistance exceptionnelle à la nitration de l'Huile Prolongation de la durée de vie du Carter d'Huile
DUJŲ ANALIZATORIUS PA 7.0 - O2, CO2 arba O2/CO2

DUJŲ ANALIZATORIUS PA 7.0 - O2, CO2 arba O2/CO2

Analyseur compact pour le contrôle des emballages alimentaires sous atmosphère modifiée (MAP) et pour le soudage. Pour l‘analyse en continu (en ligne) et aussi l‘analyse individuelle des emballages alimentaires au moyen d‘une aiguille. Un analyseur multifonctions pour garantir la qualité et la productivité de vos process. Si vous souhaitez enregistrer vos mesures, cet appareil avec le logiciel OBCC est la solution. Il permet de certifier à vos clients que vos produits ont été contrôlés pour leur assurer la meilleure qualité possible.
Dujų Balionų Spinta - Aukšta 1 Durys

Dujų Balionų Spinta - Aukšta 1 Durys

Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 15/10 mm, pliée à froid et dégraissée Finition extérieure en résine époxy et poudre thermo durcissante puis passage dans une galerie thermique à 200°C Coloris gris RAL 7035 Construction monobloc avec vérins pour la mise à niveau de l’armoire Portes battantes pleines Ouverture des portes à 110° Fermeture à clé, Charnières externes en plastique résistantes à la corrosion Rampe face avant rabattable en tôle d’acier pour faciliter le chargement et les manipulations Chainettes de fixation pour bouteilles Dimensions extérieures L 600 x P 600 x H 2050 mm Dimensions intérieures L 530 x P 540 x H 1850 mm Capacité de stockage 1 à 2 bouteilles de gaz Poids 70 KG ÉQUIPEMENTS INTERNES Rampe face avant en acier galvanisé pour faciliter le chargement et les manipulations Chainettes de fixation pour bouteilles
MFA 9000 Dujų Analizatorius

MFA 9000 Dujų Analizatorius

Analyseur compact, portable pour la mesure de 15 combinaisons de gaz avec un capteur à conductivité thermique. L’analyseur idéal pour un usage sur site. Avantages Analyse possible de 15 types de mélange à 2 composants Analyse de mélanges à 3 composants (2 gaz du mélange à conductivité thermique similaire et le 3ème gaz éloigné) Analyse sur le terrain des mélanges de gaz au point d’utilisation Contrôle continu des mélanges de gaz produits par les mélangeurs Alarme possible via un capteur de limites min.- et max. Utilisation facile par fonctions et réglages intuitifs Afficheur numérique Etalonnage facile Capteur à longue durée de vie Maintenance réduite, appareil léger et robuste Economique et efficace
Toksinių ir degių dujų detektorius - OLCT 100 - OLC 100

Toksinių ir degių dujų detektorius - OLCT 100 - OLC 100

Transmetteur analogique 4-20 mA sans afficheur Certifié SIL2 pour la détection des gaz explosibles, de l'O2, du CO, de l'H2S, du NH3 et du CO2 Détection des gaz explosibles, toxiques, des fréons ou de l'O2 Disponible en version électrochimique, infrarouge ou semi-conducteur Conçu pour des applications industrielles Disponible en version antidéflagrante ou intrinsèquement sûre, et en version inox Une version haute température permet une détection jusqu'à 200 °C. Conçu pour la détection des gaz explosibles, toxiques ou de l'oxygène, ce détecteur de gaz combustible se décline en version pont de Wheatstone (OLC) ou en version transmetteur analogique de 4-20 mA (OLCT). Teledyne Gas and Flame Detection vous propose une solution qui s'adaptera à toute les applications : version catalytique, électrochimique, semi-conducteur, ou anti-poisons. Homologués ATEX, ces détecteurs sont disponibles en versions antidéflagrante ou intrinsèquement sûre.
Dujų variklio alyva - Nateria MH 40

Dujų variklio alyva - Nateria MH 40

Moteurs à gaz naturel. Peuvent être utilisés en cogénération. Bonne résistance à l'oxydation et à la nitration Optimisation des performances antiusure et anticorrosion Technologie d'Additif à faible teneur en cendres pour réduire la formation de dépôts et assurer la compatibilité avec les systèmes de traitement des gaz d'échappement Convient pour certaines applications de biogaz où le pétrole doit être changé fréquemment
OLCT 200

OLCT 200

Überwachung von brennbaren Gasen, toxischen Gasen und O2 Nicht-intrusive Kalibrierung „Intelligente“ Sensoren HART®-Kommunikation Programmierbare Relais Im laufenden Betrieb wechselbare Sensoren (IS-Ausführungen) 2 Leiter, 3 Leiter, ModBus Erhältlich in Edelstahl-Ausführung Erhältlich in Funk-Ausführung
OXYBABY® dujų analizatoriaus programinė įranga / PA - OBCC

OXYBABY® dujų analizatoriaus programinė įranga / PA - OBCC

Logiciel Windows pour l’archivage de vos mesures faîtes avec OXYBABY® 6.0, OXYBABY® P 6.0, OXYBABY® Med et PA 7.0. Vous trouverez une version de démonstration du logiciel d’analyse WITT avec votre OXYBABY® ou PA. Dans le cas d’un achat de la clé de débridage, vous pourrez utiliser OBCC pour archiver les résultats des mesures. Vous pourrez ainsi présenter à vos clients une documentation complète de vos contrôles qualité et vous assurer la satisfaction permanente de vos clients. Avantages Aide au contrôle qualité par enregistrement des mesures avec date et heure Gestion individuelle des produits avec n° de lot, nom de produit, mesures et utilisateur Export des données pour examen ultérieur avec MS EXCEL® Interface multilingue Gestion des noms de produit Onglets : -utilisateur -produits -lignes -mesures
PS500 Serija - PS500 5-Dujų Detektorius

PS500 Serija - PS500 5-Dujų Detektorius

über 15 intelligente Plug-and-Play-Sensoren • PID-Sensoren zum Aufspüren flüchtiger organischer • Verbindungen (VOC) • flexible Konfiguration nach Kundenwunsch • akustische und visuelle Alarme • Datenprotokollierung für Kalibrierzertifikate, Datenver waltung • und Ereignisprotokollierung • stabiles Gehäuse • interne Pumpe (optional) • einfache Wartung • niedrige Betriebskosten
CTX300

CTX300

Analogtransmitter mit 4–20 mA-Ausgang und hinterleuchtetem Display (optional) Vorkalibrierte Plug-In-Sensoren Verfügbar mit elektrochemischen, Infrarot- und Halbleiter-Gassensoren Überwachung von O2, CO2, toxischen Gasen und Kältemitteln Mehr als 30 verschiedene Sensoren sind für die Überwachung der giftigsten Gase in der Industrie verfügbar. Als Infrarotausführung für CO2 verfügbar Erfüllt EN14624 in Hinblick auf Product Information
OLCT 200 Dujų aptikimo siųstuvas

OLCT 200 Dujų aptikimo siųstuvas

Detection of combustible and toxic gases and O2 Non-intrusive calibration Smart sensors HART® Communication Programmable relays Hot Swappable sensors (IS Versions) 2-wire, 3-wire, ModBus Available in stainless steel Available in wireless version
AUTO 4-1 ir 5-1 MID - Išmetamųjų dujų analizatorius

AUTO 4-1 ir 5-1 MID - Išmetamųjų dujų analizatorius

Analyseur de gaz d'échappement homologué au standard MID Mesure CO : 0 - 10% CO2 : 0 - 16% HC : 0 - 3 000ppm O2 : 0 - 25% NOx : 0 - 5 000ppm (sur version 5-1) Combustibles Diesel Essence GPL Contenu de la référence Analyseur Gaine de protection Sonde Chargeur Sacoche Imprimante infrarouge (en option)
BM 25 Dujų monitorius

BM 25 Dujų monitorius

Powerful audible alarm (103 dB @ 1m) Run time of up to 170 hours More than 4-month datalogging capacity Easily transportable - less than 7 kilos 2.4 GHz frequency 30 Devices per network MX 40 Up to 32 Devices, Wired or Wireless Up to 16 BM 25 Configurable up to eight zones Alarm and Fault Condition LEDs Rent the BM 25 & MX 40!
30 minučių ugniai atsparus spinta dujų buteliams - Aukšta, 2 durys

30 minučių ugniai atsparus spinta dujų buteliams - Aukšta, 2 durys

Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 15/10 mm, pliée à froid Finition extérieure en résine époxy antiacides 90 microns et passage dans une galerie thermique à 200°C Coloris gris RAL 7035 Isolation de l’armoire par des panneaux de laine de roche haute densité et des panneaux de sulfate de calcium Panneaux de finition interne en mélaminé avec haute résistance aux vapeurs chimiques et agressives Fermeture automatique des portes lorsque la température ambiante dépasse les 50°C Joints d’isolation thermo dilatants de 30mm qui, en cas d’élévation de la température, assurent une étanchéité parfaite de l’armoire Système de fermeture des portes permettant de maintenir les portes ouvertes en toute position Orifices d’entrée et de sortie d’air avec clapets coupefeu certifiés, fermant les conduits lorsque la température dépasse les 70°C Collerette de raccordement de diam.
Dujų nuotėkio aptikimo zondas

Dujų nuotėkio aptikimo zondas

Détecteur localisateur de fuite de gaz combustible. - Indication de la fuite par signal sonore et visuel variable. La sonde électronique CD50 permet à l’utilisateur de trouver avec grande précision les plus petites fuites de gaz combustible. L'indication de la fuite est signalée par un signal sonore et visuel variable à l'approche de la fuite Sa tige flexible permet de contrôler dans les endroits peu accessibles comme par exemple à l'arrière d'une chaudière. Il ne MESURE pas les niveaux de gaz. Ne pas utiliser le CD50 comme un indicateur personnel de sécurité . La sonde CD50 est alimentée par deux piles AA (LR06).
Oro ir dujų šildymas - Šildymo manžetės

Oro ir dujų šildymas - Šildymo manžetės

Rubriques : Chauffage air et gaz,Boudins chauffant Description: Fil résistant fourni sous la forme d’un ressort à spires jointives Fil :nickel chrome 80/20 , Température maxi 900°C* , Ø maxi fil 2 mm Fil :fer chrome alu, Température maxi 1100°C* , Ø maxi fil 3,5 mm *Température du boudin sous réserve de précautions Raccordement par fil torsadé, bornes filetées… Installation : Longueur étirée = 2,5 x Long spires jointive FABRICATION STANDARD 230 V – 600°C Puiss Ø Puiss Ø 300W 3 et 4 mm 800W 3 et 5 mm 400W 3 et 4 mm 1000W 3 et 6 mm 500W 3 et 4 mm 1200W 6 mm 600W 3 et 4 mm 1500W 6 mm 700W 3 et 4 mm BOUDINS CHAUFFANTS POUR SECHE LINGE Puiss Tension Ø Bornes 5666W 230 V 9 mm M5 X 40 BOUDINS CHAUFFANTS POUR SECHE LINGE Puiss Tension Ø Bornes 5666W 230 V 9 mm M5 X 40
Oro ir dujų šildymas - šaldymo spintos šildymas

Oro ir dujų šildymas - šaldymo spintos šildymas

Rubriques : Chauffage air et gaz,Thermostats,Chauffage pour armoire Utilisation : Destiné à l’équipement de coffrets, d’armoires de connexion, de contrôle, de commande électromécanique… Ces résistances empêchent : la condensation, la formation de moisissures et d’oxydations Installation : Possibilité de kit de montage avec adaptateur bi-rail, DIN ohméga et DIN asymétrique Puiss Tenssion Ø Long 50W 230 V 10 200 100W 230 V 10 200 100W 400 V 10 200 150W 230 V 18 350 150W 400 V 18 350 200W 230 V 18 350 200W 400 V 18 350 Connexions par fils long 1000 mm
Oro ir dujų šildymas - Šildymo baterijos

Oro ir dujų šildymas - Šildymo baterijos

Rubriques : Batteries chauffantes,Chauffage air et gaz,Fabrications Spéciales batteries de chauffage d air climatisation chauffage de locaux chauffage de gaz haute temperature atex Utilisation : Chauffage d'air en ambiance non corrosive en convection forcée Gaine de climatisation, séchage de produits industriels ou agroalimentaires… Vitesse d'air 2 m/seconde mini Description : Carcasse de section ronde ou rectangulaire en tôle d'acier revêtu alu-zinc Circuits chauffants en tube blindé inox Bornier en raccordement IP 40 Branchement : 1 circuit 230 V mono 3 circuit 230 V Tri ou 400 V Tri H en mm L en mm Puissance en Watts 150 200 à 500 500 à 3000 200 200 à 600 700 à 4500 250 250 à 600 1000 à 6000 300 300 à 700 1000 à 6000 400 400 à 700 2000 à 12000 500 500 à 800 3000 à 18000
Jungtys žarnoms - dujų produktai

Jungtys žarnoms - dujų produktai

Joints pour flexibles Butane / Propane En NBR ou en Viton® Conformes aux normes en vigueur (NF D36-125, NF D36-121, NF D36103,…)
Atsipalaidavimo Postai

Atsipalaidavimo Postai

PGME dimensionne et produit des postes de détentes complets permettant de baisser la pression du gaz à la sortie d’un circuit haute pression pour le distribuer à des circuits basse pression, incluant les systèmes de filtration, de réchauffage et de comptage en fonction des besoins des réseaux urbains de transport ou les industriels de toute taille. Les postes de détente de PGME peuvent également être implantés sur des skids dans le cadre des projets “clé en main” comprenant le système de détente mais aussi tous les systèmes nécessaires à l’exploitation. Cet ensemble permet une prise en charge complète par PGME de l’analyse du besoin à l’installation sur votre site, y compris le géniecivil et les bâtiments de couverture.
Jungčių sandarikliai - Standartiniai arba pagal užsakymą pjaustyti sandarikliai (plokštelė arba forma)

Jungčių sandarikliai - Standartiniai arba pagal užsakymą pjaustyti sandarikliai (plokštelė arba forma)

Joints de raccords eau/gaz, joints de chasse, joints de bondes, joints eau potable ou alimentaires (ACS, KTW, WRAS, FDA,…), rondelles de friction, rondelles de calage... ou autres applications.
Plokščios dujų tarpinės Plokščios skaitiklių tarpinės Tarpinė flanšui - dujų produktai

Plokščios dujų tarpinės Plokščios skaitiklių tarpinės Tarpinė flanšui - dujų produktai

Joint Plat Gaz (JPG) du DN12 au DN50 Joint Plat Compteur (JPC) du DN20 au DN50 En Nitrile (NBR) 85 +/-5 DIDC conforme à la norme EN549 A2 H3
Praėjimo indikatorius

Praėjimo indikatorius

Un indicateur de passage signale le passage dans une gare de racleurs ou dans une conduite, d’un racleur de nettoyage ou de contrôle ou d’une sphère de séparation.Il peut être équipé d’une tête avec contact électrique de signalisation (IP 300), avec ou sans indicateur visuel. Une version spéciale (IP 210), équipée d’un robinet sur le corps, permet le démontage et le remontage du mécanisme sous pression. Il peut également être équipé d’une rallonge pour les conduites enterrées. Le modèle de base (IP 200) est bidirectionnel et est équipé d’une tête visuelle rouge. Ils peuvent être utilisés pour l’entrée et la sortie des racleurs.
Sandariklis žarnoms - Sandariklis butano / propano žarnoms

Sandariklis žarnoms - Sandariklis butano / propano žarnoms

En NBR ou en Viton® Conformes aux normes en vigueur (EN549, NFD36-125, NF D36-121, NF D36103
Elektrinė izoliacija

Elektrinė izoliacija

Les raccords isolants sont utilisés en protection cathodique pour l’isolation électrique de deux tronçons de canalisation de transport d’hydrocarbures, de gaz ou encore d’eau. Ces raccords sont monoblocs, indémontables et ne nécessitent aucun entretien. Qualifiés pour une tension de claquage de 11 KV et des résistances supérieures à 100 Ohms sous 500 V DC, les raccords isolants monoblocs de PGME isolent vos installations en exploitation. Pour des diamètres de ½” à 36″, PGME peut étudier tous vos besoins spécifiques pour des classes de pression de 20 à 150 bars, selon le CODAP ou l’ASME. Les joints d’étanchéité peuvent être adaptés pour de nombreux fluides. Consulteznous.
VAR18 - Kvėpuojamo Oro Analizatorius

VAR18 - Kvėpuojamo Oro Analizatorius

Analyseur d'air respirable - selon norme EN12021 - transportable - A roulettes - valise renforcée - Data logger et automate intégrés - COnnecté 4G / RS485 - TCP/IP-4-20mA
SYNTEL sistema

SYNTEL sistema

No central processing unit (CPU) Addressable gas, flame and third party instrumentation Fault tolerant Simple system configuration Flexible system design User friendly, client specific interface
CXT Bevieliai Dujų Aptikimo Jutikliai

CXT Bevieliai Dujų Aptikimo Jutikliai

Selbstheilende Maschennetzwerktopologie Universell akzeptierte nicht lizenzierte 2,4-GHz-Frequenz Gaserkennungssensoren mit geringem Stromverbrauch und eingebauten Transceivern Eingebautes Display für Gassensor / Feldgerät HMI Einwegbatteriesätze