Produktai skirti duja produktai (155)

R410A Šalinimo Cilindras 11,3 kg Šaldymo Dujos

R410A Šalinimo Cilindras 11,3 kg Šaldymo Dujos

R410A is odourless, colourless, non-flammable and non-toxic. It operates at higher pressures than many other refrigerants, and so cannot be used to retrofit R22 systems. R410A is odourless, colourless, non-flammable and non-toxic. It operates at higher pressures than many other refrigerants, and so cannot be used to retrofit R22 systems.
VA 45 - Dujų srauto matuoklis / kintamo ploto / linijinis 1,5 - 75 m³/h / max. 1 bar

VA 45 - Dujų srauto matuoklis / kintamo ploto / linijinis 1,5 - 75 m³/h / max. 1 bar

Flowmeters especially for gases The VA 45 variable area flowmeters were designed to measure gases. They can be used, for example, in industrial ovens, forges and furnaces, and protective gas and heating systems. The standardized device design is available with various connections that conform to standards. The glass measuring cone, protected by a metal sleeve with a viewing glass, makes it easy to read the flow directly. Fluid::for gas Technology::variable-area Other characteristics::in-line Process temperatures:-20°C to +100°C Upper limit of measurement for gases:1.5 to 75 m3/h (air: 20°C, 1.013 bar) Pressure:up to 1 bar
Lazerinis ženklinimo sistema CL, REA JET CL - Pakuočių ženklinimas ir tiesioginis maisto ženklinimas

Lazerinis ženklinimo sistema CL, REA JET CL - Pakuočių ženklinimas ir tiesioginis maisto ženklinimas

Systemy znakowania laserowego CO2 należą do grupy laserów gazowych. Wiązka lasera jest generowana w zamkniętej tubie wypełnionej dwutlenkiem węgla. REA JET CL nadaje się do etykietowania opakowań, szkła, drewna, tworzyw sztucznych, PCW, anodowanego aluminium, usuwania kolorów na powierzchniach i bezpośredniego etykietowania żywności. Istnieje pełna swoboda w tworzeniu tekstu, grafiki i znaków. Zastosowania — Etykietowanie pudełek składanych i opakowań zewnętrznych (np. w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i spożywczym) — Podłoża powlekane (np. aluminium anodyzowane) — Bezpośrednie etykietowanie środków spożywczych — Oznakowanie na kopercie laserowej w kolorze — Grawerowanie w kolorowym lustrze — Oznakowanie szkła, drewna, gumy, grawerowania i zmiany koloru tworzyw sztucznych (samochodowych, medycznych, dóbr konsumpcyjnych)
dujų balionas - šaldymo dujos

dujų balionas - šaldymo dujos

Best Price 13.6kg gas cylinder r134a refrigerant gas
Specifiniai Produktai - Dujų Produktai

Specifiniai Produktai - Dujų Produktai

Joints spécifiques sur mesure conformes aux normes en vigueur (EN549,…). Plusieurs duretés et épaisseurs sont disponibles.
APROVIS Išmetamųjų Dujų Technologija - APROVIS Produktų Apžvalga Išmetamųjų Dujų Technologijos Srityje

APROVIS Išmetamųjų Dujų Technologija - APROVIS Produktų Apžvalga Išmetamųjų Dujų Technologijos Srityje

* Exhaust gas heat exchangers * Steam generators * Silencers * Oxidation and three-way catalytic converters * SCR catalytic converters/Diesel SCR catalytic converters * Diesel particulate filters * Chimneys
Kuro Stoties Parduotuvės Produktai - Kryžminis Raktas 17x19x22x13/16

Kuro Stoties Parduotuvės Produktai - Kryžminis Raktas 17x19x22x13/16

Mit Hilfe dieses Kreuzschlüssels ist es möglich, die Radmuttern am Reifen abzudrehen und den Ersatzreifen zu montieren. Die spezielle Konstruktion des Radkreuzes ermöglicht eine gute Kraftübertragung. Dank der Kreuzform kann gleich mit zwei Armen Kraft entwickelt und übertragen werden. Das Radkreuz kann problemlos im Kofferraum verstaut werden, da es kaum Platz beansprucht. Mit dem Radkreuz sind Sie für den 'Ernstfall' gut gerüstet.
Dujų detektorius GasAlertMax XT - Produktai jūrininkystei

Dujų detektorius GasAlertMax XT - Produktai jūrininkystei

The compact and reliable gas detector GasAlertMax XT of the company BW-Technologies provides effective protection against 4 different dangerous gases at the same time. Due to simple one-button operation the device is perfect suitable for a broaden range of industrial applications. Moreover, thanks to intelligent, newest integrated pump technology long distance samples in containers or enclosed rooms are possible. Features of GasAlertMaxXT II: Permanent display up to 4 gases concentrates in real-time at once Self-test of all functions for sensors, battery, electronic and acoustic / visual alarm Impact- and water-resistant Bright, wide-angle flashing alarm display With integrated vibration alarm, ideal for noisy environment Free adjustable alarm points Integrated gas sampling pump with reliable membrane technology Setting of various languages (German, English, French, Spanish, Portuguese) Technical data Dimensions (cm): 13.1 x 7.0 x 5.2 Weight (g): 316 Application temperature:...
O2-N2O IR CO2 ELEKTRINĖ - O2-N2O SATRALİ

O2-N2O IR CO2 ELEKTRINĖ - O2-N2O SATRALİ

The plant provides continuity in gas supply and has a functionality designed according to the principle of uninterrupted gas transfer during tube change. The gas plant can be produced in varying capacities according to the type of gas used and the transportation distance.
Tvarumo Testavimo Stendai ir Nuotėkio Testavimo Stendai - Šilumos Siurbliai, Dujų Katilai, Dujų ir Vandenilio Technologija

Tvarumo Testavimo Stendai ir Nuotėkio Testavimo Stendai - Šilumos Siurbliai, Dujų Katilai, Dujų ir Vandenilio Technologija

Wir verfügen über Erfahrung im Bereich der Prüfsystementwicklung zwecks Leckageprüfung, Lebensdauertests und End-of-Line-Prüfständen im Bereich der Gas- & Wasserstoff-Produkte. Zudem haben wir ein Netzwerk von Lieferanten und Partnern, die wichtige Komponeten für die Leckagemessung, Verrohrung und Messtechnik liefern. Merecs Engineering kann als GU und Integrator das Testsystem individuell auslegen, montieren und bei unseren Kunden vor Ort in Betrieb nehmen.
Įkrovimas 60ml brezhonet® france

Įkrovimas 60ml brezhonet® france

Maximisez l'efficacité de votre nettoyant d'écran Brezhonet avec notre recharge de 60 ml. Cette recharge pratique garantit que vous aurez toujours la solution de nettoyage puissante dont vous avez besoin pour vos smartphones, tablettes, ordinateurs portables et autres écrans délicats. Maintenez sans effort des écrans impeccables avec notre formule à séchage rapide et sans traces. Commandez votre recharge maintenant et continuez à nettoyer sans effort ! Design astucieux : équipée d'un bouchon spécialement conçu, cette recharge facilite le remplissage de vos nettoyants Brezhonet.
Lankstūs Metaliniai Vamzdžiai Dujoms - EN14800 Metaliniai Vamzdžiai Natūralioms Dujoms - SGD

Lankstūs Metaliniai Vamzdžiai Dujoms - EN14800 Metaliniai Vamzdžiai Natūralioms Dujoms - SGD

EN 14800 OVEN METAL HOSES FOR GAS AND LPD *** / Size: (50 cm- 75 cm- 100 cm- 125 cm- 150 cm- 200cm / Hose Type : Closed Pitch Corrugated Metal Hose / Hose Material : Stainless Steel AISI316L / Braiding : Stainless Steel AISI304 / Cover : Transparent PVC with Yellow Strip / Connection : Female-Female / Male-Female / Standard : EN 14800 Conformity :EN14800 Nominal Diameter DN:DN15 Various Connection:M12 Nipple, Fixed Nut, Surivel Nut, Nipple Connection Type :MF (Male x Female), FF (Female x Female
Dujų talpykla naftos bazėms - Dujų talpykla naftos bazėms GidroBak

Dujų talpykla naftos bazėms - Dujų talpykla naftos bazėms GidroBak

Soft gasholders serve as a transfer point between the reservoir and the compressor, ensuring the smooth operation of the entire system. With the help of flexible air ducts, the ends of gas holders are connected to the gas-equalizing pipeline, and then to the entire gas-leveling system. The main feature of soft containers, favorably distinguishing them from metal, reinforced concrete and plastic, is the convenience of their operation. Such containers can be stored and transported in a folded form and deployed when installed on site. Therefore, they are easy to transport from one facility to another, to mount and dismantle without any special equipment. Soft tanks can be installed on unprepared areas, they can easily be delivered to hard-to-reach places - tanks in folded form can be transported by car. Two to three workers can handle the installation in a few hours. Another important feature of soft containers is their incomparable ease.
ALFAMAK DUJŲ SPRENGIKLIS - ALFAMAK DUJŲ SPRENGIKLIAI

ALFAMAK DUJŲ SPRENGIKLIS - ALFAMAK DUJŲ SPRENGIKLIAI

ALFAMAK is one of Turkey's leading gas spring manufacturers. Established in 2003, our company has been operating in the industry for 19 years and has gained a reputation for success. Gas spring is a new technology which comes instead of standard steel or polyurethane springs. A gas spring has a container of compressed Nitrogen gas with Piston Rod , Bush, Rod Rings, Valve etc. The Gas Springs are used in Cold Stamping industry to form, cut and fix the sheet metal inside the die. Many auxiliary materials are used for different purposes in the gas spring. Rod wiper, rod guide and rod seal are used on the inner surface of the bush. The purpose of the rod wiper is to prevent the oil and chips in the die from entering the gas spring. The rod guide is used to carry the load in case of axial force on the rod during use. The most important auxiliary material for sealing is rod/piston seal. It directly affects the performance of the product by keeping the gas in the gas spring.
Instrumentavimo vamzdžiai - Instrumentavimo vamzdžiai, instrumentavimo vamzdžiai, naftos ir dujų vamzdžiai

Instrumentavimo vamzdžiai - Instrumentavimo vamzdžiai, instrumentavimo vamzdžiai, naftos ir dujų vamzdžiai

Major players in the oil and gas extraction industries rely on Fine Tubes for corrosion resistant tubing to protect their control systems and instrumentation. Custom-Made for Corrosive Oil and Gas Environments Thousands of metres beneath the surface of the sea, our high-quality tubes are deployed in control units for hydraulic pumps, measuring devices, subsea manifolds, and templates. Onshore applications include control panels and topside processing facilities. Please note that we have a minimum order value of £10,000.
Karšto Oro Ventiliatorius - Karšto Oro Ventiliatoriai Ekstremalioms Pramonės Sąlygoms

Karšto Oro Ventiliatorius - Karšto Oro Ventiliatoriai Ekstremalioms Pramonės Sąlygoms

Eine besondere Kompetenz von MEIERLING liegt im Engineering und in der Fertigung von Heißgasventilatoren bis 1150 °C. Um die Temperaturfestigkeit zu gewährleisten, sind bei MEIERLING aerodynamische Detailkenntnisse und Spezial-Know-how bei der Gestaltung der Laufradgeometrien vorhanden. Auch bei der Materialauswahl und der Verarbeitung wird bei MEIERLING auf jahrzehntelanges Erfahrungswissen zurückgegriffen. Anwendungsfelder sind Industrieofenanlagen und Trocknungsanlagen Branchen sind Metallerzeugung- und Verarbeitung, Glasindustrie und die Keramikindustrie
Suspausto oro ir dujų nuotėkio aptikimas - Sekite oro nuotėkius. Sumažinkite energijos suvartojimą. Optimizuokite gamybos laiką.

Suspausto oro ir dujų nuotėkio aptikimas - Sekite oro nuotėkius. Sumažinkite energijos suvartojimą. Optimizuokite gamybos laiką.

In de industrie is perslucht de veelzijdigste – en dus ook de meest gebruikte – energiebron. Perslucht gebruikt atmosferische druk om tijdens industriële processen energie over te brengen; die druk wordt gebruikt voor de aandrijving van persluchtgereedschappen zoals boren en hamers, van hydraulische luchtcilinders voor de automatisering van productieprocessen en nog veel meer. Perslucht wordt ook gebruikt voor de aandrijving van luchtremmen in mobiele vloten en treinen. In de industrie wordt perslucht echter zo vaak gebruikt dat hij – naast elektriciteit, water en gas – ook wel eens de vierde nutsbron wordt genoemd. Van die vier verbruikt perslucht echter veruit de meeste energie. Luchtcompressorsystemen kunnen wat grootte, output en kosten betreft erg verschillen. Wat wel een constante blijkt: als we de totale kosten van een compressorsysteem over zijn volledige levensduur bekijken, dan vertegenwoordigt de aanvankelijke investering slechts 25%.
Phoenix Serijos Perkaitintas Alyvos Katilas - Perkaitintas Alyvos Katilas - Skysčio ir Dujų Katilas

Phoenix Serijos Perkaitintas Alyvos Katilas - Perkaitintas Alyvos Katilas - Skysčio ir Dujų Katilas

PHOENIX SERIES 100,000 Kcal/h – 10.000.000 Kcal/h heat capacity” “• Operates at high temperature and low pressure. • The heat conduction oil used in the system does not cause calcification, calcification, sediment, corrosive effect, etc. in the boiler. It can be used for a long time as it does not cause negative effects. • There is no need to use any conditioning unit in heat conduction oil. • Under normal conditions, freezing does not occur in the installation. • The Hot Oil Boiler can also be used as a heating fluid in the production of Steam, Hot Water, Boiling Water. • Hot oil outlet temperature is controlled by PID controller. • Hot oil return temperature is controlled by digital thermostats. • Ekotek Heating Technologies recommends all the accessories and burner systems that are used in Package System Hot Oil Boilers (Thermal Oil Heaters) from brands with known safety, Gas fuel type
Chemijos produktai

Chemijos produktai

En Autoparts From Spain, nos especializamos en ofrecer una variedad de productos químicos de alta calidad para el mantenimiento óptimo de vehículos. Desde productos de engrase y lubrificación, diseñados para garantizar un funcionamiento suave y duradero de los componentes mecánicos, hasta una amplia gama de productos químicos específicos para el mantenimiento general del automóvil, nuestra línea está respaldada por la calidad e innovación de nuestros proveedores españoles.
AERZEN Kompresorinė įranga VR procesinių dujų technologijai - Procesinių dujų kompresorius

AERZEN Kompresorinė įranga VR procesinių dujų technologijai - Procesinių dujų kompresorius

Verdichteraggregat (ein- oder mehrstufig) zur Verdichtung von Prozessgasen (außer O2 und Cl). Ölfreie Verdichtung. Variable Antriebsarten: Direkt, Stirnradgetriebe angeflanscht oder separat angeordnet. Ausführbar gem. internationalen Normen wie API’s sowie Kundenspezifikationen. Volumenstrom::650 bis 120.000 m³/h Überdruck::52 bar (g) Fördermedium::Luft, sowie neutrale, toxische, brennbare, verunreinigte, korrosive Gase oder Mischgase
Laboratoriniai priedai - Kriauklė, Maišytuvas, Dujų vožtuvai, Džiovinimo stelažai

Laboratoriniai priedai - Kriauklė, Maišytuvas, Dujų vožtuvai, Džiovinimo stelažai

Laboratuvar Evyeleri, Laboratuvar Muslukları, Gaz Muslukları, Kurutma Askılıkları, Galoşmatik, Laboratuvar Fanları, Laboratuvar Ex-Proof Ürünleri
Šilumos atgavimo katilas, atgavimo katilas, išmetamųjų dujų šilumokaitis - Šilumos atgavimo iš kogeneracijos ar proceso dūmų vamzdžių

Šilumos atgavimo katilas, atgavimo katilas, išmetamųjų dujų šilumokaitis - Šilumos atgavimo iš kogeneracijos ar proceso dūmų vamzdžių

Waste heat boilers are the equipment used in the production of process fluids such as steam, hot water or hot water by recovering this heat in processes where there is high temperature waste heat. For example, cogeneration plants, cement plants, glass factories or steel production process chimneys are potential sources for waste heat boiler application. Design and production with CE/ASME mark can be made according to EN12952 & EN12953 & ASME standards with smoke tube, water tube or combined. Depending on the operating time of the system, the payback period for installing such boilers may be limited to several years, so they are quite attractive systems to invest in. Our team has deep experience in the design, manufacture and turnkey installation of such systems.
Kondensacinis Kombinuotas Katilas

Kondensacinis Kombinuotas Katilas

Different Capacity Options 24 kW and 28 kW Low gas consumption with high Heating Efficiency Premix Stainless steel heat exchanger User-friendly control panel with large LCD screen Low Noise Level Easy installation even in narrow spaces with its compact dimensions Environmentally friendly with low emission
Kombinuotas / Dujų Katilas - Kondensacinis ir Nekondensacinis Dujų Katilas

Kombinuotas / Dujų Katilas - Kondensacinis ir Nekondensacinis Dujų Katilas

EMKO produces in two kind of combi: condensing in three capacity 24 kw – 28 kw – 35 kw and non-condensing in two capacity 24 kw and 28 kw.
Dujų Jungties Jungtis - Pluoštas - Jungtis

Dujų Jungties Jungtis - Pluoštas - Jungtis

UNIQUEMENT VENDU PAR PAQUET DE 100 UNITÉS INDISSOCIABLE Référence:M131F38
Linde Minican Kalibravimo Dujas A

Linde Minican Kalibravimo Dujas A

AU Geräte Kalibriergas A 1,2 Liter Volumen 10 Bar Ergibt 12 Liter Gasgemisch
Medžio ir dujų sukamoji krosnis su 2 angomis - Ideali įstaigoms, turinčioms didelę picos gamybą

Medžio ir dujų sukamoji krosnis su 2 angomis - Ideali įstaigoms, turinčioms didelę picos gamybą

Il forno rotante a legna o combinato gas e legna con cupola in mattoni e piano girevole in piastre refrattarie è paragonabile al tradizionale forno Napoletano. Fornito con 2 bocche: una per la cottura pizze, l'altra per la combustione della legna. La cenere prodotta dalla legna viene raccolta in appositi cassetti alla base della fornace. Quadro di comandi touch da 7 pollici, consente di regolare la velocità di rotazione, invertire il senso di marcia, e gestire la cottura temporizzata con segnale acustico. Il rivestimento in acciaio inox conferisce unicità e brillantezza.
Mobil Jet Oil 2 - Lėktuvo dujų turbinos variklio alyva

Mobil Jet Oil 2 - Lėktuvo dujų turbinos variklio alyva

Kullanım Yerleri: * Havacılık Sektörü *Türbin Mototorlarında *Jet Motorlarında Ürün Açıklaması Mobil Jet Oil II son derece kararlı sentetik esaslı sıvı bir arada ve benzersiz bir kimyasal katkı paketi ile formüle edilmiş yüksek performanslı uçak tipi gaz türbini yağıdır. Kombinasyonu hem sıvı ve buhar fazları bozulma ve tortu oluşumuna karşı üstün termal ve oksidasyon kararlılığı, hem de köpük mükemmel dayanıklılık sağlar. Mobil Jet Oil II etkin çalışma aralığı -40 º C (-40 ° F) ve 204 º C (400 ° F) arasındadır. Özellikler ve Yararları Mobil Jet Oil II ağır çalışma koşulları geniş bir yelpazede üzerinde çalışan uçak tipi gaz türbinleri zorlu gereksinimleri karşılamak üzere formüle edilmiştir. Ürün sipariş yağ soğutmalı motor parçaları iyi ısı transferini sağlamak için yüksek bir özgül ısısı vardır.
Tunalift Dujų Spyruoklės A3 (8p1)

Tunalift Dujų Spyruoklės A3 (8p1)

Tunalift Gas Springs A3 (8p1) DØ:18 L:475 F1:490 OEM Ref:8P3827552B Order Ref:CT1455
PipeMon+

PipeMon+

In order to protect pipelines from damage (e.g. during construction activities), they are regularly inspected on foot, from a vehicle or helicopter. Practical experience has shown, however, that these methods do not ensure continuous and comprehensive monitoring. PipeMon+® closes this gap, allowing appropriate measures to be taken immediately when a pipeline is suddenly damaged. OGE has developed a pipeline monitoring method based on the principle of cathodic protection (CP). When a cathodically protected pipeline is damaged by construction equipment (excavator, drill, rotary cultivator, etc.), the protective current distribution on the pipeline changes. Using appropriate sensors and special analysis methods, these events can be detected in real time.