Produktai skirti arba (4382)

Vienalytis antklodės užvalkalas viešbučiams - Medvilnės percale - Viešbučių tekstilė

Vienalytis antklodės užvalkalas viešbučiams - Medvilnės percale - Viešbučių tekstilė

Eleve o conforto dos seus hóspedes com a nossa capa de edredão lisa. Fabricada em algodão percal de alta qualidade, esta capa proporciona suavidade e durabilidade incomparáveis. A elegância do design simples complementa qualquer ambiente, oferecendo aos seus hóspedes uma experiência de sono acolhedora e luxuosa. DETALHES Acabamento com Bainha simples Percal puro algodão, constituído por 200fios, qualidade Top, muito resistente (Quanto maior for o número de fios/cm², maior é a qualidade da tecelagem.) Medidas: 170cmx230cm, 230cmx250cm e 250cmx270cm REFERÊNCIA:EPCAM122-A Medidas:170cmx230cm, 230cmx250cm e 250cmx270cm
PowderProof® - Imties paėmimo įrenginys biriems produktams, imties paėmimas iš būgnų, statinių, maišų ar maišelių

PowderProof® - Imties paėmimo įrenginys biriems produktams, imties paėmimas iš būgnų, statinių, maišų ar maišelių

Quality assurance starts with the inspection of incoming goods! An all-layer sample of bulk goods is no longer a problem with PowderProof®, the sampler for powders and granules. PowderProof® is the practically proven professional solution for mobile sampling of powders and granules. Different lances and augers can be attached to the robust drive unit and swapped without any problems. This modular design makes PowderProof® a versatile instrument for sampling powders and granules from drums, barrels, bags or sacks. Safe and reliable sampling is made even easier with useful accessories such as basket-enclosed bottles, sample bags and close-it control seals. PowderProof® with lance for horizontal use, such as sampling from sacks, with lance for vertical use, for sampling from open containers such as barrels, drums or bags. Material:AISI 316L (1.4404)
H-rėmas Nora, Sulankstomas, 1 Pora su Priedais - Aukštos Kokybės Sulankstomos Stalo Rėmai * Poliesterio Milteliais Padengti arba Chromuoti

H-rėmas Nora, Sulankstomas, 1 Pora su Priedais - Aukštos Kokybės Sulankstomos Stalo Rėmai * Poliesterio Milteliais Padengti arba Chromuoti

Hochwertige H-Gestelle NORA: - 2 x Gestell: Stahlrohr, Ø 32 mm - Farbe: Polyester pulverbeschichtet oder verchromt - 2 x Schnappverschluss aus Metall - 4 x abriebfeste Kunststoffbodengleiter für sicheren Stand, mit Niveauausgleich bis zu 15 mm - 4 x Kunststoffgelenke mit integrierten Gummipuffern zum sicheren Stapeln - passende Schrauben Zur Auswahl: - Gestellfarbe - Gestellbreite (abhängig von der Tischplattentiefe) Wir bieten Ihnen folgende Mengenrabatte an: ab 20 Stück 3% | ab 40 Stück 5% | ab 99 Stück 7% Bei größeren Mengen fragen Sie uns bitte nach einem Sonderrabatt! Standard-Gestellfarben:Aluminium, Schwarz, Lichtgrau, Chrom Für Tischplattengrößen:120 x 40 cm bis 230 x 100 cm Gewicht:9,0 | 9,6 kg Herkunft:Europa Höhe:72 cm Material:Stahl Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
Vamzdžio jungtis 1M - Vamzdžio jungtis 1M ideali PFA, silikono ar Tygon® vamzdžiams

Vamzdžio jungtis 1M - Vamzdžio jungtis 1M ideali PFA, silikono ar Tygon® vamzdžiams

Speziell für die Medizin-, Pharma- und Analysentechnik wurde die Mikroverschraubung 1M entwickelt. Sie bietet ideale Anschlussbedingungen für PFA-, Silikon- oder Tygon®-Schläuche. Die Mikro-Verschraubung besteht aus einem Verschraubungskörper mit integrierter konischer Tülle, einer Rändelmutter zur Fixierung des Schlauches und einem geschlitzten Druckring. Bei PFA-Schläuchen kann auf den Druckring verzichtet werden. Druckstufe:PN06
Ribota poveržlė - plokščia, juodas plienas, cinkuotas plienas arba nerūdijantis plienas

Ribota poveržlė - plokščia, juodas plienas, cinkuotas plienas arba nerūdijantis plienas

Vis moletée plate, acier bruni, acier zingué ou inox MATIERE - Acier résistance 5.8 tourné, bruni ou zingué, passivé bleu, ou inox (AFNOR Z 8 CNF 18-09, Werk 1.4305, AISI 303).
MELAMINAS MELAMINO MEDIS ARBA MEDIENOS LAPAS AR08

MELAMINAS MELAMINO MEDIS ARBA MEDIENOS LAPAS AR08

PORTE ET COTÉ VISIBLE: STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE OPTIONS: MDF PLAQUÉ CHÊNE OU NOYER,CONTREPLAQUÉ FEUILLE DE BOIS CHÊNE OU NOYER,STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE POIGNÉES: GOUTTIÈRE EN ALUMÍNIUM QUINCAILLERIE: CHARNIERES – CLIP TOP BLUM OU SIMILAIRE,TIROIR – BLUM ( TANDEMBOX OU LEGRABOX ) OU SIMILAIRE ACESSOIRE INTERIEUR: PANDERIE EN ALUMÍNIUM,SEPARATION PORTE BIJOUX AVEC TIROIR EN VERRE,PANDERIE BASCULANTE,PORTE-PATALON COULISANT,PORTE-CHAUSSURE MÉTALLIQUE
BOUNTY Apmuštas Laukimo Sofas 2 arba 3 vietų - USB/Belaidžio Hub Pasirinkimas - LAUKIMO MŪBLES

BOUNTY Apmuštas Laukimo Sofas 2 arba 3 vietų - USB/Belaidžio Hub Pasirinkimas - LAUKIMO MŪBLES

Le Canapé salle d'attente capitonné BOUNTY 2 ou 3 places - Option Hub usb/wireless/prise est un système d'assises de style contemporain spécialement conçu pour des espaces collectifs. PRÉSENTATION DE LA COLLECTION : Il fait partie de la Collection de mobilier Contract BOUNTY hautement adaptée à une utilisation intensive. Existe en canapé 2 places et 3 places, en banquette 2 places et 3 places, en fauteuil droit, fauteuil d'angle 2 dimensions avec options HUB wireless, usb et prise électrique. Il existe également au mètre linéaire (pour des dimensions ajustées, veuillez nous contacter). PERSONNALISATION : Ce meuble est versatile et s'adapte à votre environnement avec originalité : vous pouvez choisir son tissu, la fintions des pieds parmi un large choix de coloris et de matières ignifugées prévues pour une utilisation intensive dans les lieux publics ! Il est proposé avec ou sans HUB wireless, usb et prise électrique. Dimensions:L 100 ou 150cm / P totale 66cm / P assise 46cm / H assise 47cm / H dossier 80 cm Poids:22 et 31,5 kgs Classe tissu ignifugé:M1 Nombre de places:2 ou 3
GTI dvigubo vielos stulpas, cinkuotas, žalias, antracitas, ilgio nuo 630 mm iki 7.000 mm. Betono arba tvirtinimo plokštės.

GTI dvigubo vielos stulpas, cinkuotas, žalias, antracitas, ilgio nuo 630 mm iki 7.000 mm. Betono arba tvirtinimo plokštės.

GTI-Doppelstabmattenpfosten mit verschiedenen Befestigungsmöglichkeiten in den ZH 630 mm - 7.000 mm. Jede Oberflächenbehandlung möglich. GTI-Doppelstabmatten - Pfosten in feuerverzinkt, feuerverzinkt und beschichtet RAL 6005 - grün oder RAL 7016 - anthrazit. Zaunhöhen: 630 mm, 830 mm, 1030 mm, 1230 mm, 1430 mm, 1630 mm, 1830 mm, 2030 mm, 2230 mm, 2430 mm. In den Drahtstärken: 8/6/8 mm und 6/5/6 mm. Pfosten zum Einbetonieren oder Aufschrauben. Ballfangzäune bis Zaunhöhe 7,00 m. Sichtschutzpfosten werden ebenfalls gefertigt.
Radiatoriaus drugelio vožtuvas su suvirinimo kaklu transformatoriams - Suvirinimo kaklo flanšai radiatorių vožtuvai DIN 42560 Tipo A ir A OR

Radiatoriaus drugelio vožtuvas su suvirinimo kaklu transformatoriams - Suvirinimo kaklo flanšai radiatorių vožtuvai DIN 42560 Tipo A ir A OR

Our radiator valves DIN 42560 type A and type A OR are designed to be welded onto the transformer wall or on connection pipes. The radiator will be flanged on the four M16 holes (PCD=160 mm). The housing of the radiator valve is made of forged steel S355J2G3 and thus not subject to any leakage as it may occur with casted housing. Due to the metal sealed clap a low leakage is permitted while the soft-sealed radiator valve is absolutely oil- and vacuum-tight. Both types are absolutely tight in operation condition to the outside. Our welding neck radiator valves DIN 42560 type A NW 80 fulfil the tightness requirements and operating conditions in accordance with DIN 42560 as well as EN 50216-8.
Geležies liejimo anti-parkingo stulpelis su saugiklio sistema - neleidžia pažeisti stulpelio ar tvirtinimo, jei įvyksta smūgis

Geležies liejimo anti-parkingo stulpelis su saugiklio sistema - neleidžia pažeisti stulpelio ar tvirtinimo, jei įvyksta smūgis

Borne en fonte avec double gorge, avec système fusible (permet de ne pas endommager la borne ni le scellement en cas de choc). Référence: BO3800 Création par le cabinet d'architectes Foster + Partners Dimensions produit: H. 600mm • Ø 250mm
Tudor Modelis - Medžio arba dujiniai orkaitės

Tudor Modelis - Medžio arba dujiniai orkaitės

MADE IN PORTUGAL ENGINEERED IN THE USA Product key features: •All our ovens are handmade by Dome Ovens™ in Portugal. •The entire oven is handmade with pure refractory mortar resisting temperatures of 3000 F / 1648 C •Dome: Superior refractory brick: Prepared to withstand high temperatures and greater heat re-tention. •Arch: Handmade solid clay brick. •Dome: Double insulation – ceramic fiber insulation blanket 2400 F / 1315 C and proprietary mix. •Damper: Included. •Doors: Designed and made by Dome Ovens™ •Base: Break proof – solid steel / reinforced. 4 lifting hooks included ( removable ) •Gas burner ready: Prepared to receive a gas burner. Gas burner not included but available for purchase at any date. Insulated mushroom plug included for exclusive wood use.
Seminaras apie ženklinimą pagal CLP arba Kosmetikos reglamentą

Seminaras apie ženklinimą pagal CLP arba Kosmetikos reglamentą

Seminar zum Thema Etikettierung / Kennzeichnung nach CLP oder Kosmetikverordnung – auf Wunsch mit Detergenzien- oder Biozidverordnung.
Uždarymo vožtuvai - Tiesūs arba kampiniai, su dangteliu arba rankenėle nuo DN 10 iki 350

Uždarymo vožtuvai - Tiesūs arba kampiniai, su dangteliu arba rankenėle nuo DN 10 iki 350

Les robinets RFF peuvent être fournis avec des certificats matière pour le corps et le chapeau garantissant la résilience à -50 °C. La résilience des courbes du corps pour les robinets droits de 300 à 350 est garantie à -46°C. Les robinets RFF sont en acier avec tige inox étanchée par joints toriques suivant une technique spéciale qui procure une herméticité parfaite. L'obturateur en PTFE permet une fermeture totale avec serrage très léger. Le sens de fermeture pour tous les robinets est le sens horaire. Le changement de joints de fouloir peut s'effectuer sans arrêt de l'installation grâce à la fermeture arrière de la tige. Le montage de robinets à capuchon sur les installations à gaz inodore (CFC, HCFC, HFC, etc) est une sécurité en cas de fuite du fouloir. Le capuchon procure une étanchéité supplémentaire ainsi qu'un moyen de détection de fuite. Un petit trou est percé à sa base sous le joint.
Dozavimo prietaisas FW tipo - dubenėlio formos bunkeriai - didelis produkto įsiurbimas - su arba be maišytuvo

Dozavimo prietaisas FW tipo - dubenėlio formos bunkeriai - didelis produkto įsiurbimas - su arba be maišytuvo

Cet appareil est constitué d'une trémie carrée ou rectangulaire avec un système de brassage horizontal (ou incliné) pour contrecarrer à la formation de voûtes, ainsi que d'un doseur qui reprend le produit dans le fond de la trémie et le transportera jusu'au point d'utilisation.
BAYKON BL GRINDŲ SVARSTYKLĖS - Svarstyklės drėgnose ir higieniškose aplinkose farmacijos, maisto, chemijos ir kosmetikos srityse

BAYKON BL GRINDŲ SVARSTYKLĖS - Svarstyklės drėgnose ir higieniškose aplinkose farmacijos, maisto, chemijos ir kosmetikos srityse

BAYKON BL scale is low profile design providing ergonomic usage for the areas not suitable for in pit scales. With its full stainless construction and IP68 protected stainless steel load cells, BL scale is compatible with GMP and HACCP production standards and perfectly fits to corrosive, wet, and hygienic industrial environments in chemical, food, pharma and cosmetic industries. Specially designed lifting device supported by hydraulic cylinder enables easy and fine cleaning for weighing applications need frequently cleaning to eliminate hygiene and contamination risks. BL scale is compatible with OIML standards and it is produced according to European 2014/31/EU directives up to 2 x 3000e multi range accuracy classes.
Įrengtas Metaliniams arba Plastikinėms Puodeliams - SAUGOS ĮRANGA

Įrengtas Metaliniams arba Plastikinėms Puodeliams - SAUGOS ĮRANGA

Rilevatore induttivo incorporato. Portata di rilevazione programmabile: 15/20/25/30/36 (mm.) in opzione: 10/15/20/25/30. Particolare per taratura incluso nella fornitura – Precisione di rilevazione: su richiesta, possibilità di avere la distanza di rilevazione pre-programmata
HSE Kamuolinis vožtuvas su veržle, plokščias sandarinimas - Kamuolinis vožtuvas atidaro ir uždaro geriamojo vandens arba naudingų vandens liniją.

HSE Kamuolinis vožtuvas su veržle, plokščias sandarinimas - Kamuolinis vožtuvas atidaro ir uždaro geriamojo vandens arba naudingų vandens liniją.

Kugelhahm mit einseitiger lösbarere Verschraubung, z.B. zur Verbindung z.B. mit einem Heizungszähler.
Išsiuvinėta arba serigrafuota kepurė - Individualizuotos kepurės su siuvinėjimu, serigrafija ir kt.

Išsiuvinėta arba serigrafuota kepurė - Individualizuotos kepurės su siuvinėjimu, serigrafija ir kt.

Fabricamos todo tipo de complementos. Estamos especializados en el desarrollo y fabricación de gorras, bucket, sombreros y accesorios del pelo. ¿Buscas proveedor que te resuelva cualquier tipo de problema durante el proceso de fabricación? Cuéntanos tus necesidades de producción, cuáles son tus cantidades mínimas, tipo de materiales que necesitas. Juntos estudiamos el proyecto y si lo necesitas, te ayudamos a desarrollarlo. Una vez desarrollado, se realiza una muestra para aprobación. Con la muestra aprobada, se realiza un timing de producción y comienza el proceso. ¿Necesitas la mercancía de puerta a puerta? Nosotros nos ocupamos del proceso de importación, tasas aduaneras e impuestos. Preparamos y etiquetamos el producto para incorporar en canales de venta final, e-commerce, tienda física, eventos, etc. Especialización en la fabricación de pequeño complementos con materiales sostenibles. ¡Consulta con nosotros lo que necesites! *MOQ: 250.
Perforavimo ritės aliuminiui - Aliuminio ar kitų metalinių folijų perforavimas

Perforavimo ritės aliuminiui - Aliuminio ar kitų metalinių folijų perforavimas

for perforating thin aluminum sheets (eg heat protection sheets) and foils
Nailono vardo lipdukas - Galite gauti mūsų motyvinius lipdukus su balta rašyba ant mėlyno arba žalio fono.

Nailono vardo lipdukas - Galite gauti mūsų motyvinius lipdukus su balta rašyba ant mėlyno arba žalio fono.

Our nylon stickers are perfect for marking anything that is subject to high stress. You can use them to mark bread cans, pens and water bottles for kindergarten and school, car accessories and bicycle tools or your handicraft accessories. The stickers hold securely and are waterproof and dishwasher safe. You can get our motif stickers with white writing on a blue or green ground, optionally with a motif from our selection. In addition comes your desired text (e.g. name). If you order motif stickers, always one third of the order comes to you as mini stickers of 6 x 38mm and two thirds as large stickers of 19 x 38mm - so you always have the right name tag for kindergarten and school, hobby and household ready. Country of origin:Germany Minimum order quantity:Starting from 30 pieces
Platinimas ir Diegimas - Pašto siuntimas arba Daugiafunkcinė kampanija

Platinimas ir Diegimas - Pašto siuntimas arba Daugiafunkcinė kampanija

Diffusion: Impression courrier Rapprochement Insertion de supports de Communication Publipostage Envois multi-points Gestion des NPAI
Terahercų Sistemos Dažnių Sritis - Fazės Moduliacijos Išplėtimas TeraScan arba TeraBeam

Terahercų Sistemos Dažnių Sritis - Fazės Moduliacijos Išplėtimas TeraScan arba TeraBeam

cw terahertz spectroscopy based on photomixing offers the attractive feature of detecting both amplitude and phase of the terahertz wave. Determining the phase requires a modulation of the optical path length, or the terahertz frequency. The Phase Modulation Package offers a particularly fast and accurate technique to scan the terahertz phase, by using a symmetric setup with two fiber stretchers wound around piezo actuators. Users can thus retrieve full information on phase and amplitude of the terahertz wave - with single-Megahertz resolution!
PCB gamyba ir surinkimas - TAIA siūlo SMD arba įprastus surinkimus, užtikrindama puikią kokybę.

PCB gamyba ir surinkimas - TAIA siūlo SMD arba įprastus surinkimus, užtikrindama puikią kokybę.

En TAIA disponemos en una maquinaria de gran precisión, necesaria para realizar el montaje de todo tipo de componentes superficiales que nos permite flexibilidad a la hora de efectuar tanto prototipos, como pequeñas y medianas series.
Nerūdijančio Plieno Sandwich Panele - AISI 304/316 Nuogas arba Padengtas

Nerūdijančio Plieno Sandwich Panele - AISI 304/316 Nuogas arba Padengtas

Pannello sandwich con anima isolante in polistirene estruso e cortecce in acciaio inox AISI 304/316 nudo o plastificato. Pannello ideale per tutti quei locali dove vengono utilizzati solventi altamente corrosivi, dove vengono effettuati lavaggi pesanti e frequenti o dove vengono utilizzati fumi (ad. es locali di affumicatura salumi). Pannello resistente al fuoco, inserito in classe Bs2d0 secondo EN 13501 Spessore corteccia standard 5/10 mm Giunto tra i pannelli: standard secco MF L'anima isolante in polistirene estruso permette una serie di vantaggi: > elevata resistenza meccanica (fino a 3 volte superiore); > assorbimento nullo di acqua o vapore da parte dell'isolante; > alto potere di isolamento termico; > non propagazione della fiamma (materiale termosensibile).
Serijinė jūsų plastikinių ar stiklo objektyvų gamyba - Masinė jūsų optikos gamyba

Serijinė jūsų plastikinių ar stiklo objektyvų gamyba - Masinė jūsų optikos gamyba

Bei ALL-IN OPTICS bieten wir verschiedene Dienstleistungen an, beispielsweise die Serienproduktion von Kunststofflinsen. Wir haben hochqualifizierte Experten mit mehr als 15 Jahren Erfahrung im Umgang mit solch spezifischen Bauteilen. Wir unterstützen Sie bei der Auswahl von verschiedensten transparenten Materialien und stimmen Ihre Anforderungen auf diese Materialauswahl ab. Die Serienproduktion von Kunststoffoptiken ist meist sehr anspruchsvoll, bevor Sie in die Massenproduktion gehen, sollte die Funktion Ihrer Bauteile durch die Herstellung eines oder mehrerer Prototypen bestätigt werden.
Saugojimo sistemos - Statinės - Statinės didelėms stiklo, butelių ar skardinių kiekio saugojimui

Saugojimo sistemos - Statinės - Statinės didelėms stiklo, butelių ar skardinių kiekio saugojimui

Der Gronemeyer-Stautisch kann große Mengen von Gläsern, Flaschen oder Dosen speichern. Die Produkte werden bei Rückstau auf den Stautisch gedrängelt. Im Reversierbetrieb werden die Produkte später in den Produktionsbetrieb zurückgeführt. Die Maschine funktioniert nach dem Prinzip First-In-Last-Out. Im Störungsfall aktiviert die Steuerung nach Sensorenmeldungen den Stautisch. Nach Beendigung der Störung werden die gespeicherten Produkte der Linie automatisch wieder zugeführt. Technische Daten: —Kettenbreite: bis 3000 mm —nutzbare Kettenlänge: bis 20 m —eigenständige Steuerung optionale Ausstattung: —vollständige Maschinenverkleidung aus Makrolon mit Wartungstüren —Zu- und Abführbänder —isolierte Raumzelle mit Klimatechnik für verderbliche Produkte
Medinė terasa - 4 klasės pušies arba douglas medžio terasos lentos

Medinė terasa - 4 klasės pušies arba douglas medžio terasos lentos

Nous proposons des lames de terrasse bois de 26mm d'épaisseur, 145mm de largeur, à des longueurs variables, en pin traité classe 4 vert ou brun, douglas ou mélèze de Sibérie. Nous proposons aussi le bois pour les lambourdes, ainsi que toute la quincaillerie. Venez nous rencontrer en Lorraine, entre Nancy et Lunéville. Large choix en stock.
BIG-BAG Traversai Tipas TBB - Apkrovos traversai BIG-BAG'ų transportavimui su krautuvu arba kranu

BIG-BAG Traversai Tipas TBB - Apkrovos traversai BIG-BAG'ų transportavimui su krautuvu arba kranu

Typ TBB -Robuste Stahlrohrkonstruktion -Geeignet für Kranbetrieb -Aufnahmen für Big-Bag-Schlaufen Typ TBB-W -Stabile Stahlkonstruktion -Geeignet für Staplerbetrieb -Durchgehende Einfahrtaschen -Sicherung gegen unbeabsichtigtes Abrutschen von Gabelzinken - 4 Wirbellasthaken zur Aufnahme der Big-Bag-Schlaufen Typ TBB-E -Stabile Stahlkonstruktion -Geeignet für Staplerbetrieb -Durchgehende Einfahrtaschen -Sicherung gegen unbeabsichtigtes Abrutschen on Gabelzinken -Aufnahmen mit Abrutschsicherung für Big-Bag-Schlaufen
Iono kelnės su atvira arba uždara koja

Iono kelnės su atvira arba uždara koja

Sontlace trouser with open or close foot Cod. 017 M\A aperto open Cod. 017 M\C chiuso close Conf. 25 pz. 25 pcs per pack
elektriniai pastoliai - savišalčio darbo platforma ant kolonos (dviguba arba vienguba kolona)

elektriniai pastoliai - savišalčio darbo platforma ant kolonos (dviguba arba vienguba kolona)

Le piattaforme elettriche sono strumenti preziosi per interventi di restauro o ristrutturazione delle facciate, installazione di finestre, finiture o isolamenti termici, manutenzione generale, demolizioni, costruzioni e anche lavori navali. Rispetto ai ponteggi convenzionali, l'utilizzo di una piattaforma elettrica offre agli operatori la libertà di muoversi su diverse altezze direttamente dal piano di lavoro della piattaforma, trasportando con sé materiali e attrezzature necessarie senza bisogno di scale o dispositivi di sollevamento. Fondamentalmente, si tratta di una struttura che si muove verticalmente lungo una colonna per raggiungere l'altezza desiderata senza fatica, consentendo un notevole risparmio di tempo e denaro. Lavorare su una piattaforma mobile motorizzata significa svolgere le attività in modo più confortevole e meno stancante.