Produktai skirti arba (4382)

Mahon Marškiniai - Vyrams - Profesinė Apranga

Mahon Marškiniai - Vyrams - Profesinė Apranga

Camisa de manga comprida com gola redonda de estilo oriental, pensada para profissionais que valorizam conforto e estilo. Confecionada em tecido 100% algodão com efeito flamé, esta camisa proporciona uma sensação de frescura e permite que a pele respire, enquanto apresenta uma textura visualmente interessante. Seja no escritório ou na área da hotelaria, esta camisa combina elegância e praticidade de forma única. REFERÊNCIA:EPFARD1641-A Tamanhos:S, M, L, XL, XXL
Dviejų ir trijų krypčių vožtuvai - Skysčių ar dujų perdavimas, PVDF arba PP/PE, pramoninė įranga ir

Dviejų ir trijų krypčių vožtuvai - Skysčių ar dujų perdavimas, PVDF arba PP/PE, pramoninė įranga ir

Les vannes à deux et trois voies sont utilisées pour le transfert de liquides ou de gaz afin de libérer le flux, de le bloquer ou de changer sa direction. Matériel:PP/PE, PVDF
Solitaire Žiedas Gėlių Dizainu - Laiko Patikrintos Elegancijos ir Neprilygstamo Amato Simbolis Auksu arba Sidabru

Solitaire Žiedas Gėlių Dizainu - Laiko Patikrintos Elegancijos ir Neprilygstamo Amato Simbolis Auksu arba Sidabru

Introducing our premium Solitaire Ring, meticulously crafted with an intricate floral design that epitomizes both elegance and sophistication. Exclusively designed for the discerning clientele in the B2B sector, this exquisite piece is fashioned in high-grade gold or silver to cater to varying preferences. At the heart of the ring lies a brilliant solitaire stone, masterfully set to maximize its sparkle and allure. The stone is skillfully complemented by an elaborate floral motif, featuring delicately carved petals and leaves that envelop the setting. The craftsmanship bears testament to the expertise and artistry that go into every piece we create, ensuring an unmatched level of quality. The band itself is polished to a high sheen, offering a comfortable fit without compromising on style. The durable construction ensures that the ring will retain its lustre and structural integrity over time, making it a timeless piece that is as enduring as it is beautiful.
Sulankstomas stalas (ruloninis) Eco Plus, King Plus arba Empress Plus - Sulankstomas stalas su H formos rėmais ir integruotais ratais

Sulankstomas stalas (ruloninis) Eco Plus, King Plus arba Empress Plus - Sulankstomas stalas su H formos rėmais ir integruotais ratais

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality H-frames PLUS: - tubular steel: Ø 40 mm - color: polyester powder-coated or polished high-gloss chrome-plating - snap-lock PULL made of metal - plastic glides with integrated rolls - plastic staking buffer with added rubber which allows the tables to be stacked without slipping Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color We offer the following discounts: 10+ pieces 5% | 20+ pieces 8% 50+ pieces 10% | 100+ pieces 15% If you need more tables please send a request! For orders of folding tables over 2500 € excl. tax you receive a bonus table trolley! Benefits: - Made in Germany Colors:8 standard decors | 4 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 60 cm to 200 x 100 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH
Stiklo spaustukas ir PC turėklas. - ELESA patentuoti spaustukai pilkos arba juodos spalvos.

Stiklo spaustukas ir PC turėklas. - ELESA patentuoti spaustukai pilkos arba juodos spalvos.

Ce produit est conforme à la Directive 2006/42/CE qui prévoit la prévention de la perte de tous les éléments de la pince même en position ouverte. (brevet ELESA). Les deux parties de la pince de serrage sont liées par un joint articulé et offrent un siège pour une vis et un écrou M5 en acier ou acier INOX. Les dimensions spéciales de la pince en permettent l'assemblage sur des profilés de 25 mm. et plus. L'assemblage du panneau dans la pince n'exige d'aucun perçage qui pourrait donner lieu à des fissures dans le panneau. La liaison chimique des paliers surmoulés permet de faire corps avec la pince. La surface gauffrée empêche l'adhérence du palier au panneau dans le temps.
Kraunamos ir tarpusavyje sujungtos plastikinės dėžės - su atidarymais rankenose, 35L (uždarytos ir/arba grotelėmis)

Kraunamos ir tarpusavyje sujungtos plastikinės dėžės - su atidarymais rankenose, 35L (uždarytos ir/arba grotelėmis)

Ref. 9701_ Caixa de plástico fechada Ref. 9702_ Caixa de plástico gradeada Ref. 9703_ Caixa de plástico fundo fechado, lados gradeados Ref. 9704_ Caixa de plástico fundo gradeado, lados fechados Encaixáveis e empilháveis umas nos outras para economia de espaço, bastando dar meia volta ao contentor. Capacidade: 35L DIMENSÕES EXTERIORES:600x400x200 DIMENSÕES INTERIORES:490x332x195
FLIP-FLOP DANGTELIS PRIESKONIŲ STIKLAINIUI - FLIP-FLOP DANGTELIS STIKLINIAM ARBA PLASTIKINIAM PRIESKONIŲ STIKLAINIUI

FLIP-FLOP DANGTELIS PRIESKONIŲ STIKLAINIUI - FLIP-FLOP DANGTELIS STIKLINIAM ARBA PLASTIKINIAM PRIESKONIŲ STIKLAINIUI

Tapa flip-flop apertura de bisagra, alta estanqueidad, varios colores opacos y transparentes para especias y hierbas en dos tipos de obturador: 9 agujeros para especias molidas Aspa para especias en grano o en rama Hilos de rosca de doble entrada para taponado rápido
Pneumatinis Alyvos Siurblys - Perkėlimo Rinkiniai arba Grupės

Pneumatinis Alyvos Siurblys - Perkėlimo Rinkiniai arba Grupės

Descripción Equipamiento móvil para barrica de aceite de 200 litros que comprende: • Bomba neumática, relación de presión 3/1, con tubo • Tubo flexible de 4 metros • Pistola de distribución con extremo flexible y punta antigoteo o pistola contadora • digital de distribución con extremo flexible y punta antigoteo • Carretilla 3 ruedas Fluido:Aceite Tecnología:De pistón, Para vaciado de bidones Atex:No Tipo De Bombas:Equipada Caudal:35 l/min Orificio:1/2" Grupo De Bombeo:Kits o grupos de trasvase Presión:30 bar Consumo De Aire:180 NL/min
Prancūziška rankų darbo Spirulina - Šakelės (dribsniai) arba gryni tabletės

Prancūziška rankų darbo Spirulina - Šakelės (dribsniai) arba gryni tabletės

Spiruline artisanale Française récoltée et séchée à basse température sur place à la ferme. Produit issue de la culture raisonné. complément alimentaire 100% naturel. Culture sans OGM, sans pesticides ni colorants. Naturellement riche en protéines, fer, vitamines, acides aminés.. Profitez de l'effet antioxydant et détoxifiant Les brindilles sont séchées dans la journée pour garder toutes les propriétés. Les comprimés sont sans adjuvants ni liants. Produit en direct du producteur.
Lazeriu graviruoti mediniai žymekliai - Pasirinkite iš skirtingų šriftų, dizainų ir formų arba įkelkite savo logotipą.

Lazeriu graviruoti mediniai žymekliai - Pasirinkite iš skirtingų šriftų, dizainų ir formų arba įkelkite savo logotipą.

We will burn your design with computer-controlled precision into labels or hangtags made from exclusive materials with a unique recognition value. You can choose from our shapes or upload any(!) desired shape as a file. Mounting holes are directly lasered; hole size for labels 1.5mm, for hangtags 3.5mm. Choose from our two different wood variants Poplar wood and Beech wood. Our 3mm thick, poplar wood is free of hazardous substances and ideal for use with products that do not need to be washed. Labels made from this material are, thanks to the minor production-related burn details, high of quality yet with a rustic element. Our beech labels and hangtags are made of beech wood in 2mm thickness. The five-fold layering makes the labels and tags dimensionally stable. Due to its durability they are suitable for many purposes, especially indoors and for products that do not need to be washed. Country of origin:Germany Minimum order quantity:Starting from 1 piece
Elektrinė plienas - pjaustytas lazeriu ir sujungtas terminiu klijais arba lazeriniu suvirinimu

Elektrinė plienas - pjaustytas lazeriu ir sujungtas terminiu klijais arba lazeriniu suvirinimu

Electrical Steel: rotor and stator sheets as full service Due to the growing demand for electrical steel, we have bundled our technological resources and expanded the production of pure sheet metal blanks to complete packages in stator and rotor sheets. We are therefore able to provide you, our customers the service of complete sheet metal stacks baked, laser-welded or punched packaged in the electrical steel sector. Due to our extremely thin cutting gap of just 0.07mm - as much as the diameter of a human hair - we are able to produce the smallest contours. The extreme power density at a max. laser power of 1,000 watts enable electrical sheets based on baked varnish technology with the lowest possible edge zone melting - burr-free. Everything 100% "Made in Germany" in packaged quality - usually tolerance class T7. Usual delivery times are approx. one week for cutted sheets, 2-3 weeks for baking or welding parts. Let’s get in contact for your new e-drive, rotor or stator!
Saugumo ir/arba vakuuminiai vožtuvai - KITO VD/TA-... - Vamzdynų vožtuvai, pageidautina montuojami vamzdynuose

Saugumo ir/arba vakuuminiai vožtuvai - KITO VD/TA-... - Vamzdynų vožtuvai, pageidautina montuojami vamzdynuose

Dispositif intermédiaire avec fonction de soupape de ventilation pour des réservoirs. Le montage s’effectue de préférence dans desconduites. Peut être utilisé comme soupape de surpression ou de dépression. Aussi utilisable comme protection anti-retour ou soupape de décharge.
betono gamykla - fiksuotos arba mobilios betono gamyklos

betono gamykla - fiksuotos arba mobilios betono gamyklos

Pro Soft Industry est l'un des meilleurs producteurs d’outillages technologiques, avec plus de 10 ans d'expérience dans la conception et fabrication des centrales à béton fixes ou mobiles. Notre portefeuille comprend la production d’usines de pavés, de ponts-bascules et le réoutillage des centrales d’asphalte.
Keltuvas su trapeciniu arba rutuliniu sriegiu - Elektrinės motorizacijos gidai

Keltuvas su trapeciniu arba rutuliniu sriegiu - Elektrinės motorizacijos gidai

Lifting table for electric motor Fixing with its reinforced end for vertical using Drived by ballscrew or leadscrew Guided by 2 rods on ball bushings (or plain bearings in leadscrew version) Motor adaptation for lifting table These lifting tables are delivered without motor, but the adaptation of your motor can be done by us. Some adaptations are standard, especially for standard motors (NEMA17 or NEMA23), if the dimensions of your motor are not listed, contact us to check the feasibility of your motor adaptation from our rough parts. Presentation of the lifting tables to be motorized The trapezoidal screw version is irreversible and the axial precision is <0.15 mm (in practice 0,02 to 0,10 mm). The ballscrew version is reversible and the axial accuracy is <0.07 mm. The maxi stroke is 300 mm, and any intermediate stroke can be produced. Assembly of tables in XZ, YZ or XYZ systems For a crossed table XZ Model:308N1 to 308N4 Guide rods Ø:Ø12 to Ø25 Maxi stroke:300 mm Maxi carried payload:1 to 23 kg
Kamuolinis kaištis - nerūdijantis plienas 303 arba 630

Kamuolinis kaištis - nerūdijantis plienas 303 arba 630

MATIERE - Doigt en inox (AFNOR Z 8 CNF 18-09, Werk 1.4305, AISI 303) ou en inox (AFNOR Z 7 CNU 16-04, Werk 1.4542, AISI 630). - Bouton en polyamide (PA). - Billes et ressort en inox. UTILISATION - Température d'emploi de -30°C à 80°C. - La tolérance du trou recevant l'axe de la broche à bille doit être H11.
Ilgo Traukimo Įrenginys (Rankinis arba Hidraulinis)

Ilgo Traukimo Įrenginys (Rankinis arba Hidraulinis)

UTILISATION : Réglage du jeu aux joints d'éclisses par action manuelle sur le levier de manoeuvre. (Utiliser la Jauge de contrôle du jeu des joints d'éclisses Réf. 580 - Voir rubrique Mesures et Contrôles) AVANTAGES : Simples, économiques et robustes * Appareil à tirer à jeu manuel (" CHOELER") - Réf. 40 - Vis en acier dur Ø 52 mm - 2 centreurs Ø 25 mm - 2 clavettes de blocage - 1 levier de manoeuvre longueur 0,9 m - Peint vernis noir - Course : 350 mm Poids : Appareil = 11 Kg / Levier = 3 Kg * Appareil à tirer à jeu hydraulique actionné par vérin - Réf. 40-H - Force : 30 T - Course : 100 mm - Poids complet = 100 Kg * Appareil à tirer à jeu à chaîne - Réf. 40-C - Force 6 T - Course : 6 m - Poids : (cliquet 30 Kg - 2 pinces x 16 Kg) (Ce modèle peut tirer 2 rails avec un espace de 4 m.) OPTIONS : * Appareil à tirer actionné par pompe hydraulique manuelle - Force 12 T - Réf. 40-HP
Sulankstoma dvigulė lova - Sulankstoma dvigulė lova su arba be stalo

Sulankstoma dvigulė lova - Sulankstoma dvigulė lova su arba be stalo

Un lit discret mais complet Que ce soit pour une chambre avec plusieurs enfants ou bien juste avoir un lit d’appoint au cas ou, ce lit escamotable superposé répondra à vos attentes grâce à sa discrétion mais surtout au fait qu’il soit multifonction. Ce lit escamotable multipliera l’espace de votre pièce tout en étant complet. Le gain de place idéal Nous recherchons toujours à gagner en place surtout quand la pièce est petite. Le lit escamotable superposé sera là pour vous aider grâce à son apparence d’armoire et est peu profonde. Il alliera gain de place et utilisation facile et pratique. https://www.gainplace.fr/lit-escamotable-superpose/
Pynimo viela - Viengubė viela arba daugiagubė viela specialiose ritėse, tinkamose naudoti pynimo mašinose

Pynimo viela - Viengubė viela arba daugiagubė viela specialiose ritėse, tinkamose naudoti pynimo mašinose

Round copper wire made from Cu-ETP1, Cu-OF1 and LEONI Histral® alloys, in bare, tin-plated, nickel-plated and silver-plated, soft annealed. Single wire diameter ranging from Ø 0.05 mm to Ø 0.254 mm. Number of wires used for strands: between 2 and 16 (subject to single-wire diameter). Single wire or multi wire on special bobbins fit for use in braiding machines. The braids manufactured by these machines are used in cables and conductors geared towards electromagnetic shielding or protection against damage as well as serving as a reinforcement.
FFP2 Vaikų Kaukė 5 Sluoksnių - Ką Daryti: - Keiskite kaukę, kai ji yra nešvari, pažeista arba kvėpuoti tampa sunku

FFP2 Vaikų Kaukė 5 Sluoksnių - Ką Daryti: - Keiskite kaukę, kai ji yra nešvari, pažeista arba kvėpuoti tampa sunku

Wearable devices that protect you" BUTTERFLY #MASK - #CHILD PROTECTION - #N95- #FFP2 What to Do: - Change the mask when it is dirty, damaged or breathing becomes difficult. We offer a range of products in this category of #medical protection LIFE MEDICAL safety products. These include disposable medical masks, #disposable surgical #masks, special respirators. lifemask is an advanced #filtering system that is unique in many ways. Our design revolves around three critical factors: superior filtration, enhanced #breathability and perfect fit of the mask. Extensive research and careful design have resulted in a mask that is comfortable, yet lightweight and protects against external pollution. Lifemask's distinctive shape and unique concave design with double valve system offer a distinctive, trendy look. With more than 20 #patterns for girls and boys, we make them a different #fashion icon every day.
Sukamieji gaminiai iš PEEK ir PEEK kompozitų - standartiniai ir patentuoti fluoropolimerų arba termoplastinių junginių

Sukamieji gaminiai iš PEEK ir PEEK kompozitų - standartiniai ir patentuoti fluoropolimerų arba termoplastinių junginių

Standard- und proprietäre Fluorpolymer- oder thermoplastische Verbindungen, XYTREX, XC2- und XC2-L Reihe. Metall-PTFE-Verbundwerkstoff Fluometal® für reibungsarme Lageranwendungen.
Medinės stiklo juostos - Medinės stiklo juostos, pagamintos iš pušies, beržo, ąžuolo ar bukų

Medinės stiklo juostos - Medinės stiklo juostos, pagamintos iš pušies, beržo, ąžuolo ar bukų

Wooden glazing bars are made to divide a single glass panel into smaller sections or panels. We can make glazing bars for both doors and windows. We can offer various surface treatments depending on the wishes and needs of the client. The most common way is to paint the glazing bars
Sujungti kojeliai arba lyginimo kojeliai iš plieno arba nerūdijančio plieno

Sujungti kojeliai arba lyginimo kojeliai iš plieno arba nerūdijančio plieno

Beispiele für Anwendungsgebiete: Metallbearbeitungsindustrie, Druckindustrie, Kunststoffindustrie und Bauindustrie.
Nuolatiniai sistemos - Heliflex nuolatinis aušintuvas - Heliflex nuolatinis aušintuvas aušina, fermentuoja arba temperuoja didelius krovinius

Nuolatiniai sistemos - Heliflex nuolatinis aušintuvas - Heliflex nuolatinis aušintuvas aušina, fermentuoja arba temperuoja didelius krovinius

Der Gronemeyer-Heliflex-Durchlaufkühler kühlt, gärt oder temperiert Stückgüter. Die Produkte werden auf einer Kunststoff Heliflex-Kette transportiert. Die Kette windet sich spiralförmig um zwei rotierende Türme. Die Auslauftemperatur der Produkte kann mit der Durchlaufzeit und der Temperatur in der Raumzelle verändert werden. Technische Daten: —Kettenbreite: bis 400 mm —nutzbare Kettenlänge: bis 1000 m —Temperaturbereich: +1°C bis +85°C —Isolierhaube mit Zugangstüren und Sichtfenstern nach Kundenwunsch —Kälteanlage mit Direktverdampfung oder Durchflusskühler mit Kälteträger (z. B. Sole) —Wärmetauscher mit Heißwasser- oder Dampfanschluss
Guminiai etiketės - Audinės etiketės būna įvairių dydžių, formų ar spalvų. Tokios etiketės yra ess

Guminiai etiketės - Audinės etiketės būna įvairių dydžių, formų ar spalvų. Tokios etiketės yra ess

Kauçuk etiketler çoğunlukla uzun ömürlü olmaları ve hava koşullarına dayanıklı olmaları nedeniyle kullanılır. Çantalar, ayakkabılar veya dış mekan aksesuarları için mükemmeldir. 3D efekti ile mükemmel renklendirme kullanarak marka imajınızı veya izleniminizi ifade edebilirsiniz. Kauçuk etiketlerin bir başka avantajı da onları her şekilde üretebilmemizdir.
impression-vinyl-smėliuoju-bic-parašu-mini - Smėliuoju pažymėtas arba dekoratyvinis filmas

impression-vinyl-smėliuoju-bic-parašu-mini - Smėliuoju pažymėtas arba dekoratyvinis filmas

Le film sablé, également appelé film adhésif dépoli ou givré, est un film translucide (et non transparent) qui modifie l’aspect de votre vitre. Que vous choisissiez un film à l’aspect de verre givré, gravé ou sablé, il apportera à votre bureau ou votre vitrine élégance et discrétion sans aucune perte de luminosité. Le film sablé laisse pénétrer la lumière tout en vous préservant des regards indiscrets, d’où son appellation de « Film intimité ». Un film sablé lettré ou décoratif Le film sablé peut comporter des éléments décoratifs tels que logo, image, trompe l’œil ou tout autre élément pouvant apporter une certaine esthétique à son lieu de destination. Ce film adhésif, posé généralement à l’intérieur de la pièce bénéficie d’une excellente longévité face au décollement ou à d’éventuelles altérations de couleur. Les films sablés sont très prisés pour la décoration intérieure de bureaux ou salles de réunions. Son aspect « flouté » laisse parfaitement passer la lumière à l’intérieur...
BALSO KEITĖJAS PC IR MOBILIESIEMS TELEFONAMS* - Keiskite bet kurią balsą bendraudami mobiliuoju telefonu ar kompiuteriu

BALSO KEITĖJAS PC IR MOBILIESIEMS TELEFONAMS* - Keiskite bet kurią balsą bendraudami mobiliuoju telefonu ar kompiuteriu

Cambiavoce di ultima generazione per telefoni cellulari e pc, per modificare la vostra voce mentre siete on line. Prodotto di facile utilizzo, utilissimo anche per chiamate tramite WhatsApp.Il CV-C riesce a modulare e a rendere irriconoscibile la vostra voce, attraverso la scelta di più pitch vocali. Il dispositivo lavora con qualsiasi tipo di cellulare.
Speedy BETA scena - Speedy BETA scena: stalo scena fiksuota arba kintama aukščiu

Speedy BETA scena - Speedy BETA scena: stalo scena fiksuota arba kintama aukščiu

Modular platform, made in welded aluminum, for stages and podiums height adjustable, suitable for indoor and outdoor applications. Speedy BETA stage is modular stage deck with aluminium telescopic legs that allow you to adjust, in the case of adjustable foot, height of the stage table in according to your needs. Is equipped with the FastLock BETA system that allows quick and secure connection between the decks. Technical data ▪ Birch plywood, 12mm thick platform, anti skid top layer and fireproof, water resistant, for phenolic coating on both sides ▪ Aluminum frame with shocks protection board of wooden deck panel ▪ The legs are fitted to the bottom deck frame and are fixed in position by special joint ▪ In the bottom of deck there is a quick connection system between the decks: BETA FastLock - is actuated by hexagonal key ▪ Plastic corners of deck are removable. They make accessible the guides along the frame for mounting accessories
Cinkuotas maišytuvas sunkiesiems skiediniams M14 120mm arba 140mm

Cinkuotas maišytuvas sunkiesiems skiediniams M14 120mm arba 140mm

Mieszadło ocynkowane do zapraw ciężkich M14 120mm lub 140mm •Kod produktu: •Długość całkowita: 600mm •Średnica mieszadła: 120mm lub 140mm •Przeznaczenie: tynki, kleje, betony •Maksymalna masa substancji mieszanej: 25 kg lub 35kg (140mm) •Produkt ocynkowany, pręt zakończony gwintem
RID14  8 kanalų lauko indikatorius lauko autobusams - Rodo iki 8 procesinių ar apskaičiuotų vertybių

RID14 8 kanalų lauko indikatorius lauko autobusams - Rodo iki 8 procesinių ar apskaičiuotų vertybių

El indicador de 8 canales muestra los valores medidos o calculados, e información de estado de los usuarios del bus de campo en una red FOUNDATION Fieldbus™ o PROFIBUS® PA. En el modo escucha, el equipo permanece a la escucha de las direcciones de bus de campo establecidas e indica sus valores. Adicionalmente, para FOUNDATION Fieldbus™, los valores disponibles en el bus de campo pueden ser indicados mediante la interconexión de los bloque de funciones. Un campo de texto plano permite la visualización de las unidades de ingeniería o de etiquetas (TAG). Un gráfico de barras permite la visualización de tendencias.