Produktai skirti arba (4382)

LAIKYMAS - Laikinas arba nuolatinis

LAIKYMAS - Laikinas arba nuolatinis

3 secções de 5 m (C=15 m, L=10 m, A=5 m) Sobre terreno aplanado instalação sem alvenaria Um Abrigo para cada tipo de armazenamento O seu seguro contra as intempéries ROBUSTO NÃO NECESSITA DE PERMISSÃO DE CONSTRUÇÃO MONTAGEM RÁPIDA ADAPTA-SE A TODO O TIPO DE TERRENO NÃO NECESSITA DE ADIÇÃO DE AR PERMANENTE EXCELENTE RESISTÊNCIA ÀS INTEMPÉRIES GARANTIA DE 5 ANOS 3 secções dobradas para 150 m2 de cobertura Módulos acopláveis indefinidamente Sistemas patenteados Modelos apresentados
Parafino arba vaško popierius - TECHNINIAI IR KOMPLEKSINIAI POPIERIAI

Parafino arba vaško popierius - TECHNINIAI IR KOMPLEKSINIAI POPIERIAI

IMPERMEABLE UTILIZACIÓN: El papel encerado se utiliza para el embalaje de las partes mecánicas, guía para embaldosado, o banderolage de cables eléctricos. PROPIEDADES: Impermeable. Apoyo Kraft, cartón o prensado. Dimensiones: anchura 160cm máximo Gramaje: 50 à 300 g/m ² Acondicionamiento: en carretes, en hojas o en galletas Plazo de entrega: de 15 a 20 días Mínimo 1000kg
Šeivamedžio sulčių koncentratas 65 Brix - Švarus šeivamedžio sulčių koncentratas 65 Brix, aseptinėje pakuotėje statinėje arba K

Šeivamedžio sulčių koncentratas 65 Brix - Švarus šeivamedžio sulčių koncentratas 65 Brix, aseptinėje pakuotėje statinėje arba K

Holundersaftkonzentrat 65 Brix, klar, verpackt in einem aseptischen Beutel in einem 250 kg Fass oder in einem 25 kg Kanister, ganzjährig verfügbar, unabhängig von der Jahreszeit, bei Bedarf ist es möglich, das Produkt den Kundenwünschen anzupassen
Kvadratinė arba stačiakampė vamzdis, suvirintas, 1.4301 klasė

Kvadratinė arba stačiakampė vamzdis, suvirintas, 1.4301 klasė

Square tube or rectangular tube, welded, grade 1.4301, 20-10-1 mm
Restoranų Servetėlės - 50% Medvilnė ir 50% Poliesteris - Tekstilė Restoranams

Restoranų Servetėlės - 50% Medvilnė ir 50% Poliesteris - Tekstilė Restoranams

Guardanapos de cor sólida constituídos por 50% algodão e 50% poliéster, para previnir engelhamento após as lavagens. REFERÊNCIA:EPMHOT100-A Tamanho:45cm x 45cm
iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

iL Special 1000 O/OR/MP - Viršutinė geležinkelio svarstyklė

For installation in manual or automatic overhead track systems The overhead track scale iL Special 1000 O/OR/MP ensures perfect weight recording and monitoring. It is characterized by a robust and service-friendly design and can be easily integrated in overhead track systems. The functional parts are made of stainless steel. It is supplied either with tubular rail, flat rail or roller hook.
Ecoline Sulankstoma Palapinė - Uždara sulankstoma palapinė naudojama atsitiktiniams ar reklaminiais tikslais.

Ecoline Sulankstoma Palapinė - Uždara sulankstoma palapinė naudojama atsitiktiniams ar reklaminiais tikslais.

La tente Ecoline fermée s'installe aisément et rapidement (1 minute). Elle vous sera utile lors d'événements et saura vous accompagner lors d'une utilisation professionnelle. Elle dispose d'un système tente parapluie (aucun outil n'est dispensable). Les caractéristiques : Structure hexagonale (40 x 1.5 mm et 35 x 1.5 mm) 100% aluminium Connecteurs nylon Les cloisons et le toit sont en polyester enduit PVC une face (300 gr/m²). Les matériaux sont résistants à l'eau et leur classement au feu est M2. Possédant de bonnes cloisons, aucune incrustation possible de la pollution ce qui facilite l'entretien sur le long terme. Visserie inox. Platine en tôle aluminium 5 mm d'épaisseur soudée. Loquets de verrouillage bi-positions (Verrouillage / Déverrouillage). Avantages : Sa structure en aluminium et sa couverture en polyester se plient facilement Structure et couverture légères Simplicité pour transport et manutention Une fois pliée : tente peu encombrante
RTD su galvute, suvirinta plokšte arba flansu ir prailginimu - SERIJA MJ09

RTD su galvute, suvirinta plokšte arba flansu ir prailginimu - SERIJA MJ09

Sonda de temperatura tipo RTD (fabricada según las especificaciones del cliente). Principales Aplicaciones: Circuitos de climatización Ventajas: La versión con chapa se instala facilmente mediante dos tornillos rosca-chapa. En la versión brida, la conexión puede realizarse con una contrabrida. Industrias: -Industria del frío -Aire acondicionado -Química -Siderúrgica
Viešbučio Rankšluostis Lygus Baras - 100% Medvilnė - 500g - Baltas - Viešbučių Tekstilė

Viešbučio Rankšluostis Lygus Baras - 100% Medvilnė - 500g - Baltas - Viešbučių Tekstilė

Introduzimos o Toalhete Barra Lisa para Hotelaria, na elegante cor branca, confeccionado com 100% algodão com 500 de gramagem. Este toalhete oferece suavidade excepcional e uma experiência de secagem eficiente. Com a qualidade premium do algodão, ele eleva o padrão do seu serviço de hospedagem, proporcionando não apenas funcionalidade, mas também um toque de sofisticação. REFERÊNCIA:EPBAN123-A
LAISVOSIOS MORKOS HIDROSOLIS, arba gėlių vanduo, 250ml - HIDROSOLIAI

LAISVOSIOS MORKOS HIDROSOLIS, arba gėlių vanduo, 250ml - HIDROSOLIAI

Cueillies dans des prairies anciennes dans l'extrême Sud de la Corse en juillet, les fleurs de Carottes sauvages sont cueillies à la serpette et aussitôt distillées. Son odeur fait penser à la carotte cultivée mais qui serait devenue "sauvage". Nos hydrolats sont d'une qualité "concentré" soit 7 kg de plantes pour 1 litre d'hydrolat (7:1), ce qui leur confère une grande efficacité. Tous nos hydrolats sont filtrés avant la mise en flacon afin de garantir une propreté maximum du produit. Flacon en verre jaune de 250 ml (avec son vaporisateur). Se référer à la littérature sur les hydrolat pour son utilisation. INGREDIENTS INCI: Daucus carotta acqua extract
Montavimo profiliai stiklui arba saulės stiklui, plokštiems stiklo stogams su laminuotu saugos stiklu

Montavimo profiliai stiklui arba saulės stiklui, plokštiems stiklo stogams su laminuotu saugos stiklu

Verlegeprofile für VSG Glas, Solarglas od. Doppelglasmodule, speziell für flache Dachneigungen mit Aluminium Unterprofil. Premium Verlegeprofile, gut geeignet auch für flache Dachneigungen. Verlegeprofile um VSG Glas, Solarglas oder Doppelglasmodule wasseredicht einzubauen, speziell für flache Dachneigungen mit Aluminium Unterprofil. Premium Verlegeprofile gut geeignet für flache Dachneigungen mit Unterprofil und extra Verschraubung, nicht isoliert für Kaltverglasung . Detailzeichnungen finden Sie hier https://www.easywintergarten.de/alu-glasauflageprofil.html
Ovalus krepšys su banguotu kraštu, baltas vytelis arba 2 tonai, 3 modeliai

Ovalus krepšys su banguotu kraštu, baltas vytelis arba 2 tonai, 3 modeliai

Charme et élégance pour ce panier fini d'une réhaussse en croisillons. Il existe en osier blanc ou 2 tons. 3 modèles disponibles : Petit Modèle : L 33 cm - l 22 cm - H 17 cm Moyen Modèle : L 40 cm - l 27 cm - H 20 cm Grand Modèle : L 45 cm - l -31 cm - H 23 cm Fabrication française
Coimbra ir Obidos - Dekoratyvinis aliuminio bėgelis 4 spalvų su rankiniu arba virvės pasirinkimu

Coimbra ir Obidos - Dekoratyvinis aliuminio bėgelis 4 spalvų su rankiniu arba virvės pasirinkimu

Altran fabrica rieles decorativos compatibles entre sí como las colecciones Obidos, Coimbra y Sintra. Tienen la opción Manual y/o Cordón. 4 colores disponibles: blanco, negro, bronce y plata. Fabricado y patentado en España. El riel Coimbra es plano por un lado y curvo por el opuesto. El riel Obidos es circulas. El riel Sintra es cuadrado. Todos ellos emplean soportes largos, cortos, dobles, a techo, a pared, compatibles entre ellos. Se pueden confeccionar con la opción onda perfecta, cinta acordeón, onda confort o cualquier otra cinta para confeccionar cortinas que Altran también puede ofrecer. La garantía es de 2 años.
Pilnas arba platus spektras

Pilnas arba platus spektras

El Efecto Entourage es el efecto beneficioso que se produce cuando todos los cannabinoides mayores y menores y los terpenos trabajan juntos de forma sinérgica. El usuario puede experimentar un efecto positivo mayor que cuando toma CBD, CBG o CBN solos como molécula aislada. Las pastas de espectro completo y amplio ofrecen elementos beneficiosos como fitocannabinoides, terpenos, proteínas, fibra, ácidos grasos y vitaminas esenciales. A través de un estricto control de calidad, nos aseguramos de que todos nuestros ingredientes de amplio espectro y completos tengan los atributos críticos, la potencia y la pureza que cumplan con los más altos estándares de la industria y satisfagan los requisitos de nuestros clientes para los productos terminados.
Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Du réglage des systèmes de postes de travail aux installations complexes en construction mécanique Les colonnes télescopiques électriques sont les éléments d'entraînement idéaux lorsque, outre un réglage motorisé, un guidage stable est également nécessaire. L'ensemble de la technique est intégré et invisible de l'extérieur. Les colonnes télescopiques permettent de supprimer les habillages souvent nécessaires. En règle générale, il n'est pas nécessaire de disposer de connaissances électrotechniques pour la mise en service. Pour l'utilisation dans l'industrie médicale, différents modèles sont disponibles dans leur version standard. Le possible raccordement sous forme de synchronisations multiples offre des possibilités d'application impressionnantes. Le système de BUS permet même de connecter les commandes MultiControl entre elles pour synchroniser jusqu'à 32 colonnes télescopiques.
THBA Kodas - Absoliutus Kampo Jutiklis su Tvirtu Aliuminio arba Nerūdijančio Plieno Korpusu

THBA Kodas - Absoliutus Kampo Jutiklis su Tvirtu Aliuminio arba Nerūdijančio Plieno Korpusu

Die Winkelaufnehmer haben eine magnetische Abtastung nach dem HALL-Prinzip. Durch den robusten Aufbau lassen sich damit kritische und störsichere Anwendungen in rauer Umgebung realisieren. Sie haben ein robustes Gehäuse (Wandstärke > 5 mm) aus Aluminium bzw. Edelstahl, Welle und Kugellager aus nichtrostendem Stahl, Welle mit Abflachung, Rotor mit Welle und Permanentmagnet in Vorkammer gelagert, Sensorschaltung bestehend aus ASIC mit Hall-Elementen und Schnittstellen-Elektronik in geschlossener Hauptkammer untergebracht. Zwei Modelle sind verfügbar: Für Tieftemperatureinsatz und für Hochtemperatureinsatz. Das Modell für den Tieftemperatureinsatz ist mit einem Spezialfett für Lager und Wellendichtring versehen. Dichtungen und Wellendichtring sind aus PTFE gefertigt. Kabelverschraubung mit Klemmbackendruckschraube und Silikondichtung.Das Modell für den Hochtemperatureinsatz ist ohne Wellendichtring. Unter dem rückwärtigen Deckel befindet sich ein Signalverlaufsumschalter (CW/CCW). Inkremental oder absolut:Absolut Schnittstelle:Analog Single- oder Multiturn:Singleturn Bauform:50mm, 58mm Besonderes Merkmal:Tief- und Hochtemperatur Gehäusematerial:Aluminium, Edelstahl Flansch und Welle:Klemmflansch, Synchroflansch Messbereich:360°<) Signalverlauf:CCW, CW Elektrischer Anschluss:Kabel 1m, Stecker (nur Hochtemp.) Ausgangssignal analog:0 bis 20mA, 4 bis 20mA
Pavarų laiptinės - Kėlimo - TL1500 GR arba SS

Pavarų laiptinės - Kėlimo - TL1500 GR arba SS

Gebuwin has two ranges of spur gear winches which are used for hoisting loads. All of the spur gear winches are equipped with a load pressure brake. This brake holds the load at any required height during hoisting and lowering. The hoisting capacities are calculated according to the first cable layer on the cable drum. Due to the minimal friction loss in the transmission, the spur gear winches have a high performance efficiency. Most parts are made from steel and have been either painted or zinc plated. The coding is as follows: The first two letters refer to the type and the subsequent numbers refer to the hoisting capacity in kg’s. A few letters then follow; these refer to the surface treatment and the type of winch. The explanation for the coding is as follows: Type coding: HW = economy hand driven winches TL = spur gear winches Version coding: D = cable drum for 1 cable 2D = cable drum for 2 cables GR = grey (RAL 7035) / black (RAL 9005) painted according to DIN...
P'G - Lengvas tinkas. Rankinis arba mechaninis taikymas

P'G - Lengvas tinkas. Rankinis arba mechaninis taikymas

DÉFINITION TECHNIQUE Enduit garnissant en pâte allégée prête à l’emploi blanc, mat, pour égaliser les supports en intérieur. Enduit idéal pour la rénovation des supports irréguliers ou à relief (anciennes toiles de verre, gouttelettes, crépis…) COMPOSITION ET ASPECT Eau, carbonate de calcium, résine, et divers adjuvants. La pâte obtenue est de couleur blanche et de consistance adaptée à une utilisation à l’Airless. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Densité : 1,3 • Extrait sec : 66% SUPPORTS ADMIS Tous types de supports en intérieur : béton, béton cellulaire, ciment, parpaing, brique, plaque de plâtre, carreau de plâtre, plâtre, ancienne peinture, toile de verre, ancienne gouttelette. REVÊTEMENTS Sous couche d’impression, enduit de lissage, revêtements muraux, peinture. STOCKAGE 18 mois en emballage d’origine non entamé, à l’abri du gel et des fortes températures. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI La température à l’application et pendant le séchage doit être comprise entre 8 et 35°C....
Ribota Veržlė - Greitas Tvirtinimas, Plienas arba Nerūdijantis Plienas

Ribota Veržlė - Greitas Tvirtinimas, Plienas arba Nerūdijantis Plienas

Ecrou moleté à serrage rapide, acier ou inox MATIERE - Acier résistance 5.8 tourné bruni ou inox (AFNOR Z 8 CNF 18-09, Werk 1.4305, AISI 303).
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

Detectable SteriPlast® spatulas, made of blue polystyrene, are produced and assembled in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. As a result of the long, ergonomically-shaped, stable handle and a sharp blade, it is possible to even penetrate directly into containers such as paper or plastic sacks. Detectable spatula are ideal for sampling powders, granulates and pastes. These scoops, spatulas, spoons and scrapers are not only coloured blue but also have a special additive in the material that makes them visible to metal detectors or X rays. These products can therefore be rejected with standard systems for checking for foreign objects, even though they are made of plastic. Material:PS
Užsisakykite neapdorotą Fruit of the Loom arba leiskite jį atspausdinti/siuvinėti

Užsisakykite neapdorotą Fruit of the Loom arba leiskite jį atspausdinti/siuvinėti

Alle Textilien von Fruit of the Loom zum günstigen Preis mit kurzer Lieferzeit. Mengenrabatte.
Asmeninė medus kaip reklaminė dovana arba perpardavimui

Asmeninė medus kaip reklaminė dovana arba perpardavimui

Sags mit Honig - dank unseren personalisierten Honigen haben Sie das ideale Werbegeschenk für Ihre Kunden oder Mitarbeiter - mit Ihrem Logo. Sie haben einen kleinen Einzelhandel, Geschenkeladen, Teeladen, Gewürzladen, eine Bäckerei... Dann erweitern Sie Ihr Sortiment mit einer Auswahl von leckeren, seltenen, besonderen oder außergewöhnlichen Honigsorten. Fertig abgefüllt in unseren Gebinden, aber mit Ihrem Logo versehen. Ein perfektes Wiedererkennungsmerkmal für Ihre Kunden. Für neue potentielle Kunden soll es mal etwas anderes als eine Tasse oder der berühmte Kugelschreiber sein? Oder Sie wollen sich bei Kunden für die langjährige Treue bedanken? Dann sind unsere Honige genau das Richtige – bedruckt mit Ihrem Logo oder Text. Egal ob Sie Ihren eigenen Honig vermarkten oder Sie einfach unsere Honige nutzen wollen – in uns finden Sie einen professionellen Partner für die Umsetzung Ihres Vorhabens.
Individualizuoti džemperiai su siuvinėjimu ar spauda - Reklaminiai džemperiai ir pritaikyti darbo drabužiai su įmonės logotipu

Individualizuoti džemperiai su siuvinėjimu ar spauda - Reklaminiai džemperiai ir pritaikyti darbo drabužiai su įmonės logotipu

Felpe con zip personalizzate con logo aziendale su misura, con ricamo, stampa o swarovski, ampia gamma di modelli disponibili, taglie e colori a scelta senza minimi, preventivi dedicati. Quantita':no minimi Taglie:XS S M L XL XXL XXXL Listino:no
Kabelių įvadai Higieniškame DIZAIN'e - Kabelių įvadai iš nerūdijančio plieno arba plastiko Higieniškame DIZAIN'e

Kabelių įvadai Higieniškame DIZAIN'e - Kabelių įvadai iš nerūdijančio plieno arba plastiko Higieniškame DIZAIN'e

Werkstoff: Kabelverschraubung: Edelstahl 1.4404 oder PVDF. Schlauch: Kunststoff. Ausführung: Kabelverschraubung: Edelstahl blank; Kunststoff transparent. Schlauch: blau. Hinweis: Inklusive Unterlegscheiben. Metrisches Gewinde EN 60423. Schutzart IP 66, IP 68 bis 15 bar, IP 69K. EHEDG Zertifiziert. Material Kabelverschraubung:Edelstahl 1.4404 oder PVDF Material Schlauch:Kunststoff
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Die detektierbaren Spatel SteriPlast® aus blauem Polystyrol werden in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlen-sterilisiert. Durch den langen, ergonomisch geformten, stabilen Handgriff und eine spitze Klinge, ist es möglich selbst mit diesem Einwegprodukt direkt in Gebinde wie Papier- oder Kunststoffsäcke einzustechen. Die detektierbaren Spatel sind ideal für die Probenahme von Pulver, Granulaten und Pasten. Ergänzend zum blauen Farbton haben diese Probenehmer einen speziellen Zusatzstoff im Material, der sie in Metalldetektoren oder per Röntgenstrahlen sichtbar macht. Diese Produkte können somit, obwohl sie aus Kunststoff hergestellt sind, über die üblichen Systeme zur Fremdkörperkontrolle aussortiert werden. Material:PS detektierbar, blau
UV lydytos silikono objektyvai liepsnos aptikimui - UV FS yra palyginamas su N-BK7 arba kitais panašiais preciziniais optiniais stiklais

UV lydytos silikono objektyvai liepsnos aptikimui - UV FS yra palyginamas su N-BK7 arba kitais panašiais preciziniais optiniais stiklais

Knight Optical can offer UV Fused Silica Lenses for Flame Detection Applications. UV Fused Silica can be used in Flame Detection Applications, due to its high transmission into the NIR range (approximately <92% avg 400-2000nm) meaning that a clear distinction can be made between different wavelengths of light. UV FS also has a very low coefficient of thermal expansion 0.55x10-6K-1 at 300K) compared to N-BK7 (7.1x10-6K-1), meaning that it can still provide optical performance under high temperature. UV FS also has a high melting point compared to N-BK7, providing further protection for your application in high temperature environments. UV FS is comparable to N-BK7 or other similar optical glasses in its performance, having a very similar average transmission over the VIS range up to approximately 2000nm and a slightly lower refractive index. The Abbe constants of UV FS are also very similar to that of N-BK7, although slightly higher. Read PDF for more info Material::UV Grade Fused Silica Operating Wavelength::587nm Diameter Tolerance::+0 / -0.10mm Centring Tolerance::<5 arc min Focal Length Tolerance::± 0.2mm (<10mm) ±2.0% (10mm – 1000mm) Centre Thickness Tolerance::±0.2mm Surface Figure::3/ 3 (1) Surface Quality: :<40-20 Scratch/Dig Coating::Optional
tecnotron - Surinkimų, prietaisų ir sistemų gamyba - Prototipai ir/arba serijos

tecnotron - Surinkimų, prietaisų ir sistemų gamyba - Prototipai ir/arba serijos

tecnotron produziert elektronische Baugruppen, Geräte und Systeme für unterschiedlichste Anforderungen und Einsatzbedingungen.
Saldumynai - Vaisių želė - 135 arba 300 g

Saldumynai - Vaisių želė - 135 arba 300 g

Maison Lesage Coffret avec un camaïeu de saveurs, des plus classiques (Fraise, framboise, abricot, cassis et mandarine) au plus originales (Poire/vanille, cerise/cardamome, fruit de la passion/mangue, citron vert/gingembre et banane/caramel). Ingrédients pulpe de fruits (fraise, framboise, citron vert, abricot, fruit de la passion, mangue, mandarine, poire, cerise, banane), gingembre frais, cardamome, extrait de vanille, sucre, eau, glucose en poudre, pectine jaune, acide citrique.