Produktai skirti arba (6484)

Viešbučio Rankšluostis Lygus - 100% Medvilnė - 500g - Baltas - Viešbučių Tekstilė

Viešbučio Rankšluostis Lygus - 100% Medvilnė - 500g - Baltas - Viešbučių Tekstilė

Apresentamos o nosso Lençol de Banho para Hotelaria, na cor branca, confeccionado com 100% algodão com 500 de gramagem. Este lençol proporciona uma experiência de banho luxuosa, combinando a suavidade do algodão com uma absorção excepcional. Eleve o padrão do seu serviço de hospedagem com esta peça que oferece não apenas funcionalidade superior, mas também elegância e conforto. REFERÊNCIA:EPBAN116-A
Satino popieriniai maišeliai - Satino juostos popieriniai maišeliai, prieinami baltos arba juodos spalvos, 210g

Satino popieriniai maišeliai - Satino juostos popieriniai maišeliai, prieinami baltos arba juodos spalvos, 210g

Sacs papier à cordelette avec ruban. Disponibles en blanc, en noir, ou en brillant doré aspect miroir. Ce modèle de sac papier élégant est parfait pour la vente de bijouterie et d'accessoires de mode en boutique. Vous pouvez le faire personnaliser par notre atelier, sur demande, avec votre logo, afin de valoriser votre marque auprès de votre clientèle. Gramme du sac : 210g 2 formats disponibles Couleur:Blanc, noir, doré brillant Gramme du sac:210g Matière:Papier satiné Personnalisable avec logo:Sur demande Caractéristique:Avec ruban Conditionnement:Par 10 exemplaires
Biologiškai skaidoma medžiaginė maišelis su išpjautomis rankenomis - Pritaikyta arba standartinė

Biologiškai skaidoma medžiaginė maišelis su išpjautomis rankenomis - Pritaikyta arba standartinė

Gran variedad de materiales, medidas, colores y formatos (standard y a medida). Solicitad un presupuesto personalizado.
Sulankstoma Rankena - Plieninė arba Nerūdijančio Plieno su Tvirtinimo Detale

Sulankstoma Rankena - Plieninė arba Nerūdijančio Plieno su Tvirtinimo Detale

Poignée rabattable avec patte de fixation MATIERE - Poignée rabattable en acier chromé ou en inoxmat (AFNOR Z 8 CNF 18-09, Werk 1.4305, AISI 303). - Patte de fixation et capuchon en technopolymère noir mat.UTILISATION - Température d'emploi jusqu'à 250°C pour les pattes de fixation et jusqu'à 100°C pour les capuchons. - La capacité de charge statique indiquée dans le tableau est approximative. En cas de dépassement, la poignée rabattable peut se déformer ou les pattes de fixation peuvent casser. - Voir données techniques des poignées.
Ekologiškos Linų Sėklų Milteliai - Auksinės Linų Sėklos - Ekologiški Linų Sėklų Milteliai iš De-oilintų Auksinių Linų Sėklų. Didmeninė prekyba arba sutartinis pakavimas.

Ekologiškos Linų Sėklų Milteliai - Auksinės Linų Sėklos - Ekologiški Linų Sėklų Milteliai iš De-oilintų Auksinių Linų Sėklų. Didmeninė prekyba arba sutartinis pakavimas.

Leinsamen sind durch ihr gutes Quellvermögen bekannt. So unterstützt auch Leinsamenmehl auf natürliche Weise die Verdauung. Die enthaltenen Ballaststoffe sowie der hohe Eiweißgehalt machen Leinsamenmehl auch in der vegetarischen und veganen Küche sehr beliebt. Leinsamenmehl verleiht Speisen ein angenehmes Aroma und eignet sich zum Andicken von Saucen und Desserts. Verzehrempfehlung: Beim Backen können circa 20 % des Getreidemehls durch Leinsamenmehl ersetzt werden. Durch den leicht nussigen Geschmack eignet sich Leinsamenmehl sehr gut für die Zubereitung von Kuchen aber auch herzhaften Broten. Bei Bio-Produkten: DE-ÖKO-006 Herkunft:EU-Landwirtschaft Verpackung:25 kg Säcke
Gaisro monitorius - Putų arba vandens monitorius

Gaisro monitorius - Putų arba vandens monitorius

Geared or lever operated monitor with flow rates up to 4500 litres per minute. With jet/spray nozzle suitable for use with water or AFFF foam.
Kintamas įėjimo varžtas aukštoms patalpoms arba mažiems silosams Tipas VETS

Kintamas įėjimo varžtas aukštoms patalpoms arba mažiems silosams Tipas VETS

Die VETS besticht durch ihren vielseitigen Anwendungsbereich und diverse Kombinationsmöglichkeiten. Die Variable Eintragsschnecke der Baureihe VETS "System Pöll­huber" ist eine Klein­an­lage zum Trans­por­tieren von Bio­masse (Hack­schnitzel) in höher liegende Räume oder Klein­silos bis zu 10m Höhen­unter­schied. Die Material­aufnahme erfolgt aus­schließ­lich durch selbst­stän­diges Nach­flie­ßen des För­der­gutes in einen offenen Ein­füll­trog.
B9i Panele Įvažiavimas Draudžiamas Transporto Priemonėms, Traukiančioms Karavaną ar Priekabą - B Tipo Panele

B9i Panele Įvažiavimas Draudžiamas Transporto Priemonėms, Traukiančioms Karavaną ar Priekabą - B Tipo Panele

Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge et portant en son centre un pictogramme noir représentant une caravane signale à l’usager de la route une interdiction d'accès aux véhicules tractant une caravane ou une remorque de plus de 250 kg, tels que le poids total roulant autorisé, véhicule et caravane ou remorque, ne dépasse pas 3,5 t – Panneau routier en acier Galfan. – Dos ouvert à bords tombés peint. – Fixation par 2 brides au dos (non fournis). – Film réfléchissant classe 1 ou classe 2. – Conforme aux normes NF – N° de certification SP59 – SP98. – Bords non tranchants. – Anti grafitti – Impression numérique sur panneau Ref:5d446f6443db8
TIG suvirinimo degiklis - TIG suvirinimo degiklis, aušinamas dujomis arba vandeniu

TIG suvirinimo degiklis - TIG suvirinimo degiklis, aušinamas dujomis arba vandeniu

TIG welding torches, gas- or water-cooled from 150 A (gas-cooled) up to 400 A (water-cooled). — TIG welding torch with a highly flexible hose package — Ergonomic GRIP handle for a secure hold and ergonomic use — Excellent HF reliability — Ready to weld with tungsten electrode, gas nozzle and back cap
Bilietų laikikliai spausdinti arba reljefiniai

Bilietų laikikliai spausdinti arba reljefiniai

Wir bedrucken oder prägen für Sie Fahrscheinhüllen bzw. Abonnementhüllen mit Ihrem Logo oder Werbemotiv. Sie haben folgende Möglichkeiten zur Auswahl: Verschiedene Formate und Ausführungen Unterschiedliche Folien Diverse Druck- und Prägeverfahren | Sieb- und Offsetdruck, Blind- und Farbprägung Wir beraten Sie gerne bei der Umsetzung. Sie möchten mehr erfahren oder haben eine konkrete Anfrage? Füllen Sie das Kontaktformular auf der rechten Seite aus.
Pneumatiniai Siurbliai Alyvai - Perdavimo Rinkiniai arba Grupės

Pneumatiniai Siurbliai Alyvai - Perdavimo Rinkiniai arba Grupės

Descripción Bombas neumáticas para aceite 3:1 equipadas, que incluyen: • Bomba neumática aceite 3:1 con tubo • Tubo flexible de 4 metros • Pistola de distribución con boquilla flexible y punta antigoteo o pistola • Contador digital de distribución con boquilla flexible y punta antigoteo Fluido:Aceite Tecnología:De pistón, Para vaciado de bidones Atex:No Tipo De Bombas:Sin equipar Caudal:35 l/min Orificio:1/2" Paso:0 Presión:30 bar Consumo De Aire:180 NL/min Grupo De Bombeo:Kits o grupos de trasvase Uso:Circuitos cortos de distribución, concesionarios de vehículos, construcción
Automatinė Kamščiatraukė

Automatinė Kamščiatraukė

L’ Encorchadora automática se fabrica en dos modelos: La primera para tapones de Ø 25 y 32 mm x 50 mm de altura max. La segunda para tapones de Ø 22 y 26 mm x 50 mm de altura max. Para eventuales tapones diferentes a los sobredichos, precisar en el pedido. La máquina está estructurada enteramente en acero inox. La encorchadora puede ser abastecida en dos modelos: predispuesta para la conexión en linea con otras máquinas;predispuesta para el funcionamento autónomo. Posibilidad de tapar botellas desde 0,75 l hasta 1l regulando la altura de la encorchadora. Para regular los diametros de las botellas pedir las estrellas adecuIadas. La encorchadora está dotada de las medidas de seguridad.
Tubelift Namų ir Vilų Liftas - Pridėkite vertę savo namams ar darbo vietai su Tubelift Vamzdžių Liftu.

Tubelift Namų ir Vilų Liftas - Pridėkite vertę savo namams ar darbo vietai su Tubelift Vamzdžių Liftu.

Devas TUBELIFT merdiven çıkmakta zorlanan, küçük bebekli aileler, yaşlı ve geçici kronik rahatsızlıkları olan bireyler ve hamile bayanlar için 15cm/sn hız ile çalışan kuyu dibi olmayan yapılarda uygulanır. Yeni yada eski dubleks, tripleks ev ve villalar, ofis ve iş merkezleri, dükkan ve apartman boşluklarına kolayca monte edilir. Oval yapısı ile özellikle ev asansörü yapılamayan merdiven boşluklarına uygun en asansör modelidir.
FREEZE MASTER 690E - Užšaldo iki 61 mm vamzdžius / 110V arba 240V

FREEZE MASTER 690E - Užšaldo iki 61 mm vamzdžius / 110V arba 240V

The Freeze Master 690E pipe freezing machine has freeze Heads which retain the original patented features and are designed to fit straight onto 2” Iron (61mm OD) with reducer fittings for 54mm 49mm 42mm 35mm 28mm 22mm & 15mm. The 690E aluminium heads & reducers have a smart silver finish.
Sandarinimo Juostos - Porėtos arba Neporėtos Paviršiai

Sandarinimo Juostos - Porėtos arba Neporėtos Paviršiai

Laminée avec un support non-tissé extrêmement flexible, utilisée en bâtiment et conçue pour recevoir tout revêtements, peintures, ou couches d’urethane liquides. Excellent pour l’étanchéité de béton sur fondations, sous-sol ou terrasses avant l’application d’uréthane liquide. Cette bande est utilisable pour une installation rapide, même dans les zones humides intérieures. Le dos en non-tissé permet de travailler avec tous les revêtements de toiture, les peintures ou les surfaces en uréthane liquide. Les bandes Addhésion® Fleece sont spécialement conçues pour l'étanchéité de toutes les surfaces difficiles, poreuses ou non poreuses. Ces bandes sont laminées avec un dos en non-tissé de 70 g / m, la surface adhésive est protégée par une couche de séparation divisée et enduite de silicone. La masse d'étanchéité est fabriqué à partir d'une formule à base de caoutchouc synthétique avec une adhérence de surface exceptionnellement élevée.
Temperatūros jutiklis T.61-28 / Pt100 arba termistoras

Temperatūros jutiklis T.61-28 / Pt100 arba termistoras

Temperatursensor T.61-28 / Pt100 o. Heißleiter / Einschraubsensor / wartungsfrei - Einschraubfühler aus Edelstahl, Pt100, Heißleiter. Kompakte und robuste Bauform. Einfache Montage durch Einschraubgewinde. Ständiger Kontakt zur Messstelle durch Andruckfeder. In verschiedenen Tauchtiefen erhältlich. Wartungsfrei. Passende Messumformer, Grenzwertschalter und Analoganzeiger verfügbar. Bauform mit Pt100- oder Heißleiter-Messelement verfügbar. Messprinzip:Pt100, Heißleiter Messbereich:0-120 °C, 0-70 °C, 40-120 °C Schutzart:IP65 Material:Sensorrohr: Edelstahl Anschluss:Festes Anschlusskabel (Teflon) Tauchtiefe:Kundenspezifische Längen Genauigkeit / Toleranzklasse:DIN EN 60571: Klasse B
Fiksuoti arba reguliuojami 49 mm stelažai - Stelažai ir trikojai

Fiksuoti arba reguliuojami 49 mm stelažai - Stelažai ir trikojai

Hauteur 1,23 m à 2,00 m - pieds fixes - réf J00046S Protecteur pour tréteaux - réf T2321 Montants ø 49 mm Charge maximum : 900 k g Galvanisé Marque : ALTRAD
Bosch Savisaugantis Šilumos Atgavimo Katilas - Bosch Šilumos Atgavimo Sistemos - Keturių Praėjimų Katilas su Degikliu

Bosch Savisaugantis Šilumos Atgavimo Katilas - Bosch Šilumos Atgavimo Sistemos - Keturių Praėjimų Katilas su Degikliu

— Konventionell befeuerter Wärmeerzeuger mit zusätzlich integriertem Rauchrohrzug zur Abwärmenutzung — Umweltfreundliche Erzeugung von Heiz- oder Prozesswärme durch Nutzung von Abwärmequellen — Hohe Versorgungssicherheit durch Eigenfeuerung — Robust, zuverlässig und langlebig — Flexibel einsetzbar mit verschiedenen Brennstoffen und als Mehrstofffeuerung (Öl, Gas, Biogas, Wasserstoff) — Ideal zur Kombination mit Blockheizkraftwerken oder Gasturbinen
Šaldyti MSC menkių filė (Gadus Morhua) - PBI, su oda arba be jos

Šaldyti MSC menkių filė (Gadus Morhua) - PBI, su oda arba be jos

Pêchés de manière responsable par notre navire Emeraude en Atlantique Nord-Est (zone FAO 27 - sous-zones I & II), nos filets de cabillaud (Gadus Morhua) sont élaborés à partir de poissons 100% sauvages et certifiés MSC pêche durable. Nous mettons en œuvre une sélection rigoureuse des poissons pour créer nos produits avec des standards de qualité très élevés. Ils sont pêchés et surgelés dans les 12h qui suivent la capture, tout cela en pleine mer. Nous proposons nos filets de cabillaud PBI, destinés au B-to-B, en conditionnement de 6.8kgs Interleaved. Pour le retail, nous proposons nos filets de cabillaud PBI conditionnés en sachets transparents + cavalier. Calibres disponibles : - 142 - 227g (5 - 8 oz) - 227 - 454g (8 - 16 oz) - 454 - 907g (16 - 32 oz) - 907+ g (32+ oz) N'hésitez pas à nous faire part de vos besoins et nous demander plus d'informations sur nos produits ! Calibre en g :de 142-227g à 907+ g Calibre en oz:de 5-8 oz à 32+ oz
Gumos virvės / Elastingos virvės ant ritinių arba pritaikytos

Gumos virvės / Elastingos virvės ant ritinių arba pritaikytos

Günstig, individuell und sicher Expanderseile und konfektionierte Expander Multifelx und Monoflex in vielen Ausführungen. Viele Dimensionen und Farben lieferbar. Expanderseil - Gummiseile für den sicheren Einsatz. Unsere Expanderseile sind sehr gut haltbar und robust. 1 A Qualität. Sie erhalten bei uns auch technische Expanderseile Unsere Expanderseile kommen auch in den Hagelschutznetzen zum Einsatz
Manifolds, Standartinis 8C - Galimas vienpusis su 2-5 išėjimais arba dvipusis su 2, 6, 8 arba 10 išėjimais

Manifolds, Standartinis 8C - Galimas vienpusis su 2-5 išėjimais arba dvipusis su 2, 6, 8 arba 10 išėjimais

The new 8C compact manifold is especially impressive for its small size. In the single-sided version it can have 2 - 5 outlets, in the double-sided version 2, 6, 8, or 10 outlets. The outlets can be designed to customer specification either with integrated connections for flexible tubes series 1+ in sizes DN04/06 or DN06/08, or with threads G1/8" or G1/4". The side endpieces (input/output) of the manifold can be sealed or fitted with G3/8" or G1/2" threads. Single-sided version:2 - 5 outlets Double-sided version:2, 6, 8, or 10 outlets
Dešinysis krankas su rankena - Laisva arba sulankstoma rankena, pagaminta iš technopolimero, kištukas iš juodinto plieno

Dešinysis krankas su rankena - Laisva arba sulankstoma rankena, pagaminta iš technopolimero, kištukas iš juodinto plieno

La structure sur l'arrière du bras de la manivelle et le type de technopolymère employé permettent une grande rigidité ainsi que la transmission de couples de serrage élevés. Différents modéles de manivelles à découvrir sur elesa.com
AUKSO MONETA "MARIANNE COQ 20 FRANCS" - VIRTU LUXURY MARSEILLE - AUKSO MONETOS AR INVESTICIJA

AUKSO MONETA "MARIANNE COQ 20 FRANCS" - VIRTU LUXURY MARSEILLE - AUKSO MONETOS AR INVESTICIJA

Le 20 FRANCS COQ, est une pièce BEST SELLER, parmi les plus populaires en pièces Françaises d'or d'investissement. Composée d'or pur à 90%, la COQ ET MARIANNE est une pièce Française qui a une valeur faciale de 20 anciens francs Français, qui pèse 6,45 grammes et qui a un diamètre de 21 mm. Une valeur sûre pour les investisseurs dans l'OR métal. Disponible chez votre boutique VIRTU LUXURY MARSEILLE.
Chirurginė kaukė juoda arba mėlyna tipo IIR EN14683:2019

Chirurginė kaukė juoda arba mėlyna tipo IIR EN14683:2019

Excellent quality surgical mask, soft and easy to breathe light weight BFE greater than 98% en14683:2019 standard French box French instructions for use disposable mask 1 Pack of 40 boxes of 50 masks.
Didelis puodas iš tvirto glazūruoto akmens masės ir atsparus šalčiui - Ypač didelis puodas augalams ar medžiams

Didelis puodas iš tvirto glazūruoto akmens masės ir atsparus šalčiui - Ypač didelis puodas augalams ar medžiams

Découvrez notre collection exclusive de pots uniques à l'émaillage rustique, inspirés des profondeurs océaniques et de l'Atlantide. Chaque pot est méticuleusement façonné à la main par des artisans passionnés, offrant ainsi une esthétique authentique et enchanteresse. Notre gamme de pots est conçue pour sublimer tous les espaces intérieurs et extérieurs, ajoutant une touche d'élégance et de caractère à votre décoration. Disponibles en différentes tailles et couleurs, nos pots sont le choix parfait pour les professionnels de l'aménagement paysager, les designers d'intérieur et les détaillants.
TubCut H - Metalo vamzdžių lazerinis arba plazminis pjovimo aparatas

TubCut H - Metalo vamzdžių lazerinis arba plazminis pjovimo aparatas

La TubCut H es una máquina de corte de tubos por láser o plasma, con espesores de hasta 3 mm. Esta máquina es ideal para tubos de acero al carbono, galvanizado e inoxidable para el sector de ventilación. Ya que puede cortar todas aquellas figuras que se precisen para la formación de codos, Ts y Us, entre otras. La sujeción fija del tubo se realiza sólo por un extremo, evitando cualquier soporte fijo a lo largo del tubo, permitiendo su rotación. La aspiración se realiza en el interior del tubo directamente en el punto que se está cortando, evitando así la proyección de partículas en sus caras interiores.
Mikro ritė - Mikro ritė (oro branduolys arba suvyniota ant magnetinio branduolio)

Mikro ritė - Mikro ritė (oro branduolys arba suvyniota ant magnetinio branduolio)

In coil manufacturing, the production of miniature air coils or micro coils is one of KUK's specialities. According to your specific requirements, we process ultra-fine wires from a diameter of 0.010 mm, which are suitable for a wide range of innovative applications. Thanks to integrated plant and tool construction, KUK Group has the capabilities to process ultra-fine wire from 10 µm and to produce micro coils with diameters from 0.3 mm. For miniature coils with magnetic cores, cores made of a wide variety of materials are possible, including mu-metal, ferrite or amorphous materials. Custom coil solutions can be developed with guide configurations for manual assembly or surface mount SMD coils for delivery in tape and reel, allowing automated reflow processes for PCBA. Our micro coils can be wound with copper, silver, gold or other wire alloys. Various coatings, overmoulding, packaging and test options are available.
Markizė - Aliuminio konstrukcija, akrilo arba PVC audinys

Markizė - Aliuminio konstrukcija, akrilo arba PVC audinys

Bulstores vous propose 15 modèles différents avec système de dépliage différents: avec ou sans caisse, rame qui descend ou qui se déplie, type cabriolet ou type balcon et autres. Fonctionnement manuel, par moteur électrique, avec télécommande ou bien automatique à l’aide des capteurs de pluie, vent ou soleil. L’automatisation est fournie par nos partenaires Somfy. Plus de 70 couleurs plus coloriage de la construction selon la charte RAL. Store banne classique, type cabriolet ou bien pour votre pergola, avec formes irrégulières, pour votre villa et restaurant, demandez à nos spécialistes qui vous assisteront dans votre choix. Vous avez besoin d’un peu d'ombre pour décorer et protéger du soleil et des intempéries votre terrasse, aire de jeux ou jardin et ainsi prendre du plaisir à rester dehors et profiter de l’aire ? Facilitez-vous la vie et soyez plus productifs, le store banne de Bulstores est le bon choix !
TMA50 Sukimosi koduotė - Absoliuti sukimosi koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

TMA50 Sukimosi koduotė - Absoliuti sukimosi koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Robustes Gehäuse (Wandstärke 5 mm) aus Aluminium oder nicht-rostendem Stahl - Welle und Kugellager mit Simmerring - Rotor mit Welle und Permanentmagnet in Vorkammer gelagert - Sensorschaltung bestehend aus ASIC mit Hall-Elementen und Schnittstellen-Elektronik in geschlossener Hauptkammer angebracht - Erfassung der Umdrehungen durch Binär-Zähler mit nicht-flüchtigem Speicher - Für Schutzart IP 69K des Gehäuses zusätzlich vergossen - Elektrische Anschlüsse über Stecker oder Kabel (offene Kabelenden). Hinweis (TMA, TMN): Die Anzahl der Umdrehungen werden in einem Zähler erfasst. Das Abspeichern des Positionswertes erfolgt beim Abschalten der Versorgungsspannung. Im spannungslosen Zustand wird der Positionswert beim Bewegen der Welle in einem Bereich ≤ ±90° erfasst. Inkremental oder absolut:Absolut Schnittstelle:Analog Single- oder Multiturn:Multiturn Bauform:50mm Besonderes Merkmal:Digitaler Multiturnspeicher Gehäusematerial:Aluminium, Edelstahl Flansch und Welle:Synchroflansch Messbereich:3600 in Winkelgrad Signalverlauf:CCW, CW Elektrischer Anschluss:Gerätestecker M12 x 1, Kabel 1m Ausgangssignal analog:0 - 10VDC, 0 - 20mA,4 - 20mA, ± 10VDC