Produktai skirti arba (6482)

Coffee Juosmens Prijuostė - Unisex - Profesinė Apranga

Coffee Juosmens Prijuostė - Unisex - Profesinė Apranga

Aventais de cintura em sarja com bolso e tiras para atar, ideais para restaurantes, cafés, bares e hotéis. REFERÊNCIA:EPFARDV430-A Tamanho:Único
Įmontuota arba šlifuota vonios kolona

Įmontuota arba šlifuota vonios kolona

En précommande : disponible sous 10 jours Modèle Fiorino Ensemble de bain encastré en finition or brossé, équipé d'une douchette à main au design épuré et d'un bec verseur pour la baignoire. Cet ensemble de douche est constitué de laiton et d'alliage d'acier inoxydable pour une durabilité inégalée. Son utilisation au quotidien vous procurera un moment de détente et de bien-être garanti. Son bec verseur est déclinable en plusieurs longueurs pour une personnalisation suivant vos besoins. Harmonisez votre pièce d'eau en complétant cet ensemble de bain d'un robinet de lavabo, d'une bonde d'évacuation et d'un siphon finition or brossé. Eléments techniques : Matériaux : Laiton + alliage métallique inoxydable Matériaux de la cartouche : Céramique Hauteur réglable : Oui Réglage du débit : Non Garantie : Corps 5 ans, pièces d'usure 2 ans
Rahman Baltas Marmuras Aukštos Kokybės Natūralus Akmuo Marmuras - Rahman Baltas Marmuras arba Rahman Baltas Marmuras

Rahman Baltas Marmuras Aukštos Kokybės Natūralus Akmuo Marmuras - Rahman Baltas Marmuras arba Rahman Baltas Marmuras

Rahman Weißer Marmor, auch bekannt als Rahman White Marble, ist ein hochwertiger Marmor, der in Pakistan abgebaut wird. Dieser Marmor zeichnet sich durch seine exzellente weiße Farbe mit feinen, gleichmäßigen Maserungen aus, die ihm ein elegantes und luxuriöses Aussehen verleihen. Die Hauptmerkmale und technischen Informationen sind wie folgt: Herkunft: Pakistan, bekannt für seine herausragenden Marmorsorten. Farbe: Strahlend weiß mit minimalen grauen Aderungen, was ihm eine sanfte und stilvolle Erscheinung verleiht. Finish-Optionen: Rahman Weißer Marmor kann in verschiedenen Oberflächenbearbeitungen angeboten werden, einschließlich poliert, honed (abgeschliffen) und gebürstet, um unterschiedlichen ästhetischen Anforderungen gerecht zu werden. Größe der Platten: Standardmäßig erhältlich in verschiedenen Abmessungen, die je nach spezifischem Kundenbedarf zugeschnitten werden können.
Solitairas sužadėtuvių žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso ar sidabro, laikantis etikos standartų

Solitairas sužadėtuvių žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso ar sidabro, laikantis etikos standartų

Vi introduserer vår utsøkte Solitaire Engagement Ring, et paragon av raffinement og tidløs eleganse designet spesielt for de som søker uovertruffen kvalitet og håndverk. Omhyggelig produsert av førsteklasses gull eller sølv, legemliggjør denne ringen både luksus og sentimental verdi, noe som gjør den til det typiske symbolet på evig kjærlighet. Midtpunktet i dette mesterverket er en briljantslipt kabaldiamant, hentet etisk og gradert for sin overlegne klarhet, skjæring og karatvekt. Plassert i en firetappet innstilling, fanger diamanten lys fra alle vinkler, og utstråler en lysende glans som gjenspeiler den varige kjærligheten den representerer. Med sitt minimalistiske design fremhever bandet selv den strålende kabalen, og gir en balansert estetikk som er allsidig, men likevel dypt vakker. Innsiden av ringen er glatt polert for å sikre maksimal komfort for daglig bruk, mens utsiden har en høyglans finish som ytterligere forsterker diamantens gnist.
Aptinkamas grandiklis, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Aptinkamas grandiklis, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Les racleurs détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriqués dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montés, emballés individuellement pour l'usage unique et stérilisés par irradiation gamma. Racleur robuste et maniable destiné à l'usage unique. Le racleur détectable est approprié pour gratter, lisser ou nettoyer, et également pour éliminer des résidus. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Stačiakampis pintas duonos krepšys baltas arba dviejų tonų

Stačiakampis pintas duonos krepšys baltas arba dviejų tonų

Cette huche à pain est idéale pour ranger votre pain à la cuisine. Fabrication française Longueur:30 cm Profondeur:25 cm Hauteur:74 cm - 86 cm
APVALI ANGOS SU CLAMO - Nėra tinkama slėgiui ar vakuumui 215 86 TEN - Angos su spaustuku

APVALI ANGOS SU CLAMO - Nėra tinkama slėgiui ar vakuumui 215 86 TEN - Angos su spaustuku

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 215 86 TEN - Hatches with clamp Ref:215 86 TEN
Darbo šortai su šoninėmis kišenėmis - Pritaikomi darbo šortai amatams ir verslui su siuvinėjimu ar spauda

Darbo šortai su šoninėmis kišenėmis - Pritaikomi darbo šortai amatams ir verslui su siuvinėjimu ar spauda

Bermuda da lavoro con tessuto di qualita' twill 100% cotone di 250gr. per artigianato e aziende personalizzabili con ricamo o stampa. I bermuda da lavoro con tasche laterali sono personalizzabili con scritta o logo aziendale anche per piccole quantita'. Personalizzazione a KM 0 interna all'azienda. Contattaci per un preventivo. Minima quantita:no minimi (consigliati 10pz) Taglie :XS S M L XL XXL XXXL prezzi:a preventivo
Akloji veržlė HEXATOP - Dalinis šešiakampis - Akloji veržlė, dalinio šešiakampio ašis su plokščiu arba mažu įleidžiamu galvu

Akloji veržlė HEXATOP - Dalinis šešiakampis - Akloji veržlė, dalinio šešiakampio ašis su plokščiu arba mažu įleidžiamu galvu

Blindnietmuttern mit durchgehendem Sechskantschaft (Hexaform) oder Teilsechskantschaft (Hexatop) sind neben der Schafträndelung weitere Möglichkeiten eine formschlüssige Verdrehsicherheit der Blindnietmutter im Bauteil zu realisieren. Besonders bei beschichteten Bauteilen oder auch bei geringem Gerätehub werden hier hervorragende Ergebnisse erzielt. Material:Stahl Material:Edelstahl A2 Material:Edelstahl A4 Kopfform:Flachkopf Kopfform:Kleiner Senkkopf
vienkartinė kombinezonas EN14126 su klijuotomis siūlėmis EN 14126 tipo 3/4/

vienkartinė kombinezonas EN14126 su klijuotomis siūlėmis EN 14126 tipo 3/4/

disposable EN14126 surgical medical coverall with taped en 14126 type 3/4/5/6 - Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm Hmotnost: 60 g / m2 barva: jako obrázek Styl: Bez bot Osvědčení: CE Materiál: PP netkané nebo :Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm H Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm H:Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm H Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm H:Materiál: PP netkané nebo SMS nebo PP potažené PE Standardní velikost: 115 * 137 cm / 120 * 140 cm H
CNC apdirbimas aliuminio dalims - Apdirbtos aliuminio dalys arba anoduotos

CNC apdirbimas aliuminio dalims - Apdirbtos aliuminio dalys arba anoduotos

Ces accessoires sont fabriqués en aluminium usiné par oxydation dorée. L’aspect du produit est délicat et résistant à l’usure.
3D Dizainas - Techniniai brėžiniai 2D arba 3D metalinių dalių projektai

3D Dizainas - Techniniai brėžiniai 2D arba 3D metalinių dalių projektai

Nous proposons des services de modélisation 3D, depuis l'idée ou les anciens dessins jusqu'aux besoins réels. La première étape consiste à créer une conception 2D/3D de la pièce métallique afin de s'assurer que toutes les caractéristiques et exigences du produit sont communiquées avec précision à l'équipe CNC. Nos ingénieurs experts discuteront de votre projet et créeront une représentation graphique sous la forme d'un dessin technique en 2D ou d'une conception en 3D.
Įdiekite Pirnar Įėjimo Duris - Pirkite Įėjimo Duris arba Šonines Duris su Įrengimu

Įdiekite Pirnar Įėjimo Duris - Pirkite Įėjimo Duris arba Šonines Duris su Įrengimu

Die Qualität der Haustüranlage und ihre regelmäßige Wartung spielen eine entscheidende Rolle für ihre Funktion und Langlebigkeit. Wenn es um die Gewährleistung der Sicherheit geht, sind die Auswahl der passenden Haustür und der fachgerechte Einbau entscheidend. Werden Sie Pirnar Handelspartner.
Elektriniai kontaktai - Elektriniai kontaktai aukštai, vidutinei ar žemai įtampai

Elektriniai kontaktai - Elektriniai kontaktai aukštai, vidutinei ar žemai įtampai

Depending on the application field you can choose from different switching contacts: — tungsten-copper (WCu) contacts for arcing contacts in SF6 circuit breakers — copper-chromium (CuCr) for vacuum interrupters — tungsten carbide-silver (WCAg) for vacuum contactors With their high wear resistance and optimum arc erosion properties, arcing contacts from Plansee can reach a service life of over 40 years. The contacts alone are not enough - Plansee assembles and connects all the necessary individual parts of the moveable and fixed switch contact and supplies you with the complete contact system ready for installation.
LUXLINE - MODELIS SI SI/OR

LUXLINE - MODELIS SI SI/OR

LUXLINE - MODEL SI SI/OR
Keturkampis užraktas iš nerūdijančio plieno su plastiko arba nerūdijančio plieno mygtuku

Keturkampis užraktas iš nerūdijančio plieno su plastiko arba nerūdijančio plieno mygtuku

Matière : Corps en inox. Boulons en acier ou en inox. Broche en inox. Bouton en inox ou en thermoplastique PA (polyamide). Finition : Corps poli. Boulon nickelé ou poli. Broche polie. Bouton en PA renforcé de fibre de verre, noir. Bouton en inox, poli. Nota : Des vis de fixation M2 ou M3 sont fournies. Possibilité de montage de la forme A pour des plaques d'une épaisseur de 6 ou 12 mm. Possibilité de montage de la forme B pour des plaques d'une épaisseur de 12 à 20 mm.
Laido Pjoviklis 1000V - Skirtas pjauti laidus ir plieninius laidus be atplaišų ar išsiplėtimo

Laido Pjoviklis 1000V - Skirtas pjauti laidus ir plieninius laidus be atplaišų ar išsiplėtimo

• For cutting wire ropes and steel wire without any burr or splaying • For wire ropes 1570 N/mm² • Cutting edges inductively hardened • With optimum leverage for easy and effortless work • Handles made of precision steel tube • Insulation according to DIN EN/IEC 60900 Length in millimeters:700 Weight in Grams:2400
Kabelinės kilpos - 3 arba 4 kojų kabelinė kilpa

Kabelinės kilpos - 3 arba 4 kojų kabelinė kilpa

Elingues câbles conformes aux Exigences Essentielles de sécurité des Directives Machines 2006/42/CE. Elles sont également fournies avec un marquage CE, un certificat de conformité CE et, sur demande, avec une réception par un organisme agréé. Elingues câbles en acier...
krepšys ar dovanų krepšys - Nesvarbu, ar tai krepšys, ar dovanų krepšys

krepšys ar dovanų krepšys - Nesvarbu, ar tai krepšys, ar dovanų krepšys

Handmade Elegance and Elegance: Jute Colored Bag or Gift Basket with Handle Meet a unique and elegant product that appeals to tastes from all over the world: Our jute bag or gift basket with handle! This carefully designed product is both eye-catching and useful with its aesthetic details and functional structure. Highlights: Handmade Bow Detail: The handmade bow on the front of the bag or basket emphasizes that each product is special and unique. This fine detail completes your elegance by increasing the elegance of the product. Special Beads: Special beads on the bow take the elegance and elegance of the bag or basket one step further. The details of the beads increase the aesthetic value of the product and attract admiration in every eye. Functional Pouch: The pouch located inside the product allows you to store your small items in an orderly manner. This practical detail provides great convenience both in daily use and when presented as a gift.
Morkos - Kartu su šaknų pakavimo stotimi pasirenkame tinkamas šaknis

Morkos - Kartu su šaknų pakavimo stotimi pasirenkame tinkamas šaknis

Mając głębokie korzenie w sektorze rolnym, FlevoTrade posiada rozległą wiedzę na temat uprawy, przechowywania i eksportu produktów rolnych. Wraz z nowoczesną stacją pakowania marchwi, marchew jest wybierana do różnych miejsc przeznaczenia.
Čili pipiras - Gali būti pristatytas kartoninėje arba plastikėje dėžėje.

Čili pipiras - Gali būti pristatytas kartoninėje arba plastikėje dėžėje.

Kontaktieren Sie uns für Bestellungen und detaillierte Informationen.
AIŠKUS VAMZDIS RITĖJE 25 ARBA 50M - Aiškus vamzdis ritėje 25 arba 50m

AIŠKUS VAMZDIS RITĖJE 25 ARBA 50M - Aiškus vamzdis ritėje 25 arba 50m

Tube clair Bobine de 25 ou 50 mètres 25m : 6/9mm 50m : 4/6, 6/9 ou 9/12mm Pour la pompe de relevage AP01 il faut du TC03 (6/9)
BA’i Terminalai - Kioskas arba Skaitmeninė Reklama

BA’i Terminalai - Kioskas arba Skaitmeninė Reklama

Pourquoi Choisir Liberty and Technology pour Vos Bornes Drive ? En optant pour Liberty and Technology, vous bénéficiez d'une technologie avancée qui garantit non seulement la durabilité mais aussi la sécurité et la conformité de vos investissements. Nos solutions de bornes drive, y compris les kiosks et le digital signage, sont spécialement conçues pour répondre aux besoins évolutifs de votre entreprise tout en réduisant les coûts opérationnels. Visitez notre site web pour découvrir comment nous pouvons transformer votre service de drive ou contactez notre équipe pour une consultation personnalisée. Investissez dans la technologie qui propulse votre entreprise vers l'avenir avec
Star Color serija - Svarstyklės su bilietų ir/arba etikečių spausdintuvu

Star Color serija - Svarstyklės su bilietų ir/arba etikečių spausdintuvu

Balanzas peso-precio-importe, con doble TFT de 7” a color, con impresora de tickets o etiquetas, o dos impresoras (para tickets y etiquetas), y conexión a PC. Balanzas comerciales de fácil manejo, excelentes prestaciones y diseño actual. Las balanzas electrónicas Dibal Serie Star, modelos STAR Color, de fácil manejo y grandes prestaciones, se caracterizan por sus pantallas en color, tanto en el lado del vendedor como en el del comprador. Estas pantallas constituyen un excelente soporte para mostrar imágenes de producto, ofertas, etc.
Trinties jungtys sistemos rankai - 40 arba 45 mm modulinis matmuo, anga 8 arba 10

Trinties jungtys sistemos rankai - 40 arba 45 mm modulinis matmuo, anga 8 arba 10

Description: Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces; pivotable 360°; friction joint can be attached lateral, transverse, or on the face of the profile; if attached on the front face, the core hole of the respective profile must be M8 threaded (min. 15 mm deep) Material: Housing: Aluminum die-cast Cover ring: Plastic Inserts: Steel Friction shaft: Steel Cover caps: Plastic Screws: Steel Washers: Steel Centering plates: Aluminum die-cast T-slot nuts: Steel Surface: Housing: Laquered Centering plates: Laquered Screws: Zinc plated Washers: Zinc plated T-slot nuts: Zinc plated Color: Housing: Alu color Cover ring: Gray ≈ RAL 7042 Cover caps: Gray ≈ RAL 7042 Centering plates: Alu color Set: Various Sets available - Please contact us for Details Pack Quantity: 1 piece/set Description:Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces Material:Die-cast aluminum, plastic, steel Surface:Laquered, zinc plated Color:Alu color, gray Set:Friction joint, cover caps, mounting screws, washers, slot fixing plates, T-slot nuts Pack Quantity:1 piece
Apvalus strypas, karštai valcuotas arba kalimas, grūdintas, nuluptas arba

Apvalus strypas, karštai valcuotas arba kalimas, grūdintas, nuluptas arba

Bar round, hot rolled or forged, tempered, peeled or turned, Tol. acc. DIN EN 10060 or DIN 7527 Page 6, grade 1.4006 QT650, 35 mm
Mašina Nustatymui ir Ritinimui arba Susitraukimui

Mašina Nustatymui ir Ritinimui arba Susitraukimui

Das Cap System von CDA ist ein Spender- und Aufpressblock für Kapseln bzw. Agraffen, der Taktraten von bis zu 2500 Flaschen pro Stunde ermöglicht (abhängig von den gewählten Optionen und dem Format der Produkte). Ausgestattet mit einem Förderband, einem Kapselspender, optional einem oder zwei Aggraffierern und einem benutzerfreundlichen Touchscreen zur einfachen Handhabung und Parametrierung, kann das CDA-Modell mühelos in verschiedene Produktionsanlagen sowie in die vollautomatischen Etikettiermaschinen von CDA integriert werden.
Rudas arba juodas plėvelinis fanera

Rudas arba juodas plėvelinis fanera

Produktname: Pappel-Sperrholz mit brauner Filmbeschichtung oder mit schwarzem Film beschichtetes Material: Pappel, Hartholz, Birke, Kombi usw. Dicke (mm): 1,6 mm–30 mm Dichte (kg/m3): 500–700 je nach Holzart Vorderseite und Rückseite: Schwarz, Braun, importierte Dynea-Folie, andere Farben sind erhältlich, glatt, rutschfest, Marineplex, Hexa Muster, Fanera usw. Klebertyp: Phenol-WBP, Melamin-WBP, MR Anwendung: Formgerüstplattformen, Dächer, Bodenbeläge, Wände, Türen in Fahrzeugen, landwirtschaftliche Anhänger, Container, Werbeschilder, Bühne usw. Pressvorgang: Einmal heißgepresst, zweimal heißgepresst. Wiederholte Male: 8–15 (Pappel), 15–25 (Hartholz), 30–50 (Birke).
Atspindintis rinkinys kūdikių vežimėliui ar dviračiui - Drabužiai

Atspindintis rinkinys kūdikių vežimėliui ar dviračiui - Drabužiai

Practical and universal reflections made of soft material. Increases visibility and security. Easy to attach - simply reflect the frame and attach with Velcro fasteners. Reflective material made of 3M Scotchlite ( material originating in USA ). Universal size - suitable for standard prams or bicycles. Velcro fastening. The set contains 2 glare pieces. Dimensions: 11.5 x 11.5 CM Order fulfillment time:Available Producer:Refloactive Stock:Available
Pakuotės arba polimero savybių gerinimas

Pakuotės arba polimero savybių gerinimas

Pero el tratamiento Ebeam también puede utilizarse para conseguir el efecto contrario, es decir, la degradación de los materiales. Los haces de electrones provocan la degradación de los polímeros, rompen las cadenas y permiten moler el material hasta convertirlo en un polvo fino para su uso en tintas y revestimientos. Esto también es aplicable a las fibras de madera que luego se reutilizan en detergentes biodegradables o sustitutos de la dieta.