Produktai skirti arba (2399)

Teclu degiklis, maxi galva - Gamtinis dujos arba butano dujos

Teclu degiklis, maxi galva - Gamtinis dujos arba butano dujos

air regulation, needle valve, tube Ø19 mm, head Ø30 mm
Šaltkalvių Paslaugos Orly (94310) - Šaltkalvių Įsikišimas Orly

Šaltkalvių Paslaugos Orly (94310) - Šaltkalvių Įsikišimas Orly

Découvrez les prestations de serrurerie de qualité à Orly avec Les Bons Artisans. Parmi les multiples services proposés, nos serruriers sont experts en réparation après effraction et en remplacement de cylindres. Dans le cas d'une effraction, nos artisans interviennent rapidement pour sécuriser votre domicile ou vos locaux. Ils procéderont aux réparations nécessaires sur les portes, les serrures et les mécanismes endommagés, afin de rétablir une sécurité optimale. Le remplacement de cylindres est également une mission courante pour nos serruriers. Si votre cylindre est usé ou si vous souhaitez améliorer la sécurité de votre serrure, nos professionnels sauront vous proposer les meilleures options pour votre situation. Les Bons Artisans peuvent intervenir en moins de deux heures dans tout le département du Val-de-Marne (94).
Respiratorius - FFP2 respiratorius baltas arba juodas: Pagaminta Vokietijoje

Respiratorius - FFP2 respiratorius baltas arba juodas: Pagaminta Vokietijoje

Caratteristiche della maschera FFP2 Protezione personale e respiratoria affidabile (!) Origine tedesca "MADE IN GERMANY", produzione in Germania con materiali provenienti dalla Germania Enorme prestazione del filtro, oltre >98% secondo i criteri di prova di EN149:2001+A1:2009 Comfort respiratorio ottimale - bassa resistenza respiratoria, nessuna mancanza di respiro, nessuna inspirazione o espirazione difficile Soddisfa i requisiti del regolamento sui dispositivi di protezione individuale (UE) n. 2016/425 Certificato CE secondo lo standard UE EN149-2001+A1:2009 La durata di conservazione è di 3 anni dalla data di produzione Senza sostanze nocive e fibre di vetro, senza lattice
BSL 5045 L-ANTSPAUDAI - Pusiau automatinės kampinės pakavimo mašinos su rankiniu arba automatinio uždarymo funkcija

BSL 5045 L-ANTSPAUDAI - Pusiau automatinės kampinės pakavimo mašinos su rankiniu arba automatinio uždarymo funkcija

BSL 5045 SEMIAUTOMATIC ANGULAR PACKAGING MACHINES Angular packaging machines with manual or automatic closing of the sealing bar and motorized product unloading belt. They can be combined with a retraction tunnel. FEATURES: - Sealing blade in NI-CR with non-stick coating - Control of the welding time to avoid overheating - Conveyor belt adjustable in height by handwheel - Double magnet for high closing force - Reel holder sliding on ball bearing guides, useful width mm. 550 - Return of the sealing bar controlled by a gas spring (for the 5045 L manual version) - Pneumatic device (compressed air) for closing and opening the sealing bar (for the BSL 5045 LA semi-automatic version) The BSL 5045 LA model is equipped with a maintained action dual control (the two buttons must be held down until the bars are completely closed). Example model:BSL 5045 LA Max. Sealing Size (L×H)(mm):500x450 Support plan size (L×W) (mm):450x400 H max. product (mm):250 Compressed air (bar):5-6 Maximal reel width (mm):550 Maximal hourly production (pz.):900
Sulankstomas stalas Swing (Standartinis, Premium arba Išskirtinis) - Sulankstomas stalas su T rėmais

Sulankstomas stalas Swing (Standartinis, Premium arba Išskirtinis) - Sulankstomas stalas su T rėmais

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality T-frames SWING - tubular steel, Ø 25 mm - color: polyester powder-coated or polished high-gloss chrome-plating - snap-lock PRESS made of metal - plastic slide caps for safe standing - plastic staking buffer with added rubber which allows the tables to be stacked without slipping - no level compensation Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color We offer the following discounts: 10+ pieces 5% | 20+ pieces 8% 50+ pieces 10% | 100+ pieces 15% If you need more tables please send a request! For orders of folding tables over 2500 € excl. tax you receive a bonus table trolley! Benefits: - 5-year guarantee - Made in Germany Colors :8 standard decors | 4 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 60 cm to 230 x 90 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years
Tonic 2 Korpusinis krėslas, be apmušalų arba su apmušalais - Platus spalvų ir korpusų formų pasirinkimas

Tonic 2 Korpusinis krėslas, be apmušalų arba su apmušalais - Platus spalvų ir korpusų formų pasirinkimas

- Sitzschale: Schichtholz aus Ahorn (10 mm), klar lackiert oder Schichtholz aus Buche (10mm), klar lackiert oder Schichtholz aus Buche (10mm) gebeizt oder lackiert (Lichtgrau und Weiß sind identisch zu den Dekoren bei den Tischen) - bei Auswahl Polsterung: Schaumstoffpolsterung mit Stoffbezug oder Kunstlederbezug - Gestell: Stahlrohr mit Ø 20 x 2 mm - Gestellfarbe: Chrom - Kunststoffbodengleiter Zur Auswahl: - Sitzschalenfarbe - Sitzschalenform - ungepolstert, Sitz gepolstert oder Sitz und Rücken gepolstert - ggf. Polsterfarbe - Griffloch (nicht bei gepolsterer Rückenlehne möglich!) Dieser klassische Schalenstuhl eignet sich für Großraumbestuhlungen, als Bürostuhl, Besucherstuhl usw. Farbauswahl Bezug:18 Stofffarben, 6 Kunstlederfarben Farbauswahl Holz:7 Standard-Farben Herkunft:Europa Schalenformen:5 verschiedene Variationen:ungepolstert, Sitz gepolstert, Sitz und Rücken gepolstert Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
Potenciometras su reduktoriumi GP04/1 - Potenciometras su reduktoriumi GP04/1, Su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

Potenciometras su reduktoriumi GP04/1 - Potenciometras su reduktoriumi GP04/1, Su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

Estremamente robusto contro gli agenti esterni. Albero pieno o albero cavo cieco con Ø max 20 mm. Adattamento a differenti percorsi di misura grazie ad ampio spettro di riduzioni. Con giunto a frizione montato per la protezione del potenziometro. Uscita potenziometro, corrente o tensione. Grado di protezione IP65.
Stalo modelis U su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio arba ąžuolo stalviršiu

Stalo modelis U su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio arba ąžuolo stalviršiu

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame model U: - steel: 50 x 50 * 2 mm - color: polyester powder-coated - plastic glides for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color Optional: - table top extension We offer the following discounts: 10+ pieces 3% | 20+ pieces 5% 50+ pieces 7% | 100+ pieces 10% If you need more tables please send a request! Colors :8 standard decors | 3 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 70 cm to 210 x 80 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years Material:Melamine table top | steel
Pavarų potenciometras GP04/1 - Pavarų potenciometras GP04/1, su pilnu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Pavarų potenciometras GP04/1 - Pavarų potenciometras GP04/1, su pilnu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Extrem robust gegen äußere Einflüsse. Voll- oder Sacklochhohlwelle max. Ø 20 mm. Anpassung an unterschiedliche Messwege durch breites Spektrum an Getriebeübersetzungen. Eingebaute Rutschkupplung zum Schutz des Potentiometers. Potentiometer-, Strom- oder Spannungsausgang. Schutzart IP65.
Respiratorius - FFP2 respiratorius baltos arba juodos spalvos: Pagamintas Vokietijoje aukščiausios kokybės.

Respiratorius - FFP2 respiratorius baltos arba juodos spalvos: Pagamintas Vokietijoje aukščiausios kokybės.

Egenskaper hos FFP2-masken Tillförlitligt självskydd och skydd av ansiktet (!) Tyskt ursprung "MADE IN GERMANY", tillverkning i Tyskland med material från Tyskland. Enorm filterprestanda, över >98 % enligt testkriterierna i EN149:2001+A1:2009 Optimal andningskomfort - lågt andningsmotstånd, ingen andnöd, ingen svår inandning eller utandning. Uppfyller kraven i förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) nr 2016/425. CE-certifierad enligt EU-standard EN149-2001+A1:2009 Hållbarhetstiden är 3 år från produktionsdatum. Fri från skadliga ämnen och glasfibrer, latexfri
Guillotine arba sukamas vožtuvo keltuvas 1285 - Guillotine arba sukamas vožtuvo keltuvas, 8–20 t, varomasis sistema

Guillotine arba sukamas vožtuvo keltuvas 1285 - Guillotine arba sukamas vožtuvo keltuvas, 8–20 t, varomasis sistema

Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé 1285, charge de 8 à 20 t, système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Lakuotojas Frette-sur-Seine (95530) - Skubios Lakuotojo Paslaugos

Lakuotojas Frette-sur-Seine (95530) - Skubios Lakuotojo Paslaugos

Besoin d'un Serrurier Frette-sur-Seine (95530) professionnel ? Contactez-nous dès maintenant !Sous-Services de serrurerie haut de gamme pour tous vos besoins à Frette-sur-SeineVous cherchez un Serrurier Frette-sur-Seine (95530) de confiance pour résoudre vos problèmes de serrurerie ? Ne cherchez pas plus loin ! Nous sommes là pour vous aider.Notre entreprise de serrurerie est fière de proposer des services de haute qualité à tous nos clients de Frette-sur-Seine et des environs. Avec des années d'expérience dans l'industrie, nous avons la connaissance technique nécessaire pour résoudre toutes vos urgences en matière de serrurerie.Sous-Services de dépannage d'urgence pour les habitants de Frette-sur-SeineNous comprenons que les urgences en matière de serrurerie
Sukamasis kranas 360 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 360 kg, 1400 - 2000 mm

Sukamasis kranas 360 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 360 kg, 1400 - 2000 mm

Swivel jib crane 4551.035Swivel jib crane, galvanized or stainless, admissible load max. 350 kg, regulating capacity: 1400 - 2000 mm haacon concentrates on the business units General Lifting Technology, Commercial Vehicle Components and Lifting Systems in the B2B sector. stainless:steel
LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

Les systèmes de feed-back moteur magnétiques ont fait leurs preuves dans de nombreuses applications des systèmes de transmission linéaires, des systèmes de manutention, dans l'assemblage de circuits imprimés, dans la robotique ou dans différentes solutions d'automatisation dans le domaine de l'industrie 4.0. Dans tous ces domaines, la vitesse et/ou la position d'un entraînement doivent être transmises en temps réel à une commande principale (contrôleur). Le duo de capteurs ultra-compact LEC100 et LEC200 de SIKO a été conçu pour répondre à ces exigences. Reproductibilité ±1 μm max. Résolution 0.2 μm max (circuit de sortie LD). Distance de lecture ≤0.2 mm. Fonctionne avec bande magnétique MB100/1. Période des signaux 1000 μm. Circuit de sortie sin/cos ou LD. LED de fonction et d'affichage de l'état.
Stalas modelis V su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Stalas modelis V su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame model V: - steel: 50 x 50 * 2 mm - color: polyester powder-coated - plastic glides for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color Optional: - table top extension We offer the following discounts: 10+ pieces 3% | 20+ pieces 5% 50+ pieces 7% | 100+ pieces 10% If you need more tables please send a request! Colors :8 standard decors | 3 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 70 cm to 210 x 80 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years Material:Melamine table top | steel
Elektros profesijos tretiniame sektoriuje Orly - Kaip prižiūrėti elektros sistemą Orly?

Elektros profesijos tretiniame sektoriuje Orly - Kaip prižiūrėti elektros sistemą Orly?

Vous recherchez un électricien Orly compétent ? Les Bons Artisans sont là pour vous aider ! Nous intervenons à Orly et dans les communes avoisinantes, comme Villeneuve-le-Roi, Athis-Mons, Thiais et Choisy-le-Roi. Nos électriciens qualifiés sont disponibles du lundi au samedi, de 7h à 22h. Les Bons Artisans vous proposent un large éventail de services pour répondre à vos besoins en électricité. Nos électriciens effectuent l'installation, la rénovation et la mise aux normes de vos systèmes électriques, en veillant à respecter les normes en vigueur pour garantir la sécurité de votre installation. Nos électriciens Orly assurent également la maintenance et le dépannage de vos équipements électriques. En cas de panne, nous intervenons rapidement pour diagnostiquer et résoudre le problème. De plus, nos experts sont compétents pour l'installation de systèmes de domotique, permettant de centraliser et de contrôler l'ensemble des équipements de votre logement. ville:orly dpt:94 region:ile-de-france
Betono Barjeras su Statybų Tvora - Betono Apsaugos Sienos / Saugumo Sienos / Betono Vairavimo Sienos su Statybų Tvoromis arba Barjerais

Betono Barjeras su Statybų Tvora - Betono Apsaugos Sienos / Saugumo Sienos / Betono Vairavimo Sienos su Statybų Tvoromis arba Barjerais

Die Betonbarriere mit Bauzaun ist die optimale Lösung zur Trennung von Verkehrsflächen und Arbeitsbereichen. Mobile Betonbarrieren mit Bauzäunen bzw. alternativ mit Abeperrbügeln sind als Betonschutzwände eine bewährte Methode zur effizienten und sicheren Trennung von Verkehrsflächen und Arbeitsbereichen auf Baustellen und anderen temporären Arbeitsplätzen. Sie bieten nicht nur Schutz und Sicherheit, sondern sind auch flexibel einsetzbar, mit einem Gabelstapler versetzbar und leicht zu handhaben.
VCI Banguota Kartonas ABRIGO - Kartonas Skyriams arba kaip Tarpiklis su Koroziškai Apsauga

VCI Banguota Kartonas ABRIGO - Kartonas Skyriams arba kaip Tarpiklis su Koroziškai Apsauga

EXCOR ABRIGO Wellpappen mit integriertem EXCOR Korrosionsschutz gehören zu den besonders wirtschaftlichen VCI-Verpackungslösung. Zum Einsatz kommt sie regelmäßig, wenn es um Lagerung oder/oder Transport korrosionsgefährdeter Bauteile geht – z. B. Bremsscheiben, Kurbelwellen, Ventile oder Federn. Zuschnitte aus ABRIGO Wellpappe können einseitig oder zweiseitig wirkend hergestellt und als Zwischenlagen bei zu stapelnden Produkten eingesetzt werden. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
GP44 Pavarų Potenciometras - GP44 Pavarų Potenciometras, su kietu arba tuščiaviduriu ašimi su akluoju skylu

GP44 Pavarų Potenciometras - GP44 Pavarų Potenciometras, su kietu arba tuščiaviduriu ašimi su akluoju skylu

Extremadamente robusto frente a agentes externos. Eje macizo o hueco de agujero ciego máx. Ø 20 mm. Adaptación a diferentes recorridos de medición mediante un amplio espectro de transmisiones de engranajes. Acoplamiento de resbalamiento incorporado para la protección del potenciómetro. Salida de potenciómetro o de corriente. Tipo de protección IP65. Hasta 3 salidas de conmutadores de levas libremente ajustables.
BBQ Laivas - 10 Vietų - BBQ LAIVAS, elektrinis arba motorinis laivas 10 keleivių be licencijos

BBQ Laivas - 10 Vietų - BBQ LAIVAS, elektrinis arba motorinis laivas 10 keleivių be licencijos

El barco barbacoa de 10 plazas está disponible con motor eléctrico o de combustión interna y puede conducirse sin licencia. Con sus 3,50 m de diámetro, ofrece un confort óptimo para la navegación gourmet. Es estable, lo que la convierte en una baza importante a la hora de navegar por el mar. Gracias a su forma original para un barco, llama la atención. Sus 4 paneles pueden utilizarse para publicidad e información sobre su empresa. Destacar en el sector del ocio nunca es fácil. Con el Barco Barbacoa, puede ofrecer algo exclusivo que no sólo hará las delicias de sus clientes, sino que hará que vuelvan a por más. Su concepto original y vanguardista convierte cada salida en una experiencia única que crea recuerdos imborrables.
Kėlimo įrenginys 1889.10 - Kėlimo įranga 1889.10 sunkvežimių konteineriams kelti arba nuleisti

Kėlimo įrenginys 1889.10 - Kėlimo įranga 1889.10 sunkvežimių konteineriams kelti arba nuleisti

Dispositif de levage électrique Le dispositif de levage du type 1889 avec nivelage automatique sert à transborder et à déposer les containers industriels d’un poids total maximal de 5, 10 ou 20 t sur les véhicules de transport. Lors d’une course totale de 1750 mm, les containers peuvent être prélevés des surfaces de chargement jusqu’à 1650 mm au-dessus du sol. (Option maxi. 2000 mm). Les plateaux d’appui largement dimensionnés permettent l’utilisation à l’extérieur, à n’importe quel endroit, sur un sol compact. Le dispositif de levage est entraîné par 4 électromoteurs (24 V, 335 W) qui sont alimentés par le réseau embarqué du camion (indépendance du lieu). Les dispositifs de levage sont aussi livrables pour le fonctionnement sur les réseaux de 230/400 V. Le fonctionnement manuel d’urgence est également possible.
Korpuso kėdė TONIC 6, neaptrauktas arba aptrauktas - 5 korpusai * 7 medžio spalvų * 18 audinių spalvų * 6 dirbtinės odos spalvų

Korpuso kėdė TONIC 6, neaptrauktas arba aptrauktas - 5 korpusai * 7 medžio spalvų * 18 audinių spalvų * 6 dirbtinės odos spalvų

Material: - seat shell: maple or beech plywood (10 mm) - wood color: beech natural and lacquer finishing or stained and lacquer finishing - frame: tubular steel Ø 20 x 2 mm, chrome-plated Selection options: - wood color - shell shape - not upholstered, seat upholstered oder seat and backrest upholstered - fabric color - fixed connectors - hole pattern
Diafragminė dozavimo siurblys MEMDOS LB - Diafragminis matavimo siurblys integravimui į valdymo sistemas ar valdymo grandines

Diafragminė dozavimo siurblys MEMDOS LB - Diafragminis matavimo siurblys integravimui į valdymo sistemas ar valdymo grandines

The MEMDOS LB solenoid-driven diaphragm dosing pump is the ideal solution for applications where the pump needs to be integrated into control systems or control loops. Thanks to its robust plunger drive and the option of manual or automatic capacity adjustment, the MEMDOS LB reliably and precisely doses various media such as acids, alkalis, precipitants and flocculants. The dosing capacity is adjusted either by mechanically adjusting the stroke length or by controlling the speed of the three-phase motor via a separate frequency converter. This flexibility enables precise control of the flow rate to meet different requirements. On request, the MEMDOS LB is also available with a double diaphragm system, which offers additional safety and reliability. This combination of versatile control and robust design makes the MEMDOS LB the ideal choice for demanding dosing tasks.
Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1212 - Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas, 1–6 t, motoriniam varikliui

Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1212 - Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas, 1–6 t, motoriniam varikliui

Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
kėlimo įrenginys - 1889.10 - Kėlimo įrenginiai 1889.10 pakeliant arba nuleidžiant konteinerius iš sunkvežimio

kėlimo įrenginys - 1889.10 - Kėlimo įrenginiai 1889.10 pakeliant arba nuleidžiant konteinerius iš sunkvežimio

Specialised lifting systems for mobile devices Depending on the application of the supports, the following technical parameters can be achieved: Container carrying capacity from 2.5 t to 20 t, Lifting heights from 500 mm to 1,750 mm (Optional maximum: 2,000 mm), Attachment to ISO corners and Position Control. Innovative inclinometer-based position control is a special characteristic of our lifting systems and allows lifting and lowering action parallel to the ground during loading operations in uneven terrain, automatic initial inclination registration, inclination offset to zero degrees, control precision: +/- 0.2 degrees, safety shutdown when the inclination exceeds 3.5 degrees (or more, if required). Individual support control unit available as optional attachment.
Panardinama centrinė siurblys - B6 - Panardinama centrinė siurblys - B6 nerūdijančio plieno arba polipropileno versijoje

Panardinama centrinė siurblys - B6 - Panardinama centrinė siurblys - B6 nerūdijančio plieno arba polipropileno versijoje

Descripción: Alto rendimiento, dimensiones compactas, bajo peso, todo encaja con el Lutz B6. El eje de la bomba está protegido por un tubo guía del eje contra un posible "ataque" del medio bombeado. Perfecto para bombeo y drenaje de líquidos neutros y agresivos con bajo contenido en sólidos. * a petición también disponible en profundidades de inmersión especiales de 1000 - 3000 mm * Diseño según el principio de tubo único * Ejemplos de aplicación: Para el transporte y la circulación de productos químicos y soluciones en el tratamiento de superficies, la industria química y el tratamiento de aguas, etc. Características y ventajas * Amplia gama de aplicaciones * No hay riesgo de fuga en la salida inferior debido a la retirada segura del producto * Poco desgaste * La instalación fija es posible a través de la brida * También para las aberturas de los contenedores pequeños
Stalas modelis D su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio arba ąžuolo stalviršiu

Stalas modelis D su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio arba ąžuolo stalviršiu

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame model D: - steel: 20 x 60 * 1,5 mm - color: polyester powder-coated - plastic glides for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color Optional: - table top extension We offer the following discounts: 10+ pieces 3% | 20+ pieces 5% 50+ pieces 7% | 100+ pieces 10% If you need more tables please send a request! Colors :8 standard decors | 3 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:160 x 70 cm to 210 x 80 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years Material:Melamine table top | steel