Produktai skirti arba (1529)

Agaricus subrufescens ekstraktas, milteliai ir kapsulės - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

Agaricus subrufescens ekstraktas, milteliai ir kapsulės - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

This innocent-looking medicinal mushroom from Brazil has as many names as it has applications as dietary supplements and part of other foods. From us you can buy Agaricus subrufescens as extract, powder and extract or powder capsules. Agaricus subrufescens extract is standardised for 30% polysaccharides. Polysaccharides are extracted from the chitin cover in the mushrooms using hot water. Compared with the powder, the extract has around 10 times the concentration of polysaccharides. Our powders are gained from the gently dried fruiting body of the mushroom by grinding it finely. The grain size < 0.125 mm is a sign of quality. All raw materials are tested for 250 parameters and aromatic hydrocarbons. The corresponding lab analyses and certificates are supplied to you with every batch. Extract MOQ:1 kg Powder MOQ:5 kg Capsules MOQ:2000 pcs
PL20C Skaitymo Galvutės SL110/SL130 Ilgio Matavimo Sistemai - Skaitymo Galvutės SL110 arba SL130

PL20C Skaitymo Galvutės SL110/SL130 Ilgio Matavimo Sistemai - Skaitymo Galvutės SL110 arba SL130

Lesekopf zum Anschluß an Positionsanzeigen LG20 und LH70 Serie Ausgangssignal: TTL A/B Quadratur-Signal, konform mit EIA-422 Maximale Auflösung: 10μm Maximale Ansprechgeschwindigkeit: 300m/min (variiert je nach Lesekopf und Einstellung) Extrem unempfindlich selbst bei rauesten Umgebungsbedingungen (IP65) Resistent gegenüber Öl, Staub, Vibration und Schock Auflösung:10µm Ausgangssignal:TTL Linedriver RS422 Spannungsversorgung :5V DC Max. Ansprechgeschwindigkeit :5m/s Zum Anschluß an Positionsanzeigen :LG20, LH70, LY70- Serien Kompatible mit Längenmesssystem:SL110 oder SL130
Sukta arba Nulupta Apvalūs Plieno Strypai

Sukta arba Nulupta Apvalūs Plieno Strypai

GEDREHT ODER GESCHÄLT Rundstahlstäbe TOLERANZ Dicke:+ 0,40 / 0 mm TOLERANZ Länge:+ 5 / 0 mm OBERFLÄCHE fein geschält, gedreht:N8 Ra 3,2 OBERFLÄCHE gesägt:N15 Ra 25 Anlieferzustand:weichgeglüht 840N/mm² (260HB max.) Farbcode:1.3343 SILBER-BLAU Erzielbare Härte:Hrc 64 - 65
Aliuminio produktai - Aliuminio produktai, sriegti ant adatos arba sriegti ant tilto

Aliuminio produktai - Aliuminio produktai, sriegti ant adatos arba sriegti ant tilto

Aluminiumwerk Unna AG est l‘un des leaders mondiaux dans la production de tubes en aluminium. Nous produisons une large gamme de produits en aluminium hautement spécifiques. Notre compétence clé est la production de tubes et de profilés tubulaires. Ils peuvent être filés sur aiguille ou filés à pont. Les produits extrudés peuvent aussi être ensuite étirés à froid. Cela nous permet de vous proposer une large variété de dimensions finales.
Monitorių laikiklis iš DURABLE, DURABLE - Monitorių tvirtinimai 1 arba 2 ekranams iš DURABLE

Monitorių laikiklis iš DURABLE, DURABLE - Monitorių tvirtinimai 1 arba 2 ekranams iš DURABLE

Efficiency through ergonomics: monitor holder for wall and desk Whether for one or several monitors: monitor arms today make an important contribution to an ergonomic workplace. A special feature of DURABLE holders: Smart functions down to the last detail with easy mounting and handling. Variable mountings and height-adjustable monitor holders allow maximum adaptation to individual needs: Thus, the monitor holders for the desk offer different solutions depending on the number of screens and the table mounting. The elegant design of the monitor mounts blends into any working environment and also enhances the workplace. Helpful tips and information for using monitor holders: Quality made in Germany and innovative features: find out more about DURABLE monitor holders. Clean Desk - Increase efficiency with a tidy workplace Optimum ergonomic conditions for healthy work Colour:silver Material:aluminium Reference:509023
Baltas Marmuras arba Cheeta Baltas Marmuras, Cheeta Baltas Marmuras - Cheeta Baltas Marmuras

Baltas Marmuras arba Cheeta Baltas Marmuras, Cheeta Baltas Marmuras - Cheeta Baltas Marmuras

Cheeta Weißer Marmor ist ein hochwertiger, in Pakistan abgebauter Marmor, der durch seine leuchtend weiße Farbe und zarte graue Adern besticht. Er ist sowohl für Innen- als auch Außenbereiche geeignet. Technische Informationen: Farbe: Weiße Basis mit zarten grauen Adern. Herkunft: Pakistan. Oberflächenbearbeitung: Poliert, honed, sandgestrahlt. Formate: Platten mit Standardgrößen von 240 x 140 cm, Dicke 2-3 cm. Verwendung: Bodenbeläge, Wandverkleidungen, Arbeitsplatten, Treppen.
Srieginė plokštė profilių montavimui - slankioji veržlė, individualūs matmenys, vienas ar daugiau sriegių M4 - M10

Srieginė plokštė profilių montavimui - slankioji veržlė, individualūs matmenys, vienas ar daugiau sriegių M4 - M10

Threaded plate for profile mounting similar to T-slot and hammer nut, -screw To fasten components with a screw M4, M5, M6, M8, M10 Various designs and dimensions: rectangle, square, rhombus one or several threads Material: Steel, zinc plated
Filtru laikiklis dviem filtrams - Laboratorinė įranga, skirta dviem ar keturiems filtrams, novatoriška aima koncepcija

Filtru laikiklis dviem filtrams - Laboratorinė įranga, skirta dviem ar keturiems filtrams, novatoriška aima koncepcija

Support d’entonnoir avec deux fixations pour entonnoir et deux raccords réducteurs. Design à faible encombrement avec deux surfaces de pose pratiques. Support d’entonnoir robuste et stable, résistant aux produits chimiques, résistant à la rupture et réglage progressif de la hauteur. Le support est approprié pour tous les entonnoirs de diamètre variant entre 40 et 180 mm. Pour de petits entonnoirs, il est possible d'utiliser les supports d’entonnoir avec raccord réducteur. Les supports d’entonnoir s'approprient également à merveille comme support de filtration. Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main. Le support de laboratoire peut être adapté de manière flexible par des accessoires correspondants, par ex. avec des fixations d’entonnoir supplémentaires ou avec une fixation d’entonnoir Imhoff. Le support d’entonnoir peut aussi être transformé. Matériel:PP, acier chromé Hauteur réglable:Jusqu'à 450 mm Pour entonnoirs:Ø 40–180 mm
Speedy Rail A - Savarankiška linijinė geležinkelis iš ekstruduoto aliuminio su plieniniais ritinėliais ...

Speedy Rail A - Savarankiška linijinė geležinkelis iš ekstruduoto aliuminio su plieniniais ritinėliais ...

Speedy Rail is the special self-supporting and self-aligning rail in extruded aluminum with a deep hard anodized surface treatment that offers exceptionally high performance and load capacity, with no maintenance and lubrication required, total reliability even in dirty environments with uniquely quiet operation. It is available with v-shaped rollers or cylindrical rollers, both covered in a plastic compound, and can be used as a linear rail or actuator. High reliability up to 80,000 Km Self-supporting for greatest design freedom Self-aligning system Uniquely quiet High technical performance High load capacity of over 3,000 Kg Optimal reliability in dirty environments Absence of lubrication Potentially infinite strokes with jointed versions Ideal for making 2 or 3-axis Cartesian systems for several applications Use as a linear guide or actuator thanks to belt or rack and pinion drives Main fields of application: Self-supporting linear rails for welding machines Self-supporting... Available sections:60, 120, 180, 250 Deep anodizing of raceways with hardness of 700 HV for about 60 μm in depth:Deep anodizing of raceways with hardness of 700 HV for about 60 μm in depth Management of misalignments to ± 4 mm with oscillating slider and to ± 1.5 mm with v-shaped rollers:Management of misalignments to ± 4 mm with oscillating slider and to ± 1.5 mm with v-shaped rollers Maximum speed during function:15 m/s (depending on the type of application) Maximum Acceleration:10 m/s2 (depending on the type of application) Maximum radial load capacity:14,482 N (per slider) Temperature interval:from -30 °C to +80 °C Maximum rail length:7,500 mm (a longer stroke is available for jointed versions) Speedy Rail self-supporting linear rails:Speedy Rail self-supporting linear rails Linear rail, self-supporting rail, self supporting rail, structural rail, Speedy Rail, Speedy Rail r:Linear rail, self-supporting rail, self supporting rail, structural rail, Speedy Rail, Speedy Rail r Rollon, linear rails, Speedy Rail:self-supporting extruded aluminum rail
Kryžminiai tarpikliai - su arba be pagrindo plokštės

Kryžminiai tarpikliai - su arba be pagrindo plokštės

Our classic product in countless variations. With or without a 2 mm base plate. For easy, systematic slab laying on solid/ level substrates.
Peilių šildytuvai - ideali sprendimas oro ar dujų srauto šildymo procesams

Peilių šildytuvai - ideali sprendimas oro ar dujų srauto šildymo procesams

Finned Tubular Heaters are the ideal solution for air or gas flow heating processes. The ribs enlarge the heat-releasing surface significantly. Basis of the finned tubular heaters are our 8.5 mm tubular heaters. The outer diameter of the fins is 28 mm. The elements can be delivered straight, U-shaped or circular (special design on request). Tubular heater as well as fins are made of stainless steel, the standard for the tube is 1.4828 (other materials possible as in chapter Round Tubular Heaters), the fins are normally made of 1.4301 (1.4571 on request). Terminations for finned heaters::6,3 mm blade terminal Terminations for finned heaters::M4 threaded pin Terminations for finned heaters::With fibreglass leads
Gfp-tinklas - Uždara Paviršius - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklas - Uždara Paviršius - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
TRI-FOLD® (aklos varžtai) - Varžtas labai minkštoms arba porėtoms aplikacijoms

TRI-FOLD® (aklos varžtai) - Varžtas labai minkštoms arba porėtoms aplikacijoms

El remache TRI-FOLD® de GESIPA® se deforma plegando tres láminas sobre la cabeza de cierre. Ventajas Las amplias láminas se deforman y distribuyen la fuerza de sujeción ejercida uniforme y suavemente sobre el material remachado. Además, la gran superficie abarcada por las láminas ofrece una excelente protección contra el desprendimiento del remache a través de materiales muy blandos, porosos o aplicaciones con partes frágiles. Gracias a su diseño especial, el remache TRI-FOLD® es también capaz de compensar taladros con diámetros de perforación sobredimensionados o irregulares. Campos de aplicación Los remaches TRI-FOLD® se adecuan perfectamente para los sectores de la automoción, por ejemplo, para revestimientos de plástico, partes de la carrocería y para el equipamiento del interior de vehículos, así como para otras aplicaciones que son particularmente blandas, frágiles, de fácil deformación o porosas.
VDE laidų nuėmimo replės - Skirtos kietų, pintų ar smulkiai pintų laidų nuėmimui

VDE laidų nuėmimo replės - Skirtos kietų, pintų ar smulkiai pintų laidų nuėmimui

• For stripping solid, stranded or finely stranded conductors with standard insulation • With V-shaped cutting edge for wires and strands up to a max. of Ø 5 mm or 10 mm² conductor cross section • With adjustable screw for easy adjustment to the required wire or strand diameter • With opening spring • Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection • Made of tool steel, forged, oil-hardened Length in millimeters:160 Weight in Grams:170
Reklaminis apvalkalas mažiausiam (advento) kalendoriui pasaulyje - Pulmoll arba Skittles kalendoriui

Reklaminis apvalkalas mažiausiam (advento) kalendoriui pasaulyje - Pulmoll arba Skittles kalendoriui

Werbeschuber aus weißer Kartonage, für den Kleinster (Advents-)Kalender der Welt, gefüllt mit Pulmoll oder Skittles. Produkt ID:110108306 Einheit:Stück Min. Bestellmenge:1000 Format:ca. 114 x 77 x 10 mm Gewicht:je nach Füllung Haltbarkeit:je nach Füllung Lieferzeit:ca. 15 Arbeitstage nach Druckfreigabe VE-Karton:140
Skaitmeninis termometras NiCr-Ni, Pt100 arba Pt1000 - Ekranai

Skaitmeninis termometras NiCr-Ni, Pt100 arba Pt1000 - Ekranai

GTH 2448/1 – NiCr-Ni GTH 2448/2 – Pt100, 1 °C GTH 2448/3 – Pt100, 0.1 °C GTH 2448/4 – Pt1000, 1 °C GTH 2448/5 – Pt1000, 0.1 °C Measurement range, resolution:GTH 2448/1: -50 to +1,150 °C (NiCr-Ni) GTH 2448/2: -200 to + 650 °C (Pt100, 2-conductor) Precision: (at nominal temperature = 25 °C):NiCr-Ni: ±1% ±1 digit (from -20 to +550 °C or 920 to 1,150 °C) NiCr-Ni: ±1.5% ±1 digit Offset adjustment:The sensors zero offset can be adjusted with the aid of the offset trimmer on the rear of the device Display:3½-digit, red, 10 mm high LED display. Sampling frequency:approx. 3 measurements / sec. Operating temperature:0 to 50 °C (permissible ambient temperature) Relative humidity:5 to 95% r.h. (non-condensing) Storage temperature:-20 to 70 °C Power supply:8–20 V DC or 18–29 V DC (standard) (can be set with a solder joint) Current consumption:max. 20 mA Housing:Glass-fibre reinforced Noryl, front panel PC. Dimensions:24 x 48 mm (H x W) (front frame dimension) Installation depth:approx. 65 mm (incl. screw/plug terminals) Panel attachment:with VA spring clip. Possible panel thicknesses:from 1 to approx. 10 mm Panel cut-out:21.7+0.5 x 45+0.5 mm (H x W). Connection terminals:4-pin screw/plug terminal Protection class:front IP54 (with optional O-rings, IP65).
Dujomis arba vandeniu aušinami suvirinimo antgaliai OSK CS, CB+CW

Dujomis arba vandeniu aušinami suvirinimo antgaliai OSK CS, CB+CW

Têtes de soudage OSK refroidies au gaz ou à l’eau OSK CS, CB+CW - Notre nouvelle génération de 2 têtes de soudage compactes et refroidies au gaz, optimisées d'un point de vue technique, dans un nouveau design, adaptées pour les petits diamètres nominaux et avec leviers de serrage. Les têtes ont été conçues avec une poignée étroite en cas d’espace particulièrement réduit. Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg —-- Notre nouvelle génération de têtes de soudage compactes pour des sollicitations thermiques élevées avec boîtier de mâchoires de serrage refroidi à l’eau et avec leviers de serrage. Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
RK Monitorių laikiklis - VESA arba universali laikiklis monitoriams prijungti

RK Monitorių laikiklis - VESA arba universali laikiklis monitoriams prijungti

Monitor, touchpanel e pannelli di visualizzazione e di comando sono utilizzati quotidianamente ovunque, non solo negli uffici. Macchine e impianti nel settore dell'industria vengono programmati tramite moderni touchpanel o pannelli di comando che consentono di richiamare dati sulla potenza. Nei veicoli industriali i sistemi telecamera-monitor facilitano le manovre in retromarcia e i dispositivi di navigazione il rilevamento della posizione. Negli impianti di movimentazione gli schermi consentono il controllo e la visualizzazione dei diversi processi. Anche le moderne postazioni di montaggio spesso non possono fare a meno del pannello di comando o dello schermo piatto.
CNC Frezavimo Mašina Modelių Kūrimui arba Smulkiajam Verslui - CNC Freza High-Z S-400/T Kamuolinis Varžtas 400x 300 mm

CNC Frezavimo Mašina Modelių Kūrimui arba Smulkiajam Verslui - CNC Freza High-Z S-400/T Kamuolinis Varžtas 400x 300 mm

2D und 3D CNC Portalfräse / CNC Fräse High-Z S-400/T Kugelgewindetrieb 400x300mm mit CAD/CAM Software. Die schnellere Variante der High-Z Standard mit Kugelgewindespindeln. Für alle 2D und 3D Fräsarbeiten an verschiedensten Materialien bis hin zu Stahl, Marmor, Speckstein, Messing. Weitere ausführliche Informationen und 260 Videos finden Sie ... 2D und 3D CNC Portalfräse / CNC Fräse High-Z S-400/T Kugelgewindetrieb 400x300mm mit CAD/CAM Software. Die schnellere Variante der High-Z Standard mit Kugelgewindespindeln. Für alle 2D und 3D Fräsarbeiten an verschiedensten Materialien bis hin zu Stahl, Marmor, Speckstein, Messing. Weitere ausführliche Informationen und 260 Videos finden Sie in unserem YouTube Account und auf unserer Website: https://www.youtube.com/user/Croftmania Eine CE-konforme Inbetriebnahme unserer CNC Maschinen erfordert den Anbau der Schutzeinhausung und des Absaugstutzens.
SN3F Sraigtinis Pavarų Blokas - Vieno Etapo Pavarų Variklis su Išėjimo Ašimi arba Tuščiavidure Ašimi

SN3F Sraigtinis Pavarų Blokas - Vieno Etapo Pavarų Variklis su Išėjimo Ašimi arba Tuščiavidure Ašimi

Für jede Aufgabenstellung die passende Antriebeslösung: Die SN3F-Getriebereihe besticht durch seine kompakten Raummaße und flexibelen Einsatzmöglichkeiten. Das Flanschgetriebe ist sowhl mit Vollwelle als auch mit Hohlwelle verfügbar. Lieferbar sind die Getriebemotoren als Drehstrom- oder Gleichstromausführung und auf Anfrage mit Bremsen oder Impulsgebern ausgestattet. SN3B-Getriebetypen: SN3F / SN3FH / SN3FL / SN3FLH — Motortyp: Drehstrom (230/400V) oder Gleichstrom ( 180V/200V) — Wellendesign: Vollwelle oder Hohlwelle — Motorleistungen: 120 -250 W — Übersetzungen: 5; 7; 11; 12; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 50; 56; 75 — Zulässige Drehmomente: 11-17 Nm — Effektive Drehmomente: 3,2-23 Nm —Optional: Bremsmotoren, UL/CSA-Zertifiziert, Thermoschutz, Impulsgeber Zusätzliche Daten: — Motor und Getriebe in Kugellagerung — Schnecken gehärtet und geschliffen — Schneckenräder aus Sonderbronze Für weitere Informationen siehe Produkt-Detailseite. Getriebetypen:SN3F / SN3FH / SN3FL / SN3FLH Übersetzungen:5; 7; 11; 12; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 50; 56; 75 Zulässige Drehmomente:11-17 Nm Effektive Drehmomente:3,2-23 Nm Abtriebsdrehzahlen:19-560 U/min Schmierstoff:Zertifiziert für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie Wellendesign:Voll- oder Hohlwelle
CNC apdirbimas aliuminio dalims - Apdirbtos aliuminio dalys arba anoduotos

CNC apdirbimas aliuminio dalims - Apdirbtos aliuminio dalys arba anoduotos

Ces accessoires sont fabriqués en aluminium usiné par oxydation dorée. L’aspect du produit est délicat et résistant à l’usure.
alphalith StoneTec IS-L - Taikymas: Inline prieš pakavimą arba vietoje.

alphalith StoneTec IS-L - Taikymas: Inline prieš pakavimą arba vietoje.

Oil-, water-, dirt- and stainproof impregnation for high-quality concrete products. Water-based, fast-drying, water beading and oil beading effect and easy-to-clean effect.
Dviejų sraigtų tiektuvas - DDSR20 - Svorio praradimo tiektuvas sunkiai tekantiems, lipniems ar užtvindomiems biriems ingredientams

Dviejų sraigtų tiektuvas - DDSR20 - Svorio praradimo tiektuvas sunkiai tekantiems, lipniems ar užtvindomiems biriems ingredientams

— Feeder ideal for difficult flowing, sticky or floodable bulk ingredients at low feed rates — Separate screw and agitator motors (3 phase AC gear motors), except models MT and DDSR20 — Interchangeable screws and screw tubes allowing quick adjustment to changing ingredients and feed rates Power range 1-489 dm³/h
Ekcentrinė svirtis - su plastikiniu rankenėle, turinčia vidinį ir išorinį sriegį, plienas arba nerūdijantis plienas

Ekcentrinė svirtis - su plastikiniu rankenėle, turinčia vidinį ir išorinį sriegį, plienas arba nerūdijantis plienas

Werkstoff: Griffhebel und Druckscheibe aus Kunststoff PA 66 glasfaserverstärkt. Achsbolzen Edelstahl 1.4305 (entspricht AISI 303). Stiftschraube und Scheibe Stahl, Festigkeitsklasse 5.8 oder Edelstahl 1.4305 (entspricht AISI 303). Ausführung: Griffhebel schwarz oder verkehrsrot RAL3020. Druckscheibe schwarz. Achsbolzen blank. Stiftschraube und Scheibe blau passiviert oder Edelstahl blank. Hinweis: Kunststoffe haben die Eigenschaft, dass sie unter Last kriechen (Retardation), dies kann zu einer verminderten Spannkraft führen.
Organizaciniai magnetai, kietasis ferritas arba neodimys...

Organizaciniai magnetai, kietasis ferritas arba neodimys...

Following standard colours are available ex stock: blue, yellow, green, orange, red, black, white Following standard colours are available short term: brown, grey, light blue, pink, turquoise, violet Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Plastic housing in special colours » Printing individually » Plastic housing with metallized surface (for example silver) Article number:OMAG-11x L mm:11 B mm:11 H mm:6.5 Force* N:1.5 Weight g:1.5 Magnetization:bipolar Magnet:hard ferrite Packaging unit:20 pieces
Lankstus Standartinių Dalių Sistema - Kamuoliukai Nerūdijančio Plieno arba Aliuminio DIN 319

Lankstus Standartinių Dalių Sistema - Kamuoliukai Nerūdijančio Plieno arba Aliuminio DIN 319

Beschreibung Werkstoff: Edelstahl 1.4305 oder Aluminium. Ausführung: poliert. Zeichnungshinweis: Form C: Gewinde Form K: Bohrung Bestellnummer Bestellnummer:06247-116042 06247-316042 Form Form:C K Material Grundkörper Material Grundkörper:Edelstahl Edelstahl D1 D1:16 16 D2 D4:M4 6 D6 D6:8 8 H H:15 15 T1 min. T4 min.:7,2 10 Bestellnummer Bestellnummer:06247-116042 06247-316042 Form Form:C K Material Grundkörper Material Grundkörper:Edelstahl Edelstahl D1 D1:16 16 D2 D4:M4 6 D6 D6:8 8 H H:15 15 T1 min. T4 min.:7,2 10
Pavarų gamyba iš kieto audinio arba stiklo pluošto

Pavarų gamyba iš kieto audinio arba stiklo pluošto

AGK fertigt für Sie duroplastische Zahnräder aus Hartgewebe und GFK. Sie sind druckfester als thermoplastische Zahnräder und weisen ähnliche Gleitreibwerte auf. Die Verzahnung wird spanabhebend aus Duroplasten gefertigt, daher sind die Räder leichter als solche aus Metall und die Festigkeiten ist in den meisten Fällen ausreichend. Zumeist haben Kunststoffzahnräder eine bessere Laufruhe. Die Stirnräder können ebenso zu komplexen Stirnradgetrieben zusammen gesetzt werden. Zu den Werkstoffdaten DuroBest ®. Vorteile HGW Stirnräder leichter und günstiger als Stahlzahnräder druckfester als Thermoplaste schwingungsdämpfend, geräuschdämpfend wartungsfrei, gute Notlaufeigenschaften chemisch fest Stirnräder können mit Geradverzahnung oder Schrägverzahnung gefertigt werden, sofern diese Konstruktionsweise für Ihr Maschinenbauteil notwendig ist. So z.b. die bessere Laufruhe bei der Schrägverzahnung. Das Anbringen von Mehrkeilnuten ist selbstverständlich ebenfalls möglich. Zahnräder werden...
Slėgio jutiklis DMP 336 - slėgio jutiklis DMP 336 vandenilio taikymams arba techniniams dujoms

Slėgio jutiklis DMP 336 - slėgio jutiklis DMP 336 vandenilio taikymams arba techniniams dujoms

The industrial pressure transmitter DMP 336 was especially developed for hydrogen applications and can also be used with other technical gases (e.g. oxygen). This is achieved by using an alloy based on 316L which prevents hydrogen embrittlement of the media-wetted parts. Level of hydrocarbon and particle contamination are significantly reduced by special treatment during production and cleaning. An IS- version is optionally available for explosion-protected applications zone 0 / 20. Features: — nominal pressure: 0 ... 16 up to 0 .... 1000 bar — accuracy: 0,5 % FSO — wetted parts in special stainless-steel — insensitive to pressure peaks — high overpressure capability — oil and grease free according to ISO 15001 (e.g. for oxygen applications) Optional Features — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases and dust
Srauto matuokliai - Rankiniam arba pusiau automatiškam įvairių skysčių pildymui

Srauto matuokliai - Rankiniam arba pusiau automatiškam įvairių skysčių pildymui

FLUX flow meters constructed on the nutating disc principle (FMC), oval rotor (FMO) or the turbine principle (FMT), provide the right solution for every application. Depending on model and overall size they can be used on e.g. FLUX drum pumps or stationary e.g. in pipe lines. Using the digital display unit FLUXTRONIC® for FMC and FMO filling and metering processes can be carried out for virtually all liquids with maximum precision and the greatest possible safety. In automatic mode there is the possibility of transmitting signals for control purposes. In this way differing processes can be regulated. Flow rate::0,04 - 380 l/min Viscosity::max. 500.000 mPas Operating pressure::max. 55 bar Housing materials::S, PP, PVDF, Al, ETFE Available certificates::Ex, FOOD, FDA Nutating disc flow meter FMC 100:Flow rate 10 l/min- 100 l/min Nutating disc flow meter FMC 250:Flow rate 25 l/min- 250 l/min Nutating disc flow meter FMJ 100:Flow rate 10 l/min- 100 l/min Oval rotor flow meter FMO 101:Flow rate 0,04 l/min- 1,67 l/min Oval rotor flow meter FMO 102:Flow rate 0,25 l/min- 8,3 l/min Oval rotor flow meter FMO 104:Flow rate 1 l/min- 30 l/min Oval rotor flow meter FMO 110:Flow rate 5,7 l/min- 170 l/min Oval rotor flow meter FMO 140:Flow rate 9,5 l/min- 245 l/min Oval rotor flow meter FMO 150:Flow rate 15 l/min- 380 l/min Turbine flow meter FMT 120:Flow rate 15 l/min- 380 l/min
chainflex® specialūs kabeliai - Kabeliai specialioms aplikacijoms, tokioms kaip kabinimas ar sunkiųjų darbų aplikacijos.

chainflex® specialūs kabeliai - Kabeliai specialioms aplikacijoms, tokioms kaip kabinimas ar sunkiųjų darbų aplikacijos.

chainflex® special cables are cables for special applications such as hanging applications, for use in rail vehicles or thermal and compensation cables. Use our comprehensive knowledge about cable plus the experience of 2 billion test cycles that are annually realized in the company-owned chainflex® laboratory. The steadily growing product range of the chainflex® special cables is based on the requirements of our customers. igus® also manufactures cables for special applications and uses a wide range of materials and manufacturing processes. Depending on the design, customer-specific special products can be made from lengths of 500 m. We look forward to hear about your job definition!