Produktai skirti arba (1529)

Uno Rinkėjas - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams), taškinis mėginių ėmimas

Uno Rinkėjas - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams), taškinis mėginių ėmimas

Uno-Sammler aus Edelstahl V4A/PTFE mit einer geschlossenen Sammelkammer für eine Zielpunktprobe aus einer vorbestimmten Probentiefe. Bürkle-Zonensammler dienen der Probenahme von Schüttgütern aller Art. Der große Vorteil der Zonensammler liegt darin, dass Allschichtproben aus allen Schichten eines Gebindes gesammelt werden können. Mit den Stechlanzen können unterschiedliche Schüttgüter, vom feinsten Pulver bis hin zu großen Körnern, wie Mais oder Nüssen, gesammelt werden. Die Zonensammler sind in verschiedenen Längen erhältlich. 55 cm (nur Multi-, Uno- und Allschichtsammler) speziell für Säcke geeignet, 85 cm lang (speziell für Fässer, Tonnen, Mischbehälter) und 150 cm, sowie 250 cm lang (nur Jumbo-Sammler) für BigBags, Silos, Tanks etc. Mit hilfreichem Zubehör wie Verschlusshülsen, Quali-Paper, Reinigungsbürste, Entleervorrichtung und close-it-Verschluss-Siegel wird die einfache und sichere Probenahme zusätzlich erleichtert.
Eurovision ISO Medinė Krėslas - Klasikinis krėslas, su arba be fiksuotų eilių jungčių

Eurovision ISO Medinė Krėslas - Klasikinis krėslas, su arba be fiksuotų eilių jungčių

Material: - Sitz und Rückenlehne: Schichtholz aus Buche (10 mm), 8-fach verleimt - Holzfarbe: Buche natur klar lackiert - Gestell: Stahlprofile mit flachem Querschnitt 30 x 15 x 1,2 mm sowie Stahlrohr mit Ø 18 x 1,25 mm - Gestellfarbe: pulverbeschichtet oder verchromt - Kunststoffbodengleiter Zur Auswahl: - Gestellfarbe Dieser klassische Stapelstuhl eignet sich für Großraumbestuhlungen, als Bürostuhl, Besucherstuhl usw. Farbauswahl Holz:Buche oder Buche gebeizt in Wenge Farbauswahl Gestell:Schwarz, Aluminium, Chrom Herkunft:Europa Optional:feste Reihenverbinder Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
TMA50 koduotė - Absoliutus koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

TMA50 koduotė - Absoliutus koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Boîtier robuste (épaisseur de paroi 5 mm) en aluminium ou en acier inoxydable - Arbre et roulement à billes avec étanchéité d'arbre radiale - Rotor avec arbre et aimant permanent montés dans l'antichambre - Circuit capteur constitué d'ASIC avec éléments Hall et interface électronique montée dans la chambre principale fermée - Détection des révolutions par compteur binaire avec mémoire non volatile - Pour indice de protection IP 69K du boîtier encapsulé supplémentaire - Raccordement électrique par fiche ou câble (extrémités de câble ouvertes). Note (TMA, TMN) : Le nombre de tours est enregistré dans un compteur. La valeur de position est mémorisée lorsque la tension d'alimentation est coupée. A l'état hors tension, la valeur de position est enregistrée lorsque l'arbre est déplacé dans une plage de ≤ ±90°. Incrémental ou absolu:Absolu Interface:Analogique Monotour ou multitours:Multitours Diamètre du boîtier:50mm Caractéristique spéciale:Multitours avec compteur Matériau:Aluminium, Inox Bride et arbre:Bride synchro Plage de mesure:3600 en degré angulaire Trajet du signal:CCW, CW Raccordement électrique:Connecteur M12x1, Câble 1m Signal de sortie analogique:0 - 10VDC, 0 - 20mA,4 - 20mA, ± 10VDC
Temperatūros jutiklis TA.81, TA.82 / Pt100/1000 / 2- arba 3-laidinis

Temperatūros jutiklis TA.81, TA.82 / Pt100/1000 / 2- arba 3-laidinis

Temperatursensor TA.81, TA.82 / Pt100/1000 / 2-oder 3-Leiter / kundenspezifisch - Einschraubfühler aus Edelstahl/Messing, Pt100/Pt1000. Kompakte und robuste Bauform. Einfache Montage durch Einschraubgewinde. In Edelstahl oder Messingausführung. Als 2- oder 4- Leiter erhältlich. Wartungsfrei. Passende Messumformer, Grenzwertschalter und Analoganzeiger verfügbar. Bauform mit Pt100- oder Pt1000-Messelement verfügbar. Messprinzip:Pt100/Pt1000, 2-Leiter, 3-Leiter Messbereich:-40 … 200°C, abhängig vom Anschluss Schutzart:IP68 Material:Edelstahl (TA..81), Messing (TA..82) Anschluss:Festes Anschlusskabel Tauchtiefen:65 mm, andere auf Anfrage Genauigkeit / Toleranzklasse:Genauigkeit / Toleranzklasse
Ištraukiama rankena su mygtuku 1185 - kamai arba užraktui

Ištraukiama rankena su mygtuku 1185 - kamai arba užraktui

EMKA propose une gamme intégrale de produits issue d'une technique ingénieuse de fermeture provenant intégralement d'une seule origine. La structure modulaire du programme permet d'obtenir une variété unique de pièces : quarts de tour, serrures, poignées, charnières et joints. La grande qualité et les normes des produits sont garanties grâce à un excellent savoir-faire en fabrication, et à un contrôle des procédés certifié selon la norme ISO 9001. Type:pivotante Applications:pour cadenas Matériau:en matière plastique Forme:non spécifié Autres caractéristiques:avec bouton poussoir
Ultragarsinis kanalo drėkintuvas - Ultragarsinis kanalo drėkintuvas integravimui į vėdinimo kanalus arba HVAC sistemas

Ultragarsinis kanalo drėkintuvas - Ultragarsinis kanalo drėkintuvas integravimui į vėdinimo kanalus arba HVAC sistemas

Ultraschall-Kanalluftbefeuchter von Rotasystem sind modular in die Lüftungskanäle oder RLT-Anlagen integrierbar. Die Befeuchtungskapazitäten der Systeme reichen von 3 kg/h bis 30 kg/h. Ein umfangreiches Zubehör sichern einen problemlosen und hygienischen Betrieb.
Graphitex 37 B - Specialus atpalaidavimo agentas presavimo liejimui ir/arba porų liejimui

Graphitex 37 B - Specialus atpalaidavimo agentas presavimo liejimui ir/arba porų liejimui

Graphitex 37 B - Special release agent for squeeze casting and/or poral casting
Plokščias dangtis iš nerūdijančio plieno 1/4 (su arba be išpjovos, su arba be rankenų)

Plokščias dangtis iš nerūdijančio plieno 1/4 (su arba be išpjovos, su arba be rankenų)

Flachdeckel aus Edelstahl. Optimal für feste Speisen (z. B. Kartoffeln, Reis). Mit eingelassener Griffmulde und Griff. Flachdeckel aus Edelstahl Optimal für feste Speisen (z. B. Kartoffeln, Reis). Stapelbar. Mit eingelassener Griffmulde und Griff. Wahlweise mit Griffausschnitt, ohne Ausschnitt, mit Löffelausschnitt oder mit Ausschnitt für Griffe und Löffel. Flachdeckel 1/4 Typ: 141 Flachdeckel 1/4 mit Ausschnitte Typ: 1411 Flachdeckel 1/4 mit Griffen Typ: 141a Flachdeckel 1/4 mit Ausschnitten und Griffen Typ: 1411a Hinweis: Für Thermoplates nicht geeignet. Art.Nr.: Flachdeckel 141 (OHNE Ausschnitt, OHNE Griff): 84 03 01 05 Art.Nr.: Flachdeckel 1411 (MIT Ausschnitt, OHNE Griff): 84 03 02 05 Art.Nr.: Flachdeckel 141a (OHNE Ausschnitt, MIT Griff): 84 03 03 05 Art.Nr.: Flachdeckel 1411a (MIT Ausschnitt, MIT Griff): 84 03 04 05
Interaktyvūs Didelio Formato Ekranai (Baltoji Lenta) su 55", 65", 75", 86" arba 98" Multitouch

Interaktyvūs Didelio Formato Ekranai (Baltoji Lenta) su 55", 65", 75", 86" arba 98" Multitouch

Interaktive Grossformat-Displays (Whiteboard) mit 55", 65″, 75", 86" oder 98" Multitouch und optionalen Slot-PC mit einer i5-8400 CPU, 8GB DDR4 RAM, 256 M.2-SSD und vorinstallierten Windows 10 IoT.
Nuolatiniai Sistemai - Spiralinis Nuolatinis Sistema - Spiralinis Nuolatinis Sistema aušina, fermentuoja arba temperuoja birias ir gabalines prekes

Nuolatiniai Sistemai - Spiralinis Nuolatinis Sistema - Spiralinis Nuolatinis Sistema aušina, fermentuoja arba temperuoja birias ir gabalines prekes

Das Gronemeyer-Wendel-Durchlaufsystem kühlt, gärt oder temperiert Stück- und Schüttgüter. Die Produkte werden auf einer Kunststoff Mattenbandkette transportiert. Die Kette windet sich spiralförmig um ein oder zwei rotierende Türme. Die Konstruktion der Maschine erlaubt die Behandlung von unverpackten Lebensmitteln. Die Auslauftemperatur der Produkte kann mit der Durchlaufzeit und der Temperatur in der Raumzelle verändert werden. Neben der Temperaturbehandlung können gleichzeitig Höhenunterschiede bis 5 m überwunden werden. Technische Daten: —Kettenbreite: bis 1400 mm —nutzbare Kettenlänge: bis 1000 m —Temperaturbereich: +1°C bis +85°C —Isolierhaube mit Zugangstüren und Sichtfenstern nach Kundenwunsch —Kälteanlage mit Direktverdampfung oder Durchflusskühler mit Kälteträger (z. B. Sole) —Wärmetauscher mit Heißwasser- oder Dampfanschluss
Poliuretano Liejimo Dalys - Liejimo dalys, pagamintos iš putų arba kietųjų poliuretano

Poliuretano Liejimo Dalys - Liejimo dalys, pagamintos iš putų arba kietųjų poliuretano

Die Eigenschaften unserer leistungsstarken Polyurethan-Werkstoffe Vulkollan®, Vulkocell®, Diepothan® , Diepocell® und Diepolast® sind so vielseitig wie bei keinem zweiten Elastomer. Erfahrung aus über 40 Jahren in der Verarbeitung von Heißgießelastomeren, ein moderner Produktionsstandort, hoch qualifizierte und engagierte Mitarbeiter und ein strenges Qualitäts- , Energie- und Umweltmanagement basierend auf DIN ISO 9001, 14001 und 50001 sind die Grundsteine für unsere kundenspezifischen Produktentwicklungen. Ein hohes Maß an Flexibilität, konstruktiver Kreativität und eine gute Kenntnis der Märkte helfen uns, Ihre Wünsche in Form zu bringen. Wir begleiten Sie von der ersten Idee bis zum serienreifen Produkt – von der Einzelfertigung bis zu großen Serien.
Ideali Gydytojo Krepšys - Praktinė Kieta Dėžė su Natūralios arba Dirbtinės Odos Apdaila

Ideali Gydytojo Krepšys - Praktinė Kieta Dėžė su Natūralios arba Dirbtinės Odos Apdaila

Der Ideal ist wie der Name schon sagt ideal für Hausbesuche. Die oberen Fächer öffnen sich zur Seite, sodass man alle Inhalte auf einen Blick sieht. Die Facheinteilung im Bodeneinsatz ist frei wählbar, es sind 12 herausnehmbare Ampullendepots enthalten. Den Ideal bekommen Sie in zwei Größen und verschiedenen Farben.
Guminiai virvės - Guminiai virvės, elastingi, vienos spalvos arba daugiaspalviai, skersmuo nuo 1 mm iki 6 mm

Guminiai virvės - Guminiai virvės, elastingi, vienos spalvos arba daugiaspalviai, skersmuo nuo 1 mm iki 6 mm

Gummikordeln , elastisch, uni oder mehrfarbig , Durchmesser 1 mm bis 6 mm, 20 Farben
Sraigtinis užpildas OPTIMA SD1 - Sraigtinis užpildas OPTIMA SD1: Milteliai arba grūdėti produktai

Sraigtinis užpildas OPTIMA SD1 - Sraigtinis užpildas OPTIMA SD1: Milteliai arba grūdėti produktai

Dosing/Weighing - 100% tare/gross weighing - 200 parameter sets can be stored in the recipe memory - Alternative volumetric or gravimetric positioning - Gross weight check - Identifying and adjusting for fluctuations in the bulk weight - High-precision positioning for constant filling weight/volume - Volumetric dosing with auger filler Shapes: - User-friendly, fast and primarily tool-free format change Design: - Can be designed as a monobloc combination with filling and sealing modules - Simple assembly (plug and play) - low installation costs - Good visibility and accessibility - Compact design with low space requirement - Compact design with integrated control cabinet - Products in contact with metal parts made of stain steel and/or food-grade plastic - Secure and sturdy mechanical system - Standard version with 1 working station - Few moving parts resulting in minimized sealing and maintenance costs Dosing range::between 0.05 g and 200 g Format change time::max. 5 minutes Basic measurements approx. (LxWxH)::902 mm x 617 mm x 1630 mm
A+F Trayaufrichter MultiFormer - Ar tai būtų ekonomiška įėjimo konfigūracija, ar kompaktiškas viskas viename

A+F Trayaufrichter MultiFormer - Ar tai būtų ekonomiška įėjimo konfigūracija, ar kompaktiškas viskas viename

Einsatzbereich Das bewährte Stempelprinzip erlaubt das Aufrichten der Gebinde in einem Schritt und sorgt für kompakte, platzsparende Bauform mit exzellenten Integrationsmöglichkeiten. Der A+F MultiFormer eignet sich ideal zur Zentralversorgung von Verpackungsanlagen mit Gebinden oder als integrierter Aufrichter in Produktionslinien. Aber auch als Einzelmaschine macht der A+F MultiFormer eine gute Figur. Wirtschaftlichkeit Standardisierte Konfigurationen mit kundenspezifischen Formatsätzen lassen sich optimal an die jeweiligen Anforderungen und die zu formenden Zuschnitte anpassen. Der A+F MultiFormer lässt sich auf diese Weise kostengünstig konfigurieren und jederzeit an veränderte Marktanforderungen anpassen – ein wesentlicher Beitrag zur Reduzierung des Investitionsrisikos. Darüber hinaus erlauben die eingesetzten Formatteile kurze Rüstzeiten bei höchster Präzision und sofortiger Aufnahme der Produktion.
Lazeriu graviruoti odiniai žymekliai - Pasirinkite iš skirtingų šriftų, dizainų ir formų arba įkelkite savo logotipą.

Lazeriu graviruoti odiniai žymekliai - Pasirinkite iš skirtingų šriftų, dizainų ir formų arba įkelkite savo logotipą.

We will burn your design with computer-controlled precision into labels or hangtags made from exclusive materials with a unique recognition value. Almost everything is possible. You can choose from our shapes or upload any(!) desired shape as a file. The contours of your labels are cut with the laser, the images are engraved with the laser. Mounting holes are directly lasered; hole size for labels 1.5mm, for hangtags 3.5mm. Think outside the box and give your product an unusual eye-catching label! The leather for our Corinera labels is an unadulterated natural product "Made in Germany". It is obtained only from young German steers and is tanned using plants and minerals. It is approximately 1.2mm in thickness and suitable for high-quality finishing of products that do not need to be washed, e.g. bags, or key ring tags. Country of origin:Germany Minimum order quantity:Starting from 1 piece
Panardinamieji siurbliai serija T, be sandariklių PVDF arba PP - Panardinamieji siurbliai, PP arba PVDF, be sandariklių, saugūs sausam darbui

Panardinamieji siurbliai serija T, be sandariklių PVDF arba PP - Panardinamieji siurbliai, PP arba PVDF, be sandariklių, saugūs sausam darbui

The T Pump Series is particularly suitable if containers or dipping baths cannot be flange connected to the side or if dry run in the plant cannot be excluded. Materials: PVDF (polyvinylidene fl uoride) or PP (polypropylene) Immersion depth: 200 - 800 mm Max. output rate: 280 l/min Max. discharge head: 28 m Motor power: 0.18 - 5.5 kW Advantages: » absolutely dry run safe (no contact of mechanical parts) » highest chemical resistance » robust, thick-walled design » long-lasting and abrasion-free » design for the operation under demanding conditions » open impeller (i.e. solids up to 3 mm grain size and 10 Vol. % possible) » no abrasion into the medium to be pumped (high purity applications) » no metal parts are in contact with the medium » easy to maintain » universally applicable, quiet and compact » various chemical resistant materials can be supplied from the warehouse
Farmacijos flanšo šildymo elementas - Mažas negyvasis plotas arba be negyvojo ploto

Farmacijos flanšo šildymo elementas - Mažas negyvasis plotas arba be negyvojo ploto

Pharma-Flanschheizkörper dienen zur effizienten Erwärmung von flüssigen oder gasförmigen strömenden und ruhenden Medien. Im Wesentlichen werden mit dieser speziellen Variante der Elektro-Flanschheizkörper Reinstmedien beheizt. Das Design der Pharma-Flanschheizkörper ist speziell auf diesen Anwendungsfall abgestimmt. Das Design kann totraumarm oder totraumfrei ausgeführt werden. Die Auslegung erfolgt anhand der Randbedingungen wie Art und Eigenschaften des jeweiligen Mediums, Druck und Temperatur sowie den gewünschten Betriebspunkten im Prozess. Mit Pharma-Flanschheizkörpern werden die Medien direkt beheizt, hierzu wird elektrische Energie in den Heizstäben in Wärmeenergie umgewandelt. Diese Wärmeenergie geht dann von den Heizstäben auf das Medium über. Hier ist es wichtig, die Konstruktion auf die Randbedingungen abzustimmen, denn jedes Medium hat seine spezifischen Eigenschaften. Auch in ex-geschützter Ausführung erhältlich Produkt teilen Diese Medien werden beispielsweise mit...
POHL Bronze - Žalvario lakštai, šlifuoti, patinuoti, lakuoti arba vaškuoti medžiaga

POHL Bronze - Žalvario lakštai, šlifuoti, patinuoti, lakuoti arba vaškuoti medžiaga

POHL Bronze Die älteste Legierung, die die Menschheit kennt, besticht noch immer mit ihrer eleganten, hochwertigen Farbanmutung. POHL Bronze-Oberflächen sind durch Schliff fein strukturiert und schimmern seidenglänzend. Die weitere Alterung des Messings ist unterbunden, so dass die lebendige Oberfläche äußerst farbbeständig ist. Bei diesem POHL-Metall-Produkt handelt es sich um ein nachhaltiges Bauprodukt das ohne jegliche Beschichtung oder Lackierung produziert wird. POHL Bronze ist 100% recycelbar. Material:Messing-Bleche Stärke:1 mm bis 4mm Maximale Größe:1220 mm x 5000 mm, 1600 mm x 4000 mm
Suktas žemės kabelis su spaustukais | ATEX žemės kabelis - Išplečiamos žemės ar jungties jungtys bet kurioje vietoje

Suktas žemės kabelis su spaustukais | ATEX žemės kabelis - Išplečiamos žemės ar jungties jungtys bet kurioje vietoje

Application: Electrostatic grounding and potential equalization at any place in your work environment. The second clamp can be attached to the nearest plant grounding point or a grounded object. Grounding Clamps (both sides):TIMM Medium Bite, TIMM Large Bite, TIMM Profi Bite, TIMM Round Bite or TIMM Basic Bite Cable material and sheath:green Steel rope core (4 mm²), green/yellow Steel rope core (4 mm²) or green/yel Copper core (4 mm²) Cable length:extendable to 3 m, 5 m or 10 m
Aptinkamas grandiklis, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

Aptinkamas grandiklis, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

The detectable SteriPlast® scraper, made of polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The detectable scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue. These scoops, spatulas, spoons and scrapers are not only coloured blue but also have a special additive in the material that makes them visible to metal detectors or X rays. These products can therefore be rejected with standard systems for checking for foreign objects, even though they are made of plastic. Material:PS
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto, pašarų gyvūnams ir farmacijos pramonei

Detectable SteriPlast® spatulas, made of blue polystyrene, are produced and assembled in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. As a result of the long, ergonomically-shaped, stable handle and a sharp blade, it is possible to even penetrate directly into containers such as paper or plastic sacks. Detectable spatula are ideal for sampling powders, granulates and pastes. These scoops, spatulas, spoons and scrapers are not only coloured blue but also have a special additive in the material that makes them visible to metal detectors or X rays. These products can therefore be rejected with standard systems for checking for foreign objects, even though they are made of plastic. Material:PS
Mikro špatas iš nerūdijančio plieno - patikimai matuoti, imti mėginius ar apdoroti mažas kiekius

Mikro špatas iš nerūdijančio plieno - patikimai matuoti, imti mėginius ar apdoroti mažas kiekius

Mit dem Micro-Spatel lassen sich kleine Mengen an Pulvern, Chemikalien, Pasten, Cremes oder Wirkstoffen zuverlässig abmessen, beproben oder verarbeiten. Der Laborlöffel besteht aus Edelstahl und ist komplett ohne Kanten, Ritzen oder Hinterschneidungen gefertigt - das schließt Verunreinigungen oder Kreuzkontaminationen aus, da sich keine Produktreste oder Reinigungsmittel absetzen können. Der Micro-Spatel ist ideal für den Einsatz im pharmazeutischen Bereich sowie den Bereichen Food & Beverage und Kosmetik. Material:Edelstahl V2A (1.4301) Gesamtlänge:170 mm Inhalt:1,25 ml
Nerūdijančio plieno samtelis - Skysčių mėgintuvėlis, sterilizuojamas ugnies sterilizavimu arba garų sterilizavimu

Nerūdijančio plieno samtelis - Skysčių mėgintuvėlis, sterilizuojamas ugnies sterilizavimu arba garų sterilizavimu

In contrast to conventional scoops, the stainless steel scoop has no openings, undercuts or crevices in which residues could collect. Pore-free finishing produced by high-quality laser welding seams. The stainless steel scoop can be flame-sterilised and can therefore be made completely germ-free. Material:stainless steel AISI 304 (1.4301) Total Length:115 cm Capacity:1000 ml
Visų Lygių Rinktuvas - Imtuvė milteliams ir dideliems grūdams (Kukurūzai arba Riešutai)

Visų Lygių Rinktuvas - Imtuvė milteliams ir dideliems grūdams (Kukurūzai arba Riešutai)

Allschicht-Sammler, mit offenem Innenrohr, ohne getrennte Kammern, und großem Sammelvolumen. Für Allschichtproben durch alle Schichten des Probengutes. Bürkle-Zonensammler dienen der Probenahme von Schüttgütern aller Art. Der große Vorteil der Zonensammler liegt darin, dass Allschichtproben aus allen Schichten eines Gebindes gesammelt werden können. Mit den Stechlanzen können unterschiedliche Schüttgüter, vom feinsten Pulver bis hin zu großen Körnern, wie Mais oder Nüssen, gesammelt werden. Die Zonensammler sind in verschiedenen Längen erhältlich. 55 cm (nur Multi-, Uno- und Allschichtsammler) speziell für Säcke geeignet, 85 cm lang (speziell für Fässer, Tonnen, Mischbehälter) und 150 cm, sowie 250 cm lang (nur Jumbo-Sammler) für BigBags, Silos, Tanks etc. Mit hilfreichem Zubehör wie Verschlusshülsen, Quali-Paper, Reinigungsbürste, Entleervorrichtung und close-it-Verschluss-Siegel wird die einfache und sichere Probenahme zusätzlich erleichtert. Material:Aluminium oder V4A (1.4404) Anzahl Öffnungen:3 oder 5 Kammervolumen:70 ml, 130 ml, 260 ml
Dviejų funnelių laikiklis - Laboratorinė įranga, skirta dviem ar keturiems funneliams, novatoriška magnetinė koncepcija

Dviejų funnelių laikiklis - Laboratorinė įranga, skirta dviem ar keturiems funneliams, novatoriška magnetinė koncepcija

Soporte para embudos con dos fijaciones de embudo y dos insertos reductores. Diseño con reducidas dimensiones, con dos superficies prácticas de apoyo. Soporte para embudos robusto y firme, resistente a productos químicos, irrompible y con regulación continua de altura. El soporte para embudos es idóneo para todos los embudos con un diámetro de 40 a 180 mm. Para embudos pequeños pueden usarse soportes de embudo con insertos reductores. Los soportes para embudos se pueden usar también muy bien como soportes de filtración. Gracias al innovador sistema magnético no se requieren tornillos de apriete y los soportes de embudo pueden adaptarse en su altura de forma sencilla, flexible y con una sola mano. El soporte para laboratorio puede adaptarse flexiblemente con los accesorios, p. ej. con fijaciones de embudo adicionales o bien una fijación para embudos Imhoff. El soporte para embudos puede convertirse también en un soporte para pipetas. Material:PP, acero cromado Altura ajustable:Hasta 450 mm Para Ø de embudo:40–180 mm
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Die detektierbaren Spatel SteriPlast® aus blauem Polystyrol werden in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlen-sterilisiert. Durch den langen, ergonomisch geformten, stabilen Handgriff und eine spitze Klinge, ist es möglich selbst mit diesem Einwegprodukt direkt in Gebinde wie Papier- oder Kunststoffsäcke einzustechen. Die detektierbaren Spatel sind ideal für die Probenahme von Pulver, Granulaten und Pasten. Ergänzend zum blauen Farbton haben diese Probenehmer einen speziellen Zusatzstoff im Material, der sie in Metalldetektoren oder per Röntgenstrahlen sichtbar macht. Diese Produkte können somit, obwohl sie aus Kunststoff hergestellt sind, über die üblichen Systeme zur Fremdkörperkontrolle aussortiert werden. Material:PS detektierbar, blau
Nerūdijančio Plieno Lėkštė, Aukšta Forma - Instrumentams Padėti, Transportuoti ar Valyti

Nerūdijančio Plieno Lėkštė, Aukšta Forma - Instrumentams Padėti, Transportuoti ar Valyti

La cuvette en acier inoxydable est adaptée à un large éventail d'applications, p. ex. pour déposer, transporter ou nettoyer des accessoires de laboratoire ou des échantillonneurs. La surface lisse de la cuvette la rend facile à nettoyer. Cette cuvette à instruments de forme rectangulaire avec un bord élevé est particulièrement stable. Elle est idéale pour une utilisation dans les applications pharmaceutiques, chimiques, alimentaires et cosmétiques.
Vienkartinis skysčių funnel - Lengvam ir saugiam užpildymui ar filtravimui

Vienkartinis skysčių funnel - Lengvam ir saugiam užpildymui ar filtravimui

Embudo para líquidos desechable y seguro, ideal para llenar fácilmente botellas y otros recipientes con una abertura de llenado pequeña. Este embudo desechable permite trasegar muestras de líquidos o sólidos granulados sin que se pierda nada. Esto convierte a esta práctica e higiénica herramienta de llenado en un accesorio de gran utilidad para el laboratorio o la toma de muestras. Embudo fabricado en sala blanca, con anilla para colgar y nervaduras de purga que garantizan una fluidez homogénea durante el llenado. Con ayuda de un papel filtrante, el embudo desechable también resulta especialmente útil para filtrar. Este embudo desechable para líquidos es la herramienta ideal para laboratorios, salas blancas y la toma de muestras, y puede utilizarse en los sectores farmacéutico, químico, cosmético, de alimentación y piensos y, en general, en cualquier lugar donde se requiera una limpieza máxima.
Pavyko gręžtuvas - Mėginių ėmimas iš laisvų medžiagų, kurios lengvai pasviria arba užsikemša

Pavyko gręžtuvas - Mėginių ėmimas iš laisvų medžiagų, kurios lengvai pasviria arba užsikemša

Con la barrena sacamuestras pueden tomarse muestras de materiales a granel que debido a su forma de partículas pueden atascarse o pegarse fácilmente al tomar muestras. En comparación con los colectores multicapa normales para material a granel, la barrena sacamuestras de dos piezas no presenta ninguna junta en la que pueda atascarse la sustancia durante la toma. Esto permite tomar muestras correctamente de los polvos y granulados más diversos a través de varias capas, p. ej. bolas de vidrio o polvo metálico. Dependiendo del tamaño puede utilizarse el muestreador de acero inoxidable para los bidones más diversos, por ejemplo, Big-Bags o recipientes pequeños. El colector de material a granel toma una muestra del núcleo representativa y es ideal para utilizarse en las diferentes áreas de la industria y laboratorios. Material:Acero inoxidable V4A Volumen:15 - 230 ml Longitud:200 - 800 mm