Produktai skirti arba (1528)

PP statinės siurblys - Rankinis siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, skirti rūgštims, šarmams ir agresyvioms medžiagoms

PP statinės siurblys - Rankinis siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, skirti rūgštims, šarmams ir agresyvioms medžiagoms

PP barrel pump with rigid discharge tube. Barrel pumps made of polypropylene allow a fast transfer of liquids from barrels, canisters and tanks. The good chemical resistance of PP allows acids, alkalis and aggressive detergents to be transferred. The low-mounted non-return valve of the barrel pump and the immersion depth that can be steplessly adjusted using the barrel screw joints ensure good removal of residual liquid. The barrel screw joint fastens the barrel's pump securely to the barrel. Barrel screw joints and thread adapters for commercially available containers are available as optional accessories. Material seals:PTFE Immersion tube Ø:32 mm
Tonic 6 Korpuso kėdė, be apmušalų arba su apmušalais - Platus spalvų ir korpuso formų pasirinkimas

Tonic 6 Korpuso kėdė, be apmušalų arba su apmušalais - Platus spalvų ir korpuso formų pasirinkimas

- Sitzschale: Schichtholz aus Ahorn (10 mm), klar lackiert oder Schichtholz aus Buche (10mm), klar lackiert oder Schichtholz aus Buche (10mm) gebeizt oder lackiert (Lichtgrau und Weiß sind identisch zu den Dekoren bei den Tischen) - bei Auswahl Polsterung: Schaumstoffpolsterung mit Stoffbezug oder Kunstlederbezug - Gestell: Stahlrohr mit Ø 20 x 2 mm - Gestellfarbe: Chrom - Kunststoffbodengleiter Zur Auswahl: - Sitzschalenfarbe - Sitzschalenform - ungepolstert, Sitz gepolstert oder Sitz und Rücken gepolstert - ggf. Polsterfarbe - feste Reihenverbinder - Griffloch (nicht bei gepolsterer Rückenlehne möglich!) Dieser klassische Schalenstuhl eignet sich für Großraumbestuhlungen, als Bürostuhl, Besucherstuhl usw. Farbauswahl Bezug:18 Stofffarben, 6 Kunstlederfarben Farbauswahl Holz:7 Standard-Farben Herkunft:Europa Schalenformen:5 verschiedene Variationen:ungepolstert, Sitz gepolstert, Sitz und Rücken gepolstert Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
Koduoklis TBE42 - Absoliutus koduoklis iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Koduoklis TBE42 - Absoliutus koduoklis iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Robustes Gehäuse aus Aluminium oder nicht-rostendem Stahl - Welle und Kugellager mit Wellendichtring - Rotor mit Welle und Permanentmagnet in Vorkammer gelagert - Sensorschaltung bestehend aus ASICs mit Hall-Elementen und Schnittstellen-Elektronik in geschlossener Hauptkammer untergebracht - Für Schutzart IP 69K ist das Gehäuse zusätzlich vergossen - Elektrischer Anschluss mit Kabel (offene Kabelenden mit Prüfstecker). Inkremental oder absolut:Absolut Schnittstelle:SSI Single- oder Multiturn:Singleturn Bauform:42mm Gehäusematerial:Aluminium, Edelstahl Flansch und Welle:Synchroflansch Auflösung:4096 Schritte/360°<) Codeart:Binär, Gray (optional) Elektrischer Anschluss:Kabel 1m
Skirstytuvas 8C - vienpusis su 2-5 išėjimais, dvipusis su 2, 6, 8 arba 10 išėjimais

Skirstytuvas 8C - vienpusis su 2-5 išėjimais, dvipusis su 2, 6, 8 arba 10 išėjimais

Der neue Kompaktverteiler 8C besticht vor allem durch seine kleine Baugröße. Bei der einseitigen Ausführung kann er 2-5 Abgänge, bei der doppelseitigen 2, 6, 8, oder 10 Abgänge besitzen. Diese werden nach Wunsch entweder mit integrierten Schlauchanschlüssen der Serie 1+ in den Größen DN04/06 bzw. DN06/08 versehen, oder mit den Gewinden G1/8“ oder G1/4“ ausgeführt. Die seitlichen Endstücke (Ein-/ Ausgang) des Verteilers können verschlossen, mit G3/8“ oder G1/2“ Gewinden ausgestattet werden. Abgänge einseitig:2-5 Abgänge doppelseitig:2, 6, 8, 10
Distribucijos sistemos - Jungiklis - Padalina produktų srautą į dvi ar daugiau juostų veikimo metu

Distribucijos sistemos - Jungiklis - Padalina produktų srautą į dvi ar daugiau juostų veikimo metu

The Gronemeyer switch divides the stream of products into two or more lanes during continuous operation or in cycle operation. You can select either a pneumatic or an electrical drive. The pneumatic drive is characterized by a good price-performance ratio. The electrical drive allows you to divide the stream of products into more than two lanes. Technical data: —Distribution: 2 lanes —Distribution process in cycle operation —Lane distance: up to 250 mm —Pneumatic drive Optional equipment: —Independent electrical control system with congestion monitoring —Loading and unloading belts —Infinitely variable width adjustment —Combination with gripper technology for distribution during continuous operation —Electrical drive for distribution to multiple lanes —Complete machine cover made of Makrolon with maintenance doors
PMF01-AxK/BxK srauto testeris - Nuo 1 iki 8 kanalų teigiamam arba neigiamam slėgiui

PMF01-AxK/BxK srauto testeris - Nuo 1 iki 8 kanalų teigiamam arba neigiamam slėgiui

Test con il metodo del flusso di massa - Applicazioni multicanale possibili - Diversi campi di misura possibili - Regolatore di pressione elettronico - Completamente controllabile a distanza - Opzionalmente controllabile a distanza tramite ProfiNet
Vertikalios be sandariklių panardinamųjų siurblių PP arba PVDF - vertikalios be sandariklių panardinamųjų siurblių, PP arba PVDF, sausos veikimo saugios

Vertikalios be sandariklių panardinamųjų siurblių PP arba PVDF - vertikalios be sandariklių panardinamųjų siurblių, PP arba PVDF, sausos veikimo saugios

Die Baureihe T ist besonders geeignet, wenn Behälter oder Tauchbäder seitlich nicht angeflanscht werden können oder wenn Trockenlauf in der Anlage nicht ausgeschlossen werden kann. Werkstoffe: PP (Polypropylen) oder PVDF (Polyvinylidenfl uorid) Eintauchtiefe: 200 - 800 mm (Sondereintauchtiefe auf Anfrage) Maximale Fördermenge: 280 l/min Maximale Förderhöhe: 28 m Motorleistung: 0,18 - 2,2 kW Vorteile: » absolut trockenlaufsicher (aufgrund mechanischer Berührungslosigkeit) » höchste chemische Beständigkeit » robuste, dickwandige Konstruktion » langlebig und verschleißfrei » Konstruktion für den Betrieb unter anspruchsvollen Bedingungen » offenes Laufrad (d.h. Feststoffe bis 3 mm Korngröße und 10 Vol.% möglich) » keine medienberührten Metallteile » wartungsfreundlich » universell einsetzbar, leise und kompakt » verschiedene chemikalienfeste Werkstoffe ab Lager lieferbar » in standardisierten Eintauchtiefen verfügbar
Krepšiai - Su arba be įtempimo sklendės

Krepšiai - Su arba be įtempimo sklendės

Forme della borsa - larghezza, altezza, profondità, con o senza patta - tutto dipende da voi! Quando si scelgono le borse intrecciate, si è completamente liberi di determinarne la dimensione, la forma e lo stile. Che si tratti di una semplice scatola con due manici corti o due manici lunghi o due manici corti e due lunghi, o di una semplice borsa a tracolla larga o con patta o cintura - tutto dipende da voi. Per le borse a tracolla con cintura, che può anche essere chiamata borsa a tracolla, borsa a tracolla o borsa universitaria, la cintura può essere regolabile o non regolabile, e si può includere una tracolla o lasciarla all'esterno. Vi consiglieremo nelle vostre scelte e vi aiuteremo a realizzare il vostro progetto. Produciamo per voi borse tessute su misura in tutti i formati immaginabili. La maggior parte dei nostri clienti torna sempre più volte. Ci scelgono perché si fidano dei nostri consigli.
Erythrit Bronze, Erythritol - Alternatyva rudajam cukrui. Didmeninė prekyba arba sutartinis pakavimas. Aukščiausia kokybė

Erythrit Bronze, Erythritol - Alternatyva rudajam cukrui. Didmeninė prekyba arba sutartinis pakavimas. Aukščiausia kokybė

Der verführerische leckere Geschmack von Rohrzucker - jetzt als kalorienarmes Erythrit! Ideal für raffinierte Desserts, Cocktails sowie zum Süßen von Speisen & Getränken. Hergestellt ohne Gentechnik aus Erythrit aus Mais. - karamellisierbar - zuckerfrei - kalorienarm - nur 1 kcal pro 100 g Die bewusste Alternative zu braunem Zucker! Herkunft:Frankreich Verpackung:20 kg Säcke
Bosch Šilumos Atgavimo Katilas - Bosch Šilumos Atgavimo Sistemos - Keturių Etapų Katilas su Degikliu

Bosch Šilumos Atgavimo Katilas - Bosch Šilumos Atgavimo Sistemos - Keturių Etapų Katilas su Degikliu

— Generador de calor convencional con tiro de salida de gases integrado para el aprovechamiento del calor residual — Generación de calor de calefacción o de proceso respetuoso con el medio ambiente gracias al aprovechamiento de fuentes de calor residual — Alta seguridad de suministro gracias al autocalentamiento — Robustez, fiabilidad y durabilidad — Uso flexible con varios combustibles, así como con quemadores multicombustible (gasóleo, gas, biogás, hidrógeno) — Ideal para combinar con los módulos de cogeneración o turbinas de gas
1600 Pramoninis Drėgmės Surinkėjas - Generatorių, Oro Kondicionierių ar Pramoninio Šildymo Nuoma ir Išnuoma

1600 Pramoninis Drėgmės Surinkėjas - Generatorių, Oro Kondicionierių ar Pramoninio Šildymo Nuoma ir Išnuoma

Kontrollieren Sie Feuchtigkeit und Luftfeuchte mit einem unseres 1600 m³/h IndustrieEntfeuchter. Dieses robuste Gerät verbindet elegantes Aussehen mit exzellenter Leistung. Robuste Geräte für den Vermietungsmarkt. Diskretes Edelstahlgehäuse. Integrierte Heizungssteuerung sorgt ganzjährig für maximale Effizienz. Ein ferngesteuerter Feuchteregler ist bei Bedarf verfügbar.Kostengünstige Möglichkeit, die Auswirkungen von Feuchtigkeitsschäden zu reduzieren (ein Gerät kann sehr große Flächen austrocknen). Benötigt für den Betrieb keine Hintergrundwärme. Integrierte Heizungssteuerung sorgt für maximale Leistung rund ums Jahr und hält die laufenden Kosten auf einem Minimum. Kann im Innen und Außenbereich aufgestellt werden. AUSLEGUNGSLUFTSTROM:1600 m³/h TROCKENBEREICH (CA.):2845 (m³) NÄSSESCHUTZBEREICH (CA.):4268 (m³) STROMERZEUGUNG:380/415V 3p N+E 50 Hz ANSCHLÜSSE:32 A 5-polig HÖHE (M):1,52 LÄNGE (M):1,75 BREITE (M):0,71 GEWICHT (KG):385
Sukamasis Rankenėlė su Paspaudimo Mygtuku 1185 - Liežuvio arba Strypo Užrakto

Sukamasis Rankenėlė su Paspaudimo Mygtuku 1185 - Liežuvio arba Strypo Užrakto

EMKA bietet aus einer Hand ein umfassendes Produktspektrum an Verschlusstechnik mit System. Der modulare Programmaufbau ermöglicht eine einzigartige Variantenvielfalt aus Vorreibern, Verschluss-Systemen, Griffen, Scharnieren und Dichtungen sowie entsprechendem Zubehör. Die hohen Qualitäts- und Produktstandards werden durch die ausgezeichnete Fertigungskompetenz und die nach ISO 9001 zertifizierte Prozesssteuerung sichergestellt. Typ:schwenkbar Anwendung:für Vorhängeschloss Material:Kunststoff Weitere Eigenschaften:mit Drucktaster
ULF Systems: Reguliuojamas pirštinių dozatorius - Reguliuojamas pločio. Pagamintas iš aliuminio arba nerūdijančio plieno. Iki 4 pakuočių.

ULF Systems: Reguliuojamas pirštinių dozatorius - Reguliuojamas pločio. Pagamintas iš aliuminio arba nerūdijančio plieno. Iki 4 pakuočių.

In der Breite verstellbarer Handschuhspender aus Aluminium (optional auch in Edelstahl) für 2, 3 oder 4 Handschuhpackungen. Geeignet für die Wandmontage, an Stativen, an Infusionsständern und Normschienen 25 x 10 mm.
Perdirbtų medžiagų pardavimas (Regrind arba Agglomeratas)

Perdirbtų medžiagų pardavimas (Regrind arba Agglomeratas)

Clean and single-polymer plastic waste is the basis for high quality recyclates which can almost reach the product characteristics of virgin material. By closing the recycling circle natural resources and energy are saved. Our most important polymer is PVC. We produce a diverse range of rigid and soft PVC recyclates, yearly several thousand tons of mixed-colour, single-colour and white/ transparent secondary raw material. HDPE and PP are coming next in terms of quantity of recycling material followed by engineering grade polymers as ABS, PC and PA and several others. Depending on the type of waste we produce regrind or agglomerate with our recycling machines. Agglomerate is mainly produced from sheet, non-woven material, shavings and powder whereas regrind is produced from solid waste and thick layer sheets. We produce extrusion- as well as injection moulding qualities. Every sold Big Bag is tested on purity and humidity.
Kietmedžio priežiūros aliejus

Kietmedžio priežiūros aliejus

Suitable for exotic wood, especially red cedar, teak and others. Care Oil for furniture and decks on yachts, boats and terraces. Contains pigments that effectively block UV-rays and protect the wood against graying and moisture. Hardwood Care Oil W is satin-matt, anti-slip and protects the surface against algae and moss by drying quickly.
TIG suvirinimo degiklis - TIG suvirinimo degiklis, aušinamas dujomis arba vandeniu

TIG suvirinimo degiklis - TIG suvirinimo degiklis, aušinamas dujomis arba vandeniu

TIG welding torches, gas- or water-cooled from 150 A (gas-cooled) up to 400 A (water-cooled). — TIG welding torch with a highly flexible hose package — Ergonomic GRIP handle for a secure hold and ergonomic use — Excellent HF reliability — Ready to weld with tungsten electrode, gas nozzle and back cap
Patikima klijuota rišimo sistema jūsų brošiūrai ar vadovui

Patikima klijuota rišimo sistema jūsų brošiūrai ar vadovui

Klebegebundene Booklets wirken auf den Endanwender sehr hochwertig und sind langlebig.
Sparno vožtuvas FS-M - Sparno vožtuvas, skirtas blokuoti arba reguliuoti birių medžiagų srautus

Sparno vožtuvas FS-M - Sparno vožtuvas, skirtas blokuoti arba reguliuoti birių medžiagų srautus

Die Serienfertigung ist unser Geschäft – die Entwicklung von Lösungen für besondere Anwendungen ist unsere Leidenschaft. Seit mehr als 40 Jahren haben wir in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden dort Lösungen entwickelt, wo eine Standardarmatur die Anforderungen nicht erfüllen konnte. So sind unzählige Variationen entstanden. Manche haben es zur Serienreife gebracht, andere werden in Kleinserien für ausgesuchte Anwendungen gefertigt. Hier können wir nur die Spitze des Eisbergs zeigen. Fordern Sie uns heraus! Nennweiten:DN 150 - DN 500 Baulänge:EBRO Werksnorm Flanschnormen:EN 1092 PN 6/10/16, ASME Class 150 Kennzeichnung:EN 19 Temperaturbereich:-20 °C bis +100°C, optional bis +250°C Gehäuse:Leichtmetall-Vollflansch mit eingezogenem Edelstahl-Innenring Flügelrad:Edelstahl, optional spiegelhochglanzpoliert Antrieb:Getriebemotor 230V/400V 50Hz/60Hz, 30 min-1 bis 100 min-1,anforderungsspezifisch
Temperatūros jutiklis T.61-28 / Pt100 arba termistoras

Temperatūros jutiklis T.61-28 / Pt100 arba termistoras

Temperatursensor T.61-28 / Pt100 o. Heißleiter / Einschraubsensor / wartungsfrei - Einschraubfühler aus Edelstahl, Pt100, Heißleiter. Kompakte und robuste Bauform. Einfache Montage durch Einschraubgewinde. Ständiger Kontakt zur Messstelle durch Andruckfeder. In verschiedenen Tauchtiefen erhältlich. Wartungsfrei. Passende Messumformer, Grenzwertschalter und Analoganzeiger verfügbar. Bauform mit Pt100- oder Heißleiter-Messelement verfügbar. Messprinzip:Pt100, Heißleiter Messbereich:0-120 °C, 0-70 °C, 40-120 °C Schutzart:IP65 Material:Sensorrohr: Edelstahl Anschluss:Festes Anschlusskabel (Teflon) Tauchtiefe:Kundenspezifische Längen Genauigkeit / Toleranzklasse:DIN EN 60571: Klasse B
Kraštai - Mažas arba didelis formatas. Karų metu esate tiksliai teisingoje vietoje.

Kraštai - Mažas arba didelis formatas. Karų metu esate tiksliai teisingoje vietoje.

Mit der Kapazität von 13 Gesenkbiegepressen, einer maximalen Bearbeitungslänge von 3.000 mm, bringen wir Ihre Wünsche in Form. Bis zum letzten Winkel werden im 3-Schichtbetrieb Bauteile und Gehäuse gekantet. Ob Klein-, Mittel- oder Großserien, Krieg ist auf ein breites Leistungsspektrum eingestellt.
Odos termometras Pt 100, varžinis termowell arba flanšas

Odos termometras Pt 100, varžinis termowell arba flanšas

The resistance thermometer is suited for operation on tanks and pipes. All standard types of process connections are available. The change in resistance, dependent on the measurement temperature, can be detected by a transmitter and converted into a standardized signal. A variety of transmitters for head mounting is available for different applications. For In-process calibration the integration of a special measuriung insert with additional test pipe is possible (data sheet T4-025-45,Type GA3100, reference sensor: data sheet T4-025-46, Type GA3110). Mechanical design:Measuring insert interchangeable with connection head and neck-tube
Packmate - Siauri, tvirti popieriniai pagalvėlės, pagamintos iš vieno ar dviejų sluoksnių popieriaus

Packmate - Siauri, tvirti popieriniai pagalvėlės, pagamintos iš vieno ar dviejų sluoksnių popieriaus

- Klein und kompakt - Als Untertischmaschine erhältlich - Digitales Panel: exakte Längen- und Stückzahleinstellung - Betrieb: Automatik-, Halbautomatikmodus oder per Fußtaster - Einzigartiges Ladesystem: Papierbeladung in 30 Sek. - Polsterbreite: 100 mm - Verpackungsvolumen: bis zu 1 m³ - Papier: ein- und zweilagig, verschiedene Stärken, Braun und Weiß
Variklio atramos - Variklio atramos variklio galingumo testavimui bandymo stende arba be apkrovos

Variklio atramos - Variklio atramos variklio galingumo testavimui bandymo stende arba be apkrovos

Carro a rotelle RWB: Kit di montaggio per supporti motore per prove di potenza di motori sul banco di prova o per il servizio di motori senza carico. Stabili, resistenti alle vibrazioni, modulari, riutilizzabili. Universale vettori motore hanno una capacità di carico maggiore, sono in piedi elastiche, e sono trasportabili con carrelli elevatori adatti.
Komandos konteineris - Pirkti komandos konteinerį arba konteinerių įrenginį

Komandos konteineris - Pirkti komandos konteinerį arba konteinerių įrenginį

Kraft Mannschaftscontainer sind die ideale Lösung für Baustellen, temporäre Büros und Lagerflächen. Durch die Zusammenarbeit mit unserem Unternehmen vor der Planung Ihres Projekts, können wir Ihnen die bestmögliche Lösung anbieten und sicherstellen, dass Ihre Wünsche und Anforderungen umgesetzt werden können. Unsere Standardmodule I und II bieten eine einfache und kostengünstige Möglichkeit, einen Container aufzustellen. Aber auch individuelle Anfragen sind möglich und werden von uns gerne umgesetzt. Bei der Umsetzung Ihrer Planung übernehmen wir die Fertigung und Ausführung des Containers sowie die Lieferung und Montage. Auf Wunsch können wir auch die Bauantragsplanung, Ausführungsplanung, den Bauantrag, die Ingenieurleistung und die prüffähige Statik übernehmen. Entscheiden Sie sich für Kraft Mannschaftscontainer und profitieren Sie von unserer jahrelangen Erfahrung und unseren maßgeschneiderten Lösungen. Kontaktieren Sie uns gerne für eine individuelle Beratung und Anfrage.
Aliuminio suvirinimo viela S Al5183(A)-AlMg4,5Mn0,7(A)

Aliuminio suvirinimo viela S Al5183(A)-AlMg4,5Mn0,7(A)

Alambre de soldadura de aluminio S Al 5183(A) - AlMg4,5Mn0,7(A) DIN EN ISO 18273 - Alambre de soldadura de aluminio de alta calidad S Al 5183(A) - AlMg4,5Mn0,7 (A) Diámetro MIG 0,90 mm - 1,60 mm / 0,035 - 1/16 in. Diámetro TIG 1,60 mm - 4,00 mm / 1/16 - 5/32 in. Varias formas de suministro disponibles, carretes de hasta 40 kg (90lb), tambores de hasta 140 kg (300lb) Aprobaciones: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Maisto papildai miltelių arba granulių pavidalu

Maisto papildai miltelių arba granulių pavidalu

Auf Wunsch füllen wir auch Pulver oder Granulate Ihrer Wahl in Kapseln oder auch in Ihre Wunschverpackung ab (z.B. Standbeutel, Dosen). Wir richten uns ganz nach Ihren Vorstellungen, Rezepturen und Darreichungsformen. Gerne entwickeln und produzieren wir Ihr individuelles Produkt nach Maß. Die Vorteile von Pulvern & Granulaten ermöglichen eine einfache Dosierung (z.B. durch Messbecher oder Messlöffel) ermöglichen dem Kunden einfache und individuelle Dosierungen in den unterschiedlichsten Geschmacksrichtungen entwickelbar Abfüllungen in verschiedenste Behälter möglich (z.B. Kanister, Dosen, Standbodenbeutel etc.)
Serija Flowal® OR - Universalūs matuokliai

Serija Flowal® OR - Universalūs matuokliai

Meters of the Flowal ® series are based on a robust concept with simplicity and can be adapted to a wide field of applications. The innovative design is the result of merging long years experience with the latest technologies. The OR series are compact oval wheel meters with female threads and directly mounted compact multifunctional electronics MFE for the measurement of Newtonian, non-abrasive fluids such as water, oils, alkalis, acids, fats, alcohols, fuels, solvents, paints, inks, etc. An optional temperature sensor allows the compensation of volumetric expansion caused by temperature changes. The MFE-3 electronics offers the option to enter a density value and calculates mass. The display and the analog output are directly related to mass units. Accurate, reliable and economical measurement of flowrate, volume and mass – Bopp &amp; Reuther Flowal ® - OR with multifunctional electronics MFE (8-digit LCD / actual flowrate and totalizer). OR-MFE-1: battery-powered OR-MFE-2:...
Konvektori šildymas Katherm HK - Šildymas arba aušinimas su energiją taupančia EC skersvėjo ventiliacija

Konvektori šildymas Katherm HK - Šildymas arba aušinimas su energiją taupančia EC skersvėjo ventiliacija

Convectorput voor verwarmen en koelen. EC-dwarsstroomventilator convectie. Geluidsarm en energie-efficiënt. De Katherm HK maakt vraaggestuurd verwarmen vanuit de vloer mogelijk. Daarnaast kan hij ook koelen. Met nieuwe lengtematen is de Katherm HK de juiste oplossing voor de meest uiteenlopende bouwkundige eisen. De vernieuwde EC-dwarsstroomventilator loopt geluidsarm en is bijzonder energie-efficiënt Productvoordelen - goedkoop, effectief verwarmen EN koelen met tegelijkertijd laag geluidsniveau - voldoet aan de hygiënenormen conform VDI 6022 - 2- en 4-pijps systeem voor individuele behaaglijkheid in elke afzonderlijke ruimte Toepassingsgebieden Ruimten van gebouwen waar de koellast hoger is als gevolg van interne belastingen en invallend zonlicht. De ervaring leert dat met Katherm HK een voordelige, effectieve koeling kan worden bereikt, terwijl het geluidsniveau laag is en niet als storend wordt ervaren. Convectie:EC-dwarsstroomventilator Verwarmen:PWW Koelen:PKW Ventileren:luchttoevoervarianten op aanvraag KaControl:optioneel Systeem:2-pijps, 4-pijps Roosteruitvoeringen:rolroosters, lineaire roosters Warmtevermogen [W]:530 - 16884 (Bij PWW 75 / 65 °C, tL1 = 20 °C) Koelvermogen [W]:87 - 3348 (Bij PKW 16 / 18 °C, tL1 = 27 °C, 48% rel. vochtigheid)
Pildymo ir Uždarymo Mašina OPTIMA CFL-40 - Pildymo ir Uždarymo Mašina OPTIMA CFL-40: Kapsulės arba Pagalvėlės

Pildymo ir Uždarymo Mašina OPTIMA CFL-40 - Pildymo ir Uždarymo Mašina OPTIMA CFL-40: Kapsulės arba Pagalvėlės

Filling: - Filling process in protective gas for reduced oxygen contents in the packaging is optional - Suction nozzles or suction bell for reduced dust emergence during filling is optional - Filling and sealing systems coordinated to the product Dosing/Weighing: - 100% tare/gross weighing - 200 parameter sets can be stored in the recipe memory - Identifying and adjusting for fluctuations in the bulk weight - High-precision positioning for constant filling weight/volume - Different dosing technologies are available - Volumetric dosing with auger filler Further information: www.optima-packaging.com/en/packaging-solutions/filling-and-closing-machine-optima-cfl-40 Output::up to 1500 Pieces/min Container diameter::between 20 mm and 67 mm Dosing range::between 1 g and 18 g Basic measurements approx. (LxWxH)::5,400 mm x 2,250 mm x 2,500 mm
Banguoti vamzdžiai aušinimo sistemoms - Banguoti vamzdžiai ir kanalų sistemos su vienu ar dviem sumontuotais greitaisiais jungtimis

Banguoti vamzdžiai aušinimo sistemoms - Banguoti vamzdžiai ir kanalų sistemos su vienu ar dviem sumontuotais greitaisiais jungtimis

Our corrugated tubes and duct systems for cooling systems feature one or two mounted Quick connectors. This is a reliable way to connect a corrugated tube to the connecting cuff and allows for easy and time-saving assembly and disassembly. The systems provide high mechanical strength combined with high stiffness in the cuff section. Our product line includes a wide range of nominal sizes and matched accessories. Available materials/maximum operating temperature: PA6 120°C PA11 120°C PA12 120°C 2-,3-,4- or 5-layer design Application: automotive, agriculture and construction engines; in applications that require small bend radii and/or dynamic stress environments, ventilation systems, connecting lines between various components