Produktai skirti arba (1528)

Stačiakampiai arba apvalūs plieniniai rėmai - Stačiakampiai arba apvalūs

Stačiakampiai arba apvalūs plieniniai rėmai - Stačiakampiai arba apvalūs

Deutsch: 1) Gängigste Geometrie: Rechteckig oder kreisförmig 2) Dicke [mm], Breite [mm], Länge [mm]: Dicke 0,5-2 mm, Breite 100-600 mm, Länge 100-1200 mm 3) Materialien: Stahl, Aluminium, Edelstahl 4) Verwendungen: Lautsprecherabdeckungen, Schutzgitter Die genauen Spezifikationen hängen von den spezifischen Anforderungen und strukturellen Bedingungen ab. English: 1) Most common geometry: Rectangular or circular 2) Thickness [mm], width [mm], length [mm]: Thickness 0.5-2 mm, width 100-600 mm, length 100-1200 mm 3) Materials: Steel, aluminum, stainless steel 4) Uses: Speaker covers, protective grilles The exact specifications depend on the specific requirements and structural conditions.
Kalakutų uodegos/Coriolus versicolor ekstraktas, milteliai, kapsulės - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

Kalakutų uodegos/Coriolus versicolor ekstraktas, milteliai, kapsulės - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

The turkey tail (Coriolus versicolor) has been an important part of Traditional Chinese Medicine and folk medicine in South America for centuries. From us you can buy turkey tail as extract, powder and extract or powder capsules. Turkey tail extract is standardised for 30% polysaccharides. Polysaccharides are extracted from the chitin cover in the mushrooms using hot water. Compared with the powder, the extract has around 10 times the concentration of polysaccharides. Our powders are gained from the gently dried fruiting body of the mushroom by grinding it finely. The grain size < 0.125 mm is a sign of quality. All raw materials are tested for 250 parameters and aromatic hydrocarbons. The corresponding lab analyses and certificates are supplied to you with every batch. Extract MOQ:1 kg Powder MOQ:5 kg Capsules MOQ:2000 pcs
Imtuvas stiebų medžiagai - Žolinių augalų, visų augalų, siloso kultūrų mėginių ėmimas - silo arba ritinyje

Imtuvas stiebų medžiagai - Žolinių augalų, visų augalų, siloso kultūrų mėginių ėmimas - silo arba ritinyje

The sample drill for stalk material is a sampler especially for hay, silage, straw, herbs, bushes or other stalky plant dry material where other drills quickly get tangled. The special geometry of the drill tip cuts effectively and quickly into different stalky materials. The hay and silage sample drill takes samples quickly, cleanly and easily from a silo or bale. Sampling with mechanical assistance from a drill or powerful cordless screwdriver allows the sample to be taken effortlessly with little manual effort. The sample drill can be used flexibly both horizontally (sampling from the side) and vertically (sampling from above). The robust and durable tube drill is completely made of stainless steel 1.4404/1.4034 (316L/420) or aluminium/stainless steel 1.4034 (420). The practical ejector helps to empty the sample from the sample drill. Material:stainless steel or aluminium/stainless steel Type of application:horizontal or vertical Sample volume :70 ml, 140 ml, 270 ml, 530 ml Length:200 mm, 400 mm Diameter:25 mm, 45 mm
Sulankstomas Stalas Eco, King arba Empress - Sulankstomas stalas su H rėmu įvairių dydžių ir spalvų, GS sertifikatas

Sulankstomas Stalas Eco, King arba Empress - Sulankstomas stalas su H rėmu įvairių dydžių ir spalvų, GS sertifikatas

MelaminharzTischplatte: - Spanplatte nach DIN 68765 (beidseitig dekorbeschichtet), mit 2 mm ABSKante umleimt - Hygienisch unbedenklich bei Berührung mit Lebensmitteln, einfach zu reinigen Hochwertige HGestelle NORA: - Stahlrohr, Ø 32 mm - Farbe Polyester pulverbeschichtet oder verchromt - Schnappverschluss PRESS aus Metall - abriebfeste Kunststoffbodengleiter für sicheren Stand - inkl. Niveauausgleich bis zu 15 mm - Kunststoffgelenke mit integrierten Gummipuffern zum sicheren Stapeln - inklusive Aufklappschutz (Arretierung im zusammengeklappten Zustand) Zur Auswahl: - Dekor Tischplatte - Tischplattenstärke / Randaufdoppelung - Tischplattengröße - Gestellfarbe Wir bieten Ihnen folgende Mengenrabatte an: ab 10 Stück 5% | ab 20 Stück 8% | ab 50 Stück 10% | ab 100 Stück 15% Ihre Vorteile: - GS-Zertifikat - 5 Jahre Herstellergarantie - Made in Germany Abmessungen:120 x 40 cm bis 240 x 100 cm Farbe:8 Standard-Dekore | 4 Gestellfarben Herkunftsland:Deutschland Hersteller:Tischkönig GmbH Herstellergarantie:5 Jahre Material:Melaminplatte | Stahl Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert Zertifikate:TÜV- und GS-Zertifikat
Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 550 kg, rankos ilgis 800 - 1300 mm

Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 550 kg, rankos ilgis 800 - 1300 mm

Drehkran 4551.05 Drehkran, verzinkt oder Edelstahl, Last max. 500 kg, Auslegerweite 800 - 1300 mm Stahl:Stahl Aluminium:Aluminium
Teclu degiklis, maxi galva - Gamtinis dujos arba butano dujos

Teclu degiklis, maxi galva - Gamtinis dujos arba butano dujos

air regulation, needle valve, tube Ø19 mm, head Ø30 mm
LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

Les systèmes de feed-back moteur magnétiques ont fait leurs preuves dans de nombreuses applications des systèmes de transmission linéaires, des systèmes de manutention, dans l'assemblage de circuits imprimés, dans la robotique ou dans différentes solutions d'automatisation dans le domaine de l'industrie 4.0. Dans tous ces domaines, la vitesse et/ou la position d'un entraînement doivent être transmises en temps réel à une commande principale (contrôleur). Le duo de capteurs ultra-compact LEC100 et LEC200 de SIKO a été conçu pour répondre à ces exigences. Reproductibilité ±1 μm max. Résolution 0.2 μm max (circuit de sortie LD). Distance de lecture ≤0.2 mm. Fonctionne avec bande magnétique MB100/1. Période des signaux 1000 μm. Circuit de sortie sin/cos ou LD. LED de fonction et d'affichage de l'état.
Inklinometras NBT - Inklinometras su stabilia aliuminio arba nerūdijančio plieno korpusu

Inklinometras NBT - Inklinometras su stabilia aliuminio arba nerūdijančio plieno korpusu

Détection de l'inclinaison dans le champ gravitationnel au moyen de capteurs MEMS (Micro-Electro-Mechanical-System) avec numérisation et linéarisation ultérieure par commande Les capteurs MEMS sont des circuits intégrés fabriqués en micromécanique silicium en vrac. Des structures micromécaniques mobiles sont utilisées pour former des capacités doubles. Si ces structures sont déviées lors d'accélérations, par exemple lors d'accélérations dues à la gravité (g), il se produit des variations de capacité qui sont mesurées et traitées ultérieurement. La tension de sortie suit la fonction U ~ g * sin(α). L'angle α est ici l'angle d'inclinaison du capteur mesuré par rapport au vecteur g. Ces capteurs mesurent avec précision, ont une longue durée de vie et sont très robustes. Les axes de mesure fonctionnent indépendamment les uns des autres. Interface:PROFINET Matériau:Aluminium AIMgSi 1, Inox 1.4404 Diamètre du boîtier:65mm, 90mm Profil:Standard, PROFINET Raccordement électrique:Connecteur M12, Sortie de câble
Uždarymo vožtuvas 5A - Dešinė arba alkūnė, dvi sritys su sriegiu

Uždarymo vožtuvas 5A - Dešinė arba alkūnė, dvi sritys su sriegiu

La vanne d'obturation 5A est disponible en version – droite ou coude. Il suffit de tourner la broche pour bloquer de manière fiable le débit des fluides. Elle est équipée des deux côtés d’un taraudage, d’un siège inusable et chaque vanne est soumise à un test d’étanchéité en vertu de la norme DIN 3230. Test d’étanchéité:Norme DIN 3230
2000 Drėgmės surinkėjas - Generatorių, oro kondicionierių ar pramoninių šildymo sistemų nuoma ir išnuoma

2000 Drėgmės surinkėjas - Generatorių, oro kondicionierių ar pramoninių šildymo sistemų nuoma ir išnuoma

Robustes Design, das sich für eine ganze Reihe von Mietanwendungen eignet. Variable Gebläsedrehzahl sorgt für einen exakten Luftstrom für optimale Leistung. Der elektronisch gesteuerte Regenerationsheizer hält die Luftfeuchtigkeit für maximale Energieeinsparung aufrecht. Ein ferngesteuerter Feuchteregler ist bei Bedarf verfügbar. Kostengünstige Möglichkeit, die Auswirkungen von Feuchtigkeitsschäden zu reduzieren (ein Gerät kann sehr große Flächen austrocknen). Benötigt für den Betrieb keine Hintergrundwärme. Integrierte Heizungssteuerung sorgt für maximale Leistung rund ums Jahr und hält die laufenden Kosten auf einem Minimum. Kann im Innen und Außenbereich aufgestellt werden. Die Luft kann über flexible Kanäle in bestimmte Bereiche geleitet werden. AUSLEGUNGSLUFTSTROM:1700 / 2000 m³/h TROCKENBEREICH (CA.):3556 (m³) NÄSSESCHUTZBEREICH (CA.):5335 (m³) STROMERZEUGUNG:380/415 V 3p N+E 50 Hz ANSCHLÜSSE:32 A 5-polig HÖHE (M):1,48 LÄNGE (M):2,20 BREITE (M):0,77 GEWICHT (KG):410
GRAETZ teleskopo adapteris - Teleskopo adapteris dozės matuokliui X5C plus arba...

GRAETZ teleskopo adapteris - Teleskopo adapteris dozės matuokliui X5C plus arba...

einfaches Teleskop zur Messung an unzugänglichen Stellen mit dem Dosisleistungsmessgerät X5C plus oder GammaTwin S
Sujungti kojeliai arba lyginimo kojeliai iš nerūdijančio plieno arba plieno

Sujungti kojeliai arba lyginimo kojeliai iš nerūdijančio plieno arba plieno

Beispiele für Anwendungsgebiete: Metallbearbeitungsindustrie, Druckindustrie, Kunststoffindustrie, Lebensmittelindustrie, Chemieindustrie und Bauindustrie.
Numeravimo galvutės - naudojamos nuosekliam numeravimui, serijos ar modelio numerių žymėjimui

Numeravimo galvutės - naudojamos nuosekliam numeravimui, serijos ar modelio numerių žymėjimui

BORRIES numbering heads were used to mark consecutive numbering, serial or model-number on almost all materials like steel, cast iron, aluminum, plastic etc. The application area ranges from the single production up to the integration in automatic production or transfer lines. The numbering heads can be combined with each other and extended with type holders and steel types. Besides numbers, letters or special engravings are also available. All BORRIES products are assembled with the highest precision and quality standard. It guarantees a long life time and a high stability. ANPW numbering head:Automatically adjustable (FH 1-8 mm) VNPW numbering head:Manually adjustable (FH 1-8 mm) TNPW numbering head:Adjustable through key-levers (FH 1-8) MNPW numbering head:Manually adjustable (FH 1-5 mm)
Nerūdijančio Plieno Lentyna (6 arba 8 Kišenės)

Nerūdijančio Plieno Lentyna (6 arba 8 Kišenės)

Edelstahlregale (2m hoch) mit integrierten Ladestationen ermöglichen die gleichzeitige Erwärmung von bis zu 8 Thermotaschen und gewährleisten eine konstante Betriebstemperatur. Diese Regale sind in zwei Varianten erhältlich: eine Ausführung mit 6 Taschen und eine mit 8 Taschen. Die Anzahl der beheizten Taschen im Regal kann flexibel an die individuellen Anforderungen angepasst werden.
Slydimo Dangteliai Apvaliems Vamzdžiams, Grupė OR - Standartinis Produktas Slydimo Elementai / Kamščiai Dangteliai...

Slydimo Dangteliai Apvaliems Vamzdžiams, Grupė OR - Standartinis Produktas Slydimo Elementai / Kamščiai Dangteliai...

Anwendung: für Rundrohre Material: PA OL Kunststoffglossar Standardfarbe: schwarz Bitte berücksichtigen Sie, dass es sich bei den Produktfotos um beispielhafte Abbildungen handelt, die von den bestellten/gelieferten Produkten abweichen können.
Puokštė - Kelios susietos atskiros vielos arba ryšuliai

Puokštė - Kelios susietos atskiros vielos arba ryšuliai

Several bunched single wires or bundles made from Cu-ETP1 and Cu-OF1 in bare, tin-plated, nickel-plated or silver-plated, soft annealed. Single-wire diameter ranging from Ø 0.05 mm to Ø 0.51 mm, left-hand lay or right-hand lay. Cross-section ranging from 0.005 mm² to 630 mm². Those single wires do not hold a fixed position inside the strand. Their position relative to one another undergoes a permanent change along the entire length of the bunch. The construction of a bunch is derived from the cross-section required, which leads to the electrical conductor featuring a certain resistance level. Different cross-sections with the same resistance value can be generated by applying single wires of varying sizes. Owing to their good efficiency our bunched single wires are versatile in a multitude of applications in cables and conductors. Copper:Cu-ETP1 (Cu ≥ 99,90 %-by-weight, oxygen max. 0,040) Oxygen free copper:Cu-OF1 (Cu 99,95 %-by-weight)
E62 AC/DC kondensatorius - Jūsų puikus pasirinkimas universalioms arba sunkioms AC/DC programoms

E62 AC/DC kondensatorius - Jūsų puikus pasirinkimas universalioms arba sunkioms AC/DC programoms

In modern applications of power electronics, AC capacitors are among the most critical links in the chain of components when it comes to long operating life, safety and reliability of operation. Decades of proprietary ELECTRONICON experience in metallizing capacitor films and designing high-end capacitors have created our very own Know-How, for instance in special metallizing patterns, our SINECUT slitting technology and optimized winding geometries. This enables us to design AC capacitors with a high specific ratio of capacitance to volume, high AC-voltage load capacity and outstanding suitability for high rms and surge currents. The cylindrical capacitors of our universal AC/DC series "E62" are perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed currents, e.g. as damping or commutation capacitors switched in parallel to a thyristor, or connected in series with a resistor (damping of undesirable voltage spikes during the switching of power semiconductors).
Nosinės spaustukai burnos ir nosies apsaugos kaukėms iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Nosinės spaustukai burnos ir nosies apsaugos kaukėms iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Nasenclips für die Anfertigung von Mund- und Nasenschutzmasken Material: Aluminium od. Edelstahl
Bluetooth Dimeris - Dimming per standartinį šviesos jungiklį arba mobiliąją programėlę

Bluetooth Dimeris - Dimming per standartinį šviesos jungiklį arba mobiliąją programėlę

LED Steuerungen kommen immer mehr zum Einsatz. Unsere Systeme eignen sich hervorragend für die energieffiziente Steuerung und Regelung von LED Lichtsystemen. Eine schöne LED-Beleuchtung und eine passende Lichtsteuerung bieten Ihnen beste Beleuchtungsergebnisse für Ihr Zuhause, Büro oder Geschäft. Gutes Licht mit LED-Leuchten effizient zu erzeugen ist dabei aber nur einer von 3 Faktoren, die für ein ideales Ergebnis erforderlich sind. Hinzu kommen für die meisten alltäglichen Anwendungen noch die Anforderung, das Licht intelligent zu schalten und zu dimmen. Erst diese beiden Schritte erschließen das volle Energiesparpotential moderner Beleuchtung. Dieser Bluetooth Dimmer lässt sich mit der kostenlosen App (Android und IOS) steuern oder über einen Handelsüblichen Lichtschalter. 12 Volt: 130 Watt 24 Volt: 150 Watt
Valčių Priekabų Atramos - Mūsų valčių atramos iš gumos arba poliuretano valčių priekaboms

Valčių Priekabų Atramos - Mūsų valčių atramos iš gumos arba poliuretano valčių priekaboms

Wir bieten hochwertige Bootsauflagen, Bugstützen und andere Produkte für die Bootsanhängerindustrie an. Unsere Produkte sind nach den neuesten europäischen Normen und Qualitätsstandards zertifiziert und geprüft. Mehr Informationen über unsere Produkte finden Sie auf www.rolko.shop. Haben Sie Fragen zu unseren Produkten oder möchten Sie ein Angebot einholen? Bitte kontaktieren Sie uns. Wir haben das richtige Zubehör für Ihren Bootstrailer!
Kompozicinė putplastis kaip pjūviai arba plokštės - Kompozicinės putos gaminamos iš putų atliekų, suspaustų dideliu slėgiu.

Kompozicinė putplastis kaip pjūviai arba plokštės - Kompozicinės putos gaminamos iš putų atliekų, suspaustų dideliu slėgiu.

Einsatzgebiete: - Lärmdämmung, Schallschutz - Motorradsitze - Barhocker, Stühle - Trittschalldämmung unter Parkett, Laminat - Schall- und schwingunsdämmend für z.B. Büromaschinen (Drucker Scanner etc.) - Dämpfung von Lüftungs- oder Kühlaggregaten - Dämmschicht für Sportböden. - Prallschutz im Sport- oder Industriebereich - Schallisolierung Eigenschaften Verbundschaumstoff - lange Lebensdauer - 100% recyclingfähig - verrottungsfest - hohe Belastbarkeit bei dauerhafter Elastizität - in beliebige Formen zuschneidbar - geringe Polster- bzw. Aufbauhöhe durch hohe Festigkeit - preiswert - hohes Raumgewicht
Džiuto maišeliai - Natūralūs arba laminuoti

Džiuto maišeliai - Natūralūs arba laminuoti

Bolsas de yute Ejemplo: Bolsa de yute, IPBES Plenumssitzung 2013, BMU Impresión: 550 piezas Formato: 38 cm de ancho x 43 cm de alto, sin profundidad Material: Yute natural, laminado Tiradores: 2 x 80 cm, tejido de algodón, en color yute natural, 3,7 cm de ancho. Impresión: 2/0 colores, blanco y un pantone Área de impresión: 28x28 cm Entrega después de la liberación de la impresión después de 30 días de llegada Yute, huellas de yute, huellas de yute.
Monodozė su purškimo ar lašėjimo modeliu arba injekcija - (ModularFamily)

Monodozė su purškimo ar lašėjimo modeliu arba injekcija - (ModularFamily)

LIQUID, SEMISOLID Nasal, Ophthalmic, Topical, Oral, Auricular Use The prefilled cartridge is mounted via bayonette into the reusable activation device. After twisting off the tamper evident tip, the modular dose is placed to the intended area of application and the activation device is squeezed to apply the product. Monodose with spray or drip pattern or injection (ModularFamily) Monodose with spray, drip or line pattern ModularUnitDose The evolution of a monodose results in the patented new development of the ModularUnitDose with a spray, drip or line pattern. To achieve this functionality, the modular dose consists of the following components: Single Use: Prefilled cartridge with a tamper evident twist off tip Tip design according to spray, drip or line pattern Moveable stopper Multiple Use: One-piece activation device with an integrated piston System Benefits (B2B) Reliable and correct dosage of drug delivery Combination of different dosages possible, just by varying the...
Muilo Laikiklis Iš Nerūdijančio Plieno - Poliruotas Arba Matinis Paviršius

Muilo Laikiklis Iš Nerūdijančio Plieno - Poliruotas Arba Matinis Paviršius

Dieser elegante Edelstahl Seifenhalter wird in einfachster Weise am Waschtisch oder der Badewanne befestigt. Ob im Bad oder Gäste WC eingesetzt, überzeugt er durch Design und Funktion. Erstklassiges Material und Verarbeitung garantieren Langlebigkeit. Ausführungen in fein polierter oder matt geschliffener Oberfläche. Auch als Geschenk sicher ein Treffer.
Nešiojamas arba sieninis Peltier aušintuvas

Nešiojamas arba sieninis Peltier aušintuvas

Peltier Kühler tragbar oder wandhängend
IP66 Nerūdijančio Plieno Viskas Viename PC su 15", 17" arba 21,5" Multitouch

IP66 Nerūdijančio Plieno Viskas Viename PC su 15", 17" arba 21,5" Multitouch

Das robuste IP66 Edelstahlgehäuse des industrial-all-in-one PC SAC21-VA enthält ein 21,5″ TFT mit Full-HD-Auflösung und wahlweise einen pcap-Multitouch oder einen 5-Draht resistiven Touch. Als Prozessoren stehen der Intel® Core™ i5-7300U mit bis zu 3,5 GHz und der Intel® Pentium® 4415U mit 2,3 GHz zur Verfügung. Der SAC21-VA ist mit einem 12 / 24 VDC Netzteil bestückt und verfügt rückseitig über eine VESA100-Befestigung. Die Kabelzuführung erfolgt über wasserdichte M12-Steckverbinder. Auch erhältlich in den Größen 15″ und 17″.
G-link Greitas Sujungimas Bajoneto Tipas & Traukimo Tipas - Privalumai: Greitas sujungimas/nutraukimas; Nereikia oro patekimo ar pakartotinio išleidimo

G-link Greitas Sujungimas Bajoneto Tipas & Traukimo Tipas - Privalumai: Greitas sujungimas/nutraukimas; Nereikia oro patekimo ar pakartotinio išleidimo

Goodridge G-Link quick disconnect couplings (otherwise known as dry-breaks) are a lightweight coupling that can be disconnected and reconnected by hand/ lanyard in seconds; without the need to re-bleed the system. Perfect for brake lines, fuel lines, oil lines and pneumatics. There are two types of G-Link available, ‘bayonet’ and ‘pull type'; with a range of seals to suit different applications.
ABS-Lock X-H-16 - Tvirtinimo taškas - skirtas prisukti prie OSB arba medinių plokščių

ABS-Lock X-H-16 - Tvirtinimo taškas - skirtas prisukti prie OSB arba medinių plokščių

This anchorage point (Ø 16 mm) has been awarded national technical approval ("abZ"). It is equipped with a base plate (200 x 200 mm) and is screwed straight onto the wooden panelling. Our standard package includes 16 high-quality screws which - like the whole system - are manufactured from weather-resistant stainless steel material. National technical approval ("abZ"): Z-14.9-688 (pls. observe the installation instructions provided in the "abZ") EN 795:2012, A + CEN/TS 16415:2017 National technical approval (“abZ”): OSB ≥ 22 mm, or similar, e.g. tongue and groove boards or glulam planks EN 795: Wood ≥ 24 mm, OSB ≥ 18 mm Optionally, the device can be installed using an additional 12 mm OSB board: Wood ≥ 20 mm, OSB ≥ 12 mm Incl. installation set Add a supporting tube for usage as an end or corner post in a lifeline system
Sutartinis liejimas ir impregnavimas - vakuume arba atmosferos slėgyje

Sutartinis liejimas ir impregnavimas - vakuume arba atmosferos slėgyje

Als Dienstleistung bieten wir den Verguss und die Imprägnierung von Elektronikkomponenten und Baugruppen, wie beispielsweise Transformatoren oder elektronische Schaltungen, an. Methoden - Vakuumverguss (z.B. für Hochspannungskomponenten) - Verguss unter Atmosphärendruck (z.B. für Bauteile mit geringeren Anforderungen an die Spannungsfestigkeit) - Imprägnierung mit Tränklack (z.B. für offene Bauformen) Neben dem herkömmlichen Verguss in Kunststoffgehäuse (wahlweise aus eigener Produktion oder als Zukaufmaterial) bieten wir unter Verwendung frei gestaltbarer Silikonformen auch das Blockvergussverfahren an. Individuelle Harz-Härter Kombinationen sind ebenfalls möglich.
Garso Izoliacijos Durys, Tipas Europ 101. Galima kaip Viengubos arba Dvigubos Durys

Garso Izoliacijos Durys, Tipas Europ 101. Galima kaip Viengubos arba Dvigubos Durys

Schallschutztür, Typ europ 101. als Einf Einfügungsdämmung 45-50 dB(A) Umlaufende Spezialzarge aus grundiertem Profilstahl Eingebautes Türelement aus verzinktem Blech Akustisch entdröhnt Absorber gemäß DIN 4102 Doppelte Gummianschlagdichtung Schloss PZ vorgerichtet auch in Panikausführung Drückergarnitur und Anpressriegel Ausführungshinweis Lackierte Ausführung in RAL