Produktai skirti arba (30)

PRIEŽIŪROS LOVOS - Įėjimo ir išėjimo funkcija namų priežiūrai arba aukščiausios klasės poilsio sistema

PRIEŽIŪROS LOVOS - Įėjimo ir išėjimo funkcija namų priežiūrai arba aukščiausios klasės poilsio sistema

• 3-motorige, stufenlose Verstellung von Kopf-, Rücken- und Fußteil • Hubmotorik, Höhenverstellbar um 35 cm mit Vorteilen eines Pflegerahmens • Geräuscharme Technik • Birkenschichtholzrahmen foliert mit 28 Federleisten • Lagerung in flexiblen holmüberdeckenden DUO-Kappen • Individuelle Härtegradeinstellung in der Mittelzone • Schulterkomfortzone • Lastenverteilender Mittelgurt Variante: Elektrisch verstellbares Kopf- und Fußteil, höhenverstellbar Material: Mehrfach verleimter Birkenschichtholzrahmen Samerbergbuche foliert, Querholm Buche massiv Samerbergbuche foliert Federleistenbreite: 36 mm Federleistenstärke: 8 mm (Standard) Ausstattung: Höhenverstellbar, Schulterkomfortzone, 5-fache Härtegradeinstellung in der Mittelzone, Lastenverteilender Mittelgurt, inklusive Matratzenbügel für das Fußende Maximale Belastbarkeit: 130 kg Holmhöhe: 70 mm Bauhöhe: 100 mm Motor: Doppelmotor, 2 x 4.500 N, Standby < 0,4 W, plus Hubmotor Lieferbare Größen: 80, 90, 100 x 190, 200 cm
Šviesų užuolaida arba budėjimo jungiklis eskalatoriams

Šviesų užuolaida arba budėjimo jungiklis eskalatoriams

Lichtvorhänge oder Wiederbereitschaftsschaltungen (WBS) für Fahrtreppen und Fahrsteige dienen der automatischen Freigabe einer Fahrtreppe nach dem Betätigen eines Nothalts. Überwacht wird die Anwesenheit von Personen auf der Fahrtreppe entsprechend EN115. Die Wiederbereitschaftsschaltung besteht aus Sender- und Empfangsmodulen. Die Module werden durch Kabel (D- und E-Version) oder auf Leitungen als Ketten (C- und MO-Version) miteinander verbunden. Abhängig vom Fahrtreppentyp stehen unterschiedliche Modultypen zur Verfügung. Für alle Wiederbereitschaftsschaltungen gilt, dass bis zu 99 Module pro Fahrtreppenseite möglich sind. Bei längeren Fahrsteigen finden entsprechend zwei WBS Verwendung. Aktuell werden 4 verschiedene Ausführungen angeboten, angepasst an Fahrtreppen aller Hersteller. Eine fünfte Version befindet sich derzeit in Entwicklung.
Sietų Žvaigždė - Sietų Žvaigždės arba Žvaigždžių Sietai iš Poliuretano

Sietų Žvaigždė - Sietų Žvaigždės arba Žvaigždžių Sietai iš Poliuretano

Siebsterne von INTERNORM zeichnen sich in extremen Situationen durch ihre Schnittfestigkeit, Flexibilität und Witterungsbeständigkeit aus
Gfp-tinklelis - Didelė Apkrova - stiklo pluošto tinkleliai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklelis - Didelė Apkrova - stiklo pluošto tinkleliai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Pneumohidraulinė Spaudos Mašina Kupolams - Pneumohidraulinė Spaudos Mašina su Pjovimo Įrankiais Kupolams, ECKOLD®

Pneumohidraulinė Spaudos Mašina Kupolams - Pneumohidraulinė Spaudos Mašina su Pjovimo Įrankiais Kupolams, ECKOLD®

Beim Metallprägen mit ECKOLD-Maschinen können in der Automobilindustrie eine, zwei oder drei Kalotten gleichzeitig in einem Arbeitshub geprägt und einlagige oder zweilagige Bleche verwendet werden. Die Maschinen eignen sich für Stahl oder Aluminium und werden pneumohydraulisch, hydraulisch oder servomotorisch angetrieben. Metall prägen ist mit unseren Maschinen auch ohne Vorloch möglich (inkl. der Stanzfunktion für einen definierten Endlochdurchmesser). Dieses Angebot enthält: Prägebügel für Kalotten Prägungen: 1 Stück/Hub Prägegeometrie: nach Datensatz Antrieb: pneumohydraulisch Mechanische Schnittstelle: Geräteständer Benötigte Prägeeinsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Auf Anfrage bieten wir hydraulische oder servomotorische Antriebe sowie Mehrfach-Prägungen/Hub. Technologie:Kalottenprägen Antrieb:Servomotorisch, pneumohydraulisch, hydraulisch Ausführung:Stationär, robotergeführt Branchen:Automobil Material:Aluminium, Stahl
VA ženklai (graviruoti arba spausdinti)

VA ženklai (graviruoti arba spausdinti)

Kennflex® fertigt in V2A-Edelstahl (1.4301) bzw. in V4A (1.4571) für den Offshore-Bereich. Vorteile: robust & langlebig, extrem widerstandsfähig, beständig gegenüber UV, Lösemitteln, Säuren und Laugen
Apvalus puodelis, užsandarintas puodelis - Spalvos: skaidrus arba baltas Talpa: 120 ml

Apvalus puodelis, užsandarintas puodelis - Spalvos: skaidrus arba baltas Talpa: 120 ml

Der Siegelbecher FK 90 eignet sich ausgezeichnet zum Verpacken von flüssigen und pastösen Produkten. Das Füllvolumen beträgt 120 ml für die Runddose. Der Becher ist lebensmittelecht und wird in allen Bereichen der Lebensmittelverarbeitung verwendet sowie auch in vielen anderen Industriebereichen. Sie können den Becher je nach Bedarf mit einer Siegelfolie und/oder einem Stülpdeckel verschließen. Die Höhe des Bechers beträgt 32 mm.
Lankstūs pakavimai iš kompozitinės plėvelės - spausdinti giliuoju spausdinimu (11 spalvų) arba fleksografiniu spausdinimu (10 spalvų)

Lankstūs pakavimai iš kompozitinės plėvelės - spausdinti giliuoju spausdinimu (11 spalvų) arba fleksografiniu spausdinimu (10 spalvų)

BOPP/BOPP, BOPP/PE, PET/PE, PET/EVOH-PE (Antifog-Beschichtung), PA/PE, MPET/APET, mehrlagige Hochbarrierefolien (transparent, weiß opak oder metallisiert) Facon Kaltsiegelbeschichtung z.B. für Süßwaren, Backwaren oder Hygieneartikel
Vamzdžiai - Nesvarbu, ar tai Pervežimui, Apsaugai ar Jungimui - Atraskite Mūsų Vamzdžius!

Vamzdžiai - Nesvarbu, ar tai Pervežimui, Apsaugai ar Jungimui - Atraskite Mūsų Vamzdžius!

Schläuche und Schlauchleitungen aus Gummi und Kunststoff dienen dem Durchleiten und Fördern von flüssigen, körnigen und gasförmigen Medien sowie der Druckübertragung oder dem Schutz von Kabeln und Leitungen. Dabei können Spiralen aus Metall oder textile Festigkeitsträger zur Erweiterung der gegebenen Materialeigenschaften beitragen. Diverse Materialkombinationen aus den Werkstoffen Gummi und Kunststoff erlauben uns ihnen ein umfangreiches Spektrum an Anwendungsmöglichkeiten anbieten zu können. Bei uns finden Sie maßgeschneiderte Lösungen für Schlauchleitungen mit Armaturen, Edelstahlschläuche, Förderschläuche, Hochtemperaturschläuche, Schutzschläuche und mehr.
Techninis Stiklas Medicinos Technologijai, Pramonei ar Biurui

Techninis Stiklas Medicinos Technologijai, Pramonei ar Biurui

Technisches Glas als Display-Glas - Aus ein- oder beidseitig entspiegelten o. geätzten Gläsern - Thermisch vorgespannt - CNC-bearbeitet - Einsatz z.B.: Touch-Monitore in OP-Sälen Sollingglas fertigt Technische Gläser - innerhalb kürzester Lieferzeit - ab 1 Stück - in hoher Qualität - bei voller Flexibilität - für die Medizintechnik und den Maschinenbau. In der Veredelung wird das Glas rand- und flächenbearbeitet. Es wird geschliffen, poliert, gebohrt und thermisch vorgespannt. Bei Bedarf verarbeiten wir das Glas auch zu Verbundsicherheitsglas /VSG/VG). Display-Glas ist sterilisierbar und hält selbst extremen Umweltbedingungen stand. Für alle Ihre Anforderungen entwickeln wir mit Ihnen die optimale Lösung. Mit neuesten Technologien und in gleichbleibend geprüfter Qualität. Größe: 377 x 247 mm Glas-Art: Mikrogeätztes feinmattes Display-Glas Bearbeitung: Kanten poliert, 4 Lochbohrungen mit Verdrehsicherung (für Not-Aus-Schalter)
VCI Kraftpopierius APSAUGA - Antikorozinė apsaugos popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

VCI Kraftpopierius APSAUGA - Antikorozinė apsaugos popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

O papel Kraft EXCOR ABRIGO reúne as propriedades de uma embalagem convencional com a ação anticorrosiva VCI da EXCOR. O papel EXCOR ABRIGO é um papel Kraft de elevada qualidade, com propriedades de utilização. É resistente, flexível, resistente à abrasão e fácil de manusear. Devido à emissão das substâncias anticorrosivas VCI da EXCOR, estes papéis kraft proporcionam uma ação de duração prolongada. O facto de a ação existir em ambos os lados impede erros de aplicação. O papel EXCOR ABRIGO serve como embalagem interna com ação VCI, camada intermédia ou como portador de VCI adicionado. Além das dimensões padrão, fornecemos também segmentos e rolos em dimensões orientadas para a utilização. Para maior viabilidade económica, é possível o planeamento exato das quantidades necessárias para consumo. técnica de fornecimento (Technischen Lieferbedingung (TL)):8135-0002 regulamentação técnica sobre substâncias perigosas (Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS)):615
Gfp-tinklas - Mimimesh - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklas - Mimimesh - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Gfp-grotelės - Standartas - stiklo pluošto grotelės iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-grotelės - Standartas - stiklo pluošto grotelės iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Gfp-tinklas - Micromesh - stiklo pluošto tinklai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklas - Micromesh - stiklo pluošto tinklai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Gfp-tinklas - Uždara Paviršius - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklas - Uždara Paviršius - stiklo pluošto tinklai poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Gfp-tinklas - Šlifuotas - stiklo pluošto tinklai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

Gfp-tinklas - Šlifuotas - stiklo pluošto tinklai iš poliesterio dervos arba vinilesterio dervos specialiems atvejams

GRP gratings combine many experienced product and material properties and flexible adaptation to the most possible applicationsIn our product catalogue on our website you will find all important products in the area of ​​GRP gratings. Are you looking for a special solution for your application? Talk to us!
Pneumohidraulinė Spaudos Mašina Kupolams - Pneumohidraulinė Spaudos Mašina su Pjovimo Įrankiais Kupolams, ECKOLD®

Pneumohidraulinė Spaudos Mašina Kupolams - Pneumohidraulinė Spaudos Mašina su Pjovimo Įrankiais Kupolams, ECKOLD®

Beim Metallprägen mit ECKOLD-Maschinen können in der Automobilindustrie eine, zwei oder drei Kalotten gleichzeitig in einem Arbeitshub geprägt und einlagige oder zweilagige Bleche verwendet werden. Die Maschinen eignen sich für Stahl oder Aluminium und werden pneumohydraulisch, hydraulisch oder servomotorisch angetrieben. Metall prägen ist mit unseren Maschinen auch ohne Vorloch möglich (inkl. der Stanzfunktion für einen definierten Endlochdurchmesser). Dieses Angebot enthält: Prägebügel für Kalotten Prägungen: 1 Stück/Hub Prägegeometrie: nach Datensatz Antrieb: pneumohydraulisch Mechanische Schnittstelle: Geräteständer Benötigte Prägeeinsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Auf Anfrage bieten wir hydraulische oder servomotorische Antriebe sowie Mehrfach-Prägungen/Hub. Technologie:Kalottenprägen Antrieb:Servomotorisch, pneumohydraulisch, hydraulisch Ausführung:Stationär, robotergeführt Branchen:Automobil Material:Aluminium, Stahl
ALU ženklai (graviruoti arba spausdinti)

ALU ženklai (graviruoti arba spausdinti)

Vorteile: Langlebig, wetterfest, recyclingfähig, magnetisch neutral (Laborschilder). Lieferprogramm: Gravierte Schilder, AluEloxal-Unterdruck-, Digitalfarbdruck-Schilder oder Laser-Schilder (Alu-Elox)
Plastikinis Kibiras, Kvadratinis FK-Q 5.900 - Spalvos: natūrali, skaidri arba balta

Plastikinis Kibiras, Kvadratinis FK-Q 5.900 - Spalvos: natūrali, skaidri arba balta

Einer unseren quadratischen Kunststoffeimer ist der FK-Q 5.900. Das Volumen von dem etwas größeren quadratischen Eimer beträgt 5.900 ml. Der rechteckige Kunststoffeimer mit Deckel hat eine Höhe von 202 mm. Sie können gerne bei Bedarf den Eimer bedrucken lassen. Die quadratischen Eimer FK-Q 3.200, FK-Q 4.200 und der FK-Q 5.900 teilen sich den gleichen Deckel.
Apvalus indas, apvalus puodelis - Spalvos: skaidrus, baltas arba natūralus Talpa: 170 ml

Apvalus indas, apvalus puodelis - Spalvos: skaidrus, baltas arba natūralus Talpa: 170 ml

Die Runddose RD 170 eignet sich ausgezeichnet zum Verpacken von flüssigen und pastösen Produkten. Das Füllvolumen beträgt 170 ml für die Runddose. Die Dose ist lebensmittelecht und wird in allen Bereichen der Lebensmittelverarbeitung verwendet sowie auch in vielen anderen Industriebereichen. Der Becher verfügt über einen Originalitätsverschluss und einem Stülpdeckel Die Höhe des Bechers beträgt 51 mm.
Lankstūs pakavimai iš monofolijos - spausdinti giluminio spausdinimo (11 spalvų) arba fleksografijos (10 spalvų)

Lankstūs pakavimai iš monofolijos - spausdinti giluminio spausdinimo (11 spalvų) arba fleksografijos (10 spalvų)

Flexible Verpackungen aus Monofolie •Polypropylen coextrudiert und lackiert •transparent, weiß opak oder metallisiert •bedruckbar bis 10 Farben davon optional bis zu 4 Farben Rückseitendruck Polypropylen coextrudiert und lackiert transparent, weiß opak oder metallisiert PP, PP-Cast, LDPE, HDPE-Twist, PET Twist, PP-Twist Facon Kaltsiegelbeschichtung z.B. für Umverpackungen von Lebensmitteln
Stačiakampė lėkštė - Spalvos: skaidri, balta arba specialios spalvos Talpa: 270 - 10 000 ml

Stačiakampė lėkštė - Spalvos: skaidri, balta arba specialios spalvos Talpa: 270 - 10 000 ml

Die Rechteckschale SR 270 ist eine der kleinsten Rechteckschalen und eignet sich ausgezeichnet zum Verpacken von flüssigen und pastösen Produkten. Das Füllvolumen beträgt 270 ml für die Rechteckschale. Die Schale ist lebensmittelecht und wird in allen Bereichen der Lebensmittelverarbeitung verwendet sowie auch in vielen anderen Industriebereichen. Die Schale verfügt über einen Originalitätsverschluss und einem Stülpdeckel Die Höhe der Schale beträgt 42 mm. Die Schale ist mit dem Deckel paarig in einem Karton verpackt. 517 Schalen und Deckel befinden sich in einem Karton. Ein Karton ist bei dieser Schale die Mindestmenge.
Padengtas popierius / Vaško popierius / Šaltojo uždarymo popierius - spausdintas giluminio spausdinimo (11 spalvų) arba fleksografijos (10 spalvų)

Padengtas popierius / Vaško popierius / Šaltojo uždarymo popierius - spausdintas giluminio spausdinimo (11 spalvų) arba fleksografijos (10 spalvų)

•einseitig glatte, satinierte, gestrichene und met. Papiere •bedruckbar bis 10 Farben davon optional bis zu 4 Farben Rückseitendruck •Facon Hotmelt- oder Kaltsiegel-Beschichtung, Wachskaschierung Papier/PET, Papier/BOPP, Papier/PE, PP/Papier/PE metallisierte Papiere bedruckbar bis zu 11 Farben im Tiefdruck oder bis zu 10 Farben im Flexodruck, davon optional bis zu 4 Farben Rückseitendruck in beiden Druckverfahren
VCI-Banguotas kartonas DANGOS - Kartonas skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su antikorozine apsauga

VCI-Banguotas kartonas DANGOS - Kartonas skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su antikorozine apsauga

El cartón ondulado EXCOR ABRIGO con protección anticorrosiva EXCOR integrada es una de las soluciones de embalaje VCI más económicas. Por lo generalse utiliza cuando se deben almacenar o transportar componentes con riesgo de corrosión, por ejemplo, discos de freno, cigüeñales, válvulas o muelles. Los formatos de cartón ondulado ABRIGO pueden fabricarse con efectividad en una o ambas caras y utilizarse como capas intermedias con productos apilables. norma técnica (TL por sus siglas en alemán):8135-0002 Substancias Peligrosas (TRGS por sus siglas en alemán):615
VCI Kraftpopierius ABRIGO - Korozijos Apsaugos Popierius Pakuotėms arba Tarpiniam Klojimui

VCI Kraftpopierius ABRIGO - Korozijos Apsaugos Popierius Pakuotėms arba Tarpiniam Klojimui

EXCOR ABRIGO Kraftpapier verbindet die bewährten Eigenschaften eines traditionellen Verpackungsmittels mit der EXCOR VCI-Korrosions-schutzwirkung. EXCOR ABRIGO ist ein hochwertiges Kraftpapier mit soliden Gebrauchseigenschaften. Es ist widerstandsfähig, flexibel, abriebfest und handhabungsfreundlich. Aufgrund der dosierten Abgabe der EXCOR VCI-Korrosionsschutzwirkstoffe bieten diese Kraftpapiere eine verlängerte Wirkdauer. Die beidseitige Wirksamkeit beugt Anwendungsfehlern vor. EXCOR ABRIGO eignet sich als VCI-wirksame Innenverpackung, Zwischenlage oder als beigelegter VCI-Träger. Neben Standardmaßen liefern wir auch Zuschnitte und Rollen in anwendungsgerechten Abmessungen. Zur Wirtschaftlichkeit kommt so noch die exakte Planung der optimalen Verbrauchsmengen hinzu. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
VCI Kraftpopierius APSAUGA - Korozijos apsaugos popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

VCI Kraftpopierius APSAUGA - Korozijos apsaugos popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

El papel EXCOR ABRIGO es un papel kraft que combina las conocidas propiedades de un material de embalaje tradicional como el papel con la protección contra la corrosión EXCOR VCI. EXCOR ABRIGO es un papel Kraft de gran calidad y sólido rendimiento. Es fuerte, flexible, resistente a la abrasión y de fácil manejo. Gracias a la dosificación de inhibidores de la corrosión EXCOR VCI, proporciona una duración prolongada del efecto anticorrosivo. Su efectividad por ambas caras evita errores de aplicación. EXCOR ABRIGO puede utilizase como embalaje VCI interno, intercalado en capas intermedias o como portador VCI adicional. Además de los tamaños estándar, también se suministran formatos y rollos a medida. Ello permite una planificación de las cantidades y dimensiones óptimas de consumo. norma técnica (TL por sus siglas en alemán):8135-0002 Substancias Peligrosas (TRGS por sus siglas en alemán):615
VCI-Banguotas popierius ABRIGO - Popierius skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su korozijos apsauga

VCI-Banguotas popierius ABRIGO - Popierius skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su korozijos apsauga

EXCOR ABRIGO Corrugated Board with integrated EXCOR corrosion protection is one of the most economical VCI packaging solutions. It is frequently used for the storage and/or transportation of corrosion-sensitive components such as brake disks, crankshafts, valves and springs. Sheets of ABRIGO Corrugated Board can be manufactured as a one-sided or two-sided product and used as interleaving sheets for stackable items. Technical Delivery Standard (TL):8135-0002 Regulations for Hazardous Substances (TRGS):615
VCI-Kraft popierius ABRIGO - Antikorozinis popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

VCI-Kraft popierius ABRIGO - Antikorozinis popierius užpildymui arba kaip tarpinis sluoksnis

La carta Kraft EXCOR ABRIGO combina le caratteristiche affermate di un tradizionale materiale da imballaggio con l’efficace azione anticorrosiva di EXCOR VCI. EXCOR ABRIGO è un’eccellente carta kraft con solide caratteristiche d’impiego. È resistente, flessibile, antiabrasiva e di facile impiego. Grazie al rilascio dosato delle sostanze attive anticorrosione, queste carte kraft offrono un effetto nettamente più duraturo. È efficace su entrambi i lati, evitando così errori nell’uso. EXCOR ABRIGO può essere utilizzata per imballaggio interno ad azione VCI, come interfoglio o come supporto VCI supplementare. Oltre che nelle misure standard, offriamo anche fogli e rotoli di dimensioni adatte all’utilizzo. Questa flessibilità permette di ottenere quantità di impiego ottimale per un uso economico. normativa tedesca TL:8135-0002 direttive tecniche per i materiali pericolosi TRGS:615
VCI Kraft popierius ABRIGO - Korozijos apsaugos popierius pakavimui arba kaip tarpinis sluoksnis

VCI Kraft popierius ABRIGO - Korozijos apsaugos popierius pakavimui arba kaip tarpinis sluoksnis

EXCOR ABRIGO Kraft Paper combines the tried-and-tested properties of traditional packaging with the EXCOR VCI corrosion protection effect. EXCOR ABRIGO is a high-quality kraft paper with solid usage properties. It is tough, flexible, abrasion-proof and easy to use. The steady, gradual emission of the EXCOR VCI corrosion protection substance prolongs the kraft paper's active life, while the fact that both sides provide effective VCI protection prevents application errors. EXCOR ABRIGO is suitable as VCI interior packaging, interleaving sheets or as inserted VCI carriers. As well as standard sizes we also supply custom sheets and rolls. The paper is a particularly economical choice because can precisely plan the amount you need. Technical Delivery Standard (TL):8135-0002 Regulations for Hazardous Substances (TRGS):615
VCI Banguota Kartonas ABRIGO - Kartonas Skyriams arba kaip Tarpiklis su Koroziškai Apsauga

VCI Banguota Kartonas ABRIGO - Kartonas Skyriams arba kaip Tarpiklis su Koroziškai Apsauga

EXCOR ABRIGO Wellpappen mit integriertem EXCOR Korrosionsschutz gehören zu den besonders wirtschaftlichen VCI-Verpackungslösung. Zum Einsatz kommt sie regelmäßig, wenn es um Lagerung oder/oder Transport korrosionsgefährdeter Bauteile geht – z. B. Bremsscheiben, Kurbelwellen, Ventile oder Federn. Zuschnitte aus ABRIGO Wellpappe können einseitig oder zweiseitig wirkend hergestellt und als Zwischenlagen bei zu stapelnden Produkten eingesetzt werden. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615