Produktai skirti arba (440)

Antspaudas close-it 95x95 - Maišelių ar pakuočių mėginių ėmimas, etiketė saugiam skylių uždarymui

Antspaudas close-it 95x95 - Maišelių ar pakuočių mėginių ėmimas, etiketė saugiam skylių uždarymui

Die Beprobung aus Säcken, Kartons, Big-Bags etc. mit Probenehmerlanzen ist gängige und bewährte Praxis. Dabei entstehen Löcher, und es kann sein, dass selbstfließende Schüttgüter aus dem Gebinde herausrieseln. Mit dem close-it Verschluss-Siegel kann dies unkompliziert verhindert werden. close-it ist speziell hierfür entwickelt worden. Das Etikett ist in Sandwich-Bauweise (Aluminium/Papier) hergestellt und verschließt die Gebinde gasdicht (Dampfsperre). Ein Verklumpen von hygroskopischen Pulvern wird damit weitgehend vermieden. Das Etikett dient nicht nur dem hermetischen Verschluss. Es wird auch als Kontroll-Siegel für Qualitätsaufzeichnungen genutzt (Datum Probenahme, Freigabe ja/nein, Name des Prüfers etc.). Die Verschluss-Siegel stehen in verschiedenen Farben zur Auswahl. Mit Vordruck in rot, blau, grün, gelb, schwarz, neutral, ohne Vordruck in weiß. close-it ist wischfest beschriftbar mit Kugelschreiber, Bleistift oder Filzschreiber.
Dviejų ir trijų krypčių vožtuvai - Skysčių ar dujų perdavimas, PVDF arba PP/PE, pramonės ir laboratorijų įranga

Dviejų ir trijų krypčių vožtuvai - Skysčių ar dujų perdavimas, PVDF arba PP/PE, pramonės ir laboratorijų įranga

Two and three-way valves are used for transfer of liquids or gases in order to release the flow, to block it or to change its direction. Material:PP/PE or PVDF
Kompaktiška Butelis - Butelis, PP, skaidrus, vietą taupantis, su arba be 3/4" sriegio jungties

Kompaktiška Butelis - Butelis, PP, skaidrus, vietą taupantis, su arba be 3/4" sriegio jungties

Large de 6,5 cm et 12,5 cm seulement, le bidon nécessite un minimum de place, pour le stockage ou le transvasement de divers liquides. Il peut également se ranger à plat, par ex. dans un réfrigérateur. Les nervures et la paroi épaisse lui confèrent une grande stabilité. Le casier range-bidons (seulement pour les bidons de 5 l), conçu pour deux ou trois bidons, permet de stocker plusieurs bidons en toute sécurité. Le bidon de faible encombrement est également parfaitement adapté en tant que bidon de décantation. Matériel:PP, transparent Ouverture Ø:41 mm Contenance:5 l ou 10 l
Aptinkama šaukštas, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Aptinkama šaukštas, mėlynas - Matomas metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Les cuillères détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montées, emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. Disponibles en deux tailles, 2,5 ml (cuillères à café) et 10 ml (cuillères à soupe), elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés, pâtes et liquides. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Nerūdijančio plieno dubuo, žema forma - Valymui, dezinfekcijai, sterilizavimui arba laboratorinių priedų padėjimui

Nerūdijančio plieno dubuo, žema forma - Valymui, dezinfekcijai, sterilizavimui arba laboratorinių priedų padėjimui

La cuvette robuste en acier inoxydable est idéale pour nettoyer, désinfecter ou stériliser des instruments ainsi que pour déposer et transporter différents dispositifs ou échantillons. Grâce à sa surface lisse, la cuvette à instruments est facile à nettoyer. Cette cuvette rectangulaire à bord bas peut être utilisée dans divers domaines de la pharmacie, de la chimie, des cosmétiques et de l'alimentation.
Aukšto profilio nerūdijančio plieno padėklas - Instrumentams laikyti, transportuoti ar valyti

Aukšto profilio nerūdijančio plieno padėklas - Instrumentams laikyti, transportuoti ar valyti

La bandeja de acero inoxidable presenta una gran versatilidad en cuanto a su uso en distintas aplicaciones, por ejemplo, para depositar, transportar, limpiar utensilios de laboratorio, muestras, etc. Su superficie lisa y pulida facilita la limpieza. La bandeja de instrumentos presenta una forma rectangular con un borde alto y por tanto es muy estable. Ideal para el uso en aplicaciones farmacéuticas, químicas, alimentarias y cosméticas.
Barelinių siurblių PP - Rankinė siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, rūgštims

Barelinių siurblių PP - Rankinė siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, rūgštims

Pompe vide-fût PP avec coude de sortie rigide. Les pompes vide-fût en polypropylène assurent un transvasement rapide depuis des fûts, bidons, cuves. La bonne résistance chimique du PP permet aussi le transvasement d’acides, de bases et de détergents agressifs. Le clapet anti-retour de fond, situé très bas, et la profondeur d'immersion réglable en continu au moyen du raccord fileté, garantissent un excellent vidage du liquide. Le raccord fileté permet de fixer de manière fiable la pompe dans le fût. Raccords filetés et adaptateurs de raccord fileté disponibles en option pour réservoirs courants. joints:PTFE Tube immergé:Ø 32 mm
Carottier - Masinių medžiagų, kurios lengvai pasviria arba užsikemša, mėginių ėmimas

Carottier - Masinių medžiagų, kurios lengvai pasviria arba užsikemša, mėginių ėmimas

Avec le carottier, il est possible d’échantillonner des produits en vrac qui peuvent facilement se bloquer ou se fixer en raison de leur forme en particules lors du prélèvement d’échantillons. Par rapport aux échantillonneurs toutes couches courants pour les produits en vrac, le carottier en deux parties ne présente pas d’entrefer dans lequel le produit pourrait se coincer pendant le prélèvement. Cela permet une prise d’échantillon dans les règles de l’art de poudres et granulés les plus variés à travers plusieurs couches, par ex. billes de verre ou poudre métallique. Suivant la taille, le préleveur d’échantillons en acier inoxydable est utilisable pour des récipients très différents, par ex. des Big Bags ou de petits récipients. L’échantillonneur de produits en vrac prélève un échantillon représentatif et est idéal pour une mise en œuvre dans les divers secteurs de l'industrie et des laboratoires. Matériel:Acier inoxydable V4A Volume:15 - 230 ml Longueur:200 - 800 mm
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams, maisto pramonei

Les spatules détectables SteriPlast® en polystyrène bleu sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. La longue poignée stable et ergonomique, ainsi qu'une lame pointue permettent de perforer directement les sacs en papier ou en plastique, même avec cet article jetable. Elles conviennent parfaitement au prélèvement de poudres, granulés et pâtes. En plus de leur couleur bleue, ces préleveurs possèdent dans leur matériau un additif les rendant visibles par des détecteurs de métaux ou par des rayons X. Ces produits peuvent donc, quoiqu'ils soient fabriqués en matière plastique, être éliminés par les systèmes habituels destinés au contrôle de corps étrangers. Matériel:PS détectable, bleu
Vamzdžių jungtys - Vamzdžių jungiklis, PP arba PVDF, įvairūs jungikliai (T, Y, alkūnė, keturių krypčių)

Vamzdžių jungtys - Vamzdžių jungiklis, PP arba PVDF, įvairūs jungikliai (T, Y, alkūnė, keturių krypčių)

Embouts cylindriques en T pour le raccordement de tuyaux Matériel:PP
Kompaktiškas kanistras - Canister, PP, skaidrus, vietą taupantis, su arba be sriegio jungties 3/4"

Kompaktiškas kanistras - Canister, PP, skaidrus, vietą taupantis, su arba be sriegio jungties 3/4"

The compact jerrycan is ideal as a space-saving canister with its width of 6.5 cm or 12.5 cm. Different liquids can be stored and decanted in a small space. The compact jerrycan can also be stored lying on its side e. g. in a refrigerator. It is very stable due to ribbed structure and thick sides. Using the support stand (only for 5 l canister) for two or three canisters, any number of canisters can safely be placed in the open. The compact jerrycan can also be used as a settling canister. Material:PP, transparent Opening dia.:41 mm Capacity:5 l or 10 l
Visų sluoksnių mėgintuvėlis - Mėginių ėmimo prietaisas miltams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams)

Visų sluoksnių mėgintuvėlis - Mėginių ėmimo prietaisas miltams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams)

Muestreador multicapa, con tubo interior abierto, sin cámaras separadas y con gran volumen colector. Para una muestra transversal de todas las capas del material de muestra. Los muestreadores de zonas de Bürkle sirven para tomar muestras de productos granulados de todo tipo. La gran ventaja de este modelo es que se puede recoger la muestra transversal de todas las capas del recipiente. Los punzones permiten obtener muestras de los más diversos tipos de materiales a granel, desde el polvo más fino hasta granos de maíz o avellanas. Se ofrecen en longitudes diferentes. 55 cm (solamente modelos Multi, Uno y All layer), especial para sacos, 85 cm (especial para barriles, toneles, depósitos de mezcla, etc.) y 150 cm y 250 cm (solamente modelo Jumbo sampler) para bolsas grandes, silos y depósitos. Los útiles accesorios como fundas de cierre, papel de calidad, cepillo para limpieza, soporte de vaciado y etiquetas selladoras close-it facilitan aún más el muestreo sencillo y seguro. Material:Aluminio o V4A (1.4404) Número de aberturas:3 o 5 Volumen de cámara:70 ml, 130 ml, 260 ml
OTAL® Rankinė PP Siurblys - Siurbliai konteineriams

OTAL® Rankinė PP Siurblys - Siurbliai konteineriams

Bomba manual OTAL® con tubos de transporte de PP, resistente contra ácidos poco activos, lejías y limpiadores. Capacidad de transporte:14 l/min,20 l/min o 26 l/min Diámetro del tubo:12 mm,15 mm o 18 mm Profundidad de inmersión:70 cm
PP statinės siurblys - Antgalis - Rankinis siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, skirta rūgštims, šarmams ir agresyviems skysčiams

PP statinės siurblys - Antgalis - Rankinis siurblys, išleidimo vamzdis arba žarna, skirta rūgštims, šarmams ir agresyviems skysčiams

Bomba de PP para barril con boquilla fija. Las bombas para barril de polipropileno permiten trasegar líquidos de manera rápida desde barriles, garrafas y tanques. Gracias a la resistencia química del PP, es apta para el trasiego de ácidos, lejías y limpiadores corrosivos. La válvula de retención de la bomba para barril, situada en el fondo, y la profundidad de inmersión de regulación continua por medio de abrazaderas de rosca garantizan un buen vaciado. La abrazadera de rosca fija la bomba para barriles al recipiente de forma segura. Abrazaderas de rosca y adaptadores de rosca para recipientes convencionales disponibles como accesorios. Juntas:PTFE Tubo sumergible con un diámetro:32 mm
GP44 Reduktoriaus Potenciometras - GP44 Reduktoriaus Potenciometras, su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

GP44 Reduktoriaus Potenciometras - GP44 Reduktoriaus Potenciometras, su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

Robustesse extrême face aux influences extérieures. Arbre plein ou arbre creux borgne 20 mm Ø max. Adaptation à différentes mesures en raison d'un large éventail de rapports de transmissions de boîtes de vitesse. Accouplement à friction incorporé pour protection du potentiomètre. Sortie de potentiomètre ou de courant. Type de protection IP65. Jusqu'à 3 sorties commutateurs à cames réglables à volonté.
Pavarų potenciometras GP44 - Pavarų potenciometras GP44, su kietu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Pavarų potenciometras GP44 - Pavarų potenciometras GP44, su kietu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Extrem robust gegen äußere Einflüsse. Voll- oder Sacklochhohlwelle max. Ø 20 mm. Anpassung an unterschiedliche Messwege durch breites Spektrum an Getriebeübersetzungen. Eingebaute Rutschkupplung zum Schutz des Potentiometers. Potentiometer- oder Stromausgang. Schutzart IP65. Bis zu 3 Nockenschaltausgänge frei justierbar.
Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimo ir moduliuojančių paslaugų

Guillotine arba sukamojo vožtuvo keltuvas 1214 - 2,5 - 10 t, nuolatinio variklio veikimo ir moduliuojančių paslaugų

Cric de vanne guillotine ou pivotant, charge de 2,5 à 10 t, Système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé pour une utilisation quotidienne Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, 550 kg, 800 - 1300 mm

Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, 550 kg, 800 - 1300 mm

Gru a braccio girevole 4551.05 Gru a braccio girevole, zincata o di acciaio inossidabile, carico max. 500 kg, sbraccio 800 - 1300 mm
360 kg Rankos - Korozijos apdorota ranka, cinkuota arba nerūdijančio plieno versija, 360 kg, 1400 - 2000 mm

360 kg Rankos - Korozijos apdorota ranka, cinkuota arba nerūdijančio plieno versija, 360 kg, 1400 - 2000 mm

Potence 4551.035 Potence traitée anticorrosion, version zinguée ou inox, charge admissible maxi. 350 kg, possibilité de réglage de la flèche: 1400 - 2000 mm inox:sidérurgique
Magnetinis jutiklis LEC100 - Magnetinis jutiklis LEC100 - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

Magnetinis jutiklis LEC100 - Magnetinis jutiklis LEC100 - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

Magnetic motor feedback systems are proving themselves in numerous applications in linear drive technology, handling systems, circuit board assembly, robotics and in a wide range of automation solutions in the context of Industry 4.0. In all of these areas, the speed and/or position of a drive must be communicated to a main controller in real time. The ultra compact LEC100 and LEC200 sensor duo has been developed by SIKO for these requirements. Repeat accuracy max. ±1 μm. max. resolution 0.2 µm (LD output circuit). Reading distance ≤0.2 mm. Works with MB100/1 magnetic tape. Signal period 1000 μm. Output circuit sin/cos or LD. Function and status display LEDs.
Sukamasis Ranka Kranas 250 kg - Sukamasis ranka kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, 250 kg, 1400-2000 mm

Sukamasis Ranka Kranas 250 kg - Sukamasis ranka kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, 250 kg, 1400-2000 mm

Gru a braccio girevole 4551.035 Gru a braccio girevole, zincata o di acciaio inossidabile, carico max. 350 kg, sbraccio 1400 - 2000 mm
Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno apdaila, apkrova 550 kg

Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno apdaila, apkrova 550 kg

Grúa giratoria 4551.05 Grúa giratoria, galvanizada o acabada en acero inoxidable, máx. carga 500 kg, alcance 800 - 1.300 mm
Dviejų 1280 guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas

Dviejų 1280 guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas

Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé, 1,5 à 10 t, entraînement motorisé - Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé, charge de 1,5 à 10 t, approprié pour entraînement motorisé Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas 1213 - apkrova nuo 4 iki 10 t, tinkamas motoriniam varikliui

Guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas 1213 - apkrova nuo 4 iki 10 t, tinkamas motoriniam varikliui

Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Nustatymo ekranas AP10T - Nustatymo ekranas AP10T, su autobusų sąsaja, formato dalies ar įrankio keitimui

Nustatymo ekranas AP10T - Nustatymo ekranas AP10T, su autobusų sąsaja, formato dalies ar įrankio keitimui

Bus-compatible setpoint indicator for format part or tool change. With  additional status LED for clear indication of the positioning status. Serves for monitored format adjustment aiming at reducing setup times and increasing machine efficiency. Setpoint display with bus interface without measurement of actual value. Large control key to confirm target value. Optimally readable backlit display. Two-line LCD-Display. Integrated RS485 interface, CAN bus as an option. User guidance via bicolor status LEDs. IP53 type of protection, IP65 as an option.
Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, max. 550 kg, 800 - 1300 mm

Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, max. 550 kg, 800 - 1300 mm

Swivel jib crane 4551.05 Swivel jib crane 4551.05 Swivel jib crane, galvanized or stainless, admissible load max. 500 kg, regulating capacity: 800 - 1300 mm steel:steel aluminium:aluminium
Potenciometras su reduktoriumi GP44 - Potenciometras su reduktoriumi GP44, su kietu ašimi arba tuščiaviduri ašimi su akluoju skylu

Potenciometras su reduktoriumi GP44 - Potenciometras su reduktoriumi GP44, su kietu ašimi arba tuščiaviduri ašimi su akluoju skylu

Estremamente robusto contro gli agenti esterni. Albero pieno o albero cavo cieco con Ø max 20 mm. Adattamento a differenti percorsi di misura grazie ad ampio spettro di riduzioni. Con giunto a frizione montato per la protezione del potenziometro. Uscita potenziometro o corrente. Grado di protezione IP65. Fino a 3 uscite di commutazione a camme liberamente programmabili.
Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 550 kg, rankos ilgis 800 - 1300 mm

Sukamasis kranas 550 kg - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, maksimali apkrova 550 kg, rankos ilgis 800 - 1300 mm

Drehkran 4551.05 Drehkran, verzinkt oder Edelstahl, Last max. 500 kg, Auslegerweite 800 - 1300 mm Stahl:Stahl Aluminium:Aluminium
Potenciometras su reduktoriumi GP04/1 - Potenciometras su reduktoriumi GP04/1, Su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

Potenciometras su reduktoriumi GP04/1 - Potenciometras su reduktoriumi GP04/1, Su kietu ašimi arba aklu tuščiaviduriu ašimi

Estremamente robusto contro gli agenti esterni. Albero pieno o albero cavo cieco con Ø max 20 mm. Adattamento a differenti percorsi di misura grazie ad ampio spettro di riduzioni. Con giunto a frizione montato per la protezione del potenziometro. Uscita potenziometro, corrente o tensione. Grado di protezione IP65.
Pavarų potenciometras GP04/1 - Pavarų potenciometras GP04/1, su pilnu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Pavarų potenciometras GP04/1 - Pavarų potenciometras GP04/1, su pilnu ašimi arba akluoju tuščiaviduriu ašimi

Extrem robust gegen äußere Einflüsse. Voll- oder Sacklochhohlwelle max. Ø 20 mm. Anpassung an unterschiedliche Messwege durch breites Spektrum an Getriebeübersetzungen. Eingebaute Rutschkupplung zum Schutz des Potentiometers. Potentiometer-, Strom- oder Spannungsausgang. Schutzart IP65.