Produktai skirti arba (161)

Laikiklio replės - Apvalių, profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui, sukimui ir įtempimui

Laikiklio replės - Apvalių, profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui, sukimui ir įtempimui

• Para sujetar, apretar y tensar materiales redondos, de perfil o planos • Campo de aplicación: material redondo y plano • Con cortaalambres • Alta presión de sujeción mediante transmisión de palanca articulada • Con palanca de desbloqueo rápido y tornillo de ajuste • Manejo con una sola mano • Con recubrimiento de polvo negro • Cuerpo de tenaza de acero para muelles de alta resistencia • Mordazas de acero cromo-vanadio, forjado Longitud en milímetros:250 Peso en gramos:575
Šoninės pjovimo replės plastikui - Lygiam išsikišimų pjovimui plastikiniuose ar minkštuose medžiagose

Šoninės pjovimo replės plastikui - Lygiam išsikišimų pjovimui plastikiniuose ar minkštuose medžiagose

• Para el corte liso de salientes en piezas de plástico o materiales blandos como el plomo • Cuchillas sin filo cortante • Con tope de cuchilla regulable mediante tornillo de ajuste (sólo modelo 133FG) • Con resorte de apertura • Empuñaduras revestidas de plástico • De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:160 Peso es gramos:165
Pavarų dėžė SN14 - Vieno etapo pavarų dėžė su tuščiaviduriu arba kietu ašimi

Pavarų dėžė SN14 - Vieno etapo pavarų dėžė su tuščiaviduriu arba kietu ašimi

The right drive solution for every challenge: Single-stage gear drive with hollow shaft — Gear Type: SN14H — Motor Type: Three-Phase (230/400V) and Direct Current (180/200V) — Ratios: 5; 7; 11; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 56; 75 — Motorpower AC: 45 - 120W / DC: 120-250W — Shaftdesign: Hollow Shaft — Max. permissible torques: 5,3-14 Nm — Effectiv torques: 0,6-14 Nm — Mounting: Gear Foot / Flange — Additional options: brake motors, UL/CSA-certification, thermal protection, encoder —Ratios Additional Data: — Ball bearings for motor and gear — Worms hardened and ground — Wormwheel made of special bronze alloy For further information see product detail page.
Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

• Pour le maintien et le serrage sûrs de matériaux ronds, profilés et/ou plats juxtaposés • Domaine d'application : matériau rond et plat • Avec coupe-fil • Pression de serrage élevée grâce à la démultiplication à genouillère • Avec levier de déverrouillage rapide et vis de réglage • Manipulation à une main • Thermolaquage noir • Corps de pince en acier ressort haute résistance • Becs en acier au chrome-vanadium, forgé Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:575
Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Du réglage des systèmes de postes de travail aux installations complexes en construction mécanique Les colonnes télescopiques électriques sont les éléments d'entraînement idéaux lorsque, outre un réglage motorisé, un guidage stable est également nécessaire. L'ensemble de la technique est intégré et invisible de l'extérieur. Les colonnes télescopiques permettent de supprimer les habillages souvent nécessaires. En règle générale, il n'est pas nécessaire de disposer de connaissances électrotechniques pour la mise en service. Pour l'utilisation dans l'industrie médicale, différents modèles sont disponibles dans leur version standard. Le possible raccordement sous forme de synchronisations multiples offre des possibilités d'application impressionnantes. Le système de BUS permet même de connecter les commandes MultiControl entre elles pour synchroniser jusqu'à 32 colonnes télescopiques.
Metaliniai kabelių pjovikliai 1000V - Metalinių kabelių ir plieno vielos pjovimui be atplaišų ar išsipynimų

Metaliniai kabelių pjovikliai 1000V - Metalinių kabelių ir plieno vielos pjovimui be atplaišų ar išsipynimų

• Para cortar cables metálicos y alambre de acero sin rebabas ni deshilados • Para cables metálicos de 1570 N/mm² • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado • Mango de tubo de acero de precisión • Aislamiento conforme a DIN EN/CEI 60900 Longitud en milímetros:700 Peso en gramos:2400
Plastikiniai šoninio pjovimo žirklės - Švariam plastiko dalių formų ar minkštų medžiagų, tokių kaip

Plastikiniai šoninio pjovimo žirklės - Švariam plastiko dalių formų ar minkštų medžiagų, tokių kaip

• Per il taglio pulito di stampi di pezzi di plastica o di materiali morbidi come il piombo • Tagliente senza taglio raso • Con tagliente regolabile mediante la vite di registro (solo modello 133FG) • Con molla di apertura • Impugnatura rivestita in plastica • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:160 Peso in grammi:135
Kabelių pjoviklis 1000V - Kabelių ir plieno laidų pjovimui, nepaliekant kraštų ar sujungimų

Kabelių pjoviklis 1000V - Kabelių ir plieno laidų pjovimui, nepaliekant kraštų ar sujungimų

• Pour la coupe de câbles et fils d'acier sans laisser d'arêtes ni épissures • Pour câbles d'acier de 1 570 N/mm² • Tranchants également trempés par induction • Avec démultiplication optimale par levier pour un travail aisé et confortable • Poignées en tube d'acier haute précision • Isolation conformément à la norme DIN EN/CEI 60900 Longueur en millimètres:700 Poids en grammes:2400
Universalus arba VESA tvirtinimo monitorių laikiklis

Universalus arba VESA tvirtinimo monitorių laikiklis

Monitör askı aparatı – Çok sağlam, esnek ve istenildiği gibi uyarlanabilir RK monitör askı aparatı, 25 kg'a kadar olan monitörler, kumanda muhafazaları ve dokunmatik paneller için tasarlanmıştır ve yüksek serbestlik dereceleri sunmaktadır. Ekran çevrilebilir, eğilebilir ve döndürülebilir, yuvarlak veya dörtgen boru sistemi takıldığında yüksekliği de ayarlanabilir. Bunun için alet gerekmez! Tüm serbestlik dereceleri, kollu/kulplu vidalar yardımıyla birbirinden ayrı olarak ayarlanabilmektedir. Eğim ayarı 15°'lik adımlar halinde yapılır ve sallanmayacak şekilde kilitlenebilmektedir. VESA destekli askı aparatı veya üniversal askı aparatı ile monitörlere bağlanabilir Askı aparatının büyük bir artısı da uç cihazların bağlantı ölçüleri ve montaj olanakları bakımından sahip olduğu kapsamlı esnekliktir. Kullanıcı monitörleri/kumanda muhafazalarını isterse VESA 50/75/100 standardına uygun, yani sabitleme deliklerinin yerleşimi 50x50 mm, 75x75 mm veya 100x100 mm olan bir bağlantı plakasıyla veya
Kabelių pjoviklis - Skirtas pjauti varinius ir aliuminius kabelius su plastiko arba kietos gumos izoliacija

Kabelių pjoviklis - Skirtas pjauti varinius ir aliuminius kabelius su plastiko arba kietos gumos izoliacija

• Para cortar cables de cobre y aluminio con aislamiento de plástico o caucho duro • Geometría de corte especial y cuchillas de precisión para un corte limpio y sin rebabas • Sujeción de los cables con forma de carraca que garantiza un corte sin aplastamiento • No adecuado para alambre de acero, aleaciones de aluminio ni conductores de acero con trefilado duro • Desbloqueo de la hoja en cualquier posición de corte • Transmisión óptima de palanca, manejo sencillo y aplicación mínima de fuerza gracias al principio de carraca • De acero especial, altamente resistente, piezas sometidas a grandes esfuerzos bonificadas adicionalmente Longitud en milímetros:280 Peso en gramos:700
Valdymo skyriaus raktas SubLight Konstrukcija - Ypač plonas ir lengvas dizainas marškinių ar laboratorinio chalato kišenei

Valdymo skyriaus raktas SubLight Konstrukcija - Ypač plonas ir lengvas dizainas marškinių ar laboratorinio chalato kišenei

• Besonders schlanke und leichte Ausführung für die Hemd- oder Kitteltasche, mit Befestigungsclip • Für fast alle gängigen technischen Schließungen • Schlüsselprofile für die Bereiche: Heizung und Sanitär, Klima- und Belüftungstechnik, Industrie und Gebäudetechnik z.B. für Türen und Fenster im Neubaubereich, Absperrsysteme, technische Anlagen und viele mehr • Mit 1/4"-Wendebit aus hochwertigem Werkzeugstahl hergestellt und spezialgehärtet • Universelle 1/4"-Bitaufnahme für handelsübliche Bits, mit Dauermagnet zur Fixierung • Durch den Drehmechanismus können drei verschiedene Schlüsselprofile in Position gebracht werden. • Mit leuchtstarker LED-Taschenlampe im Clip • Aus Kunststoff, glasfaserverstärkt • Aus Zinkdruckguß (GD-Zn) Länge in Millimeter:155 Gewicht in Gramm:150
Vamzdinis pavarų dėžė SN3F - Vieno etapo reduktorius su išėjimo ašimi arba tuščiaviduriu ašimi

Vamzdinis pavarų dėžė SN3F - Vieno etapo reduktorius su išėjimo ašimi arba tuščiaviduriu ašimi

The right drive solution for every challenge: The SN3F gear series impresses with its compact dimensions and flexible application range. The flange-gear is available with solid shaft as well as with hollow shaft. The geared motors are available as three-phase or direct current versions and can be equipped with brakes or pulse generators (on request). SN3F-Gear types: SN3F / SN3FH / SN3FL / SN3FLH — Motor types: AC (230/400V) and DC (180/200V) — Shaft design: Solid (SN3F / SN3FL) or hollow shaft (SN3FH / SN3FLH) — Ratios: 5; 7; 11; 12; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 50; 56; 75 — Power: 120-250W — permissible torques: 11-17 Nm — effectiv torques: 3,2-23 Nm — Additional options: brake motors, UL/CSA-certification, thermal protection, encoder Additional Data: — Ball bearings for motor and gear — Worms hardened and ground — Wormwheel made of special bronze alloy For further information see product detail page. Gear type:SN3F / SN3FH / SN3FL / SN3FLH Ratios:5; 7; 11; 12; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 50; 56; 75 Permissible torques:11-17 Nm Effective torques:3,2-23 Nm Output speed:19 - 560 rpm Lubricant:Certified for use in the food industry Shaft design:Solid or hollow shaft
Spaustukas - Apvalių, profiliuotų ir/arba plokščių medžiagų laikymui, užrakinimui ir įtempimui

Spaustukas - Apvalių, profiliuotų ir/arba plokščių medžiagų laikymui, užrakinimui ir įtempimui

• Per trattenere, bloccare e serrare materiale tondo, profilato e/o piatto • Campo d'impiego: materiale tondo e piatto • Con tagliafili • Elevata pressione di serraggio grazie all'azionamento della ginocchiera • Con leva a sblocco rapido e vite di regolazione • Per uso con una sola mano • Rivestimento a polveri nero • Corpo della pinza in acciaio per molle altamente resistente • Becchi in acciaio al cromo-vanadio, forgiati Lunghezza in millimetri:250 Peso in grammi:575
Kabelių pjoviklis - Skirtas vario ir aliuminio kabelių pjovimui su kietu guminio arba plastikinio apvalkalu

Kabelių pjoviklis - Skirtas vario ir aliuminio kabelių pjovimui su kietu guminio arba plastikinio apvalkalu

• Zum Schneiden von Kupfer- und Alukabel mit hartem Gummi oder Kunststoffmantel • Spezielle Schneidengeometrie und Präzisionsschneiden für einen sauberen, gratfreien Schnitt • Ratschenförmige Klemmung der Kabel gewährleistet ein quetschfreies Schneiden • Nicht für Stahldraht, Aluminiumlegierungen und hartgezogene Kupferleiter geeignet • Entriegelung der Klinge in jeder Schneidposition • Optimale Hebelübersetzung, leichte Handhabung und minimaler Kraftaufwand durch Ratschenprinzip • Aus Spezialstahl, hochfest, besonders beanspruchte Teile zusätzlich vergütet Länge in Millimeter:280 Gewicht in Gramm:700
Sublight Elektrinio Spintos Raktas - Labai plonas ir lengvas dizainas marškinių ar laboratorinio chalato kišenei

Sublight Elektrinio Spintos Raktas - Labai plonas ir lengvas dizainas marškinių ar laboratorinio chalato kišenei

• Diseño muy plano y ligero para el bolsillo de la camisa o de la bata, con clip de sujeción • Para casi todas las cerraduras industriales habituales • Perfiles de llaves para las siguientes aplicaciones: instalaciones de calefacción y sanitarias, tecnología de climatización y ventilación, tecnología industrial y gestión de edificios, p.ej. para puertas y ventanas en edificios de nueva construcción, sistemas de bloqueo, instalaciones técnicas y muchas otras • Con boca reversible (1/4") de acero para herramientas de alta calidad y templado especial • Soporte de broca de 1/4" universal para brocas habituales, con sujeción por imán permanente • Con ayuda del mecanismo de giro pueden colocarse en posición tres perfiles de llaves diferentes. • Con linterna LED de gran potencia luminosa en el clip • De plástico, reforzado con fibra de vidrio • De fundición inyectada de zinc (GD-Zn) Longitud en milímetros:155 Peso en gramos:150
Spintos Raktas SubLight Statyba - Labai plona, lengva konstrukcija marškinių ar paltų kišenei, su segtuku

Spintos Raktas SubLight Statyba - Labai plona, lengva konstrukcija marškinių ar paltų kišenei, su segtuku

• Very slim, light-weight construction for shirt or coat pocket, with clip • For almost all common closures • Key profile for these applications: heating and sanitary installations, air-conditioning and ventilation, industry, building technology, e.g. doors & windows in new buildings, locking systems, technical installations and many more • Bit (1/4") made from high-quality tool steel and specially hardened • Universal 1/4" bit holder for standard bits, with permanent magnet to hold bit in place • The twist mechanism allows three different profiles to be activated. • With ultra-bright LED torch in the clip • Made of reinforced fibreglass plastic • Made of zinc casting (GD-Zn) Length in millimeters:155 Weight in grams:150
Durpės šildymo pagalvėlė, užpildyta natūraliomis durpėmis arba durpių geliu

Durpės šildymo pagalvėlė, užpildyta natūraliomis durpėmis arba durpių geliu

Unsere Moorwärmepackungen sind aus transparenter medizinischer Folie oder mit einseitig Velourflockfolie. Viele verschiedene Formen möglich, einfach zu erwärmen im Wasserbad oder in der Mikrowelle.
Kombinuoti Varžtai - Kombinuoti varžtai su nesukamais tarpikliais arba spyruokliniais žiedais

Kombinuoti Varžtai - Kombinuoti varžtai su nesukamais tarpikliais arba spyruokliniais žiedais

Kombischrauben mit unterschiedlichen Antrieben und Scheiben, Federringen oder Sperrkantringen
Vaikų dviračiams skirti saugos vėliavėlės, spausdinamos vienos arba kelių spalvų

Vaikų dviračiams skirti saugos vėliavėlės, spausdinamos vienos arba kelių spalvų

Kinderfahrradfahnen und Sicherheitswimpel in großer Auswahl, verschiedene Farben und Formen, mehrfarbige Bedruckung möglich. Teilbarer Kunststoff-Stab mit Verbindungsstück und Metall-Besfestigung.
KOMBINUOTI VARŽTAI - KOMBINUOTI VARŽTAI SU VSK PAVARŽA, TAB VARŽTAIS ARBA PLOKŠTĖMIS

KOMBINUOTI VARŽTAI - KOMBINUOTI VARŽTAI SU VSK PAVARŽA, TAB VARŽTAIS ARBA PLOKŠTĖMIS

Washer components Screws with one or two captive rolled on bottom parts Manufactured according to DIN, ISO or customer drawing
Rankovė 16 mm - milteliniu būdu padengta arba nikeliuota

Rankovė 16 mm - milteliniu būdu padengta arba nikeliuota

zinc diecasting*for rods up to 16 mm Ø*nickel plated brass screws*location hole 10 mm Ø
Bosshead 16 mm sukamo tipo - milteliniu būdu padengtas arba nikelinis

Bosshead 16 mm sukamo tipo - milteliniu būdu padengtas arba nikelinis

zinc diecasting*for rods up to 16 mm Ø*nickel plated brass screws
Rankovės - Visur, kur reikia saugoti, stiprinti ar centrinti dalis

Rankovės - Visur, kur reikia saugoti, stiprinti ar centrinti dalis

Überall dort, wo Teile gelagert, verstärkt oder zentriert werden müssen, kommen Hülsen zum Einsatz. Alle Hülsen werden aus Rohr gefertigt; die wohl wirtschaftlichste Fertigungsmöglichkeit.
Meker degiklis, adatinis vožtuvas - Gamtinis dujos arba butano dujos

Meker degiklis, adatinis vožtuvas - Gamtinis dujos arba butano dujos

air regulation, needle valve, tube Ø 28 mm, head Ø 32 mm
Bunseno degiklis, adatinis vožtuvas - Gamtinis dujos arba butano dujos

Bunseno degiklis, adatinis vožtuvas - Gamtinis dujos arba butano dujos

air regulation, needle valve, pilot flame, DIN 30665
Saugus degiklis su jungiamuoju sriegimu - Gamtinis dujos arba butano dujos

Saugus degiklis su jungiamuoju sriegimu - Gamtinis dujos arba butano dujos

safety pilot, thermocouple, G 1/4 screwed left-hand, air regulation, needle valve, pilot flame, DIN 30665
Vedaus matuoklis Hiresta UX - Puslaidininkių ir nevedančiųjų ar izoliatorių matavimas

Vedaus matuoklis Hiresta UX - Puslaidininkių ir nevedančiųjų ar izoliatorių matavimas

The Hiresta – UX measuring device is used to measure semiconductors or non – conductors (insulators). Measuring range of 10^3 – 10^14 Ω . The Hiresta UX is specialised in measuring the resistance, the surface and volume resistivity of various substances and materials of all shapes and sizes in the high-resistance measuring range. For measurements related to the ASTM D257 / ISO 2951 / JIS K 6911 standard of: antistatic materials flooring materials paper, packaging materials paints, pastes, paints fibers, clothes, fabrics adhesives, greases glass, concrete, ceramics plastics, film materials, foils etc. Up to 2000 measurement results can be exported to USB memory stick The conductivity meter impresses with its compact design, a color 7.5 “TFT touch display and user-friendly menu navigation. measuring range:10^3 – 10^14 Ω Measuring method:Constant-voltage Apply, Leak-current Dimensions:330mm x 270mm x 113mm Weight:2,4kg