Produktai skirti arba (2020)

Nerūdijančio Plieno Lėkštė, Aukšta Forma - Instrumentams Padėti, Transportuoti ar Valyti

Nerūdijančio Plieno Lėkštė, Aukšta Forma - Instrumentams Padėti, Transportuoti ar Valyti

La cuvette en acier inoxydable est adaptée à un large éventail d'applications, p. ex. pour déposer, transporter ou nettoyer des accessoires de laboratoire ou des échantillonneurs. La surface lisse de la cuvette la rend facile à nettoyer. Cette cuvette à instruments de forme rectangulaire avec un bord élevé est particulièrement stable. Elle est idéale pour une utilisation dans les applications pharmaceutiques, chimiques, alimentaires et cosmétiques.
Vienvietis mokyklinis stalas, dvigubas C rėmas, Standartinis, Premium arba Exk - Pasirinkimas iš daugybės spalvų

Vienvietis mokyklinis stalas, dvigubas C rėmas, Standartinis, Premium arba Exk - Pasirinkimas iš daugybės spalvų

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame - steel, color: polyester powder-coated - plastic slide caps for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - height - frame color Accessories - bag hook - wire basket Dimensions:70 x 50 cm, 70 x 55 cm, 70 x 60 cm, 75 x 65 cm Colors :5 standard decors | 15 frame colors Country of origin:Germany Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years height:53 cm, 59 cm, 64 cm, 71 cm, 76 cm, 82 cm Material:Melamine table top | steel
TMA42 Sukimosi koduotė - Absoliuti sukimosi koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

TMA42 Sukimosi koduotė - Absoliuti sukimosi koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Robustes Gehäuse aus Aluminium oder nicht-rostendem Stahl - Welle und Kugellager mit Wellendichtring - Rotor mit Welle, und Permanentmagneten in Vorkammer gelagert - Sensorschaltung bestehend aus ASICs mit Hall-Elementen und Schnittstellen-Elektronik in geschlossener Hauptkammer untergebracht - Erfassung der Umdrehungen durch Binär-Zähler mit nicht-flüchtigem Speicher. - Für Schutzart IP 69K ist das Gehäuse zusätzlich vergossen - Elektrischer Anschluss mit Kabel (offene Kabelenden mit Prüfstecker). Hinweis: Die Anzahl der Umdrehungen werden in einem Zähler erfasst. Das Abspeichern des Positionswertes erfolgt beim Abschalten der Versorgungsspannung. Im spannungslosen Zustand wird der Positionswert beim Bewegen der Welle in einem Bereich ≤ ±90° erfasst. Inkremental oder absolut:Absolut Schnittstelle:Analog Single- oder Multiturn:Multiturn Bauform:42mm Besonderes Merkmal:Digitaler Multiturnspeicher Gehäusematerial:Aluminium, Edelstahl Flansch und Welle:Synchroflansch Messbereich:3600 in Winkelgrad Signalverlauf:CCW, CW Elektrischer Anschluss:Kabel 1m Ausgangssignal analog:0 - 10VDC, 0 - 20mA,4 - 20mA, ± 10VDC
LEONI Smooth-Bunch Laidas - Pusiau arba koncentriniai laidai su ypač lygiu paviršiumi

LEONI Smooth-Bunch Laidas - Pusiau arba koncentriniai laidai su ypač lygiu paviršiumi

Semikonzentrische oder konzentrische Litzen mit sehr kurzen Schlaglängen und einer besonders glatten Oberfläche aus Cu-ETP1 und Cu-OF1 in blank, verzinnt, vernickelt oder versilbert, weich geglüht. Einzeldrahtdurchmesser von Ø 0,05 mm bis Ø 0,51 mm, S- oder Z-Verseilrichtung. Querschnittsbereich von 0,03 mm² bis 16 mm². Das Fertigungsverfahren für diese Litzen ist von LEONI patentiert. LEONI Smooth-Bunch-Litzen haben einen besonders kompakten und präzisen runden Aufbau und zeigen sehr gute Biegewechseleigenschaften. Sie eignen sich besonders in stark bewegten Anwendungen, wie auch in Bereichen, in welchen Gewicht, Platz bzw. Bauraum und Isolationswerkstoff eingespart werden müssen.
Vertikalus Markizė - Terasos Danga arba Žiemos Sodas

Vertikalus Markizė - Terasos Danga arba Žiemos Sodas

Senkrechtmarkise Sommertage ist die schattenspendende Senkrechtmarkise die ideale Ergänzung. Wenn die Position Ihrer Terrasse so ist, dass sie bei Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang seitliche Sonneneinstrahlung haben empfehlen wir eine Senkrechtmarkise. Als Alternative zu Außenjalousien gewährleistet Sie einen hochwertigen und effektiven Hitze- und Sonnenschutz. Senkrechtmarkisen sind der perfekte Sonnen- und Sichtschutz für Terrassen oder Glasfassaden. Eine Senkrechtmarkise hilft auch für eine gewisse Privatspäre, wenn Ihre Terrasse zum Beispiel von außen einsichtig ist. Mit einer geschlossenen Senkrechtmarkise sind Sie von neugierigen Beobachtern geschützt.
Blokinio dugno maišeliai - Sandariai uždaryti popieriniai maišeliai su PE arba ALU barjerais

Blokinio dugno maišeliai - Sandariai uždaryti popieriniai maišeliai su PE arba ALU barjerais

Beuteltyp – Material – Format – Design Ihre Wünsche und Anforderungen verbinden wir mit unserer Erfahrung. Gemeinsam finden wir den besten Verpackungsbeutel !
varimed® Baldai operacinių teatrų ir ambulatorinių skyrių.

varimed® Baldai operacinių teatrų ir ambulatorinių skyrių.

Instrument tables, instrument serving tables, bowl stands, theatre seats - Quality features for all products of this line Frames in stainless steel, round or rectangular tubing, Material 4301, electropolished. Stainless steel tops as well as claddings are of ground, brushed finish (grain size 180). All castors are resistant to abrasions. Seat upholsteries of top quality, hardwearing foam rubber with antistatic black cover. NEW: Instrument serving table with space-saving positioning thanks to flattened chassis, to put all required instruments immediately within your reach
Aukštos kokybės, specialios arba inžinerinės keramikos

Aukštos kokybės, specialios arba inžinerinės keramikos

Mischkeramiken: aus Zirkonoxid und Aluminiumoxid, Siliziumnitrid und Bornitrid, Siliziumnitrid und Titannitrid Aluminiumoxid: von 60 – 99,9% Al2O3 Zirkonoxid: teil- und vollstabilisiert mit MgO, Y2O3, Y2O3 + Al2O3 sowie Ce2O3 und Ce2O3 + Al2O3 Siliziumkarbid: gesintert, infiltriert(reaktionsgesintert), heißgepresst, rekristallisiert und nitridgebunden Borkarbid: gesintert, heißgepresst und heißisostatisch gepresst Bornitrid: gesintert, heißgepresst und heißisostatisch gepresst, sowie als Pulver und Suspension Siliziumnitrid: gesintert, gasdruckgesintert, heißgepresst und heißisostatisch gepresst
Ex-Termostatas - Temperatūros reguliavimas su rankenėle arba varžtu

Ex-Termostatas - Temperatūros reguliavimas su rankenėle arba varžtu

Ex Thermostat - the Thermostat serves for limiting, monitoring or control of room temperatures, medium or surface temperatures within hazardous areas of categories 2 or 3. Type ExTR60E-50 Standard Ex Thermostat with temperature range -20 ... +50°C, adjustable with knob, current rating 16A. Type ExTR60D-50 Standard Ex Thermostat with temperature range -20 ... +50°C, adjustable with screw, current rating 16A. Type ExTR60D05/10/15 With fixed temperature 5 / 10 / 15°C - for simple control of the room temperature (e.g. frost protection) in explosion hazardous areas. Design with fix mounted 2m connection cable.
Tvirtinimo taškai - Varžtais arba nituojami tvirtinimo taškai ir plokštės

Tvirtinimo taškai - Varžtais arba nituojami tvirtinimo taškai ir plokštės

Large choix de modèles pour force de blocage de 350 à 1000 daN all:change:à visser, riveter
Sandėliavimo įdėklai - Atsarginės dalys konvejerių sistemoms, pagamintos iš cinkuoto plieno lakšto arba plastiko.

Sandėliavimo įdėklai - Atsarginės dalys konvejerių sistemoms, pagamintos iš cinkuoto plieno lakšto arba plastiko.

Ersatzteile für Förderanlagen Lagereinsätze aus — verzinktem Stahlblech (mit geöltem Kugellager, in antistatischer Ausführung) — Kunststoff, grau (Polypropylen), mit schwarzer Kunststoff-Dichtung (Polyamid) und Nirokugeln — Kunststoff, schwarz (Polypropylen), mit schwarzer Kunststoff-Dichtung Labyrinth (Polypropylen) und RS-Rillenkugellager (in antistatischer Ausführung) — Kunststoff, blau (Polypropylen) mit blauer (Polypropylen) und doppelter Nirokugelreihe Rohr-Durchmesser: — 20x1.5 mm — 30x1.5 mm — 30x2 mm — 40x1.5 mm — 40x2.3 mm — 50x1.5 mm — 50x2.8 mm — 60x2 mm Achs-Durchmesser: — 6 mm — 8 mm — 10 mm — 12 mm
Atliekų konteinerio pakėlėjas MK tipas - 80/120 arba 240 litrų konteinerių ištuštinimui ir valymui

Atliekų konteinerio pakėlėjas MK tipas - 80/120 arba 240 litrų konteinerių ištuštinimui ir valymui

-sturdy steel construction -fork sleeves for pick-up using forks -suitable for forklift trucks, site Dumpers and other vehicles with forks -can be secured to prevent slipping and unintentional emptying -self-locking hooks hold the wheelie bin -securely in place during emptying
Plienas + POM/PEEK - Metalų-polimerų slankieji guoliai su POM arba PEEK

Plienas + POM/PEEK - Metalų-polimerų slankieji guoliai su POM arba PEEK

Bei den dünwandig, gerollten Metall-Polymer Gleitlagern nach DIN 1494 / ISO 3547 gibt es eine wartungsfreie Variante[Typ: RP*] die auf einem z.B. verzinnten Stahlrücken aufbaut und einer Gleitschicht aus Polymer-Kunststoff vom Typ 'POM' oder 'PEEK' ausgestattet ist und sehr gut in rauer Umgebung (Wald, Straße, Acker usw.) zurechtkommt. Die Variante mit PEEK-Gleitschicht (RPK) verträgt zudem auch den Einsatz mit höheren Umgebungstemperaturen.
Fimozės apatiniai po apipjaustymo vyrams dydis 7 - Apatinio trikotažo dydis 54-56 arba XL

Fimozės apatiniai po apipjaustymo vyrams dydis 7 - Apatinio trikotažo dydis 54-56 arba XL

Größe 7 für Jugendliche und erwachsene Männer Entspricht ca. Unterhosen-Größe 54-56 bwz. XL – Lindert die Schmerzen nach Phimose-OP (Beschneidung) – Ermöglicht eine schnellere Wundheilung – Einzigartiges, hautfreundliches & flexibles Protektorkörbchen (passt sich dem Körper an) – Reduziert Infektionsrisiko und schützt vor äußeren Einflüssen wie Stoßen, Bettdecke, Textilien. – Kein Verkleben mehr der Wunde an den Verband Diese Wundschutzhose (Phimose-Hose) ist für Jugendliche und erwachsene Männer geeignet. Art.-Nr.: AY007 (in Apotheken PZN 5545247) Unsere hochwertigen Produkte bieten Schmerzlinderung, Infektionsprävention und eine schnellere Genesung. Wir verstehen Ihre Sorgen und Ängste und möchten Sie einfühlsam unterstützen. Gemeinsam können wir diese Herausforderungen bewältigen und Ihnen zu einer erfolgreichen Erfahrung bei der Beschneidung verhelfen.
Annulinė Banguota (hidraulinė arba mechaninė) Žarna - Prietaisai, Jungtys ir Kompensatoriai

Annulinė Banguota (hidraulinė arba mechaninė) Žarna - Prietaisai, Jungtys ir Kompensatoriai

Annular Corrugated (hydro or mechanically) Hose - Instruments, Connections & Compensators
Dviejų arba Daugiau Komponentų Dozavimo Maišymo Sistema: MDD Serija (Standartinis Modelis)

Dviejų arba Daugiau Komponentų Dozavimo Maišymo Sistema: MDD Serija (Standartinis Modelis)

Abfüllanlage / Dosieranlage: kompakt, wartungsfreundlich, robust, bewährt
Teleskopinis cilindras, viengubas arba dvigubas

Teleskopinis cilindras, viengubas arba dvigubas

Teleskopzylinder nach Katalog oder nach Ihren Vorgaben, einfach- oder doppeltwirkend • Große Hübe bei kleiner Installationslänge • vielseitige Befestigungsmöglichkeiten • Fertigung nach Ihren Abmessungen • Flexible Längen- und Hübe kleinster Kolben Ø in mm: 125 größter Kolben Ø in mm: 180 max. Stufen: 2 Einbaulänge: (170 mm + Hub)/Stufen
EuRec Plaktukų Malūnas HMHZ arba HMVZ

EuRec Plaktukų Malūnas HMHZ arba HMVZ

EuRec® Nachzerkleinerer speziell zur Nachzerkleinerung von störstoffbelastetem Material, z. B. Siedlungs- und Gewerbeabfällen, Dachpappe, Bitumen, Altholz, etc. Die EuRec® Nachzerkleinerer HMHZ und HMVZ werden besonders zur Nachzerkleinerung von störstoffbelastetem Material eingesetzt. Die EuRec® Hammermühlen sind in 2 Ausführungen und mit jeweils verschiedenen Antriebsleistungen lieferbar. Die Zuführung der Abfälle erfolgt bei der EuRec® Hammermühle HMHZ horizontal über eine Schwingrinne und 3 Einzugswalzen; bei nahezu unbelasteten Abfällen bei der EuRec® Hammermühle HMVZ vertikal direkt in den Zerkleinerungsraum. EuRec® Hammermühlen werden autark betrieben, sind aber auch Bestandteil ganzer Aufbereitungslinien.
F3, F4, F5 - Europos karvių odos - natūralios arba dažytos

F3, F4, F5 - Europos karvių odos - natūralios arba dažytos

Die Felle haben in natürlicher Hautform eine Fläche von ca. 4,5 - 5 m² Fläche und naturell belassene Haarlänge (3 - 6 cm).
Spaudimo arba vakuumo vožtuvai - KITO VD/TA-... - Vamzdynų vožtuvai, funkcija priklauso nuo įrengimo

Spaudimo arba vakuumo vožtuvai - KITO VD/TA-... - Vamzdynų vožtuvai, funkcija priklauso nuo įrengimo

Application as inline armature with venting or breather valve function for vessels. Preferably used for installation in pipes. Depending on the installation, the valve can be used as pressure or vacuum valve. It can also be used as non-return safety device or overflow valve.
Ruloninė konvejerinė sistema su plastikiniais arba plieniniais atraminiais rulonais

Ruloninė konvejerinė sistema su plastikiniais arba plieniniais atraminiais rulonais

Leichtlauf-Rollenbahn zum Schwerkraft-Transport von Stückgütern. Je nach Fördergut wird eine Mindestneigung von 2% benötigt. Die Oberkante der Tragrollen steht 10 mm über dem Profil. So können überbreite Fördergüter transportiert werden. Jedes Fördergut sollte mindestens auf drei Tragrollen aufliegen. Daraus ergibt sich die Rollenteilung: Die Unterseite des Fördergutes muss für die Rollenbahn geeignet sein: • ausreichend eben und stabil • keine hervorstehenden Teile
Tungstenas - Tungstenas kaip darbo detalės, kaip elektrodai arba plokšti ir apvalūs

Tungstenas - Tungstenas kaip darbo detalės, kaip elektrodai arba plokšti ir apvalūs

Tungsten bars, sheets profiles und defferent alloys
Spaudimo Jungiklis SW 27 su Integruota Kištuku - Perjungiklis su Sidabro arba Aukso Kontaktai

Spaudimo Jungiklis SW 27 su Integruota Kištuku - Perjungiklis su Sidabro arba Aukso Kontaktai

- Große Auswahl elektrischer Steckervarianten für schnelle Montage und sichere Verbindung - Im Werk einstellbare Hysterese - Hohe Schutzart bis IP67 oder IP6K9K - Kompakte und robuste Bauform im industriellen Umfeld, in Bau- oder Landmaschinen sowie in Nutzfahrzeugen - Schaltpunkt über Einstellschraube im Stecker auch vor Ort einstellbar - Sehr hohe Überdruckfestigkeit - Die passenden Gegenstecker sind als Zubehör erhältlich
Trijų pusių keltuvas su arba be rampų šachtos

Trijų pusių keltuvas su arba be rampų šachtos

Der Anhänger für den harten Baustelleneinsatz Tandem - Dreiseitenkipper von 6,9 t bis 18 t - Rahmen aus Stahlbau-Hohlprofilen, dadurch standsicher beim Kippen - Ganzstahlboden aus 4mm Feinkornstahl - Bordwände seitlich und hinten pendelbar und abklappbar - Getriebestützwinde mit Last- und Schnellgang z.B.: DK 119 AR Zul. Gesamtgewicht: 11900 kg Serienbrücke: 4550 x 2420 mm
Chalat FLORENCE su šalikine apykakle arba kimono stiliaus baltas

Chalat FLORENCE su šalikine apykakle arba kimono stiliaus baltas

Walkfrottier Bademantel FLORENZ mit Gürtel und 2 aufgesetzten Taschen, Länge 125 cm Qualität: 100% Baumwolle, Ringgarn, ca. 360g/qm Vorteil: Mehrfach vernähter Gürtel für bessere Haltbarkeit Stil: Mit Schalkragen oder im Kimonostil Farbe: weiß Haltbarkeitsklasse: hoch Pflege: Waschbar bei 95° C, koch- und chlorecht Lieferbare Größen: M, L, XL, 2XL, 3XL
Y.cube 30 - Generatorių, oro kondicionierių ar pramoninių šildymo sistemų nuoma ir išnuoma

Y.cube 30 - Generatorių, oro kondicionierių ar pramoninių šildymo sistemų nuoma ir išnuoma

1 MW PlugandPlayBatteriespeicher 30 Minuten Speicherdauer 20 ft Standardcontainer Integriertes thermisches Management und Brandschutz Großer Umgebungstemperaturbereich Geeignet für See, Straßen, Schienen und Lufttransport sowie geprüft nach ISO 13355 Ermöglicht die Integration von (mehr) erneuerbaren Energien in Ihren Energiemix Zuverlässige Stromversorgung rund um die Uhr Senkt Ihre Kraftstoffkosten Reduziert Ihren CO2Fußabdruck Kein TechnologieRisiko und flexibel anpassbar Kein CAPEX Unser Mietmodell ermöglicht die schnelle Anpassung an geänderte Marktbedingungen und minimiert das Risiko von Fehlinvestitionen und "stranded assets BATTERIETYP:Lithium-Ionen LEISTUNG:1000 kW SPANNUNG:400 / 480 V, 3-phasig V ENERGIEKAPAZITÄT:610 kWh UMGEBUNGSTEMPERATUR:-20 °C bis +50 °C; Leistung gedrosselt um 50 kW/°C über 47 °C °C LÄNGE (M):6.06 m BREITE (M):2.44 m HÖHE (M):2.8 m GEWICHT MIT BATTERIEN:19.152 kg GEWICHT OHNE BATTERIEN:13.968 kg
Konfeti Efektai | Konfeti Kanonai, Sūkuriai arba Pistoletai

Konfeti Efektai | Konfeti Kanonai, Sūkuriai arba Pistoletai

Unser großes Sortiment an Konfetti-Technik steht Ihnen ganz nach Ihrem individuellen Wunsch zur Verfügung. Die elektrischen Konfetti-Abschussrampen (1-fach und 4-fach) werden wahlweise per Pyropult, DMX oder SMPTE-Timecode (über einen externen PC) betrieben. Für eindrucksvolle Akzente eignet sich weitere Bühnenpyrotechnik, wie zum Beispiel kleine Knall- und Fontäneneffekte. Außerdem haben wir eine größere Menge MagicFX Stadium Shot lagernd und können somit ganze Arenen mit Konfetti beliefern.
WIWOX® IGS Terminės valymo sistemos - Dėl papildomos informacijos apie produktą žr. duomenų lapą arba susisiekite su mumis.

WIWOX® IGS Terminės valymo sistemos - Dėl papildomos informacijos apie produktą žr. duomenų lapą arba susisiekite su mumis.

Thermal cleaning in the WIWOX® IGS thermal system at up to 500° C removes all organic residues, even from fine bores. Depending on the melting and decomposition point of the residues, they are either melted or pyrolysed. The resulting exhaust air during the carbonization phase is burned in the afterburner chamber at over 850° C. Cleaning in the pyrolysis process requires subsequent post-cleaning. Inorganic components, oxidation residues, corrosion, etc. remain on the tool surface and must be removed. The ultrasonic process with acidic or alkaline cleaning media or the blasting process with organic and mineral abrasives are suitable for this purpose.
Kielių Ratai Laivų Priekaboms - Mūsų gumos arba poliuretano kielių ratai laivų priekaboms

Kielių Ratai Laivų Priekaboms - Mūsų gumos arba poliuretano kielių ratai laivų priekaboms

Wir bieten hochwertigen Kielrollen, Sliprollen, Rollen, Räder und andere Produkte für die Bootsanhängerindustrie an. Unsere Produkte sind nach den neuesten europäischen Normen und Qualitätsstandards zertifiziert und geprüft. Mehr Informationen über unsere Produkte finden Sie auf www.rolko.shop. Haben Sie Fragen zu unseren Produkten oder möchten Sie ein Angebot einholen? Bitte kontaktieren Sie uns. Wir haben das richtige Zubehör für Ihren Bootstrailer!
SMC-Sistemos Vagonas - paruošti vagonai arba priekabos, taip pat tinkami maršrutiniams traukiniams

SMC-Sistemos Vagonas - paruošti vagonai arba priekabos, taip pat tinkami maršrutiniams traukiniams

Das MC-System ist ein speziell entwickeltes System, mit einer modularen Struktur zur Selbstmontage. Auf einfache Art und Weise kann man eigene Wagen, für den Transport von verschiedenen Arten von Behältnissen bauen wie z. B. Europaletten, Gitterboxen, GLTs, KLTs oder Kartons. Die modulare Bauweise bietet Flexibilität der Konstruktion durch verschiedene Befestigungen und Zubehör. Die Wagen können zu Routenzügen konstruiert werden. Das Deichsel- und Kupplungssystem ist mit anderen Verkehrssystemen kompatibel. Der größte Vorteil ist die Möglichkeit des Umbaus aller bestehenden MC-Konstruktionen. Die Wagen lassen sich frei miteinander verbinden.