Produktai skirti arba (2020)

Ferrum DM416 x4 V2 Krautuvas 2024 m. Tamsiai Turkio spalvos - su pasirinkimu Kubota arba Yanmar variklis

Ferrum DM416 x4 V2 Krautuvas 2024 m. Tamsiai Turkio spalvos - su pasirinkimu Kubota arba Yanmar variklis

Hoflader | Radlader 2,2 Tonnen Hubkraft (1,7T bei langem Hebel) - Ferrum DM416 x4 V2 Modell 2024 technische Daten Hoflader / Radlader Ferrum DM416 x4 V2 | Hubkraft Schaufel: 3.200kg | Hubkraft Palettengabel 50cm Entfernung: 2.200kg | Hubkraft Palettengabel Entfernung 60cm: 1.850kg | Leistung 40 - 60kW | Eigengewicht: 3.850kg | Allrad | Anbaugeräte - Schnellwechsler - manche Abbildungen können ggf. aufpreispflichtiges Zubehör zeigen (Anbaugeräte, Sonderbreitreifen etc.)- Unser Erfolgsmodell FERRUM DM416 x4 geht nun in 2024 in die siebte Auflage und wird von den meisten Mitbewerberprodukten in vielen nützlichen Parametern bis heute noch nicht erreicht. Wir haben in all den Jahren viel Modellpflege betrieben und so sind in Deutschland und ganz Europa mittlerweile mehrere hundert dieser multifunktionalen Baufahrzeuge im Einsatz. Zum Beginn des Jahres 2024 bieten wir Ihnen nun noch ... Art.Nr.: :Radlader_DM416_x4_V2024
Agaricus bisporus ekstraktas ir milteliai - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

Agaricus bisporus ekstraktas ir milteliai - Kaip maisto papildai arba funkciniai maisto produktai

Not only is this humble mushroom delicious to eat, it can also be used as a medicinal mushroom. From us you can buy button mushroom as extract and powder. Agaricus bisporus extract is standardised for 30% polysaccharides. Polysaccharides are extracted from the chitin cover in the mushrooms using hot water. Compared with the powder, the extract has around 10 times the concentration of polysaccharides. Our powders are gained from the gently dried fruiting body of the mushroom by grinding it finely. The grain size < 0.125 mm is a sign of quality. All raw materials are tested for 250 parameters and aromatic hydrocarbons. The corresponding lab analyses and certificates are supplied to you with every batch. Extract MOQ:1 kg Powder MOQ:5 kg Capsules MOQ:2000 pcs
Verona Schatten Marmor Natūrinis akmuo arba Marmor - Verona Schatten Marmor

Verona Schatten Marmor Natūrinis akmuo arba Marmor - Verona Schatten Marmor

Name: Verona Schatten Marmor oder Verona Shade Marble Synonyme: Verona Schatten Marmor, Rosso Veronese, Verona Rot, Veronese Rouge Gesteinsart: Marmor Farbe: rot Herkunft: Italien Technische Werte: Rohdichte: 2,70 kg/dm³ Druckfestigkeit: 155 N/mm² Wasseraufnahme: 0,2 Gew.-% Roter Marmor als Akzent Verona Schatten Marmor besticht durch seine einzigartigen Farbnuancen, die von hellem bis dunkelrotem Ton reichen. Dies verleiht ihm eine besonders elegante Wirkung, insbesondere in lichtdurchfluteten, modernen Räumen. Die Marmorplatten sind besonders als Bodenfliesen gefragt, aber auch als Kaminverkleidung setzt dieser Marmor ein stilvolles Statement. Die polierte Oberfläche verstärkt die Schönheit der roten Farbgebung und macht den Marmor noch eindrucksvoller. Herkunft von Verona Schatten Marmor Bereits seit dem 14. Jahrhundert ist Verona Schatten Marmor als dekorativer Naturstein für den Innenbereich bekannt.
Filtru stovas - Laboratorinė įranga dviem arba keturiems filtrams, novatoriška magnetinė koncepcija

Filtru stovas - Laboratorinė įranga dviem arba keturiems filtrams, novatoriška magnetinė koncepcija

Funnel stand with two funnel holders and two reducing inserts. Space-saving design with two practical storage areas. Sturdy and stable funnel stand, resistant to chemicals, shatter-proof and with continuously variable height adjustment. The funnel stand is suitable for all funnels from 40 to 180 mm in diameter. The funnel holders can be used with reducing inserts for small funnels. The funnel stand also makes an excellent filtering stand. Thanks to an innovative magnet concept no clamping screws are necessary. The height of the funnel holder can be adjusted easily and flexibly with one hand. The laboratory stand can be flexibly adapted with corresponding accessories, for example with adjustment funnel holders or a holder for Imhoff funnels. The funnel stand can also be converted into a pipette stand. Material:PP, chrome-plated steel Adjustable height:up to 450 mm For funnels Ø:40–180 mm
Šoninės pjovimo replės plastikui - Lygiam išsikišimų pjovimui plastikiniuose ar minkštuose medžiagose

Šoninės pjovimo replės plastikui - Lygiam išsikišimų pjovimui plastikiniuose ar minkštuose medžiagose

• Para el corte liso de salientes en piezas de plástico o materiales blandos como el plomo • Cuchillas sin filo cortante • Con tope de cuchilla regulable mediante tornillo de ajuste (sólo modelo 133FG) • Con resorte de apertura • Empuñaduras revestidas de plástico • De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite Longitud en milímetros:160 Peso es gramos:165
Kubo Jungtys (Rinkinys) 2D ir 3D Profilio Montavimui - Tiesioginė Jungtis Tarp dviejų ar trijų Aliuminio Profilų

Kubo Jungtys (Rinkinys) 2D ir 3D Profilio Montavimui - Tiesioginė Jungtis Tarp dviejų ar trijų Aliuminio Profilų

Würfelverbinder (Set) 2D und 3D, zur rechtwinkligen Verbindung von zwei oder drei Aluminiumprofilen; mit Abdeckkappen zum Verschließen der Öffnungen verschiedene Größen: — Profil: 20, 30, 40, 45 — Profil: 1" — Profilnut 5; 6; 8; 10 Material: — Würfelverbinder: Aluminiumdruckguss blank oder alufarbig — Abdeckkappe: Kunststoff PA — Montageset: Stahl, verzinkt verschiedene Modelle/Ausführungen: — Einzeln mit Abdeckkappen — wahlweise inkl. Montageset verschiedene Schrauben stehen zur Auswahl: ISO 7380 M5x14 oder UNC 1/4-20x1" selbstformende Schrauben S8x25-SW5 oder S12x30 - Torx T50
South Carolina Stalo Rėmas Stovintiems Stalams - Ypač Stabilūs Stovintys Rėmai * Poliesterio Miltelinis Dažymas arba Nerūdijantis Plienas

South Carolina Stalo Rėmas Stovintiems Stalams - Ypač Stabilūs Stovintys Rėmai * Poliesterio Miltelinis Dažymas arba Nerūdijantis Plienas

Hochwertiges Säulentischgestell SOUTH CAROLINA für Stehtische - Stahl, pulverbeschichtet oder Edelstahl - Variante eckig: 2 Säulen quadratisch 80 x 80 mm, Bodenplatte: rechteckig 47 x 90 cm - Variante rund: 2 Säulen rund Ø 89 mm, Bodenplatte: rechteckig 47 x 90 cm - 2 Tischplatten-Auflageflächen: 32 x 32 cm - abriebfeste Kunststoffbodengleiter inkl. Niveauausgleich bis zu 10 mm - passende Schrauben Zur Auswahl - Gestellfarbe - Form der Säulen Wir bieten Ihnen folgende Mengenrabatte an: ab 20 Stück 3% | ab 40 Stück 5% | ab 99 Stück 7% Bei größeren Mengen fragen Sie uns bitte nach einem Sonderrabatt! Gestellfarben:Aluminium, Schwarz, Edelstahl Für Tischplattengrößen:80 x 60 cm bis 160 x 90 cm Gewicht:41,9 kg | 42,7 kg Herkunft:Europa Höhe:108 cm Material:Stahl Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
Sunkvežimių ratų gidai krovimo rampos ir vartai - Plieniniai krovimo dokų ratų gidai geltonai/juodi arba raudonai/balti

Sunkvežimių ratų gidai krovimo rampos ir vartai - Plieniniai krovimo dokų ratų gidai geltonai/juodi arba raudonai/balti

The truck wheel guides with a length of 3000 mm are used in front of loading ramps and gates. The steel entry aid is available in the colours yellow-black and red-white. They enable safe docking on loading ramps by means of wheel guidance and protect people, buildings as well as gates from damage.
Matuoklio rodmuo MA10/4 - Matuoklio rodmuo MA10/4, inkrementinis arba absoliutus

Matuoklio rodmuo MA10/4 - Matuoklio rodmuo MA10/4, inkrementinis arba absoliutus

Indicador de medición libremente programable para la representación de valores de posición incrementales y absolutos. La pantalla alfanumérica permite la representación unívoca de valores de medición así como la representación libremente seleccionable de unidades de longitudes y ángulos. Display LCD de contraste elevado (1 línea con 12 dígitos cada una). Representación de las unidades en el display. Entradas para el codificador de valor absoluto o incremental (SSI). Programación libre a través de teclado en el lado frontal. Con conexión de referencia. Opcional: Interfaz RS232 o RS485. Opcional: Salidas de conexión.
360 kg Sukamasis kranas - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, max. 360 kg, išsiplėtimas 1400 - 2000 mm

360 kg Sukamasis kranas - Sukamasis kranas, cinkuotas arba nerūdijančio plieno, max. 360 kg, išsiplėtimas 1400 - 2000 mm

Drehkran 4551.035 Drehkran, verzinkt oder Edelstahl, Last max. 350 kg, Auslegerweite 1400 - 2000 mm Edelstahl:stahl
DGM D4 – Kintamoji Srovė/CT arba Kintamoji Įtampa RMS

DGM D4 – Kintamoji Srovė/CT arba Kintamoji Įtampa RMS

Digitalanzeiger für Wechselstrom/CT – o. Wechselspannung RMS (direkter Eingang) Abmessungen : 4 Modul DIN Mit o. Ohne 2 programmierbaren Grenzkontakten, MIN und/oder MAX Kontakt Eingang : 5A oder 500V / 1A oder 500V Hilfsspannung : 24Vac o. 115Vac o. 230Vac o. 240Vac o. 20…150Vdc/48Vac o. 150…250Vdc Anzeige : 5…8000A (38 Bereiche einstellbar) / direkt 500V; 3 digits, max Anzeige: 999
Dvigubo diafragmos siurblys PVDF 1/4" - 5201-050 - Dvigubo diafragmos DMP modelis plastikinis siurblys mažoms sistemoms arba laboratorijose

Dvigubo diafragmos siurblys PVDF 1/4" - 5201-050 - Dvigubo diafragmos DMP modelis plastikinis siurblys mažoms sistemoms arba laboratorijose

Description: The double diaphragm pump is suitable for pumping small quantities in the laboratory sector and for occasional filling processes. * typical applications: Chemical circulation and feed, liquids with solid particles such as paints and lacquers, electroplating liquids, etc. * integrated muffler up to model size AODD 1" * highly resistant TFM (PTFE) diaphragms (modified PTFE) Features & Benefits * high hydraulic performance * maintenance-optimised design and simple installation * self-priming (even when dry) * reinforced elastomers and thermoplastic diaphragms * absolutely oil-free * non-stalling operation
SH 12 - SH12 yra rankinis magnetinis transporteris horizontaliam arba vertikaliam transportavimui.

SH 12 - SH12 yra rankinis magnetinis transporteris horizontaliam arba vertikaliam transportavimui.

The manual magnet transporters SH 12, from German production, are ideal wherever conventional load lifting magnets are not used due to the low material thickness. They can be used to transport sheets vertically or horizontally directly from the sheet shelf directly to the workplace or on a transportation vehicle. They are used for the secure transportation of sharp steel sheets in sheet storage, burn cutting operations and stamping. All technical data can be found in the .pdf file. SH12:Item No. 101
Kampinis informacijos laikiklis - su lipnia juosta arba magnetine juostele

Kampinis informacijos laikiklis - su lipnia juosta arba magnetine juostele

For individual warehouse labelling Quick and easy to assemble With magnetic stripe or self-adhesive tape Full-surface protection of documents Very long life time
VCI-Banguotas popierius ABRIGO - Popierius skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su korozijos apsauga

VCI-Banguotas popierius ABRIGO - Popierius skyriams arba kaip tarpinis sluoksnis su korozijos apsauga

EXCOR ABRIGO Corrugated Board with integrated EXCOR corrosion protection is one of the most economical VCI packaging solutions. It is frequently used for the storage and/or transportation of corrosion-sensitive components such as brake disks, crankshafts, valves and springs. Sheets of ABRIGO Corrugated Board can be manufactured as a one-sided or two-sided product and used as interleaving sheets for stackable items. Technical Delivery Standard (TL):8135-0002 Regulations for Hazardous Substances (TRGS):615
METOSTAT ESD Grindų Kilimėlis EFM 3520-25 - Galimas 10m ritiniuose arba įvairių dydžių pjaustymuose

METOSTAT ESD Grindų Kilimėlis EFM 3520-25 - Galimas 10m ritiniuose arba įvairių dydžių pjaustymuose

Material: Kautschuk Farbe: schwarz Materialdicke: 3,5 mm Zweischichtiger Verbundbelag Volumenableitfähig Abriebfest Dauerelastisch Stuhlrollengeeignet - je nach Untergrundbeschaffenheit Mehrfachnutzen Leitfähiger Rücken Selbstliegend (nicht verklebt) Typischer Ableitwiderstand Rgp = 10^6 - 10^8 Ohm Rollenware 10 m lang, 122 cm breit
Timothy šieno arba kitų ingredientų rutuliukai

Timothy šieno arba kitų ingredientų rutuliukai

Handgeformte Bällchen aus Heu mit verschiedenen Zutaten. Handlicher Snack für Nagetiere aus Heu.
Lapinės spyruoklės - Lapinės spyruoklės sandėlyje arba pagamintos pagal užsakymą

Lapinės spyruoklės - Lapinės spyruoklės sandėlyje arba pagamintos pagal užsakymą

Schenkelfedern in 1600 Federbaugrössen zur schnellen Lieferung aus Edelstahl EN 10270-3-1.4310 ab Lager. Die Schenkelfedern sind aus rundem Federstahldraht in zylindrischer Form mit tangential abgehenden geraden Schenkeln und linearer Federkennlinie in Gütegrad 2 (mittleres Toleranzfeld) nach DIN EN 15800 gefertigt. Die Schenkelfedern werden in den Schenkelstellungen 0, 90, 180, 270 Grad und in der Windungsrichtung links und rechts angeboten. Einfach die passende Schenkelfeder auf www.Federnshop.com auswählen und über den Warenkorb direkt bei Gutekunst bestellen. Gutekunst fertigt, neben seinem Katalogprogramm, individuelle Schenkelfedern in jeder gewünschten Abmessung und Form bis 12,00 mm Drahtdurchmesser aus allen gängigen Federstahlsorten in Kleinmengen und Großserien.
Varis

Varis

Kupfer-Oberflächen werden häufig in Schichtsystemen als Zwischenschicht aufgrund der hohen Duktilität und vorteilhafter Schichtdickenverteilung genutzt, eignen sich aber auch als Endoberfläche. Cyanidisch abgeschiedene Kupfer-Oberflächen erzeugen helle, glänzende Niederschläge auf allen Materialien. Die Schicht zeichnet sich durch eine sehr gute Glanztiefenstreuung und besonders vorteilhafte Schichtdickenverteilung selbst bei komplizierten Geometrien aus. Die sehr gute Duktilität der Oberfläche wird häufig bei Bauteilen verwendet, die nachträglich verformt werden. Die Kupfer-Oberfläche hat zudem eine hohe thermische und elektrische Leitfähigkeit. Die Niederschläge sind sehr aktiv und lassen sich problemlos weiter beschichten. Daher werden Kupfer-Oberflächen häufig in Schichtsystemen als Zwischenschicht genutzt. Die Abmessungsbereiche starten ab 1,5mm Durchmesser bis zu einer Gesamtlänge bis 200mm.
Tekstilų spauda

Tekstilų spauda

Egal ob ein- oder mehrfarbig, ob ganz präzise mitten im Band oder endlos über die gesamte Fläche. Durch das Bedrucken von Textilien können Sie Ihren Produkten eine individuelle Note verleihen und Ihren Kunden ein ganz spezielles Design anbieten. Auch das kurzfristige einfärben ganzer Stoffe genau nach Ihren Vorgaben (Pantone, RAL, CMYK…) wird dadurch möglich. Wir bieten unterschiedliche Druckverfahren an und unterstützen Sie vom Entwurf bis hin zum fertigen Produkt. Bei der Auswahl des Druckverfahrens geht es vor allem um die Anzahl der Druckfarben, die Art des Materials und Anforderungen, die an das Material gestellt werden. • Flexodruck • Siebdruck • Thermotransferdruck
A5 Oda Klipų Lenta su Medienos arba Akrilo Juosta - Meniu, Meniu Lenta, Meniu Kortelė

A5 Oda Klipų Lenta su Medienos arba Akrilo Juosta - Meniu, Meniu Lenta, Meniu Kortelė

Menühalter A5 aus Leder mit Klemmschiene aus Holz oder fluoreszierendem Acryl. Personalisierung nach Ihren Vorstellungen per Lasergravur
Montavimo arba surinkimo instrukcijos

Montavimo arba surinkimo instrukcijos

Erstellen von Montageanleitungen und Einbauanleitungen von Fachkräften mit langjähriger praktischer Erfahrung. Für unvollständige Maschinen schreibt die Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) eine Montage- oder Einbauanleitung vor. Als Hersteller oder Importeur sind sie somit verpflichtet, dem Produkt eine Montage- oder Einbauanleitung mit einer sogenannten EG-Einbauerklärung mitzuliefern. Wir helfen Ihnen bei der Erstellung.
Deimantiniai šlifavimo antgaliai smulkiems darbams su kompozitinėmis medžiagomis, tokiomis kaip GFRP ir CFRP, arba akmenimis

Deimantiniai šlifavimo antgaliai smulkiems darbams su kompozitinėmis medžiagomis, tokiomis kaip GFRP ir CFRP, arba akmenimis

Diamant-Schleifstifte mit verschiedenen Formen, Größen und Körnungen - Standardprogramm und Sonderanfertigungen
Lettershop, Mailing arba Tiesioginio Pašto Paslauga

Lettershop, Mailing arba Tiesioginio Pašto Paslauga

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, sowohl unseren Fullservice (von der Beratung über den Druck bis zur Postauslieferung) als auch nur Teilleistungen in Anspruch zu nehmen.
Srauto Testavimo Įrenginys PMF01-AxK/BxK - 1 iki 8 Kanalų Pertekliniam arba Neigiamam Slėgiui

Srauto Testavimo Įrenginys PMF01-AxK/BxK - 1 iki 8 Kanalų Pertekliniam arba Neigiamam Slėgiui

Prüfung mittels Massestromverfahren - Mehrkanalanwendungen möglich - Verschiedene Messbereiche möglich - Elektronischer Druckregler - Komplett fernsteuerbar - Optional über ProfiNet fernsteuerbar
Kompaktiškas valdiklis, DIN bėgio PC arba IoT vartai viename - Inovacija kitai kartai

Kompaktiškas valdiklis, DIN bėgio PC arba IoT vartai viename - Inovacija kitai kartai

Tauchen Sie ein in die Welt der fortschrittlichen Steuerungstechnologie mit der µMIC.200-Familie von MicroControl. Diese wegweisende Steuerung geht weit über die Funktionalität herkömmlicher SPS-Steuerungen hinaus. Als IoT-Gateway, Kleinsteuerung und Hutschienen-PC in einem, bietet die µMIC.200 eine ganzheitliche Lösung. Gestützt auf die Erfahrungen aus zahlreichen individuellen Kundenprojekten, bei denen spezifische Anforderungen und Einsatzbedingungen im Fokus standen, hat MicroControl die µMIC-Lösung geschaffen – eine Antwort auf alles, was Anwender in der Praxis benötigen. Programmierung:Node-RED, CC/++ Temperaturbereich:-40 .. +50 °C Versorgungsspannung:9 ... 36 V DC Gehäuse:Metall Betriebssystem:Linux Schnittstellen:2 x Ethernet, 2 x CAN, 2 x LAN 2 x RS232, 8 x digital I/O, microSD, USB,
Abrasinių neaustinių šepetėlių šepetėliai - Al²O³ arba SiC, visos kietumo klasės

Abrasinių neaustinių šepetėlių šepetėliai - Al²O³ arba SiC, visos kietumo klasės

Diese Produkte bestehen aus sternförmig angeordneten abrasivem Schleifvlies, welches an einem Tragrohr verankert ist. Diese anpassungsfähigen und flexiblen Bürsten erzielen bei Reinigungs- und leichten Entgratarbeiten ein gleichmäßiges Strichbild für den technischen oder dekorativen Einsatz. Die Härte ist abhängig von der Anzahl der aufgebrachten Lamellen. Lamellenscheiben und Lamellenwalzen sind in allen Körnungen, Kornarten sowie Abmessungen und Härten erhältlich. Anwendungen: Dekorative und technische Oberflächen auf Stahl, Edelstahl, NE-Metall, Holz, Kunststoff, Keramik, Glas Satinieren Mattieren Reinigen Entgraten Feinschleifen Aufrauen
A4 konferencijų aplankai, tušti arba pritaikyti su reljefu arba spauda

A4 konferencijų aplankai, tušti arba pritaikyti su reljefu arba spauda

Unsere Konferenzmappen überzeugen mit ihrer Qualität und simpler Eleganz
Hidraulinis cilindras su montavimo matmenimis pagal DIN 24336 arba DIN ISO 6020/6022

Hidraulinis cilindras su montavimo matmenimis pagal DIN 24336 arba DIN ISO 6020/6022

Die Hänchen Normzylinder entsprechen den Einbaumaßen nach DIN 24336 oder DIN ISO 6020/6022. Vorteile der Hänchen Normzylinder •Extrem lange Lebensdauer •Einbaumaße gemäß DIN und ISO •Zubehör gemäß DIN ISO 8132 •Extrem lange Wartungsintervalle •Gehonte Laufflächen •Hohe Genauigkeit der Bauteile