Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (3080)

Kosmetinė

Kosmetinė

Fabriquée en Normandie chez nos amis Grenouille Rouge. Trousse en lin couleur mixte jaune moutarde. Imperméable grâce au lin enduit à l’intérieur de la trousse. Dimensions : 15 cm de haut et 23 cm de large. C’est LA trousse de l’été pour transporter ses affaires de toilette en vacances.
Durų sandarikliai, durų uždarymo profiliai - Ekstrūzijos

Durų sandarikliai, durų uždarymo profiliai - Ekstrūzijos

Die Türschließprofile von URM werden in erster Linie als Dichtungen für Fenster und Türen in der Automobilindustrie eingesetzt und kommen zudem bei einer Reihe von Wassersportarten zur Anwendung. Sie eignen sich für die Befestigung von Fensterscheiben in Metall oder Holzöffnungen ohne Schrauben. Die Verwendung von Gummiverglasungsprofilen garantiert eine feste, dauerhafte und klapperfreie Verbindung in vielen Sonderfahrzeugtypen, mobilen Baustellenkabinen und Großmaschinen sowie bei der Restaurierung von Oldtimern. Einsatz in der Metallindustrie Bootsbau Karosseriebau zum Schutz von Ecken Abschlussprofil, auch als Anschlagprofil eingestuft.
OKS 3740 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

OKS 3740 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

Lubrication of closed toothed gearing Liquid lubrication of chains, joints, guides, rolling and friction bearings Suitable for immersion-bath, immersion-bath circulation and injection lubrication Advantages and benefits NSF H1 registered Good ageing and oxidation stability through optimal additives Cold and hot water resistant Resistant to water steam, disinfectants and cleaning agents Wide operating temperature range Shear-stable and low-foaming Good wear protection Good corrosion protection Long economic operating times MOSH-/MOAH-free Operating temperature:-25 °C → +120 °C Density (20 °C):0.86 g/ml Viscosity (40 °C):680 mm²/s FZG damage level:power level > 12
Nerūdijančio Plieno Procesų Talpa - Chemijos ir Maisto Pramonei

Nerūdijančio Plieno Procesų Talpa - Chemijos ir Maisto Pramonei

Die Lagerung von wassergefährdenden Flüssigkeiten oder deren Prozessierung ist eine verantwortungsvolle Aufgabe. Beim Bau von entsprechenden Prozessbehältern, Lagertanks, Edelstahlbehältern sind unterschiedlichste Faktoren zu beachten. Sie werden nach Regelwerken, wie z.B. PED (AD-2000, SVTI, EN13445) oder nach speziellen Standards wie der Basler Chemienorm BN76 ausgelegt und in Edelstahl gefertigt. Prozessbehälter und Lagertanks verfügen über Halbrohrschlangen, Doppelmäntel oder lasergeschweisste Strukturen (Pillow Plates) für Heiz- und Kühlzwecke. KASAG ist die kompetente Ansprechpartnerin für Ersatz, Umbau, Erweiterung oder Neubau von kompletten Tankanlagen. Wir tragen Ihre Verantwortung mit.
Sraigtinis konvejeris pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Sraigtinis konvejeris pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Screw conveyors are used for the intermediate conveying of short and long chips under the machines or from chip bunkers. Their size depends on the type of chip and the accumulation of chips. Functionality: • Transport of chips by means of a rotating screw conveyor / material transport by an Archimedean screw • The auger bucket is located in a tube or trough and is driven by a geared motor • The bulk material lies on the "thread" and is conveyed in the desired direction by continuous rotation • The size of the conveyors depends on the type of bulk material and chips • Horizontal, vertical or inclined material transport Typical use cases: • Removal of chips from chip bunkers • Suction locks of pneumatic suction systems or return pump stations • Intermediate transport of short and long chips • Chip discharge from chip bunkers, worm shaft with continuous or progressive pitch • Discharge of filter cake after coolant filtration Customer benefits: • Targeted dosing of chips/dosed chip removal through operation with frequency inverters • Adjustable conveying speeds possible with FU operation • Efficient transport solution with low space requirements • Robust design for extreme working conditions, therefore hardly susceptible to faults Technical data: • Conveyed material: short chips and bulk materials • Width/usable width [mm]: Ø80-500 • Length [m]: max. 10
Ultragarsinis Suvirinimas Medicinos Technologija

Ultragarsinis Suvirinimas Medicinos Technologija

Über ein halbes Jahrhundert Erfahrung im Utraschallschweißen und -schneiden von Kunststoffen. FDA Reinraum Zertifizierung 21 CFR Part 11 Kunststoffe sind ein allgegenwärtiger und unverzichtbarer Bestandteil unseres Lebens. Die Herstellung heutiger Medizingeräte, Verbrauchsmaterialien, Instrumente, Filter, Peripheriegeräte u. Ä. stützt sich auf die Flexibilität und die Vorzüge, die moderne thermoplastische Materialien bieten. Mit mehr als einem halben Jahrhundert Erfahrung auf dem Gebiet des Schweißens und Schneidens von Kunststoffen mittels Ultraschall ist Dukane ein zuverlässiger Lieferant namhaftester globaler Unternehmen. Sie als Hersteller von medizinischen Produkten benötigen Genauigkeit, Wiederholbarkeit und Zuverlässigkeit. Von den Kunden werden diese Qualitäten erwartet und von den Vorschriften verlangt.
Elektros instaliacijos

Elektros instaliacijos

The offer of electrical installation work forms the solid foundation of our company. It is connected with the own production of electrical switchboards. high current and low current installation by installing a lightning rod design activity Production of LV switchgear (without limitation by current value)
Sijojimo mašina JEL Fix II

Sijojimo mašina JEL Fix II

Die JEL Fix wird zur Kontrollsiebung eingesetzt. Aufgrund der niedrigen Abmaße ist dieses Sieb ideal für Anlagen mit beengten Platzverhältnissen geeignet.
Pistono Dozatorius padažams

Pistono Dozatorius padažams

Die Maschine dient zur Dosierung von pastösen Produkten und Flüssigkeiten. Anwendungsbereich: Saucendosierung speziell für: - Ketchup - Mayonnaise - BBQ-Sauce, etc. Aufbau: Der Saucendosierer ist als Beistellmaschine konstruiert und lässt sich leicht in eine bestehende Linie integrieren. Alle zum Dosieren notwendigen Baugruppen sind mit einem stabilen Grundrahmen verbunden. Der Produktvorratsbehälter fasst bis zu 32 Liter. Arbeitsweise: Durch den Hub des Kolbens wird die gewünschte zu dosierende Menge eingestellt. Die Dosierung des Produkts verläuft zeitgesteuert mit Hilfe von Sensoren. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Geringer Platzbedarf - Schnell und einfach zu integrieren - Dosiermenge stufenlos einstellbar - Hohe Dosiergenauigkeit - Dosierbereich: 5 - 50 ml
Laboratorija - Sutartinė tyrimų veikla

Laboratorija - Sutartinė tyrimų veikla

EXTRACTIS Innovation vous propose ses services à différents stades de votre projet de développement : de la preuve de concept (Stade Laboratoire), à la mise à l’échelle (Stade Micro-pilote), jusqu’à la validation et au transfert industriel (Stade Pilote) en vous garantissant la stricte confidentialité et la totalité de la propriété intellectuelle et industrielle. EXTRACTIS vous accompagne à l’échelle du laboratoire pour la mise au point de vos procédés ou encore dans la validation d’une preuve de concept afin de vous conforter dans les choix technologiques à mettre en œuvre ultérieurement. Doté d’un parc analytique performant, EXTRACTIS assure le suivi nécessaire au développement de vos procédés d’extraction et les contrôles analytiques de vos productions : • en chromatographie (GC, HPLC, HPIC); • avec des analyses physico-chimiques (texturométrie, viscosimétrie, rhéologie, chromamétrie…).
Išėjimo skambučių apdorojimo paslauga - Išėjimo skambučių valdymo sprendimai, pritaikyti poreikiams ir lūkesčiams.

Išėjimo skambučių apdorojimo paslauga - Išėjimo skambučių valdymo sprendimai, pritaikyti poreikiams ir lūkesčiams.

L'externalisation des appels sortants des entreprises est un excellent moyen de réduire les coûts, tout en augmentant la productivité. De nombreuses entreprises se sont tournées vers les systèmes téléphoniques virtuels pour gérer leurs appels entrants, mais elles peuvent désormais bénéficier de l'externalisation de leurs appels sortants. N'hésitez pas collaborer avec centre d'appels professionnel comme Nosycom.
FTB419 - Šiluminis susitraukimas

FTB419 - Šiluminis susitraukimas

La FT419 consente di effettuare l’intero processo di incappucciamento e termoretrazione di carichi pallettizzati o palletless con un’unica macchina. Compatta È la soluzione perfetta quando gli spazi d’installazione sono limitati, la FT419 avendo entrambe le tecnologie in un’unica postazione ha una base estremamente compatta. La dimensione del carico viene identificata automaticamente permettendo al sistema di avanzamento film di preparare la plastica adatta, il cappuccio viene poi tagliato su misura del collo da ricoprire, riducendo così al minimo l’utilizzo della plastica necessaria. Sistema di ricircolo d’aria Il processo di termoretrazione viene fatto per mezzo di un anello in acciaio inox che utilizza un sistema di aria calda parzialmente riciclata, che va a scaldare la plastica attorno al carico; il cappuccio plastico non entra in contatto con nessuna fiamma diretta; questo permette di mantenere intatta la resistenza e l’elasticità del film, e di ridurre i consumi energetici. Capacità:100 pallet/ora Dimensioni minime pallet:600×800 mm Dimensioni massime pallet:Su richiesta
IPROLENO_180

IPROLENO_180

Der IPROLENO_180 ist ein Drehergewebe aus Basaltfilamenten. Das Drehergewebe IPROLENO_180 ist ein temperaturbeständiges Drehergewebe und wird hauptsächlich im Composite Bereich verwendet. Der IPROLENO_180 bietet eine hohe thermische Belastbarkeit, wirkt elektroisolierend und weist außerdem eine hohe Beständigkeit gegen Säuren und Laugen auf. Durch die Silanschlichte der Basaltfilamente lassen sich sehr gute Gleiteigenschaften des Harzes erzielen.
Ajurvedinis Balsamas "Jazminai-Zalioji Arbata" - Maitinantis - veidui ir kūnui visiems odos tipams -50 - Ajurvedinė Kosmetika

Ajurvedinis Balsamas "Jazminai-Zalioji Arbata" - Maitinantis - veidui ir kūnui visiems odos tipams -50 - Ajurvedinė Kosmetika

Bienfaits : Baume extra nourrissant repulpant en soin de nuit ou réparer les peaux desséchées. Très utile par temps froid ou trop sec et après soleil. 9 huiles et beurres les plus précieux sont fouettés avec le Jasmin et le Thé Vert antioxydants pour un confort retrouvé. Fondant à l’application, les grains laissent un léger "nacré" sur la peau. Un régal de douceur à la senteur légère et poudrée. Instructions d'usage : Réchauffer un peu de baume au creux de la main, puis appliquer sur le visage (toutes peaux) et/ou le corps. Eviter les yeux. Ne pas utiliser pendant la grossesse ou l'allaitement ni en cas d'allergie à un ingrédient. Usage adulte. Notre conseil : Ce Baume est un concentré de nourriture qui re-pulpe et réjouit aussi les peaux matures fatiguées. Il est aussi apprécié en soin de nuit. Très peu de produit suffit ! Code:CVC-001 Poids / Contenance:50 g
Hidraulinis

Hidraulinis

Hydraulique
Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWI

Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWI

• THERMO-AW valves are used for the reliable regulation of air,     superheated  steam and flue gas flows. The maximum permitted     temperature may be, depending on design, up to 600°C.  • In order to systematically avoid corrosion problems, we exclusively use     stainless steel alloys to make our THERMO-AW valves. Our standard     working materials are 1.4301, 1.4541 and 1.4571.  • THERMO-AW valves are controlled manually, electrically or pneumatically.     All brands can be used for the drive.  • THERMO-AW valves are metallically sealed and function without any     additional sealing materials.   • The leakage rate is less than 0.1 % (based on the cross-section).     THERMO-AW valevs are 100 % leak-proof against the surrounding area.  • Our construction departement together with our in-house production     allows us to deal with virtually any customer requests.  • Due to systematic standardisation in detail and our long-term experience,     THERMO-AW valves are not prone to malfun
VPS W8 S20

VPS W8 S20

vCPU 6 RAM 8 GB SSD 120 GB IPv4 1 Port 1 Gbps
Atpalaidavimo agentas plastikų ir gumos apdorojimui

Atpalaidavimo agentas plastikų ir gumos apdorojimui

Trennmittel für die Kunststoff- und Gummiverarbeitung
Kanalų juostos smėliavimo sistema - Kanalų juostos smėliavimo sistemos su užpildymo tūriu nuo 50 litrų iki 550 litrų

Kanalų juostos smėliavimo sistema - Kanalų juostos smėliavimo sistemos su užpildymo tūriu nuo 50 litrų iki 550 litrų

Das Muldenbandprinzip hat sich seit Jahrzehnten als effektivstes Strahlverfahren zum Entzundern, Entrosten und Entgraten von muldenbandfähigen Massenteilen durchgesetzt. Die zu strahlenden Werkstücke werden durch das laufende Endlos-Gummimuldenband umgewälzt und während der gesamten Strahlzeit dem Schleuderstrahl ausgesetzt. Das Gummimuldenband sorgt für eine relativ schonende Umwälzung. Durch die Einhaltung geringer Spaltmaße können auch sehr kleine Teile gestrahlt werden. Das Befüllen und Entleeren der Maschine kann auf unterschiedliche Weise durchgeführt werden: Im Automatikbetrieb mit Beschicker und Abzugsrinne; Im Halbautomatikbetrieb kann die Befüllung manuell, per Hebezeug, beziehungsweise die Entleerung direkt in Kundenseitige Behältnisse erfolgen. Füllvolumen (l):50 - 550 Max. Werkstück Einzelgewicht (kg):10 - 25 Max. Chargengewicht (kg):100 - 1000
TYP Uniplat

TYP Uniplat

Direkt vom Salzbad auf den neu entwickelten Salzbaddeckel. Sehr Durchbiegungssteif. In verschieden Größen erhältlich. Sehr schlagfest und dicht. Der "SALZBAD-DECKEL" entspricht den strengsten EU-Hygieneanforderungen und ist ein "MUSS" für jeden hygienebewussten Verarbeitungsbetrieb.
T-FIT T-Tubes Ilgas Karpas Aukštos Kokybės Vamzdžių Izoliacijos Procesų ir Švarių Patalpų Taikymams

T-FIT T-Tubes Ilgas Karpas Aukštos Kokybės Vamzdžių Izoliacijos Procesų ir Švarių Patalpų Taikymams

T-FIT sind Hochleistungs-Rohrisolationen für Prozess- und Reinraum-Anwendungen.
Tse Elektrinis Minkštiklis

Tse Elektrinis Minkštiklis

The Tenderstar TSE tenderizer is an electric and semi-automatic tenderizer for meat parts measuring 140 mm × 300 mm. Thanks to it, the quality of the product is improved while reducing the work compared to a manual tenderizer. With this electric model, it is possible to choose the degree of tenderizing according to the type of meat. Thanks to the swivel board, it is enough to place the piece of meat on it to easily insert it under the blades. During tenderizing, the blades do not tear the meat fibres thanks to its 540 round diagonally positioned needles, which allows the original appearance of the product to be maintained. The good distribution of the incisions also provides uniform tenderness for a tasty and juicy piece of meat. The TSE tenderizer meets both hygiene and safety standards. Easy to disassemble, all parts that come into contact with the meat can be removed for sterilization or high-pressure washing. In addition, this machine is well-secured since it stops automatically Machine dimensions (H×W×D):1800×600×1200 mm Weight:180 kg Blades:540 (blade cutting width: 2 to 3mm) Motor:380 v Dimensions of the part to be softened:140 mm (thickness) and 300 mm (width) Warranty:1 year
Šaltas Muilas – 'Jeanine' - Šaltas Muilas

Šaltas Muilas – 'Jeanine' - Šaltas Muilas

Ingrédients : Huile d’olive*, Huile de coco*, Huile de tournesol*, Beurre de karité*, Eau, glycérine, Ocre rouge du Vocluse Poids:100 g
Ritinio nagų dėtuvė - Ritinio nagų dėtuvė apdoroja nagus ritinyje (ritininiai nagai) įvairių tipų ir dydžių.

Ritinio nagų dėtuvė - Ritinio nagų dėtuvė apdoroja nagus ritinyje (ritininiai nagai) įvairių tipų ir dydžių.

Veel toepassingen met een coilnailer zijn al eens bedacht op het gebeid van bevestigingstechniek maar ook voor nieuwe toepassingen, ideeën of vraagstukken is het zeer de moeite waard eens met ons te overleggen. In de loop van de tijd zijn er veel bevestigingsoplossingen bedacht voor verbindingsvraagstukken met de nageltacker. Maak gebruik van onze expertise. Een BeA professionele Coilnailer van Contimeta voor als goed gereedschap belangrijk wordt! - Kijk voor meer informatie op: https://contimeta.com/nl/bevestigingstechniek/nieuws/coilnailer Soorten coilnailers:EPAL,Asfalttacker,T-nagel tacker, Stripnagel tacker, D-kopnagel tacker, Ankernagel tacker, Gastacker
C-dalių valdymas

C-dalių valdymas

Im Bereich C-Teile-Management gehören wir zu den führenden Unternehmensberatungen in Deutschland. Durch unsere 360°- Analyse versprechen wir ihnen einen ganzheitlichen Blick auf Ihr Unternehmen.
Pramoninės Krepšiai

Pramoninės Krepšiai

Unsere Näherei fertigt nach Ihren Vorgaben aus so unterschiedlichen Materialien wie Cordura®, Leder, LKW-Planen, schaumkaschiertem Gewebe und vielem mehr.
Priešapdorojimo procesas chromavimas, be chromo.

Priešapdorojimo procesas chromavimas, be chromo.

Unsere Kompetenzen liegen im gesamten Beschichtungsprozess von leitfähigen Metallteilen: Vorbehandlungsverfahren: Chromatieren, Chrom frei. Entlacken (chemisch), Beizen, Entfetten
Légum'party - Bulvės - Blanširuoti Kubeliai 16x16x16

Légum'party - Bulvės - Blanširuoti Kubeliai 16x16x16

Pommes de terre fraîches pelées, coupées en cube et blanchies. Cube de 16 mm d’épaisseur Origine 100% française. Variété chair ferme ou variété tendre Produit 100% naturel sans conservateur, sans additif, sans sulfite, sans auxiliaire. Produit frais cuit cuisson basse température et conditionnement sous vide après cuisson et refroidissement. Cuissons:blanchie précuite cuite Conditionnement:TER Technifil POIDS NET:POCHE DE 7 KG D.L.C.:12 JOURS
Paslauga

Paslauga

Schweißen (Elektroden, WIG und MAG) Zusätzlich bieten wir Ihnen als besondere Serviceleistung für Ihre Fertigungsteile an: - Härten - alle galvanischen Oberflächenbehandlungen - Wasserstrahlschneiden - Laserschneiden - Erodieren - Brennteile - Blechbearbeitung - Rohrbiegearbeiten