Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (3056)

Gėlių auginimas

Gėlių auginimas

Our flower cultivation services ensure that only the finest flowers are grown, harvested, and prepared for sale, maintaining the highest standards of quality.
STAHLBAUHOHLPROFIL QUADRASTISCH HN 6M(J) - populiariausias plienas 2024 ir pigus

STAHLBAUHOHLPROFIL QUADRASTISCH HN 6M(J) - populiariausias plienas 2024 ir pigus

Das Stahlbauhohlprofil Quadrastrisch HN 6M ist ein hochleistungsfähiges Profil, das sich durch seine quadratische Form und außergewöhnliche Stabilität auszeichnet. Mit einer Länge von 6 Metern eignet es sich hervorragend für anspruchsvolle Bau- und Konstruktionsprojekte. Durch die präzise Verarbeitung und hohe Materialqualität bietet es eine ausgezeichnete Tragfähigkeit und Haltbarkeit. Das Hohlprofil ist ideal für Anwendungen, bei denen eine starke und gleichzeitig leichte Struktur gefordert ist, und wird häufig im Stahlbau, Maschinenbau und in der Industrie eingesetzt. In diesem Produkt stellen wir zur Verfügung Länge:3 Höhe:60 Breite:60
Kremiško sūrio rutuliukai Vokietijos spalvomis - Culivision tendencijų ataskaita

Kremiško sūrio rutuliukai Vokietijos spalvomis - Culivision tendencijų ataskaita

European Championship 2024 in Germany In line with the theme, we have developed various products in Germany colors black,red, gold especially for the meat, snack and dairy industry. Herewith the soccer evening becomes even more beautiful
V340

V340

V340 Largeur de coupe:400mm Largeur:800mm Hauteur:980mm Longueur:710mm Puissance:0,55Kw
Šaltai spaustas sraigių gleivių muilas pjaustymui

Šaltai spaustas sraigių gleivių muilas pjaustymui

Le savon à froid à la bave d’escargot à la découpe est naturel et répond aux exigences de la charte Bio Earth Durable. Il est saponifié à froid, enrichi aux beurres de Noix de Coco et de Karité, à la bave d’Escargot, à l’huile de Colza, à l’huile essentielle de Patchouli et à l’argile blanche. La saponification à froid permet de concevoir des savons enrichis en huiles précieuses, parfumés aux huiles essentielles et complétés de nombreux ajouts naturels aux innombrables vertus. Ici le savon à froid à la bave d’escargot à la découpe n’est pas monté en température, il est soigneusement reposé pendant un mois et conserve ainsi les propriétés et bienfaits de tous ses ingrédients Le beurre de Noix de Coco : Le beurre de Noix de Coco est très hydratant et soutient l’élasticité de la peau. Il est idéal pour le soin des peaux sèches et abimées (gerçures, crevasses). Le beurre de Karité : Le beurre de Karité assouplit et hydrate. Il est apaisant et relaxant pour la peau.
Tikslūs CNC Sukimo Detalės - Gaukite Savo CNC Apdirbimo Dalių Per Dienas

Tikslūs CNC Sukimo Detalės - Gaukite Savo CNC Apdirbimo Dalių Per Dienas

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Aukštai temperatūrai atsparūs gumos kištukai - Priežiūros kištukai

Aukštai temperatūrai atsparūs gumos kištukai - Priežiūros kištukai

Für den Einsatz in Bereichen wie elektrostatische Leitungen, Druckguss usw., wenn eine hohe Temperaturbeständigkeit erforderlich ist. Besuchen Sie die offizielle PlugtiteWebsite für weitere Informationen. Für den Einsatz in Bereichen wie elektrostatische Leitungen und vielen anderen Industriebereichen, in denen eine hohe Temperaturbeständigkeit/Leistung während des Verarbeitungsprozesses erforderlich ist, sowie bei Wartung und Betrieb von industrieller Ausrüstung und Maschinen bei extremeren Temperaturen. Erhältlich in Klein (2 mm – 14 mm) – Mittel (5 mm – 24 mm) – Groß (15 mm – 45 mm) Diese hitzebeständigen Gummistopfen können in den meisten Industrien, in denen mit hohen Temperaturen gearbeitet wird, verwendet werden.
Proceso stebėjimo įrenginys - FORCEMASTER 9110

Proceso stebėjimo įrenginys - FORCEMASTER 9110

CARACTERÍSTICAS - Del trabajo del valor sistema completo excelente del “enchufe y” - Autoconfiguración fácil con el ajuste automático de las herramientas de la evaluación - Sistema de Smart Card para la configuración de la manipulación y el almacenamiento libres de ajustes - Indicación acústica y óptica del error - Datos que abren una sesión el palillo del USB (opcional) - Función de control de la secuencia del PLC (opcional) - El software del análisis y de la configuración incluyó - Identificación automática del sensor - Eje y otros contadores componentes ForceMaster 9110 fue desarrollado para supervisar las prensas de la palanca de la mano. Un operación y datos del botón para los procesos diferentes en el PLC-slotcards no prohibir a cada usuario cambios rápidos de los procedimientos que caben de la prensa. Bajo dispositivo costo atractivo para la supervisión exacta de la calidad. Aplicaciones:de proceso,para cuadro distribución Otras características:automático
Medienos pjovimo mašina - M-1600

Medienos pjovimo mašina - M-1600

The cutting machine M-1600 for wood offers laser cutting and engraving applications for the highest demands. With the optional eurolaser shuttle table system the productivity can be increased – offering a processing area of 1,330 x 1,630 mm (52.3" x 64.2"). This combination is ideal for cutting of wood, MDF, plywood. Working area (w x l):1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2") DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,410 mm x 1,600 mm (107.4" x 94.8" x 62.9") Max. material width:1,642 mm (64.6") Material clearance:15 - 55 mm (without material support) Laser power:60 to 650 watt Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm) Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
PVC Valiklis ORBIT III

PVC Valiklis ORBIT III

Nettoyage des angles soudés en PVC. Nettoie les surfaces supérieures et inférieures à l'aide d'une lame et l'extérieur de l'angle à l'aide d'un jeu de fraises. Changement rapide du jeu de fraises.
Paviršių apdorojimas - Elektrostatinis miltelinis dažymas

Paviršių apdorojimas - Elektrostatinis miltelinis dažymas

Wir stellen Produkte her, die nicht nur außergewöhnlich leistungsfähig sind, sondern auch ein hohes Maß an handwerklichem Können aufweisen. Wir verfügen über ein breites Spektrum an chemischen und mechanischen Verfahren: - Elektrostatische Pulverbeschichtung, - Flüssiglackierung, - Eloxieren (30-50 Mikrometer, schwarz oder grau), - Harteloxieren (30-50 Mikrometer, schwarz oder grau), - Verzinkung, - Gelbe Zinkchromatierung - Schwärzen (Schwarzoxidbeschichtung) - kalt oder in Öl, - Phosphatieren.
Plastiko injekcija

Plastiko injekcija

Seu parceiro de referência da China para moldes de injeção e peças de moldagem com soluções de alta qualidade e custo-benefício, acreditado pela ISO 9001:2015 & IATF 16949
X20Cp0410 B&R procesorius su papildomu I/O procesoriumi - PLC / CPU / PC

X20Cp0410 B&R procesorius su papildomu I/O procesoriumi - PLC / CPU / PC

B&R processor with an additional I/O processor Stock code:51332 Brand:B&R
Siegling Transilon, konvejerio/procesų juosta, sportas

Siegling Transilon, konvejerio/procesų juosta, sportas

Depuis le succès du fitness, au début des années 1980, le sport et les loisirs s'exercent de plus en plus en salle, dans des locaux équipés de tapis de course et de machines de musculation techniquement avancés et exigeants. Les tapis de course de Forbo Movement Systems sont tout aussi adaptés à la marche qu'à l'entraînement à la course pour les plus sportifs : ils conviennent à toutes les vitesses et toutes les charges et garantissent silence de fonctionnement, accroche optimale et stabilité directionnelle. Les tapis roulants et d'embarquement facilitent l'utilisation des remontées mécaniques au ski et réduisent ainsi au minimum les risques de blessure. En outre, le remonte-pente gagne en rentabilité.
Nerūdijančio plieno atrama. - CNC apdirbti dalys, nerūdijančio plieno procesas, statybos dalys.

Nerūdijančio plieno atrama. - CNC apdirbti dalys, nerūdijančio plieno procesas, statybos dalys.

The parts used in building,Stainless steel makes the building stronger.
PEILIUKAI KARTONO, ALIUMINIO IR POLIETILENO PAKAVIMUI - MAISTO APDIRBIMO PJOVIMO PEILIUKAI

PEILIUKAI KARTONO, ALIUMINIO IR POLIETILENO PAKAVIMUI - MAISTO APDIRBIMO PJOVIMO PEILIUKAI

N°15 - Window knife N°16 - Serrated knife N°17 - TIN recoated blade
Kodėl investuoti į mokymo programą

Kodėl investuoti į mokymo programą

Professional cleanroom cleaning is a true artform. It’s vastly different from standard cleaning and requires much more attention to detail. Why are the rules so strict? To guarantee the safety of your employees and the quality of your end product. The wrong cleaning technique, inadequate materials and outdated habits can potentially contaminate your cleanroom.
aluNORM

aluNORM

aluNORM wurde entwickelt, um elektrische oder elektronische Komponenten zu schützen. Durch die Vielzahl an Standardgrößen in vier Varianten entsteht eine maximale Produktvielfalt. Die ROLEC-typische Einkanalbefestigung kombiniert den Schraubkanal zur Wandbefestigung mit dem zum Verschließen des Gehäuses. Dies erlaubt mehr Platz im Innenraum für Ihre Einbauten. Eine EMV-Version ist bei den Varianten AS und AD erhältlich. Bei den Varianten AF und AH ist dies bei den gekennzeichneten Abmessungen möglich. Befestigungsdome in Deckel und Unterteil erlauben den einfachen Einbau von Tragschienen, Montageplatten, Platinen und mehr. Passende Kabelverschraubungen sind ebenfalls lieferbar. EN AC 44300/EN AC-44200 (DIN EN 1706):Aluminium
CNC apdirbti aliuminio dalys - Aukštos kokybės CNC apdirbtos anoduotos aliuminio dalys

CNC apdirbti aliuminio dalys - Aukštos kokybės CNC apdirbtos anoduotos aliuminio dalys

Material: Aluminium Processing type: CNC milling Surface treatment: Sandblasted and Anodized material:aluminum process type:CNC turning/machining surface treatment:Sandblasted and Anodized
Saldumynų įranga - Gamintojas iš Korėjos

Saldumynų įranga - Gamintojas iš Korėjos

Unsere SYP Reis Kuchenmaschine (Bäckermaschine, Süßwarenmaschine) ist so entworfen, dass sie knackende Kornimbisse / Chip / Cracker / Kuchen unter Verwendung 100% natürlicher Körner produzieren kann. Derzeit werden mechanische Vorrichtungen hergestellt, die jedoch nicht in der Lage sind, den Hochdruck kontinuierlich zu handhaben und ungleichförmige Produkte zu erzeugen. Seine Teile wie Ketten und Motoren sind leicht abgenutzt und verursachen häufige Ausfälle. Unsere "SYP" Reiskuchenmaschine korrigierte diese Mängel und nutzt die Hydraulik, um einheitliche Produkte herzustellen und ihre Haltbarkeit deutlich zu erhöhen. Zusätzlich sind verschiedene Formen in verschiedenen Größen und Formen verfügbar, um Kundenbedürfnisse zu befriedigen. Kleine Maschinen können für lokale Geschäfte produziert werden und größere Maschinen können auch für Fabriken produziert werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte! Vielen Dank
Kinijos Metalo Spaudimo Gamintojas - Kinijos Metalo Spaudimo Fabrika, Individualizuoti Metalo Spaudimo Detalės Pasaulio Klientams

Kinijos Metalo Spaudimo Gamintojas - Kinijos Metalo Spaudimo Fabrika, Individualizuoti Metalo Spaudimo Detalės Pasaulio Klientams

Ming Xiao Mfg specialiserer sig i metalpladestemplingstjenester i mere end 20 år, er blevet tilpasset mange slags metalpladestemplingsdele, pudrede dele, dybtrukne dele til forskellige brancher.Vi leverer relavente processer som stansning, bøjning, skæring, klipning, nitning , centrifugering, svejsning, dybtrækning osv. Metalstemplingsdele tilgængelige materialer: Aluminium, kobber / messing, rustfrit stål, kulstofstål, blødt stål, koldvalsestål, Kovar stål osv. CRS (koldvalsende stål) plade, HRS (varmvalsende stål) plade, varmgalvaniseret stålplade (SGCC, SPCC,). rustfrit stål: 201.304.316 ... Aluminiumslegering: 1060,2024, 3003,5052,6061 osv Alt standard messing og kobber Overflader: Anodisering, maling, pulverlakering, sortfarvning, galvanisering af krom / zink / nikkel / tin / sølv ...
AUTOMATINIS INJEKTORIUS - Injekcijos mašina klampiems skysčiams ir skysčiams su dideliu cukraus kiekiu.

AUTOMATINIS INJEKTORIUS - Injekcijos mašina klampiems skysčiams ir skysčiams su dideliu cukraus kiekiu.

-INJECTOR MACHINE FOR FILLING cream, chocolate, jam, marmalade, dulce de leche, etc. into muffins, muffins, croissants and other bakery products in the same baking tray, avoiding unnecessary handling of the product. -For medium and large productions depending on the degree of automation of the bakery. 170-230 trays/h, approx. -Fully automatic: tray advancement, positioning for filling and tray outfeed. -The volumetric dosing of the product is exact and guarantees the same dose in all the injector needles. -The dosing control allows a very accurate weight regulation and the ease of working with a wide variety of fillings. -Different configuration elements of the machine can be modified according to the customer's needs: number of injection nozzles and distance between them, special injection needles, width of special trays, etc.
Tvarkymo kištukas

Tvarkymo kištukas

EBL vous propose toute une gamme de bouchons plastiques pour vos mandrins. Réutilisables, les bouchons Tapoi sont conçus pour permettre une installation rapide et facile. Le bouchon de manutention vous permet de manipuler et guider vos bobines sur vos dévidoirs.
Purškimo antgaliai karšto kanalo purkštukams - Purškimo antgaliai karšto kanalo purkštukams, pagaminti iš titano-zirkonio-molibdeno

Purškimo antgaliai karšto kanalo purkštukams - Purškimo antgaliai karšto kanalo purkštukams, pagaminti iš titano-zirkonio-molibdeno

Düsenspitzen für Heißkanaldüsen aus Titan-Zirkon-Molybdän (TZM) haben eine besonders hohe thermische Leitfähigkeit von 140 W/mK und sind gleichzeitig sehr temperatur- und korrosionsbeständig. Glasfaserverstärkte Kunststoffe sind besonders fest bei der Verarbeitung, aber auch sehr abrasiv. Eine optimale Kombination aus Wärmeleitfähigkeit und Materialhärte ist gefragt. Die TZM-Düsenspitzen von Plansee sind besonders widerstandsfähig: das SHN-Verfahren zur Oberflächenhärtung. Mit der SHN-Oberflächenhärtung verstärken wir Randzonen und komplette Bauteile aus TZM mit einer fest haftenden Diffusionsschicht. So profitieren unsere Kunden von der Zähigkeit des warmfesten Werkstoffs und einer verschleißbeständigen Oberfläche. Die Härtung findet in der Gasphase statt. Schichten, die wir mit dem SHN-Verfahren herstellen, haften besser als konventionelle PVD- oder CVD-Schichten. Sie geben die Oberflächenkontur des TZM-Produkts eins zu eins wieder.
Servomotorinė Klampinimo Mašina be Vinių - Servomotorinė Klampinimo Mašina Robotų Operacijai Lakštinio Metalo Klampinimui, ECKOLD®

Servomotorinė Klampinimo Mašina be Vinių - Servomotorinė Klampinimo Mašina Robotų Operacijai Lakštinio Metalo Klampinimui, ECKOLD®

Der Trend zu einer kostenoptimierten und flexiblen Fertigung erfordert verstärkt den Einsatz innovativer Fügetechniken. Das ECKOLD-Clinchen stellt mit dem servomotorischen Clinchsystem seine Großserientauglichkeit unter Beweis. Profitieren Sie von dem variantenreichen Werkzeugkonzept und der kompakten Bauweise, um auch bisher unerreichte Fügestellen zu erreichen – und nutzen Sie unsere effizienten Methoden zur Qualitätskontrolle und Prozessüberwachung. Dieses Angebot enthält: Servomotorisches Clinchsystem • Clinchbügel, horizont. Ausladung 300 mm • Steuerschrank inkl. Software ECKOLD VISU • Mikrosprühsystem, ohne Halter und Leitungen • Hubauslösung kundenseitig über Robotersteuerung • Werkzeugaufnahmen (Clinchausführung R-DF 8) Benötigte Werkzeugsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot – auch über Clinchverfahren wie Schneidclinchen oder Confix-Fügen! Technologie:Clinchen Antrieb:Servomotorisch Ausführung:Robotergeführt Branchen:Automobil Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Puodelio Kasykla

Puodelio Kasykla

per la lavorazione del jolly sulle piastrelle ceramiche, monocottura e bicottura.
Procesų ozono generatorius - Airozon Supercracker - Procesų ozono generatorius - Airozon Supercracker

Procesų ozono generatorius - Airozon Supercracker - Procesų ozono generatorius - Airozon Supercracker

Extrêmement rapide et puissant – son nom en dit long… Notre modèle le plus performant est non seulement l'un des neutraliseurs d'odeurs mobiles les plus puissants du marché, mais également l'un des plus rapides ! Grâce à son procédé innovant d'ozonisation, l'Airozon Supercracker peut générer des concentrations d'ozone particulièrement réactives dans l'air ambiant. En outre, ce générateur mobile dispose d’un mode spécial de régénération de l’oxygène, qui accélère activement l'élimination de l'ozone après le traitement de la pièce. Le résultat : un traitement plus efficace et malgré tout plus rapide ! En plus des possibilités de réglage manuelles, le Supercracker peut être configuré de manière conviviale, commandé par menus par le biais d'un tableau de commande, et est doté de nombreux programmes automatiques pour de multiples profils d'exigences. Domaine:de process Configuration:compact
TAURUS® 2 Greičių Nituoklis (aklo nituokimo įrankis) - Hidropneumatinis nituokimo įrankis su greitu nituokimo procesu ir dideliais greičiais

TAURUS® 2 Greičių Nituoklis (aklo nituokimo įrankis) - Hidropneumatinis nituokimo įrankis su greitu nituokimo procesu ir dideliais greičiais

Working range Sets speed rivets up to Ø 6 mm of all materials. Further lengths available on request. Technical data Traction power: 6,000 N Stroke: 30 mm Operating pressure: 5-7 bar Air hose connection: 6 mm Ø (1/4“) Weight: 2.0 kg Equipment Spreader nosepiece in working position Tag on device head Rubber foot Advantages • Quick setting process, fast rates • Safe working through disposable mandrel and optional automatic switchoff • Ergonomic handling for fatigue-free work • Light and compact design • Modular construction based on the TAURUS® design • Softgrip • Tool-free conversion Material:Steel, Plastic
Vamzdžių Formavimo Mašina - UMR 628 - UMR Vamzdžių Formavimo Mašina Vamzdžio Ø 6 - 28 mm

Vamzdžių Formavimo Mašina - UMR 628 - UMR Vamzdžių Formavimo Mašina Vamzdžio Ø 6 - 28 mm

Die Rohrumformmaschinen vom Typ UMR verfügen über eine intelligente Bedienungstechnik mit vielen vordefinierten Einstellungen, die automatisch abgerufen werden können, um perfekte spiegelglatte Oberflächen zu erzielen. Bei der Herstellung von Bördelungen mit Winkeln von 20°-90°, mit einer Einspannlänge von 1 x D, erzielt die Maschine perfekte Dichtflächen. Bördelungen bis zu 90° können in einem einzigen Zyklus hergestellt werden. Die Werkzeuge können extrem schnell gewechselt werden. Mit den entsprechenden Werkzeugen kann die Maschine auch Rohrenden verschließen. Rohrdurchmesser:6 - 28 mm Wandstärke:max. 2 mm (für Ø 28mm in Edelstahl) U/Min:603 Taktzeit:4 - 10 Sek. Umformungen:37°, 90° , ORFS
Vonios chalatai 3

Vonios chalatai 3

MATERIALS 90% cotton 10% recicled polyester 100% cotton FABRICS (100% MADE IN PORTUGAL ) Micropolar / Gauze / Double gauze Jersey / Fleece / Wafle CERTIFICATIONS Oeko-Tex 100 Class I FINISHED Embroidery Digital print Conventional print Yarn dyed Garment dyed Other washings and dyes