Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (560)

Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Nerūdijančio plieno liejimo dalys - Nerūdijančio plieno apdirbimas, mašinų priedai, liejimo procesas.

Ceci est une coulée hexagonale en acier inoxydable. Le base de support pour machines.
Speedmax - Greitesnis automatizavimo sprendimas

Speedmax - Greitesnis automatizavimo sprendimas

Le Speedmax - La solution d'automatisation dans la technologie de pliage pour de grandes quantités. La Speedmax S est plus qu'une cintreuse automatique. C'est l'une des solutions d'automatisation disponibles les plus rapides pour le formage de fils et de tubes disponible sur le marché pour les cintreuses CNC. En combinant les cintreuses à doigts CNC avec notre transfert servo-électrique, le Speedmax S avec ses 90 axes servo peut atteindre une vitesse allant jusqu'à 4000 étapes de traitement par minute. Le Speedmax L dispose actuellement de 20 stations de traitement et peut produire jusqu'à 60 pièces par minute. Il traite des tuyaux et des matériaux solides jusqu'à un diamètre de 12 mm et une longueur d'aspiration de 50 cm. Différents coudes à tous les niveaux et avec l'équipement actuel, jusqu'à quatre processus de refoulement ne posent aucun problème. Avec une configuration différente, le SPEEDMAX L peut bien entendu également gaufrer, entailler, aplatir et poinçonner.
Lakštinio metalo apdorojimas - serijiniai gaminiai, individualūs gaminiai, pilnas gamybos procesas su paviršiaus apdaila

Lakštinio metalo apdorojimas - serijiniai gaminiai, individualūs gaminiai, pilnas gamybos procesas su paviršiaus apdaila

we process thin sheets, heavy plate, wear-resistant sheet and plate. aluminium sheets, stainless steel sheets, copper sheets, brass sheets and much more, with formates from 3000 to 8000 mm (118" to 315"), with thickness 1 mm – 180 mm (0,039" to 7") welded sheet metal structures, aluminium constructions, industrial profiles
CNC Graviravimo Mašina High-Z S-1000 - Portalinė Mašina Graviravimui ir Frezavimui

CNC Graviravimo Mašina High-Z S-1000 - Portalinė Mašina Graviravimui ir Frezavimui

CNC gesteuert Fräsen und Gravieren mit Windows und Linux Betriebssystemen: Die High-Z S-1000 verfügt über Verfahrwege von 1000 x 600 mm und ist geeignet für viele Kunststoffe, Metalle, Holzarten uvm. Auch ist die CNC Anlage zum Markieren, Schneiden, Dosieren oder Plasmaschneiden einsetzbar. Die CNC-Graviermaschine mit Trapezgewindespindeln und 4-Achs (5 Kanal) CNC Maschinensteuerung. Gravieren von Holz, Metallen wie Messing, Kupfer und sogar Edelstahl, sind präzise und sauber durchführbar. Durch kaum merkliches Umkehrspiel und sehr hohe Wiederholgenauigkeit machen auch eine Bearbeitung in der Serienfertigung möglich. Die Maschine verfügt außerdem über zwei Not-Aus-Taster, einen an der Maschine und einen weiteren an der CNC Steuerung, und kontaktlose Referenzschalter. Eine CE-konforme Inbetriebnahme unserer CNC Maschinen erfordert den Anbau der Schutzeinhausung und des Absaugstutzens. Gewicht:45 kg Länge:1396 mm Breite:870 mm Höhe:570 mm Aufspannfläche X:1390 mm Verfahrweg X:1000 mm Verfahrweg Y:690 mm Verfahrweg Z:110 mm Umkehrspiel:+/- 0,03 mm Wiederholgenauigkeit:0,01 mm
Ritininė Vamzdžių Formavimo Mašina - SRM 1565 - SMR Vamzdžių Formavimo Mašina

Ritininė Vamzdžių Formavimo Mašina - SRM 1565 - SMR Vamzdžių Formavimo Mašina

Unsere Rolliertechnik potenziert die Möglichkeiten der Formgebung für Rohre mit minimalem Werkzeugaufwand. Alle Antriebe sind servoelektrisch ausgelegt und bei Bedarf CNC-gesteuert. In unserem Umformmaschinen Typ SRM sind sämtliche Einstellparameter hinterlegt, so dass aufwändiges Justieren entfällt. Vielfältige Werkzeugvariationen erweitern die Bearbeitungsmöglichkeiten um spanloses Trennen oder einen Nachbeschnitt. Die Maschinen können Außen- und Innenkonturen erzeugen und über einen speziellen Werkzeugkopf auch synchron rollieren (innen/außen). Rohrdurchmesser:15 - 65 mm Wandstärke:max. 2 mm (abhängig von der Geometrie) Bearbeitungslänge:max. 80 mm Taktzeit:6 - 16 Sek. U/Min:50 - 450 Max. Trennlänge in einer Stufe:1 x D
Kraunamoji konvejerinė juosta "KÖBO ECO>PROCESS GmbH"

Kraunamoji konvejerinė juosta "KÖBO ECO>PROCESS GmbH"

The wear-resistant KÖBO ECO>PROCESS scrap conveyor is a universal conveyor system for many areas of application. The scraper conveyor is equipped with 2 chain strands that are connected to each other via carriers and push the material in the conveyor channel to the discharge. The lower run is mainly used for conveying. The conveyors are equipped with wear plates made of high-quality wear steel. Depending on the requirements, you can choose between bush conveyor chains and plug-in chains for the chain strands. Structure: • Standardized housing cross-sections with variable usable width • Bushing conveyor chain(s) or plug-in chain(s) with flights • Horizontal or ascending design • Transfer via slide or floor opening • Drive via shaft-mounted geared motor • Use as a single conveyor or in an interlinked conveyor line • Floor or ceiling mounting possible Functionality: • The conveyors are equipped with two chain strands • Carriers are attached to chains at regular intervals • The carriers (scraper plates) push the material to be conveyed to the discharge point. • Separation of liquids from the conveyed material • The sub-trum is mainly used for conveying Typical application cases: • Transportation from: - dry or wet conveyed material, even with a large amount of cooling lubricant - free-flowing chips and chips containing cooling lubricant - sedimented solids from liquid containers (e.g. grinding sludge, swarf, etc.) - molding sand and: - Distributing bulk goods to containers or bunkers - Use as a bunker discharge conveyor Customer benefits: • Simple and cost-effective maintenance • Variable widths / heights depending on volume throughput • Vertical inclination up to 60° and steeper possible • Simple and cost-saving maintenance • Very sustainable due to long service life and recyclable materials Technical data: • Conveyed material: free-flowing short chips, sludge and other bulk materials • Effective width: 250 - 1200 m • Length: max. 100 m • Incline angle: 15° , 30° ,45°, 60°, individually adjustable (also steeper)
Ultragarsinis suvirinimas mikro dalims / Mikro pramonė

Ultragarsinis suvirinimas mikro dalims / Mikro pramonė

Manchmal brauchen Kleinteile große Lösungen! In vielen Branchen und Anwendungen hat sich Ultraschall-Kunststoffschweißen zu einem Synonym für schnelle, präzise und sichere Verklebung von Verbundwerkstoffen entwickelt. Daher ist es manchmal einfach, die Kosten und Mühen der Verklebung und Montage-Techniken zu vergessen. In den letzten Jahren haben wir uns daran erinnert, dass Standard-Pneumatik-orientierte Ultraschall-Schweißgeräte eine nicht praktikable Lösung für alle sind, insbesondere derjenigen Kunden, die Teilen mit einem Gewicht von Bruchteilen eines Gramms herstellen. Diese Hersteller von Mikrokomponenten hatten nur wenige Optionen. Das war vor Dukane iQ ™ ServoWeld. Wenn Ihr Teil ist aus einem thermoplastischen Material, entworfen ist oder werden kann, um eine Ultraschallverbindung einzugehen, haben wir eine gute Nachricht für Sie. Bitte kontaktieren Sie unsere Anwendungstechniker für eine kostenlose Auswertung Ihrer Produkte.
SCHAGES IT palaikomas Medžiagų Sandėlis

SCHAGES IT palaikomas Medžiagų Sandėlis

Eine IT-gestützte Lagerkapazität von mehr als 1.500 Tonnen für Bleche und Rohre gewährleistet sachgerechte Lagerung und unfallsichere Bereitstellung des Fertigungsmaterials – Grundvoraussetzung für kurzfristige und kundenorientierte Abwicklung von Schneidaufträgen.
CNC Metalo apdirbimas

CNC Metalo apdirbimas

Arbeiten an der CNC-Maschine Drehmaschine Durchmessern 100 mm und Länge 100 mm CNC-Fertigungstechnik, Metall ist unser Metier. Klassische Metallverarbeitung, Bohren, Fräsen, Sägen, Schweißen, Stanzen - und das mit hoch-technologischen CNC-Werkzeugmaschinen oder vollautomatischer Bandsäge, das Alles ist für uns kein Problem.
Naudingumo atskyrimo laikiklis frezavimo procesui

Naudingumo atskyrimo laikiklis frezavimo procesui

Grundplatte mit Stiften und Bolzen für eine sichere Fixierung des Nutzens während und nach dem Trennprozess. Entnahmehilfe ermöglicht das sichere und einfache Entnehmen aller Teile.
Kiekviena veržlė, varžtas ir sraigtas - kalimo gaminiai sunkioms sąlygoms - apdoroti Vokietijoje iš Europos žaliavų

Kiekviena veržlė, varžtas ir sraigtas - kalimo gaminiai sunkioms sąlygoms - apdoroti Vokietijoje iš Europos žaliavų

Drop-forgings of carbon and alloyed steel, nickel, duplex, titanium and superalloys like Monel® or Hastelloy®, Inconel®, Incoloy® for pressurized components like forged valves or valve parts like bodies and yokes or bonnets, flanges for boiler systems, fittings for piping, non-corroding parts for shipbuilding, marine technology, slings and lifting gear, hooks, eyebolts, nuts, chain links, military vehicles, transportation and defense. Every nut, bolt, and screw - forgings for harsh environments: forged valve bodies, bonnets, yokes and flanges, pipe connections, pressure applications like boiler parts, hoists, chain links, eyebolts, hydraulic components, corrosion and acid-resistant parts for chemical and fertilizer industries, as well as shipbuilding and drill equipment. Pressure equipment and nuclear power (valves, boilers, piping): PED 2014/68/EU, AD 2000-W0, ASME/ASTM, KTA, RCC-M Shipbuilding and maritime industry ABS, BV Marine & Offshore, DNV, LR Shipping, ClassNK closed die drop forgings:up to 130Kg unit weight length:600mm all steel grades and special alloys:carbon and stainless steel, superalloys Processed in Germany:of European quality steel and raw material
Po degimo sistemos, katalizinės, išmetamųjų dujų valymo sistemos, procesų inžinerija, TWINN 10.000

Po degimo sistemos, katalizinės, išmetamųjų dujų valymo sistemos, procesų inžinerija, TWINN 10.000

Abgasreinigungsanlage TWINN 10.000 für Industrielle Abluft (hier mit 6 Modulen 60.000 m³/h) Gesetzeskonforme Anlage zur Abluftentsorgung von lösemittelhaltiger, VOC, PCB, Dioxine belasteter Abluft. Modulare Komplettlösung zur Abgasreinigung ohne Zuführung von Gas: - Einhaltung behördl. Auflagen bis <20mg Gesamtkohlenstoff - selbstreinigende und selbststeuernde Absaugtechnik für alle Luftmengen - Je Kompakteinheit für bis zu 10.000 m³/h - Gesamtabluftmenge individuell regulierbar - Modulare Bauweise ermöglicht beliebige Erweiterung der Anlagen - auf 10m² findet die TWINN 10.000 im Innen- und Außenbereich Platz - ausgelegt für 24-Stundenbetrieb - Keine Vorlaufzeiten: einschalten und sofort betriebsbereit - Langlebigkeit durch Edelstahlfertigung - made in Germany
Aukšto slėgio triplex stūmoklinė siurblys K11000-3G - Pertraukiamas valymas, procesų inžinerija, bet taip pat nuolatinis valymas

Aukšto slėgio triplex stūmoklinė siurblys K11000-3G - Pertraukiamas valymas, procesų inžinerija, bet taip pat nuolatinis valymas

With 110 kW, the K11000-3G high-pressure pump is a powerful plunger pump that is mostly used in intermittent operation. The reason for this is that this KAMAT high pressure pump has splash lubrication and not oil pressure lubrication. This makes the pump more suitable for intermittent operation, but it is extremely robust and can therefore be used in continuous operation even at 110 kW. Classic applications for this pump are industrial cleaning, blasting and process engineering. SPECIAL FEATURES - Capacity data at 100% volumetric efficiency and 20°C ambient temperature - Minimum inlet pressures depending on pumped liquid - Speed range 10-100% depending on rod force - Dynamically balanced gearbox - Splash lubricated gearbox - Standard gear ratios i = 3,00 - 3,14 - 3,39 - 3,76 - 4,13 - 4,50 - 4,93 - Also available to API 674 - Special fluids such as seawater, glycol, methanol, oils etc. on request, oils etc. on request Pressure:2760 bar Flow:454 l/min Power input:110 kW Weight:425 kg
Metalo apdirbimas - Metalo formavimas, Metalo apdorojimas, Formuoti dalys

Metalo apdirbimas - Metalo formavimas, Metalo apdorojimas, Formuoti dalys

Craemer ist Spezialist für die Konstruktion und Fertigung anspruchsvoller Umformteile und als internationaler Zulieferer für die Automotive-, Nutzfahrzeug-, Haushaltsgroß- und Heizgeräte-Industrie anerkannt. Metallumformteile gehen an führende Automobilhersteller wie BMW, Mercedes Benz, GM, Volkswagen und Audi, im Bereich der Weißen Ware werden Miele und andere Weltmarken beliefert. Mit der Großserienproduktion von Kfz-Modulen, insbesondere Sitzstrukturteilen und Gurtsystem-Komponenten zählt die Craemer Gruppe zu den führenden europäischen Herstellern. Verarbeitet werden: Stahlblech hochfestes Stahlblech Edelstahlblech Aluminiumblech Fertigungsverfahren: hydraulische und mechanische Pressen mit Folgeverbund- und Transfer- und Servodirekttechnologie sowie mittels modernster Anlagen für die Baugruppenfertigung Presskraft von 3.150 bis 25.000 Kilonewton bei Tischlängen bis 8.000 Millimeter
Maišymo granuliatorius (laboratorinė mašina) - Lödige Maišymo granuliatorius (laboratorinė mašina)

Maišymo granuliatorius (laboratorinė mašina) - Lödige Maišymo granuliatorius (laboratorinė mašina)

The laboratory model supplements the well-established Lödige mixing granulator range. The laboratory mixing granulator permits the same process steps as the production machines: — Mixing — Moistening — Granulation — Temperature control (using double jacket) The laboratory mixing granulator is delivered operation-ready with a CE conformity declaration. For the sizes, please refer to the machine flyer. A three-bladed impeller rotates at the bottom of the vertical, cylindrical mixing vessel, to create a vortex type of circulation for the material to be mixed. Very short mixing times and excellent mixing quality are achieved, even if the product components are extremely different. The separately driven chopper (only for the 5, 10 and 15 l vessel) is designed for breaking up of agglomerated material, for uniform moistening, wet granulation and streak-free mixing of dyes, as required. 1:Exchangeable vessel with a volume of 1, 3, 5, 10 or 15 l 2:Chopper (for 5, 10 and 15 l vessels)
MIXACO Šildymo/Šaldymo Maišytuvas - MIXACO Šildymo ir Šaldymo Maišytuvas PVC, WPC, SPC ir kitoms aplikacijoms apdoroti

MIXACO Šildymo/Šaldymo Maišytuvas - MIXACO Šildymo ir Šaldymo Maišytuvas PVC, WPC, SPC ir kitoms aplikacijoms apdoroti

MIXACO Heating/Cooling Mixer MIXACO’s combined heating/cooling mixers are the optimum solution for complex mixing challenges. The systems are characterized by their outstanding product preparation in the heating phase and high-efficiency cooling performance. The horizontal and vertical heating/cooling mixers are designed for high-volume throughput, rapid processing and short cleaning times. The Relaunch of a Classic Tried and Tested Technology With New Product Concept and Attractive Price-Performance Ratio The consistent development of tried and tested technology is a MIXACO hallmark, which also applies to our heating/cooling mixers. The product line has been completely redesigned following comprehensive analyses of all components. In addition, our range of international maintenance and support services are optimized continually and are under continuous review.
Gneuss apdorojimo įrenginys (GPU) - Gneuss apdorojimo įrenginys (GPU), didelio našumo ekstruzijos linija

Gneuss apdorojimo įrenginys (GPU) - Gneuss apdorojimo įrenginys (GPU), didelio našumo ekstruzijos linija

L‘unité de traitement Gneuss (GPU) peut être combinée de manière modulaire afin de former une ligne d’extrusion performante pour la fabrication de produits de grande qualité.
Pramoninė Vaizdų Apdorojimas - Apšvietimas

Pramoninė Vaizdų Apdorojimas - Apšvietimas

Die Lichtquelle ist eine kritische Komponente jedes Bildverarbeitungssystems. Die Beleuchtung ist das wirksamste Mittel zur Erzeugung von Kontrast, durch die die relevanten Merkmale des zu prüfenden Objekts verstärkt und andere Merkmale abgeschwächt werden können. Die Auswahl der optimalen Lichtquelle hängt von Form, Oberflächenstruktur, Farbe und Lichtdurchlässigkeit des Objekts ab. Zu diesem Zweck bieten wir eine Vielzahl unterschiedlichster LED-Beleuchtungen, um den besten Kontrast für Ihre Applikation zu erreichen.
Malūno pavaros / Krosnies pavaros - Kamuolinių malūnų pavaros / Cementas / Mineralų apdorojimas / >10kNm / kompaktiškas ir pritaikytas dizainas

Malūno pavaros / Krosnies pavaros - Kamuolinių malūnų pavaros / Cementas / Mineralų apdorojimas / >10kNm / kompaktiškas ir pritaikytas dizainas

Sophisticated drive concepts for ball mills and rotary kilns require powerful solutions. Eickhoff offers different gear solutions for the various drive concepts established in the field, such as side drive, central drive and direct drive. In addition to the robust Eickhoff helical gearboxes, our ED planetary gearboxes are preferred, especially for a central drive. They offer a compact solution with extremely high power density and are therefore also leading from an economic point of view. Even torques of over 7,000 kNm can be realised. Typical applications are the crushing of raw materials as well as the burning of cement clinker. The gears are characterised by a long service life and high power density. No. of stages:1 – 5 Sizes:>16 Rated output torque:10 – 7000 kNm Output shaft type:Hollow shaft, solid shaft, flange Transmission ratio:1– 500
Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Equipment New triple filtration design: coarse filter, fine filter, magnet Filterbag Usable area 730 x 520 mm with load capacity 100 kg Unit out of plastic (PE), no risk of corrosion. Extra easy to maintain - Control box contains the complete control- and pump device. Can be exchanged fast and easy at malfunction. Drain device make the exchange of the bio cleaner easier.
Terminiai Procesai

Terminiai Procesai

Thermische Prozesse
Akrilo Stiklo Apdorojimas

Akrilo Stiklo Apdorojimas

Bei der Bearbeitung von Acrylglas setzen wir auf über Jahrzehnte gewachsenes Know-how, unseren bestens ausgestatteten CNC-Maschinenpark und hochwertige Halbzeuge. HIGHLIGHTS in Maschinenschutz · Maschinendesign · Verkleidungen · Maschinen Schutztüren · Maschinenverkleidungen · Baugruppen · Geräteverkleidungen
Vertikalus Greito Maišytuvo Tipas M - Procesų Mašinos su Ekspertų Žiniomis

Vertikalus Greito Maišytuvo Tipas M - Procesų Mašinos su Ekspertų Žiniomis

Unsere Vertikal-Schnellmischer sind universell einsetzbare Friktionsmischer für rieselfähige Rohstoffe, mit und ohne Zugabe von Flüssigkeiten. Umfangsgeschwindigkeiten von 10 m/s bis 40 m/s lassen eine ausgeprägte Mischtrombe entstehen. Diese ermöglicht die breite Prozessvielfalt, die vom Heizen und Temperieren über das Reagieren, Schmelzen und Coaten bis zum Agglomerieren und Dispergieren, auch unter Druck und Vakuum, reicht. Produktvorteile: • Universell einsetzbar für Mischgüter mit einem Schüttgewicht von 0,01 kg/dm³ bis 4,0 kg/dm³, variabel einstellbare Friktionseinleitung • Große Füllgradvarianz von 25% bis 85% des Bruttovolumens durch modular aufgebaute Werkzeugkombinationen auf extrem langer Mischerwelle • Perfekte Anpassung an die Produktionsbedingungen durch maßgeschneiderte Sonderausstattungen und Zusatzeinrichtungen • Intuitive Bedienung modernster Steuerungskonzepte für jeden Automatisierungsgrad mit Schnittstellen zur Einbindung in Gesamtsysteme • ATEX
plusMETER / plusWARE(R) Procesų Stebėjimas - Išmanusis Procesų Stebėjimas

plusMETER / plusWARE(R) Procesų Stebėjimas - Išmanusis Procesų Stebėjimas

The plusMETER combines the functionality of a power monitoring system, a process data acquisition system as well as that of a process control system in a single device and can replace whole control cabinets because of its integrated load circuit. Acquisition of all energy carriers Don’t limit yourself to electrical energy – all energy flows in your facility can be acquired and plotted by one central device. Transparent production costs Keep an eye on your profit margin – automatically visualize production costs or communicate them to your ERP system. Remote maintenance Avoid engine downtimes by worldwide system access for problem analysis – for authorized personnel only, of course. Communication of events Stay up to date, define events and keep being informed automatically either by e-mail or directly per push message on your smartphone. Automatization of routine tasks Automate maintenance processes and more..
IPT 11 Rektyfikacija (Nuolatinė Distiliacija)

IPT 11 Rektyfikacija (Nuolatinė Distiliacija)

Die mehrstufige Gegenstromdestillation ist in vielen chemischen und petrochemischen Anlagen das Herzstück des Gesamtprozesses. Ein allumfassendes Verständnis dieser Rektifikation, wie eine mehrstufige Gegenstromdestillation bezeichnet wird, ist Grundlage für einen optimalen Betrieb einer solchen Anlage. Egal ob für Anlagenfahrer, Chemikant, Chemieingenieur oder Verfahrenstechniker – die Prozess-Lehranlage IPT 11 Rektifikation bietet ideale Voraussetzungen, um diesen Prozess in seinen Grundzügen kennenzulernen. Die Prozess-Lehranlage IPT 11 Rektifikation wird mit einem vollständig programmierten industriellen Prozessleitsystem ausgeliefert. Es ist möglich, mehrere Lehranlagen mit einem Prozessleitsystem zu verbinden. Lucas-Nülle findet eine auf ihr verfahrenstechnisches Labor maßgeschneiderte Lösung. Sprechen Sie uns an!
Centrifuga - ZA Dekanterinė Centrifuga - Dekanterinės Centrifugos Procesinių Vandenų Apdorojimui

Centrifuga - ZA Dekanterinė Centrifuga - Dekanterinės Centrifugos Procesinių Vandenų Apdorojimui

VOLLAUTOMATISCHES ZENTRIFUGIEREN ZUR REINIGUNG IHRES PROZESSWASSERS Die SPS-gesteuerte Schälzentrifuge der ZA-Serie ist Ihr zuverlässiger Helfer für die vollautomatische Reinigung Ihres Prozesswassers. Der Schlamm wird in einer rotierenden Trommel abgeschieden und automatisch in einen Schlammbehälter geschält – die Reinigungszyklen stellen Sie individuell ein. MODULARER AUFBAU FÜR INDIVIDUELLE LÖSUNGEN Die ZA-Serie ist modular aufgebaut, sodass sie flexibel Ihren Bedürfnissen angepasst werden kann. Wählen Sie aus verschiedenen Größen des Schmutz- bzw. Prozesswasserbehälters, zusätzlichen Prozesswasserpumpen, Dosiergeräten oder einem Rückkühler – passend für die beiden Ausführungen ZA 04 und ZA 06. IHRE VORTEILE IM ÜBERBLICK Zentrifugieren mit bis zu 2.417-facher Erdbeschleunigung SPS für vollautomatischen Betrieb Zwei Ausführungen: ZA 04 mit einer Reinigungsleistung von 1.000 l Prozesswasser pro Stunde ZA 06 mit einer Reinigungsleistung von 2.000 l Prozesswasser pro Stunde Anwendung:Prozesswasser Reinigung Funktion:Filtern, Reinigen, Entölen Industrien:Maschinenbau, Flugzeugindustrie, Medizintechnik, 3D Druckteile
CONVIMETER - Inline proceso viskozimetras - CONVIMETER nuolat matuoja klampumą gamybos procese.

CONVIMETER - Inline proceso viskozimetras - CONVIMETER nuolat matuoja klampumą gamybos procese.

The CONVIMETER® records viscosity efficiently in process of fluids and pastes and can be used for adjustment control, also. Therefore it is a necessary auxiliary system for quality control. The substances can be of low and high viscosities but also newtonian and non-newtonian. Special for non-newtonian fluids it is necessary to record the behaviour of the whole structure of the medium. This is the advantage of CONVIMETER®. The measurement is achieved with a macroscopic shear and low shear rates guaranteeing accurate determination of rheological characteristics. No bearings or moving seals in contact with substance. The circular motion of the sensor gives a pumping effect that provides a quick exchange of substance.
Statybos Mašinos - Sprendimai

Statybos Mašinos - Sprendimai

Construction machinery is exposed to extreme conditions and components have to be designed to long-term reliability. The systems have to feature a rugged design, high vibration resistance as well as dirt and water tightness. Also, the systems have to withstand low as well as high ambient temperatures.
Ritinių Matuoklis VSL - Visiškai Automatinis Ritinių Matuoklis Apdorojimo Metu Šlifavimo Mašinoje

Ritinių Matuoklis VSL - Visiškai Automatinis Ritinių Matuoklis Apdorojimo Metu Šlifavimo Mašinoje

Die Messgeräte der Baureihe VSL messen die Form, den Durchmesser, die Rundheit und die Exzentrizität der Walzen während des Schleifprozesses. Dabei erzielen sie höchste Präzision: Form, Rundlauf und Exzentrizität messen sie mit einer Messunsicherheit von ± 1 µm. Wenn eine Schnittstelle verfügbar ist, kommunizieren sie online mit der Steuerung der Walzenschleifmaschine und ermöglichen so die noch wirtschaftlichere Nutzung der Schleifmaschine. Vor dem Schleifen erfassen Sie bei entsprechender Ausstattung die Höhen- und die Seitenausrichtung der Walze in der Schleifmaschine und reduzieren auf diese Weise die Einrichtzeit deutlich. Vollmer stellt die automatischen Walzenmessgeräte sowohl für Tischmaschinen her, bei denen die Walze an der Schleifscheibe entlang fährt, als auch für Supportmaschinen, bei denen die Schleifscheibe an der drehenden Walze entlang fährt. Vollmer liefert die Systeme für ein breites Spektrum von Walzendurchmessern.
MALIMO MAŠINA GMA 4500

MALIMO MAŠINA GMA 4500

Mischkomputer für 99 verschiedene Mischungen mit jeweils 99 Komponenten Ausstattungsdetails der GMA-Reihe auf einen Blick: - Mischkomputer für 99 verschiedene Mischungen mit jeweils 99 Komponenten - Flüssigkomponentenbehälter - Feststoffkomponentenbehälter aus VA für Sackware - Rückschlagventile zur Sicherung des Gebläses - Filtersystem mit 12 Patronen. Reinigung erfolgt über pneumatische Ventile - Vakuum- und Druckmanometer - Hammerwerk mit 72 Widia- bestückten Schlägern mit Siebrahmen für Drahtsiebe in 10 verschiedenen Größen - Hauptantrieb über 8 Keilriemen für Schlepper mit 1000er Zapfwelle - Vertikaler Zwangsmischer mit einer 400 mm Schnecke - Magnet im Absaugtrakt zur Abscheidung von Metallpartikeln