Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (560)

Papildomi vamzdžių apdorojimo sistemos - Mūsų t motion automatizavimo sistemos užtikrina didesnį gamybos patikimumą.

Papildomi vamzdžių apdorojimo sistemos - Mūsų t motion automatizavimo sistemos užtikrina didesnį gamybos patikimumą.

Labelling systems can be integrated, whether it is laser, needle or inkjet, to mark and identify the tubes. Other options that can be integrated are welding seam detection, length control or measurement of processed tubes. The corresponding sensor and camera technology can be implemented for the specific product. The following step can be carried out without any problems, whether it is cutting, punching, deburring of holes or seal testing with external systems. Smart data evaluation All the systems can be equipped with different control and IPC panels. Interfaces to data caption systems for consumption and operation make the digitalization and evaluation of the data. Marking system, Welding seam detection, Camera control system, Internal and external cleaning processes, Cleaning and suction, Hole punching, Deburring – chamfering
KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminis juostinis filtras

KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminis juostinis filtras

The vacuum belt filter (VBF) is a fully automatic cooling lubricant filter that is continuously supplied with contaminated cooling lubricant from the production return flow and acts as a container to store the cooling lubricant for the entire circulation system . Filter/system pumps connected to the lower suction chamber generate a vacuum in the lower chamber and suck the cooling lubricant through the filter medium, cleaning it and making it available to the production supply again. The filtered dirt cake is discharged discontinuously for chip disposal. During chip discharge, production is supplied with cooling lubricant via a separate regeneration tank. Structure: • Upper dirt chamber for collecting the cooling lubricant (CL) contaminated with dirt particles • Horizontal filter belt support to separate the upper dirt chamber from the lower filtrate suction chamber • Lower filtrate extraction chamber (vacuum chamber) for collecting the cleaned cooling lubricant with connection to the filter/system pump(s) • Filter medium: Circumferential filter tape or fiber fleece • Modular system: short assembly and set-up times Functionality: • Fully automatic • Continuous operation (production supply during regeneration phase through separate regeneration tank) • Filtration by flowing the cooling lubricant through the filter medium (vacuum build-up in the lower filtrate extraction chamber if necessary) • Initiation of filter regeneration by vacuum measurement or time lapse • Fully automatic belt cleaning with brush or beater shaft and belt rinsing • Possible for nonwoven operation with take-up reel • Dirt deposits are avoided by flushing or designing the lower chamber as a channel system Typical use cases: • machining processes with: - Cutting chips, fine and short - Sanding swarf and sanding sludge • Can also be used as a secondary filter/post-filter • Cleaning of cooling lubricants in machining processes such as turning, drilling, milling and certain grinding processes. Usually with endless nylon belt, optionally also in non-woven mode (if required) Customer benefits: • Increased throughput due to possible negative pressure in the lower chamber • The vacuum belt filter combines the functions of coolant supply and filtration • Continuous and fully automatic operation Automatic belt cleaning with brush or beater shaft and belt rinsing Technical data: • Filter fineness [µm]: 120-30 • Size of filter area [m²]: 2.0-45.0 • Throughput [l/min]: 500-20,000 • Sizes: standard sizes from 3 to 24 m², larger sizes according to customer requirements, smaller sizes (0.7-1.4 m²) are only available for paper operation
PEETZ Šaltas Rūkymo Spinta F "Midi"

PEETZ Šaltas Rūkymo Spinta F "Midi"

Kalträucherschrank mit Sichtfenster. Geeignet zum Kalträuchern. Mit Metallschieber zur Rauchregulierung. Mit Sichtfenster aus wärmebeständigem Kunststoff. Auch als Aufbewahrungsschrank geeignet. Ausführung: Feinblech mit 2 Türen Maß: 140 x 50 x 50 cm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht: ca. 31 kg inkl. Grundausstattung Grundausstattung (im Räucherofen enthalten) • 1 Long-Smoke (90044) • 1 Sichtfenster aus wärmebeständigem Kunststoff • 1 Tropfwanne • 1 Thermometer • 8 Metallstangen zum Aufhängen der Räucherware • 1 Rauchabzug Durchmesser 10 cm • Fliegengitter als Insektenschutz • 1 Metalllschieber zur Rauchregulierung • 1 Vierkantschlüssel • 1 Räucheranleitung
Sukamieji žiedai

Sukamieji žiedai

Zweiteilige Spannringe mit Butyldichtungsband auf Basis von synth. Kautschuk für Temperaturbereiche von -40° C bis +130° C. Aufgrund unseres umfangreichen Lagers an vorproduzierten Spannringhalbschalen sind wir in der Lage die meisten Spannringbedarfe, ob mit oder ohne Butyldichtbandeinlage, noch am Tage der Bestellung Endzufertigen und umgehend auszuliefern. Dieser Spannringtyp ist universell einsetzbar und gilt durch seine spezielle, in unserem Hause entwickelte Drehgelenk-Verschlußtechnik selbst an schwer zugänglichen Stellen als besonders montagefreundlich und ist somit einfach und schnell anzubringen. Dieser Spannring kann aus galvanisch verzinktem Normalstahl und aus Edelstahl geliefert werden. Zweiteiliger Spannring für 1mm Rohrbau, galv. verzinkt Zweiteiliger Spannring für 2-3mm Rohrbau, galv. verzinkt Zweiteiliger Spannring für 1mm Rohrbau, Edelstahl 1.4301 Zweiteiliger Spannring für 2-3mm Rohrbau, Edelstahl 1.4301
Plexiglass blokai

Plexiglass blokai

PLEXIGLASBLÖCKE – HOHE HERAUSFORDERUNGEN MEISTERN
I/O moduliai - Analoginių signalų įsigijimas su CAN

I/O moduliai - Analoginių signalų įsigijimas su CAN

I/O modules are a fundamental component in industrial automation. They act as an interface between the control unit and the operational devices of the production line, facilitating precise control of complex processes. Our products have a CAN interface, so we support the CANopen, CANopen FD and J1939 protocols
Spaustuko varžtas

Spaustuko varžtas

Rundstahlbügel nach DIN 3570 oder als kundenspezifischen Artikel in jeder Losgröße, allen gängigen Güten und Oberflächen. Unsere Rundstahlbügel zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und Genauigkeit aus. Wir sind spezialisiert auf die unterschiedlichsten Bügelformen und Abmessungen. Werkstoffe S235, S355, C45k, 36Mn6, 42CrMo4, A2, A4 und Sonderwerkstoffe auf Anfrage Oberflächen roh, galv. verzinkt, dickschichtpassiviert, feuerverzinkt, ZinkNickel Beschichtung und Zink Lamellenbeschichtung Größen:M4 bis M48, DN 10 bis DN 2000 HERKUNFTSLAND:Deutschland
Nuotėkų testeris PMD02-CF/DF - Masės srauto procesas su perpildymo technologija teigiamam slėgiui arba n

Nuotėkų testeris PMD02-CF/DF - Masės srauto procesas su perpildymo technologija teigiamam slėgiui arba n

Diversi campi di pressione e di misura - Diverse lingue operative - Opzione con interfaccia ProfiNet e interfaccia USB - Design robusto e di lunga durata - Applicazioni multicanale possibili
Aspiration Vent tec - Pagerina apdorojamumą ir produkto kokybę - Sumažina išlaidas

Aspiration Vent tec - Pagerina apdorojamumą ir produkto kokybę - Sumažina išlaidas

Hochwirksames Aspirations- und Filtersystem für optimale Dryblend-Qualität und maximale Entfeuchtungsleistung. Unverzichtbar für Heißmischprozesse in der PVC-Aufbereitung und bei ähnlichen Anwendungen. Produktvorteile • Reduktion flüchtiger Bestandteile in der Mischung • Funktionale Integration in den Verfahrensablauf • Vermeidung von Stippenbildung und Produktanhaftungen im Mischer und Folgeprozessen • Nachrüstbar für Mischlinien aller Bauarten zur Steigerung der Produktqualität und Reduzierung von Betriebskosten • Für alle ATEX-Umgebungen einsetzbar
Dujų Mišytuvai Maisto Technologijai

Dujų Mišytuvai Maisto Technologijai

The use of protective gases is an essential element of precise quality control (HACCP) in food packages (Modified Atmosphere Packaging = MAP). MAP gas mixers by WITT provide controlled gas quality and safety in your packaging process – for germfree and preserving food. WITT offers gas mixing and metering systems for all packaging machines used in the food industry, no matter if vacuum packaging, thermo forming, flow pack or chamber packaging machine. The gas mixing systems are adjusted to your specific product type and processing and require only basic installation requirements. WITT system solutions are developed in close collaboration with national food and research institutes. WITT is approved and certified according to ISO 22000 for food safety.
18 kW Elektrinis Šildytuvas - Šildytuvų Nuoma

18 kW Elektrinis Šildytuvas - Šildytuvų Nuoma

Unser Mietservice für elektrische 18kWHeizgeräte hält ihre Betriebsabläufe und Projekte in Schwung. Vom Beheizen eines temporären Veranstaltungsortes bis hin zum Trocknen eines Gebäudes – unsere Mietpakete für Elektroheizung können dabei helfen. Robust und portabel Hochbelastbare Lenkrollen für leichte Manövrierfähigkeit. Kann je nach Bedarf angepasst werden. Die meisten Modelle verfügen über eine Option für einen internen Thermostat.Geeignet für den gewerblichen Einsatz im Innen und Außenbereich. Entwickelt für Anwendungen, die eine geräuscharme Lösung erfordern. Ideal geeignet für großflächige ebenso wie lokale temporäre Beheizungen. Einsetzbar für HLKAnwendungen sowie für Industrie und Bauanwendungen – überall dort, wo warme Luft benötigt wird. AUSLEGUNGSLUFTSTROM:1700 m³/h ANSCHLÜSSE:32 A 5-polig STROMERZEUGUNG:390/415V 3p + E 50 Hz HÖHE (M):0,60 LÄNGE (M):0.70 BREITE (M):0,65 GEWICHT (KG):35
Pramoninė Vaizdų Apdorojimas - Priedai

Pramoninė Vaizdų Apdorojimas - Priedai

Passen Sie die Bildverarbeitungssysteme mit entsprechendem Zubehör an ihre Anlagenumgebung an. Schutzgehäuse dienen zum Schutz der empfindlichen Objektive gegen mechanische Beanspruchung und Schmutz. Eine Erhöhung der Schutzart ist bei einigen Schutzgehäusen gegeben. Eine große Auswahl an Objektiven mit Fokussperre und Blendenverriegelung bieten wir an. Darüber hinaus gibt es entsprechende Spektralfilter, welche besondere Merkmale innerhalb einer Applikation ausblenden oder passieren lassen.
Aukšto našumo procesai patrauklia kaina - Valcavimo sistema: aukšto našumo procesai patrauklia kaina

Aukšto našumo procesai patrauklia kaina - Valcavimo sistema: aukšto našumo procesai patrauklia kaina

La turbina de laboratorio Lödige para el desarrollo de medicamentos está diseñada para adaptarse a las propiedades de los productos del cliente. Se pueden procesar pequeñas cantidades (0,6 l) gracias al tambor de pulverización divisible y al eje. La turbina y el sistema opcional de introducción de líquidos están fabricados en Corian®, un material compuesto aprobado por la FDA que es extremadamente resistente y ligero, lo que le confiere un diseño especialmente funcional y moderno. La turbina de laboratorio no es un simple "aparato de laboratorio", sino un sistema de laminación completo que crea unas condiciones de proceso comparables a las de las turbinas de producción de Lödige. La turbina de laboratorio, que incorpora el tambor de laminación y un cajón para el eje de pulverización, es una unidad práctica y móvil. Los siguientes componentes, también móviles, están disponibles: — Sistema de suministro de aire — Sistema de extracción de aire — Sistema de suministro de líquido
Flokuliacijos sistemos Vandens valymas - Flokuliacijos sistemos Vandens valymas

Flokuliacijos sistemos Vandens valymas - Flokuliacijos sistemos Vandens valymas

Après la tribofinition, l'eau de process contient des substances solides et nocives telles que des métaux, des huiles et des graisses. Pour éviter que ces substances ne se retrouvent dans les égouts lors de l'élimination, vous pouvez nettoyer votre eau de process - même acide ou alcaline - dans nos installations de floculation. Vous pouvez ensuite rejeter l'eau claire dans les égouts, conformément aux prescriptions légales. Installations de floculation DO/GA Les installations de floculation DO et GA commandées par API sont des solutions entièrement automatisées qui purifient jusqu'à 2 000 litres d'eau de process par heure. Si votre volume d'eau à traiter est supérieur à 3.000 litres par jour, ces installations sont le bon choix pour le nettoyage de votre eau de process. Unité de floculation RT L'installation RT, facile à utiliser et d'un prix avantageux, vous convient si vous souhaitez purifier une quantité d'eau allant jusqu'à 3.000 litres par jour. Installations de floculation DO/GA:Nettoyage des eaux usées Installations de floculation RT:Nettoyage des eaux usées Poudre de floculation:Fixation des substances polluantes
grafito šildytuvas

grafito šildytuvas

PingDingShan BaoCheng Carbon Co.,Ltd was established in June,2008. which is a integrated company of manufacturing and trading.we can provide you graphite blocks/ rods,and graphite machining products. Graphite blocks/rods:extruded graphite;molded graphite;vib molded graphite;Isostatic graphite. Graphite machining products:graphite tube,graphite plates,graphite rotor,graphite mould,graphite crucible and graphite parts according to clients’ drawings and requests. julie,julie@bcgraphite.com,86-15203753191
Sukamo varpas

Sukamo varpas

Abdrehglocke zur Bearbeitung von Schleifscheiben. Die Abdrehglocke wird verwendet um z.B. bei einer Schleifscheibe nach der Herstellung die Unwucht durch abdrehen zu beseitigen. Weitere Anwendungsgebiete sind ausdrehen von Aussparungen, siehe Topfscheiben. Außen Ø:75 mm Innen Ø:13.5 mm Dicke:2.1 mm Winkel:104°
šaldytos džiovintos supermaisto produktai - Acai, Acerola, Avokadas, Spirulina, Imbieras ir kt.

šaldytos džiovintos supermaisto produktai - Acai, Acerola, Avokadas, Spirulina, Imbieras ir kt.

GEFRIERGETROCKNETE SUPERFOODS SUPERQUALITÄT VON REGIONAL BIS EXOTISCH Ob Avocado und Acerola oder Grünkohl und Spinat: Superfoods kommen vom Feld nebenan oder aus exotischen Anbaugebieten der Welt. Sicher ist, dass sie seit langem auf der Beliebtheitsskala der Verbraucher ganz oben stehen. Superfoods sind ein Verkaufsargument, das Gesundheitsbewusste überzeugt und Trendbewusste begeistert. Sekundäre Pflanzenstoffe wie Vitamine, Mineralien, Ballaststoffe und Antioxidantien liegen hoch im Kurs. Superfoods stehen für eine ausgewogene, nährstoffreiche Ernährung, die einen achtsamen Lebensstil aktiv unterstützt. Als Spezialisten für Gefriertrocknung wissen wir bei Freeze-Dry Foods, wie wir Nährstoffe und Geschmack optimal bewahren und Superfoods als Zutat liefern – natürlich in super Qualität.
Pjovimo įrenginiai

Pjovimo įrenginiai

Spilker bietet höchst robuste und äußerst präzise arbeitende rotative Stanzeinheiten, die sich für vielfältigste Einsätze eignen und voll in den jeweiligen Produktions-Workflow integrierbar sind. Branchenübergreifend kommen Spilker Stanzvorrichtungen als Ergänzung von Maschinen zum Einsatz. Vom Standard abweichende Sonderlösungen werden in der hauseigenen Konstruktions- und Entwicklungsabteilung geplant und umgesetzt. Die Anpassung an die Antriebsauslegung und die Softwareeinbindung im Maschinenbestand gehören bei Spilker zum Alltag.
Lakštų platinimas - Lakštų platinimo magnetai naudojami lakštų krūvoms plėsti.

Lakštų platinimas - Lakštų platinimo magnetai naudojami lakštų krūvoms plėsti.

Blechspreizmagnete dienen zum spreizen von Blechstapeln. Die Blechspreizmagnete lassen sich, mit den benötigten Fertigungsmaßen, durch das Wirkprinzip (permanentmagnetisch oder elektrisch) und der Spreizwirkung Ihrer Konstruktion anpassen. Elektrische Blechspreizmagnete lassen sich elektrisch schalten und permanentmagnetische Systeme ja nach Bedarf mechanisch kurzschließen, schwenken oder pneumatisch vortakten.
Multi Maisto Žarna - Tipas Flex Maistas Tipas 320

Multi Maisto Žarna - Tipas Flex Maistas Tipas 320

Description - Delivery hose for conveying milk, by-products and generally liquid fatty foodstuffs - Normally used in dairies and food processing industries - Totally free from plasticizers and animal derivatives, reduces the risk of bacterial growth and contamination of the media conveyed - The high-strength hose structure makes it ideal for unloading operations of milk and milk products - The cover provides a good resistance to ageing and withstands accidental contact with animal and vegetable fats - Hose in accordance with EC 1935/2004 and 2023/2006/EC (GMP) and EC 1907/2006 (REACH) Tube - NBR, light color, food quality, odorless and tasteless, mirror-smooth, resistant to oils and fats - Compliance: FDA standards, BfR requirements, D.M 21/03/73 and RAL registration for food quality Reinforcement - Plies of synthetic textile - with and without embedded steel helix wire Cover - CR, blue, smooth, cloth finish, self-extinguishing, resistant to abrasion, ozone and weather Temperature resistance media:From -20°C up to +90°C Temperature resistance media:Peaks up to + 130°C for maximum 30 minutes Safety Factor:> 3-times working pressure
Multitherm - Išskirtinis termoformavimo centras termoplastikams, akrilui ir mineralinėms plastmasėms

Multitherm - Išskirtinis termoformavimo centras termoplastikams, akrilui ir mineralinėms plastmasėms

Die MULTITHERM-Baureihe von ELKOM ist eine universell einsetzbare Kombinationsmaschine für die manuelle Fertigung von Formteilen aus Thermoplasten, Mineralwerkstoffen, Compositbauteilen sowie für das Pre-Forming von Faserverbundwerkstoffen jedweder Art. Das patentierte System bietet einzigartige technische Nutzungsmöglichkeiten: Eine Schublade mit Höhenjustierung nimmt das vorzuheizende Material auf. Die Wärmekammer mit oberer und unterer Heizplatte ist stufenlos bis zu 200°C regelbar. Im Oberteil der Maschine ist die Vakuum-Formstation mit klappbarem Aluminiumrahmen und Silikonmembrane angeordnet. Der gesamte Vakuumtisch kann wahlweise mit einer Heiz-oder Kühlplatte ausgestattet werden. Rückkühlprozesse werden dadurch steuerbar. Das Vakuumsystem ist automatisch gesteuert, die Vakuumanlage ist wartungsfrei. Ein Vakuumspeicher ist serienmäßig im Maschinenrahmen untergebracht und kann bei Bedarf erweitert werden.
Vaikų Kaukė Tipas II R HQ

Vaikų Kaukė Tipas II R HQ

Typ II R Maske High End Verarbeitung Lieferzeit:1-2 Tage Zahlungsoptionen:Überweisung/Vorkasse, Zahlung per Kreditkarte, Sepa Lastschrift, Sofortüberweisung, Giropay
Tekstilės Žymėjimas

Tekstilės Žymėjimas

Um Etiketten mit Heftpistolen an Ihre Textilien zu heften, werden die aus Kunststoff bestehenden Heftfäden verwendet. Einsatzgebiet: manuelle Textil-Etikettierung mit Sicherheitsfäden oder Rasterschlaufen. Die Heftpistolen drücken die Kunststofffäden bei der Auszeichnung durch die jeweiligen Textilien und die Lochung der Anhänge-Etiketten, um das Karton-Etikett beispielsweise an Textilprodukten anzubringen. Unsere Fäden sind für die Heftpistole am Strang oder als Sicherheitsfaden zum Stecken bzw. Anhängen von Etiketten erhältlich. Sie sind als Standardfaden, als feiner Faden, biologisch abbaubarer Faden oder auch als recycelter Faden sowie als T-End-, Doppel- oder Ringhaken lieferbar.
Išmetimų ir Būklės Stebėjimas

Išmetimų ir Būklės Stebėjimas

Efficient administrative processes and safe operation of systems More than 50 years of trust from energy suppliers, industrial companies and public sector organisations We help our customers to master the challenges of digital change. We develop the strategies, the technologies and the modern design for information systems in order to be able to implement the demanding ideas of our customers. The professional know-how of our experts enables the proper, effective and secure solution of a wide range of tasks. A comprehensive range of services and provision of information technology Process Information Systems Environmental information and authority systems Emission monitoring systems according to BImSchV, TA-Luft Condition monitoring systems, for example for vibration monitoring Customized database systems
Ištiesimo Mašina Ratlankių Gamybai - Metalų Formavimo Mašina Plieniniams Ratlankiams Automobiliams/Kleintransporter (RDZ)

Ištiesimo Mašina Ratlankių Gamybai - Metalų Formavimo Mašina Plieniniams Ratlankiams Automobiliams/Kleintransporter (RDZ)

Maschine zur Herstellung von gewichtsoptimierten Felgenringen aus Stahl Vorteile der Maschine: . vertikale oder horizontale Bauweise . individuell konfigurierbar . extrem hohe Produktionsleistung: über 300 Ringe/Stunde Vorteile bei Endprodukten: . höhere Stabilität trotz partiell geringerer Wandstärke . wesentlich geringeres Gewicht: -25% . wesentlich geringerer Materialeinsatz: -25%
Danga popieriniams vamzdžiams arba krašto apsaugos kampams ir transporto vamzdžių tarpininkavimas, siuntimo vamzdžių ritinių branduoliai su spauda

Danga popieriniams vamzdžiams arba krašto apsaugos kampams ir transporto vamzdžių tarpininkavimas, siuntimo vamzdžių ritinių branduoliai su spauda

Bedruckte Deckbahn für Papphülsen, Papierhülsen oder Kantenschutzwinkel. Unbedruckt weiß glänzend gestrichen oder Bedruckt im Flexodruck oder Digitaldruck - Hoch nassfeste/ laugenfeste Deckbahn für Nassleimanwendungen. Hohe Reissfestigkeit und hochwertige Bedruckung. Flexodruck für mittlere bis große Auflagen, Digitaldruck für Kleinauflagen. - Vermittlung zu geeigneten Herstellern von Transporthülsen, Versandhülsen und Rollenkernen mit Druck: günstig und direkt vom Hersteller! Deckbahn bedruckt: hoch reissfest Innenbahn bedruckt: Testliner
POHL Europlate® - Išskirtinis - POHL Europlate®

POHL Europlate® - Išskirtinis - POHL Europlate®

POHL Europlate® - Die Markante Wenn Bleche ohne Abkantung mit einer rückseitigen, nicht sichtbaren Halterung auf einer vielfältig einsetzbaren Unterkonstruktion aufgebracht werden, dann erhalten Sie ein prägnantes Fassadensystem der intelligenten Art. Harte Kanten, scharfe Konturen und Schatten sorgen bei dieser einzigartigen Fassadenlösung für eine markante und gleichzeitig stilvolle Anmutung. POHL Europlate® Fassaden übernehmen durch den Einsatz intelligenter Profile, die Entwässerungsfunktion und sind somit die einfache, schnelle und damit wirtschaftliche Lösung für Ihre Metallfassade und zwar ohne den Einsatz zusätzlicher Dichtungen. Paneele:Bis 2.500 x 6.000 mm Rastermaße:Frei wählbar Stärken:Zwischen 1 und 6 mm Material:Aluminium, Edelstahl, Kupfer, Zink Oberflächen:Walzblank, poliert, eloxiert, verzinkt
BKG® HiCon™ V-Type3G

BKG® HiCon™ V-Type3G

Der BKG HiCon V-Type 3G ist für fast alle Prozesse und Materialien geeignet. Er kommt in Prozessen mit hohen Anforderungen an die Druckkonstanz (z. B. Band, Folie, Faser) sowie in Prozessen mit unzureichendem Gegendruck für die Rückspülung (z.B. Stranggranulierung) zum Einsatz. Darüber hinaus ist er für Prozesse mit hohem Schmutzanteil (z.B. Recycling) geeignet. Das System ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb ohne Unterbrechung beim Wechsel der Siebe. - Alle Prozessschritte werden druck- und volumenkonstant durchgeführt. - Patentierte Power Backflush-Technologie sorgt für höchste Effizienz und arbeitet unabhängig vom Extrusionsdruck. - Vollautomatisierte Rückspül- und Entlüftungsprozedur reduziert das Eingreifen des Bedieners auf ein Minimum. - Bis zu 200 Rückspülzyklen sorgen für eine erhebliche Reduzierung der Betriebskosten - Vier Siebstellen sorgen für eine große Filterfläche bei vergleichbar kleiner Baugröße
Pjovimo ir Darbo Paviršiai - Darbo Paviršiai kaip Pjovimo Stalo Dangčiai, Pjaustymo Blokai ar Pjaustymo Lentelės

Pjovimo ir Darbo Paviršiai - Darbo Paviršiai kaip Pjovimo Stalo Dangčiai, Pjaustymo Blokai ar Pjaustymo Lentelės

Schneid- und Arbeitsplatten liefern wir sowohl für die Industrie als auch für weitere Anwendungsbereiche. Sie entsprechen den gesetzlichen Vorgaben für hygienisch und physiologisch unbedenkliche Arbeitsbedingungen im nahrungsmittelverarbeitenden Bereich, wobei sowohl die Zulassung nach FDA als auch nach der EU-Verordnung 10/2011 bescheinigt werden kann. Schneidunterlagen sind lieferbar in unterschiedlichsten Formaten und Stärken. Nach Bedarf rüsten wir diese auch mit rutschfesten Gummifüßen, Saftrinnen und Griffmulden auf oder auch einer Hohlkehle für alle Tischsysteme. Einsatzfelder sind unter anderem Schneidtischauflagen, Hackblöcke, Tranchierplatten, Ladentischbretter oder auch Einlegeplatten für Vakuumverpackungsmaschinen.