Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (1290)

Konstruktivverpackungen

Konstruktivverpackungen

Kontruktivverpackungen sind flexible Verpackungen, welche aus nur einem Teil bestehen. Durch die verstärkte Oberschicht (Produktionshaut) des unvernetzten PE, lässt sich eine flexible Verpackung erstellen. Das Material wird bei diesem Verfahren nur bis zur Produktionshaut gestanzt, dadurch können einzelnen Teile der Verpackung bewegt werden. Diese Art der Verpackung bietet erhebliche Kosten- und Nutzungsoptimierungen. Es werden nicht mehrere Teile benötigt, um Produkten einen umfassenden Schutz zu bieten. Zusätzlich kann wertvolle Lagerfläche eingespart werden. Konstruktivverpackung können hervorragend als Mehrwegverpackung genutzt werden und sie können aus 100 % Recycling-Material gefertigt werden.
Konteinerių šėrimas pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Konteinerių šėrimas pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

For direct loading of one or more containers or rail wagons, KÖBO ECO>PROCESS creates sophisticated concepts for the temporary storage of chips or sheet metal scrap. We develop solutions that ensure optimum filling of the containers/wagons depending on the fill level. Rotating or swivel chutes, movable conveyors or a combination of different systems are used here. Structure: • Rotary slide with toothed ball bearing slewing ring or chain drive • Trouser slide with swivel flap and drive via shaft-mounted geared motors • Both systems can be bolted directly to the feeding conveyor or supported on a separate steel structure • Movable conveyors can also be used for container/wagon loading Functionality: • Slide positioning via end positions possible • Control of various discharge points for uniform container filling via end positions or fill level-controlled timing Typical use cases: • Sorting and loading of bulk goods • A sprung version is possible for heavy unit loads, e.g. chip briquettes Customer benefits Customer benefits: • Single-variety transportation and loading of different materials • Robust design • Low operating effort due to fully automatic filling • Low maintenance Technical data: • Sliding inclination depending on the conveyed goods and container size • Rotation angle (for swivel chutes) depending on the container arrangement
SPS programavimo ir optimizavimo paslaugos Siemens valdymo sistemoms iš IDH

SPS programavimo ir optimizavimo paslaugos Siemens valdymo sistemoms iš IDH

Unsere Dienstleistungen in der SPS-Programmierung bieten Unternehmen eine umfassende Lösung zur Entwicklung, Anpassung und Optimierung von SPS-Programmen für Siemens Steuerungen. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Steuerungssysteme leistungsfähiger und effizienter zu gestalten, indem wir maßgeschneiderte Programme für Ihre spezifischen Automatisierungsanforderungen entwickeln. Von der vollständigen Programmerstellung über gezielte Programmergänzungen bis zur Optimierung bestehender Programme passen wir Ihre Siemens Steuerungstechnik individuell an Ihre Produktionsprozesse an. Diese Dienstleistung richtet sich an Unternehmen in der Produktion, Logistik, Lebensmittelindustrie, Chemie und weiteren Industriezweigen, die eine zuverlässige und flexible Automatisierungslösung benötigen. Unsere erfahrenen SPS-Programmierer kennen sich mit der gesamten Siemens Produktpalette aus, einschließlich S7-1200, S7-1500, S7-300 und S7-400, und setzen modernste Programmiermethoden ein, um präzise und zuverlässige Automatisierungsprozesse zu gewährleisten. Wir analysieren Ihre aktuellen Steuerungssysteme und erstellen darauf basierend ein Konzept, das exakt auf Ihre Anforderungen abgestimmt ist – sei es eine Neuentwicklung, eine Programmerweiterung oder die Optimierung bestehender Programmstrukturen, um Durchlaufzeiten zu verkürzen und die Betriebseffizienz zu steigern. Unsere SPS-Programmdienstleistungen beinhalten die Dokumentation und Testphase, sodass die Integration und Inbetriebnahme reibungslos abläuft und die höchsten Standards an Sicherheit und Qualität erfüllt werden. Vertrauen Sie auf unsere Expertise in der Siemens SPS-Programmierung, um Ihre Automatisierungsprozesse zu optimieren und die Produktivität Ihrer Anlagen zu maximieren.
Wika Tipas TCA Kompaktiškas Temperatūros Jungiklis - Slėgiui Atspari Korpuso Ex d Procesų Pramonei

Wika Tipas TCA Kompaktiškas Temperatūros Jungiklis - Slėgiui Atspari Korpuso Ex d Procesų Pramonei

Keine Hilfsenergie notwendig für das Schalten von elektrischen Lasten Einstellbereiche von -30 … +10 °C bis 160 … 250 °C Wiederholbarkeit des Sollwerts ≤ 1 % der Spanne 1 Sollwert, SPDT oder DPDT, hohe Schaltleistung von bis zu AC 250 V, 15 A Direktanbau oder Anbau mit Fernleitung ≤ 10 m
WIKA IPT-20, IPT-21 Procesinis Siųstuvas

WIKA IPT-20, IPT-21 Procesinis Siųstuvas

Ex-Schutz nach ATEX und IECEx Für Anwendungen bis SIL 2 (SIL 3) Verschweißte metallische Messzelle Sieben verschiedene Gehäusevarianten Konfigurierbar mit Unterstützung von EDD und DTM (Device Type Manager) nach FDT-Konzept (Field Device Tool), z. B. PACTware
OKS 481 – Vandeniui atsparus didelio slėgio tepalas maisto apdorojimo technologijai

OKS 481 – Vandeniui atsparus didelio slėgio tepalas maisto apdorojimo technologijai

Rolling and friction bearing lubrication, even at high temperatures Lubrication for bearings with contact to cleaning agents or disinfectants For mechanical units such as levers, joints and hinges, also under strong water effect Advantages and benefits NSF H1 registered (OKS 480 & OKS 481) High shear stability prevents thinning out of the grease under extreme mechanical loads such as during vibrations Excellent wear protection and very good high-pressure properties The calcium sulphonate complex soap ensures excellent water resistance and very good corrosion protection Broad temperature application range (-30°C to +160°C) High temperature and oxidation stability through fully synthetic base oil Very high resistance to water-alkaline or acidic disinfectants and cleaning agents MOSH/MOAH-free Operating temperature:-30 °C → 160 °C NLGI grade:2 DN factor (dm x n):400,000 mm/min Base oil viscosity (40 °C):100 mm²/s Four-ball test rig (welding load):4,000 N
Pistono dozatorius 8 kartus per giliąją traukimo sistemą

Pistono dozatorius 8 kartus per giliąją traukimo sistemą

Die Maschine dient zur Dosierung von pastösen Produkten und Flüssigkeiten. Anwendungsbereich: Zugabe von Flüssigkeiten, Saucen, pastösen Produkten, etc. speziell für: - Aufguss - Lake - Sauce, etc. Aufbau: Der Kolbendosierer ist als Beistellmaschine mit insgesamt acht Füllstellen konstruiert. Die Produktzuführung erfolgt aus dem Produktbehälter der Maschine. Arbeitsweise: Der Kolbendosierer lässt sich einfach in eine bestehende Linie integrieren. Die Dosiermenge der Füllstellen ist unabhängig voneinander stufenlos einstellbar. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Geringer Platzbedarf - Schnell und einfach zu integrieren - Dosiermenge stufenlos einstellbar - Hohe Dosiergenauigkeit - Dosierbereich: 3 - 50 ml
WIKA Tipai 432.56, 432.36 Plokštelės spyruokliniai manometrai - procesų pramonei Perkrovos saugūs iki 40, 100 arba 400 barų

WIKA Tipai 432.56, 432.36 Plokštelės spyruokliniai manometrai - procesų pramonei Perkrovos saugūs iki 40, 100 arba 400 barų

Hohe Überlastsicherheit wahlweise 40, 100 oder 400 bar durch metallische Messgliedanlage, ohne flüssigkeitsgefüllte Messzelle Große Auswahl von Sonderwerkstoffen Kompatibel mit Schaltkontakten Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Anzeigebereiche ab 0 … 16 mbar
OKS 3720 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

OKS 3720 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

Lubrication of closed toothed gearin Liquid lubrication of chains, joints, guides, rolling and friction bearings Suitable for immersion-bath, immersion-bath circulation and injection lubrication Advantages and benefits NSF H1-registered Good ageing and oxidation stability through optimal additives Cold and hot water resistant Resistant to water steam, disinfectants and cleaning agents Wide operating temperature range Shear-stable and low-foaming Good wear protection Good corrosion protection Long economic operating times MOSH-/MOAH-free Operating temperature:-30 °C → +120 °C Density (20 °C):0.86 g/ml Viscosity (40 °C):220 mm²/s FZG damage level:power level > 12
WIKA DSS19F Manometras pagal EN 837-1 - su integruotu slėgio siųstuvu - proceso jungtis pagal Švedijos standartą SS 1145, skirtas

WIKA DSS19F Manometras pagal EN 837-1 - su integruotu slėgio siųstuvu - proceso jungtis pagal Švedijos standartą SS 1145, skirtas

Rückstandsfreie, schnelle Reinigung Prozessanschluss nach Svensk Standard SS 1145 Cleaning out of Place (COP) geeignet Sterilisation-in-Place (SIP) bis max. 130 °C [266 °F]
OKS 477 – Vožtuvų Tepalas Maisto Apdorojimo Technologijai

OKS 477 – Vožtuvų Tepalas Maisto Apdorojimo Technologijai

Sealing lubrication of sliding surfaces, e.g. ground-in parts such as taper plugs, dosing plungers, valves, beer taps etc. Maintenance lubrication of plastic and rubber parts, as well as stuffing boxes, lip seals and O-rings Rolling and friction bearing lubrication in slow-running areas, toothing or chains on filling and packaging machines, stirring and grinding mechanisms etc. Advantages and benefits Highly effective due to proven lubricant formula Fulfils most demanding hygienic requirements. Reduced maintenance and lubricant costs due to possible long-term lubrication Resistant to hot and cold water, water vapour, wateryalkaline and acidic disinfectants and cleaning agents Neither hard residues result, nor is there a tendency to soften or drip due to pasteurisation or sterilization Odour and taste-free, and does not affect the properties of beer foam Toxicologically harmless as defined in German LFGB Operating temperature:-10 °C → +140 °C NLGI grade:3 Base oil viscosity (40 °C):1,600 mm²/s
Profesionalios intralogistikos paslaugos iš IDH – efektyvus planavimas ir vykdymas optimaliems procesams

Profesionalios intralogistikos paslaugos iš IDH – efektyvus planavimas ir vykdymas optimaliems procesams

Unsere Intralogistik-Dienstleistung bietet Unternehmen eine umfassende Lösung für die effiziente Planung und professionelle Umsetzung innerbetrieblicher Logistikprozesse. Durch eine maßgeschneiderte Planung und detaillierte Analyse optimieren wir den Materialfluss, die Lagerverwaltung und alle logistischen Prozesse innerhalb Ihres Betriebs, um Ihre Effizienz und Wirtschaftlichkeit nachhaltig zu steigern. Unsere Intralogistiklösungen eignen sich für alle Branchen, darunter Produktion, Handel, Lebensmittel, Chemie und E-Commerce, und sind darauf ausgelegt, den individuellen Anforderungen und Zielen Ihres Unternehmens gerecht zu werden. Unser Leistungsspektrum umfasst die vollständige Planung neuer Intralogistik-Systeme sowie die Optimierung bestehender Logistikprozesse. Wir führen eine gründliche Bestandsaufnahme und Analyse Ihrer bestehenden Systeme durch, um Einsparpotenziale zu identifizieren und Prozessabläufe zu optimieren. Unsere Experten arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um bedarfsgerechte Lösungen zu entwickeln, die Lagerkapazitäten besser ausnutzen, die Durchlaufzeiten verkürzen und die Betriebskosten senken. Von der Auswahl der passenden Fördertechnik und Lagerhaltungssysteme bis zur Implementierung modernster Automatisierungstechnologien sorgen wir für eine reibungslose Ausführung und Inbetriebnahme. Unsere Intralogistik-Planung zeichnet sich durch langjährige Erfahrung in der Planung, Konzeption und Umsetzung aus, die es ermöglichen, verschiedene Szenarien zu eruieren und die beste Lösung für Ihre Anforderungen zu finden. Mit einer detaillierten Projektplanung, kontinuierlicher Überwachung und flexibler Anpassung während der Umsetzung sorgen wir dafür, dass alle Prozesse nahtlos ineinandergreifen. Vertrauen Sie auf unsere Intralogistik-Kompetenz, um Ihre innerbetrieblichen Abläufe zu optimieren und Ihre Logistik zukunftssicher zu gestalten.
Palečių kroviklis Hobbock kibirams

Palečių kroviklis Hobbock kibirams

Die Maschine dient zum Palettieren von Hobbock-Eimern. Anwendungsbereich: Mechanisiertes Palettieren von gefüllten verschlossenen Kunststoffeimern speziell für: Hopox-Eimer Aufbau: Der Palettierer/Depalettierer für Eimer besteht aus einem mechanisch-pneumatischen Greifer in Verbindung mit einem Hebezeug z.B. eines Portalkranes. Arbeitsweise: Die Anlage wird nur von einer Person bedient. Die zu palettierenden Eimer werden mittels eines Drängelbandes zu einer Reihe oder Lage zusammengeführt. Die Bedienperson führt von Hand den Greifer über die umzusetzende Eimerlage. Der Greifer wird pneumatisch betätigt und fixiert die Eimer. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Abbau schwerer körperlicher Arbeit - Geringer Investitionsbedarf - Einfacher Umbau auf verschiedenste Eimergrößen - Geringer Platzbedarf
WIKA CPT-20, CPT-21 Procesų Siųstuvas

WIKA CPT-20, CPT-21 Procesų Siųstuvas

Ex-Schutz nach ATEX und IECEx Für Anwendungen bis SIL 2 (SIL 3) Trockene Keramikmesszelle Sieben verschiedene Gehäusevarianten Konfigurierbar mit Unterstützung von EDD (Electronic Device Description) und DTM (Device Type Manager) nach FDT-Konzept (Field Device Tool), z. B. PACTware
OKS 370 – Universalus Aliejus Maisto Apdorojimo Technologijai

OKS 370 – Universalus Aliejus Maisto Apdorojimo Technologijai

Lubrication of valve seals, collars, O-rings, drives, piston rods and guides Lubrication of slides, slat-band and roller chains Lubrication of cutting knives as well as of needles and lifters of knitting machines Dismantling of rusted-in parts and removal of oil and greasy soiling Advantages and benefits NSF H1 registered Highly effective due to good creep properties Broad range of uses Displaces water OKS 370 is suitable for use with the OKS Airspray system Also available as spray version OKS 371 Clean the surfaces for optimal effect. Apply OKS 370 with a brush, drip oiler or by immersion or using a suitable automatic lubrication system locations to be lubricated. Spray on evenly OKS 371 spray. Avoid excesses. In as far as available, observe the machine manufacturer's instructions. Assess the lubrication frequency and quantity on the basis of the service conditions. Caution: Only mix with suitable lubricants. Operating temperature:-10 °C → +180 °C Density (20 °C):0.88 g/ml Viscosity (40 °C):14 mm²/s
OKS 473 – Skystas tepalas maisto apdorojimo technologijai

OKS 473 – Skystas tepalas maisto apdorojimo technologijai

For closed gear units and geared motors, plain and friction bearings even at higher rotating speeds, e.g. on filling and packaging machines For joints, propeller shafts and chains when grease lubrication is specified Advantages and benefits Toxicologically harmless as defined in German LFGB Formula in accordance the FDA guideline 21 CFR 178.3570 NSF H1 registered Long operating times due to good resistance to oxidation and ageing Reduced wear due to highly adhesive, load-bearing lubricating film Excellent corrosion protection Low dynamic viscosity enables use with minimal bearing play and gear unit spaces Good pumpability with central lubricating systems Very high resistance to hot and cold water, watery-alkaline and acidic disinfectants and cleaning agents Operating temperature:-45 °C → +120 °C NLGI grade:0-00 DN factor (dm x n):500,000 mm/min Base oil viscosity (40 °C):160 mm²/s
Kreipimo įrenginys dėžių paletėms

Kreipimo įrenginys dėžių paletėms

Die Maschine dient zum Auskippen von Boxpaletten. Anwendungsbereich: Auskippen von Boxpaletten speziell für: Boxpaletten Aufbau: Das Kippgerät besteht aus einem stabilen Grundrahmen sowie der Kippeinrichtung. Arbeitsweise: Die vollen Boxpaletten werden mit Hilfe eines Gabelstaplers in das Drehgestell gestellt. Per Knopfdruck wird die Box gedreht und kann in jeder Stellung angehalten werden. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Sicheres Auskippen - Einfacher Aufbau
SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

Mit Hygienezeugnissen (EHEDG, 3A), Material- und Kalibrierzertifikaten bestens für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie geeignet Besonders geeignet für Schutzarten bis IP68 und IP69K, CIP/SIP-Reinigung sowie hochviskose Messstoffe Breite Anwendungsmöglichkeiten durch Messzellen für Relativ- und Absolutdruck Keine Ablagerungen und gute Reinigung durch Messzellen mit frontbündiger Membran Optimierte Prozesskontrolle durch umfangreiche Simulations- und Diagnosefunktionen
SITRANS TS500 2 tipas, be proceso jungties

SITRANS TS500 2 tipas, be proceso jungties

Thermometerschutzrohr aus Rohrmaterial für geringe bis mittlere Beanspruchung, nach DIN 43772, Typ 2, ohne Prozessanschluss, ohne Verlängerung, zum Einstecken oder Verwendung mit verschiebbaren Klemmverschraubungen
OKS 3725 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

OKS 3725 – Pavarų alyva maisto apdorojimo technologijai

Lubrication of closed toothed gearing Liquid lubrication of chains, joints, guides, rolling and friction bearings Suitable for immersion-bath, immersion-bath circulation and injection lubrication Advantages and benefits NSF H1 registered Good ageing and oxidation stability through optimal additives Cold and hot water resistant Resistant to water steam, disinfectants and cleaning agents Wide operating temperature range Shear-stable and low-foaming Good wear protection Good corrosion protection Long economic operating times MOSH-/MOAH-free Operating temperature:-30 °C → +120 °C Density (20 °C):0.85 g/ml Viscosity (40 °C):320 mm²/s FZG damage level:power level > 12
SITRANS P320 Procesų siųstuvas

SITRANS P320 Procesų siųstuvas

Digitaler Druckmessumformer zur Messung von Relativdruck, Absolutdruck, Differenzdruck, Durchfluss und Füllstand. Genauigkeit: 0,065 %
WIKA Tipai 232.30, 233.30 Vamzdinis Bourdon slėgio matuoklis - CrNi plienas procesų pramonei, saugos versija

WIKA Tipai 232.30, 233.30 Vamzdinis Bourdon slėgio matuoklis - CrNi plienas procesų pramonei, saugos versija

Sicherheitsausführung mit bruchsicherer Trennwand (Solidfront) nach Anforderungen von EN 837-1 und ASME B40.100 Höchste Lastwechselbeständigkeit und Schockfestigkeit Mit Gehäusefüllung (Typ 233.30) bei hohen dynamischen Druckbelastungen und Vibrationen EMICOgauge-Ausführung, zur Vermeidung flüchtiger Emissionen Anzeigebereiche von 0 … 0,6 bis 0 … 1.600 bar [0 … 10 bis 0 … 20.000 psi]
WIKA 632.51 Tipo Kapsulinis Manometras - CrNi Plienas Procesų Pramonei, Labai Perkrovos Atsparus, NG 100 ir 160

WIKA 632.51 Tipo Kapsulinis Manometras - CrNi Plienas Procesų Pramonei, Labai Perkrovos Atsparus, NG 100 ir 160

Hochüberlastsicher bis zu 50 x Skalenendwert Anzeigebereiche ab 0 … 2,5 mbar Messkammer gesichert gegen unbefugte Eingriffe Geringer Messfehler und Funktionseinfluss durch Messstoffverschmutzung
WIKA Tipai 111.11, 111.31 Bourdon vamzdžio manometras - Varinės lydinio suvirinimui, pjovimui ir susijusiems procesams

WIKA Tipai 111.11, 111.31 Bourdon vamzdžio manometras - Varinės lydinio suvirinimui, pjovimui ir susijusiems procesams

Ausführung nach ISO 5171 oder für Acetylen nach ISO 7291 Sicherheitsmerkmale Typ 111.11: Mit Entlastungsöffnung auf der Gehäuserückseite Typ 111.31: Mit bruchsicherer Trennwand (Solidfront) Nenngröße (NG) des Gehäuses Typ 111.11: NG 40, 50 und 63 Typ 111.31: NG 50 Anzeigebereiche bis 0 … 400 bar bzw. 0 … 6.000 psi
SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

Der SITRANS P300 bietet eine hohe Messpräzision und Robustheit. Durch sein Edelstahlgehäuse mit gelasertem Typenschild und einer Vielzahl an hygienischen Prozessanschlüssen, ist er für den Einsatz in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie sowie für Pharmaprozesse geeignet.
WIKA PCA tipo kompaktiškas slėgio jungiklis - slėgiui atspari korpusas Ex d procesų pramonei

WIKA PCA tipo kompaktiškas slėgio jungiklis - slėgiui atspari korpusas Ex d procesų pramonei

Keine Hilfsenergie notwendig für das Schalten von elektrischen Lasten Robustes Schaltergehäuse aus Aluminiumlegierung oder CrNi-Stahl mit identischen Abmessungen, IP66, NEMA 4X Einstellbereiche von 0,2 … 1,2 bis 200 … 1.000 bar, Vakuumbereiche Wiederholbarkeit des Sollwerts ≤ 1 % der Spanne 1 Sollwert, SPDT oder DPDT, hohe Schaltleistung von bis zu AC 250 V, 15 A
SITRANS P420 Procesų Siųstuvas

SITRANS P420 Procesų Siųstuvas

Besonders geeignet für sicherheitskritische Anwendungen durch Remote Safety Handling Geeignet für raue Umgebungen dank robuster Materialien Nutzerfreundlich da großes und verständliches HMI- Display mit Diagnosesymbolen nach NAMUR NE107; Quick-Start-Wizard inklusive Reduzierung der Wartungskosten dank einem Prüfintervall von bis zu 15 Jahren Schnelle Reaktion und Optimierung der Prozesse dank verkürzter Antwortzeit
Vertikalus Liftas

Vertikalus Liftas

Die Maschine dient zur vertikalen Förderung verschiedener Lebensmittel. Anwendungsbereich: Vertikale Förderung verschiedener Produkte speziell für: - Obst - Gemüse - Fleisch - Nüsse, etc. Aufbau: Das Vertikal-Elevatorband besitzt einen stabilen Bandkörper und lässt sich problemlos in eine Verarbeitungslinie integrieren. Die Maße sowie die Ausführung richten sich nach kundenspezifischen Vorgaben. Arbeitsweise: Das Vertikal-Elevatorband bietet die Möglichkeit der vertikalen Produktförderung. Die Zuführung erfolgt dabei über ein Zuführband. Die Übergabe kann sowohl in einen Behälter, als auch auf ein weiteres Transportband erfolgen. Nutzen: - Einsparung von Arbeitskräften - Schonende Produktförderung - Stufenlos einstellbare Fördermenge - Abbau schwerer körperlicher Arbeit - Einfache Reinigung
OKS 371 – Universalus Aliejus Maisto Apdorojimo Technologijai

OKS 371 – Universalus Aliejus Maisto Apdorojimo Technologijai

Lubrication of valve seals, collars, O-rings, drives, piston rods and guides Lubrication of slides, slat-band and roller chains Lubrication of cutting knives as well as of needles and lifters of knitting machines Dismantling of rusted-in parts and removal of oil and greasy soiling Advantages and benefits NSF H1 registered Highly effective due to good creep properties Broad range of uses Displaces water Duolabel Clean the surfaces for optimal effect. Apply OKS 370 with a brush, drip oiler or by immersion or using a suitable automatic lubrication system locations to be lubricated. Spray on evenly OKS 371 spray. Avoid excesses. In as far as available, observe the machine manufacturer's instructions. Assess the lubrication frequency and quantity on the basis of the service conditions. Caution: Only mix with suitable lubricants. Operating temperature:-10 °C → +180 °C Density (20 °C):0.88 g/ml Viscosity (40 °C):14 mm²/s
Oskars M-800 - Aukštos temperatūros formų atlaisvinimo pasta

Oskars M-800 - Aukštos temperatūros formų atlaisvinimo pasta

OSKAR S M-800 is especially formulated for mouldings with high exoterm temperature or preheated moulds in polyester, epoxy, aluminium or nickel. lt contains a mixture of high quality synthetic waxes and lubricants, to provide an outstanding heat resistant mould protection and easy release of finished parts.