Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (243)

Flaker - Produkto Savybės ir Veikimas

Flaker - Produkto Savybės ir Veikimas

CEREX arbeitet mit der AT Ferrell Company in den USA zusammen. Die Ferrell-Ross Flakers werden von AT Ferrell entworfen und von CEREX in der Schweiz montiert.
Memosens Chlorido Dioxide Skaitmeninis Jutiklis CCS50D - Memosens gėlo vandens ir proceso vandens taikymams

Memosens Chlorido Dioxide Skaitmeninis Jutiklis CCS50D - Memosens gėlo vandens ir proceso vandens taikymams

Memosens CCS50D es un sensor robusto y de bajo mantenimiento para la medición de dióxido de cloro. Proporciona una medición rápida y estable en aplicaciones de agua potable, aguas de proceso y servicios auxiliares. El sensor puede utilizarse para garantizar una desinfección eficiente en aplicaciones que requieren una calidad y seguridad máximas, para evitar excesos en las dosis de dióxido de cloro o para garantizar la ausencia de ClO, en las plantas industriales de bebidas y ósmosis inversa. Gracias a la tecnología digital Memosens, el sensor CCS50D combina la máxima integridad de procesos y datos con una fácil utilización.
RID14 8-Kanalinis Lauko Indikatorius Lauko Autobusams - Procesinių arba Apskaičiuotų Verčių Rodymas Fieldbus arba Profibus Protokolui

RID14 8-Kanalinis Lauko Indikatorius Lauko Autobusams - Procesinių arba Apskaičiuotų Verčių Rodymas Fieldbus arba Profibus Protokolui

Im Listenermodus hört der 8-kanalige Anzeiger die eingestellten Feldbusadressen ab und zeigt die Messwerte, berechneten Werte und Statusinformationen der Feldbusteilnehmer eines FOUNDATION Fieldbus™ oder PROFIBUS® PA Netzwerks an. Zusätzlich können beim FOUNDATION Fieldbus™ Anzeiger auch über Funktionsblockverschaltung auf dem Bus verfügbare Werte angezeigt werden. Eine Klartext-Anzeige ermöglicht die Darstellung der Einheit oder des TAGs. Zur Trendbeobachtung enthält das Display einen Bargraph.
Išorinė Įranga NASA - Šaldymo Technologija

Išorinė Įranga NASA - Šaldymo Technologija

Kühlen: 2.50 - 6.50 kW Heizen: 3.20 - 7.40 kW Vorteile - Zugfreier Kühlbetrieb im Wind Free™Modus, absolut kein Kaltluftstrom - Selbstreinigend und flüsterleise - Kühlen Wind-FreeTM|Heizen|Entfeuchten|Ventilieren - Luftansaug nicht sichtbar - 3D Auto-Air-Swing|up & down|links & rechts - Kühlbetrieb bis -15°C - Antibakteriell beschichteter Wärmetauscher
RID16 8 kanalų lauko indikatorius lauko tinklams - Iki 8 procesinių/apskaičiuotų verčių rodymas Fieldbus/Profibus protokolui

RID16 8 kanalų lauko indikatorius lauko tinklams - Iki 8 procesinių/apskaičiuotų verčių rodymas Fieldbus/Profibus protokolui

The 8 channel indicator shows measured and calculated values, and status information of the fieldbus users in a FOUNDATION Fieldbus™ or PROFIBUS® PA network. In the listener mode the device listens to the set fieldbus addresses and indicates their values. In addition, for FOUNDATION Fieldbus™ values available on the bus can be indicated via function block interconnection. A plain text field allows the display of the engineering unit or of the TAG. A bargraph is available for trend visualization.
Skaitmeninis bendro chloro jutiklis Memosens CCS120D - Memosens dezinfekavimo jutiklis nuotekoms ir procesų vandeniui

Skaitmeninis bendro chloro jutiklis Memosens CCS120D - Memosens dezinfekavimo jutiklis nuotekoms ir procesų vandeniui

Total chlorine is the mixture of free and bound chlorine components and thus a good indicator of residual disinfectants in discharge water. CCS120D provides reliable monitoring of total chlorine limits in the outlet. It reduces your maintenance effort due to easy replacement of electrolyte and membrane cap. Thanks to Memosens digital technology, CCS120D combines maximum process and data integrity. It resists corrosion and moisture, enables lab calibration, and facilitates predictive maintenance.
Memosens CCS51D Laisvo Chloro Skaitmeninis Jutiklis - Memosens Jutiklis Gėlo Vandens, Baseino Vandens ir Procesų Vandens

Memosens CCS51D Laisvo Chloro Skaitmeninis Jutiklis - Memosens Jutiklis Gėlo Vandens, Baseino Vandens ir Procesų Vandens

Memosens CCS50D è un sensore robusto a manutenzione ridotta per la misura del cloro libero. Offre misura di elevata precisione e stabilità in acqua potabile, acqua di piscina e di processo e garantisce un monitoraggio costante della disinfezione anche con volumi d'acqua ridotti. Il sensore di cloro libero offre tempi di risposta estremamente rapidi garantendo un controllo efficiente del processo e processi sicuri. Grazie alla tecnologia digitale Memosens, CCS51D abbina la massima integrità di processo e di dati a un funzionamento semplice.
RID16 8-Kanalų Lauko Indikatorius Lauko Autobusams - 8 Procesinių/Skaičiuotų Verčių Rodymas Lauko Autobusui arba PROFIBUS PA Protokolui

RID16 8-Kanalų Lauko Indikatorius Lauko Autobusams - 8 Procesinių/Skaičiuotų Verčių Rodymas Lauko Autobusui arba PROFIBUS PA Protokolui

Im Listenermodus hört der 8-kanalige Anzeiger die eingestellten Feldbusadressen ab und zeigt die Messwerte, berechneten Werte und Statusinformationen der Feldbusteilnehmer eines FOUNDATION Fieldbus™ oder PROFIBUS® PA Netzwerks an. Zusätzlich können beim FOUNDATION Fieldbus™ Anzeiger auch über Funktionsblockverschaltung auf dem Bus verfügbare Werte angezeigt werden. Eine Klartext-Anzeige ermöglicht die Darstellung der Einheit oder des TAGs. Zur Trendbeobachtung enthält das Display einen Bargraph.
Ultragarsinis Standartinis Keitiklis

Ultragarsinis Standartinis Keitiklis

Die Standardkonverter eignen sich für den Einsatz in Standardmaschinen und Sondervorschüben. • Geeignet für den Einbau in Ultraschall-Schweissmaschinen und Automationslinien • Dank hoher Diversität für jede Anwendung den optimalen Konverter • Stark belastbar Arbeitsfrequenz: 70 kHz / 35 kHz / 20 kHz Generator: Geeignet für alle Typen der entsprechenden Frequenz Maximale Temperatur: 50° C; Bei hohen Temperaturen und kontinuierlichem Betrieb ist eine Druckluftkühlung zu verwenden.
bt 288 - Pusiau automatinis vielos sukimo įrenginys

bt 288 - Pusiau automatinis vielos sukimo įrenginys

The bt 288 features two twisting lines, making it the perfect solution for efficient wire set processing – even where large quantities are involved. The Komax bt 288 is based on the proven and tested technology of the bt 188 T. With a second twisting line, this semi­automatic twisting machine offers virtually double the production efficiency without any reduction in processing quality. And with its small footprint, it takes up hardly any space at all. The bt 288 calculates the cut length automatically and – in conjunction with the flat gripper option – can be used to twist three or four wires. The intuitive software (operated via touchscreen) enables you to save the twisting parameters. Wire cross sections:2×0.08mm²–2×4.0mm² (2×AWG28–2×AWG11) Wire cross sections:3×0.08mm²–3×2.5mm² (3×AWG28–3×AWG14) Wire cross sections:4×0.08mm²–4×2.5mm² (4×AWG28–4×AWG14) Pitch length:8 – 50 mm (± 5 mm*) (0.31 – 1.97 in) Length open ends:Side 1: 25 – 190 mm (0.98 – 7.48 in), adjustable Length open ends:Side 2: 25 – 85 mm (0.98 – 3.35 in), adjustable Difference between open ends:0 – 60 mm (0 – 2.36 in Final twisted lengths:Approx.200–2’300mm (approx.7.87–90.55in)**/*** Final twisted lengths:Approx.200–11’300mm(approx.7.87–444.9in)**/*** optional Electrical connection:115/230 V, 50/60 Hz Compressed air connection:4 – 6 bar (58 – 87 psi) Weight of basic module:Approx. 110 kg (243 lbs) Weight base:Approx. 45 kg (99 lbs) Weight of extension module:Approx. 65 kg (143 lbs) Production output:Approx. 600 pcs/h Noise level:<80 dB
Vienos arba dvigubos Big Bag pakavimo stotis

Vienos arba dvigubos Big Bag pakavimo stotis

Super-Säcke / Big-Bags werden üblicherweise für den Materialtransport verwendet. 500 kg Belastung pro Station - Höhenverstellvorrichtung Kettenzug und Kettenbeutel Umschaltklappe von Station 1 zu Station 2 für Doppelstation Option: Wiegesystem zum Befüllen, Metalldetektor Keine Staubemission Kein verlorenes oder zurückbehaltenes Produkt
Cosmic 927R / 927RX / 927RX-WL - Sukamasis nuėmimas ir sukimas

Cosmic 927R / 927RX / 927RX-WL - Sukamasis nuėmimas ir sukimas

Die rotierenden Messerköpfe der Baureihe Cosmic 927 sind die ideale Lösung für die Verarbeitung von anspruchsvollen Isolationen. Jedes Model der Baureihe hat seinen spezifischen Einsatzbereich: Die Cosmic 927R verarbeitet ein grosses Spektrum an Isolationsmaterialen. Die 927 RX spielt ihre Stärke bei dünnen oder fest haftenden Isolationen aus. Die 927 RX-WL bietet die grösste Abisolierlänge. Die Abisoliermaschinen verarbeiten Leitungen mit Aussendurchmesser von 0.25 bis 5.3mm bzw. einem Querschnitt von 0.013 bis 6mm² (AWG 36 bis 10). Einsetzbar sind die Maschinen (od. Halbautomaten) für Voll- und Teilabzüge bei Einzelleitern oder Innenleitern von Mantelleitungen. Cosmic 927R: Dieses Modell hat einen rotierenden Messerkopf mit zwei Messern. Es verarbeitet ein grosses Spektrum von Isolationen. Die Cosmic 927R eignet sich besonders bei grosser Produktevielfalt und bei kleinen bis mittleren Stückzahlen. Leitungs-Aussendurchmesser:0.25mm–5.3mm Leiterquerschnitt:0.013mm²–6mm² Teil- /Abzuglänge:2–25mm Zykluszeit:>1.5Sekunden Produktionsrate:ca. 800–1200Stück/h Elektrischer Anschluss:1×100–240V | 50/60Hz | 60VA Pneumatischer Anschluss:5–7bar Abmessungen (B×H×T):131×218×400mm Gewicht:8.4kg ROHS:Entspricht der ROHS Richtlinie
Mira 230 - Programuojamas laidų nuėmėjas

Mira 230 - Programuojamas laidų nuėmėjas

Wire processing today involves a large mix of products as requirements are becoming ever more difficult. The Mira 230 from Komax is the answer to this situation. It delivers an extraordinarily wide range of applications, simple handling and increased productivity. With special functions and its article library, the Mira 230 achieves a high level of reproducible quality. Its ability for sequence makes it the first choice for multi-conductor processing. Thanks to its robust and sturdy construction, the Mira 230 has an extraordinary processing range (0.03 – 8 mm², AWG 32 – 8). With a high level of stripping force, it can process wires with hard insulation. It has special capabilities that go beyond stripping and shortening/trimming, allowing it to handle the most demanding tasks. Wire cross section (stripping):0.03 – 8 mm², AWG 32 – 8 Max. outer diameter:6.5 mm (0.256 in) Stripping length (SL):1.5 to 46 mm (0.06–1.81 in) Stripping length with cutting:= 46 mm – CL (1.81 in – CL) Cutting length (CL):= 46 mm – SL (1.81 in –SL) Pull off length:0.01 – 46 mm (0.0004–1.81 in) Max. wire cross section for cutting:2 mm² / AWG 14 / ø 1.6 mm (ø0.063 in) Increments for incision diameter:0.01 mm (0.0004 in) Increment for stripping length:0.01 mm (0.0004 in) Min. insertion depth with thin grippers:8 mm (0.31 in) Article library: Max. number of articles:1500 Sequence function: Max. number of steps:100 Typical cycle time:0.35 s Electrical connection:100 – 240 V AC, 120 VA Compressed air connection:5 – 7 bar Screen size:5” Switch-on time from standby mode:< 1 s Ambient temperature for operation:5 – 40 °C Dimensions (W x H x D):5.5 × 11.4 × 18.6 in Weight:11 kg (24 lb)
Oro-oras Šilumokaitis - Šaldymo Technologija

Oro-oras Šilumokaitis - Šaldymo Technologija

Wärmeleistung: 22 bis 80 W / K Vorteile - zwei vollständig voneinander getrennte Luftkreisläufe - installierte Komponenten sind von äusseren Einflüssen geschützt - Wärmetauscherpaket überträgt die aus dem Schaltschrank aufgenommene Wärme an die kühlere Umgebungsluft
ultraFLEX Mini PC - Tobulas PC KVM sprendimams

ultraFLEX Mini PC - Tobulas PC KVM sprendimams

The ultraFLEX Mini PC is a compact and efficient mini PC that is built for 24/7 operations. It can be installed at the workplace or in the system room. It is capable of driving two to seven screens and features a full range of interfaces. The ultraFLEX Mini PC provides maximum power with a minimum footprint. At a glance Green IT Extremely low noise and heat emissions Supports up to seven screens and 5K resolutions Flexible and individual CPU, RAM and SSD configurations Redundant power supplies (optional)
IP redundancija / Konverteris - Tinklo redundancija ir medijų konverteris WEYTEC produktams

IP redundancija / Konverteris - Tinklo redundancija ir medijų konverteris WEYTEC produktams

The IP Redundancy / Converter connects WEYTEC products and third party devices that (only) have a single network interface to two different switches within the network. This opens up a wealth of possibilities to configure redundancy and increase operational availability. The IP Redundancy / Converter provides full flexibility to deploy both copper and fiber within the same solution. At a glance Redundancy for devices with single network interfaces Media converter between copper and fiber infrastructure Fully compatible and integrated with WEYTEC KVM products and solutions
Memosens CCS120D Skaitmeninis Bendrojo Chloro Jutiklis - Memosens Dezinfekavimo Jutiklis Nuotekoms ir Procesų Vandeniui.

Memosens CCS120D Skaitmeninis Bendrojo Chloro Jutiklis - Memosens Dezinfekavimo Jutiklis Nuotekoms ir Procesų Vandeniui.

El cloro total es la mezcla de componentes de cloro libre y combinado y por tanto un buen indicador de los desinfectantes residuales en aguas de descarga. CCS120D proporciona monitorización fiable de los límites de cloro total a la salida. Reduce los esfuerzos de mantenimiento debido a una fácil sustitución del electrolito y la capucha de membrana. Gracias a la tecnología digital Memosens, el CCS120D combina la maximización del proceso y la integridad de los datos. Es resistente a la corrosión y a la humedad, permite la calibración en el laboratorio y facilita las tareas de mantenimiento predictivo.
MicroLab 55 - MicroLab 55 mikroskopinis laboratorija įvairiausioms taikymams

MicroLab 55 - MicroLab 55 mikroskopinis laboratorija įvairiausioms taikymams

Seamless quality control is becoming an ever important factor in competition. Micrographs are indispensable in the release of new crimp terminals and tools. The highly flexible and modular MicroLab 55 micrograph laboratory is a central part of modern quality engineering. The MicroLab 55 micrograph laboratory is designed for the most versatile application ranges and is ideally suited for this purpose. It enables micrographs to be produced for all types of crimps available on the market – both transverse section and longitudinal section. The above applies also to products such as PCBs or housings from outside the automotive sector. Extremely short processing times can be achieved thanks to the optimum arrangement of the individual modules. Reproducible sample preparation is guaranteed to be perfect because the sample does not have to be re-clamped between the individual processing steps. Processing range:Ø 0.50 mm – Ø 30 mm Specific option:Larger diameters Cross section range:0.08 mm² – 400 mm² Max. rectangular contour:30 × 60 mm Voltage supply:110 – 230 V AC, 50/60 Hz Dimensions (L × W × H):2000 × 800 × 850 mm Weight:About 240 kg
RIA14 Ciklinis lauko indikatorius - 4…20 mA signalo rodymas vietoje geresnei proceso apžvalgai

RIA14 Ciklinis lauko indikatorius - 4…20 mA signalo rodymas vietoje geresnei proceso apžvalgai

The indicator shows the measured signal on the large, backlit display. An additional bar graph gives a quick process overview and a plain text field displays further information like the engineering unit or TAG. Limit value infringements are also signalized and an open collector can be switched. No separate power supply is required, the indicator is powered directly from the 4...20 mA loop. The housing is available in aluminum and in stainless steel as well as with an optional Ex d approval.
Sijoti

Sijoti

CEREX verwendet speziell entwickelte Tumbler Screener Das Produkt wird schnell über die Bildschirmdecks verteilt. Dies reduziert den Druck auf das unterste Produkt in Kontakt mit der Sieboberfläche und minimiert so den Abrieb. Jedes Teilchen hat die gleiche Verweilzeit Der Screener bewegt das Produkt in allen drei Dimensionen Die Wurfaktionen sind einstellbar Residenzzeiten können mit Leichtigkeit geändert werden Mechanische Belastungen für Ihr Gebäude werden minimiert Die Bildschirme werden permanent von großformatigen Bällen gereinigt Das Sieb ist so konstruiert, dass es kein Restprodukt enthält Vollständig geschlossenes Design verhindert Staubemissionen Die Decks sind austauschbar Mehrere Decks für einen Bruch sind möglich
IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

WEYTEC IP Remote USB provides a transparent USB channel for devices such as hard disks, flash drives, fingerprint and card readers, audio devices, webcams and more. In combination with a WEYTEC distributionPLATFORM, USB connections can be switched between desks and PCs. At a glance Extend any USB device over standard IP networks Transparent USB (no drivers required) USB 2.0 HiSpeed Switchable, in combination with a WEYTEC distributionPLATFORM (WDP) Can be integrated into existing WEYTEC systems Works across multiple sites / network segments Builtin to WEYTEC KVM chassis and/or boxes
Jutikliai, sensoriai procesų kontrolei - Temperatūra, slėgis, maišytuvo apsukos, sukimo momentas, pH

Jutikliai, sensoriai procesų kontrolei - Temperatūra, slėgis, maišytuvo apsukos, sukimo momentas, pH

Probes for process control Probes are available to measure the different process parameters. These values can be displayed on our monitoring instrument and recorded in our bls software, see measure & control. Frequently measured parameters are: temperature pressure stirrer speed torque pH IR probes, probes to control particle sizes etc. from other suppliers can be integrated into our pressure reactors or stirred autoclaves.
IP Nuotolinis Išplėtiklis - IP KVM Išplėtiklis (Klaviatūra, Vaizdas, Pelė)

IP Nuotolinis Išplėtiklis - IP KVM Išplėtiklis (Klaviatūra, Vaizdas, Pelė)

WEYTEC KVM over IP solutions house all your PCs and information sources in a centralized server room where they are stored, protected, cooled costeffectively, and maintained easily and efficiently. This saves electricity, increases the average life span of hardware, precludes breeches of IT security and virtually eliminates expensive moves, adds and changes. In case of a PC failure, users can switch instantly to a spare device. KVM over IP solutions enhance workflow efficiency, workplace ergonomics and IT security. At a glance Remote dedicated, shared and switched PCs Digital transmission, standard IP Available with DVI (VGA) and DisplayPort Video resolutions up to 2x 5K@60Hz or 1x 8K@60Hz Transparent USB 2.0 Dual channel stereo audio Data transmission over copper and/or fiber with corresponding SFPs Increased rack density with dual transmitters and receivers Universally applicable for all hardware platforms No distance limitations
RMA42 Procesų Siųstuvas su Valdymo Įranga

RMA42 Procesų Siųstuvas su Valdymo Įranga

Der Prozesstransmitter zeigt analoge Messwerte an. wertet diese aus und berechnet weitere Werte. Sensoren können von der integrierten Messumformerspeisung versorgt werden. An die Universaleingänge können Strom- und Spannungssignale. RTDs und TCs angeschlossen werden. Über die Analogausgänge können Prozesssignale weitergegeben werden. Das integrierte Applikationspaket "Differenzdruck" ermöglicht die schnelle und einfache Konfiguration von Differenzdruckanwendungen. Messprinzip:Prozesstransmitter Funktion:Universeller Prozess- und Temperaturtransmitter mit Steuereinheit Zulassungen:ATEX FM NEPSI CSA CSA GP UL GL KTA WHG Überfüllsicherung Eingang:2x Universal (Strom. Spannung. R. RTD. TC) Ausgang:2 x Analog (Strom. Spannung) Ausgang Relais:2 x Relais 1 x Open-Kollektor Hilfsspannung / Messumformerspeisung:24 V eigensichere Messumformerspeisung Abmessungen (BxHxT):45 x 115 x 118 mm (1.77" x 4.53" x 4.65") Software:Interne Software für Berechnungen. Linearisierung. Grenzwertüberwachung Überwachung der Sensorkabel Bedienung:Vor Ort über 3 Tasten PC Konfiguration über Software FieldCare
Sieniniai įrenginiai NASA - Šaldymo technologija

Sieniniai įrenginiai NASA - Šaldymo technologija

Wärmeleistung: 22 bis 80 W/K Vorteile - zwei vollständig voneinander getrennte Luftkreisläufe - installierte Komponenten sind von äusseren Einflüssen geschützt - Wärmetauscherpaket überträgt die aus dem Schaltschrank aufgenommene Wärme an die kühlere Umgebungsluft
Konsultacijos dėl šaldymo džiovinimo - Šaldymo džiovinimo optimizavimas

Konsultacijos dėl šaldymo džiovinimo - Šaldymo džiovinimo optimizavimas

Freeze-drying is an important process for preserving and formulating pharmaceutical and biotechnological active ingredients. If an existing process is changed or transferred, the entire cycle must be modified. We advise on the adaptation of a freeze-drying cycle or scale up. Contact us for an initial discussion! Analysis We analyse existing data, model the process and verify the settings before the conversion. For them, this means: high transfer security, short project times, low overall costs. Adaptation of a freeze drying How do we go about it? For the time being, we analyse all existing data and "build" a model of freeze drying from it. The model is based on the physical principles and the real data of their current plant. Consequently, our predictions and forecasts are accurate. From the model, we obtain the settings for the new freeze-drying process. Before the step into production, these settings are verified with a small system.
PPR Parallelaus Slėgio Reaktoriaus Sistema - Hidrogenavimas / katalizatorių testavimas paraleliai - pagreitinkite savo R&D procesus

PPR Parallelaus Slėgio Reaktoriaus Sistema - Hidrogenavimas / katalizatorių testavimas paraleliai - pagreitinkite savo R&D procesus

Customized parallel pressure reactor system Reactor volume: 50 ml - 300 ml Number of reactors: 2 - 6 Pressure: -1.0 (FV) to +150 bar Temperature: -20 °C to +300 °C Material: stainless-steel, Hastelloy®, tantalum, PTFE inliner Other setups are available. Catalyst screening and Hydrogenations in reduced time, reproducible and safe: These were the key issues for our customer in chemical research, asking us to develop this system. This parallel pressure reactor system is configurable and modular, allowing for individual or parallel operation settings of each reactor. This system uses automated process control enabling fast process development and parallel reaction screening in a reproducible and safe manner. Multiple safety features guarantee safe hydrogenations and other processes. Reactor volume:50 ml - 300 ml Number of reactors:2 - 6 Pressure:-1.0 (FV) to +150 bar Temperature:-20 °C to +300 °C
Aušinimo įrenginiai spintų aušinimui - Šaldymo technologija

Aušinimo įrenginiai spintų aušinimui - Šaldymo technologija

Kühlleistung:: 300 bis 15.150 W Montagemethoden: an der Seite (Wand/Tür) bzw. auf dem Dach Vorteile - Stabilisierung der Betriebstemperaturen in Schaltschränken - Erzielung einer hohen Betriebssicherheit und langen Lebensdauer der verbauten elektrischen Komponenten
Eksperimentinis Dizainas - Kokybė per Dizainą - Modeliavimas - CPV - Statistinis Eksperimentinis Dizainas Procesų Optimizavimui

Eksperimentinis Dizainas - Kokybė per Dizainą - Modeliavimas - CPV - Statistinis Eksperimentinis Dizainas Procesų Optimizavimui

Statistische Versuchsplanung Wir planen Ihre Versuche in Entwicklung und Produktion. Mit unseren statistischen Verfahren, können Sie die Produktion während des normalen Betriebs optimieren. Dadurch sparen Sie technische Batches und damit Kosten. Trotzdem, gewinnen Sie belastbare und robuste Verbesserungen. Statistische Versuchsplanung ist die schnellste und kostengünstigste Variante Entwicklungen und Optimierungen zu betreiben. Kontaktieren Sie uns für ein erstes Gespräch! CPV „Continouus Process Verification“ Mit CPV wird der Herstellprozess auf variable Anteile, Trends und Verbesserungsmöglichkeiten überprüft. Als solcher ist er Teil des „Life Cycle Management“ um den Prozess weiter in engen Grenzen kontrolliert zu betreiben. Wir werten Ihre Prozessdaten statistisch aus und zeigen so Verbesserungspotential auf. So verwenden Sie Ihre Daten produktiv und können starke Einsparungen und Verbesserungen der Qualität erreichen. Es zahlt sich also aus!
RMA42 Procesų Siųstuvas su Valdymo Įrenginiu

RMA42 Procesų Siųstuvas su Valdymo Įrenginiu

Le RMA42 est un transmetteur de process avec afficheur, entrées analogiques pour signaux de process et signaux d'état, sorties analogiques et numériques, ainsi qu'interface pour la configuration. Les capteurs raccordés peuvent être alimentés par l'alimentation par boucle intégrée. Les signaux analogiques à mesurer sont convertis en signaux numériques, traités numériquement dans l'appareil, puis reconvertis en signaux analogiques. Ils sont ensuite disponibles pour les différentes sorties. Toutes les valeurs mesurées et valeurs calculées sont disponibles comme source de signal pour l'afficheur, toutes les sorties et les relais. Principe de mesure:Transmetteur de process Fonction:Universal process and temperature transmitter with control unit Certification:ATEX FM NEPSI CSA CSA GP UL GL KTA German WHG overfill protection Entrée:2 x universal (current, voltage, R, RTD, TC, resistance) Sortie:2 x Analog (current, voltage) Sortie relais:2 x relay 1 x open collector Alimentation auxiliaire / alimentation par boucle:24 V intrinsically safe loop power supply Dimensions (lxhxp):45 x 115 x 118 mm (1.77" x 4.53" x 4.65") Software:Internal software for calculations, linearization, limit monitoring Monitoring of sensor wires accor Fonctionnement:On site via 3 buttons PC configuration via FieldCare