Produktai skirti 220 (511)

Įtampos keitiklis 220/110v 200w Pik 250w 220v 110v 230v 115v 240v - 220V Į 110V KEITIKLIS

Įtampos keitiklis 220/110v 200w Pik 250w 220v 110v 230v 115v 240v - 220V Į 110V KEITIKLIS

Ce convertisseur permet de transformer du 220Vca en 110Vca. Il peut être utilisé pour alimenter tous les appareils dont la puissance n'excède pas 200W Que vous voyagez beaucoup à l'étranger ou que vous utilisiez régulièrement des produits provenant de différents pays, cet adaptateur est fait pour vous. Cet adaptateur permet de transformer une tension afin d'adapter celle-ci à votre appareil. Très pratique pour passer du 220Vca au 110Vca. L'électricité des autres pays se distingue de l'électricité américaine standard.Pour utiliser vos appareils électriques également d'outre-mer, on se sert d'un convertisseur. Avec çà , vous pourriez réduire l'électricité pour faire usage de vos applications.Sans le convertisseur elles ne marcheraient pas. Nous avons le plaisir de vous informer que notre convertisseur est adapté également au raccordement de produits avec une alimentation en 100V. REF:C220200
CARTER EP 68/100/150/220/320/460/680/1000/1500/2200/3000 - PAVARŲ ALIEJAI

CARTER EP 68/100/150/220/320/460/680/1000/1500/2200/3000 - PAVARŲ ALIEJAI

DEMANDES CARTER EP a été spécialement conçu pour la lubrification des engrenages fermés fonctionnant dans des conditions sévères : - engrenages coniques et droits - les roulements et les accouplements d'engrenages - les engrenages à vis sans fin. SPÉCIFICATIONS DIN 51517 Partie III ISO 12925-1 CKSMP AGMA 9005 - F 16 Antiscuffing JIS K2219. 2006 (classe 2) DAVID BROWN S1.53.101 E AIST 224 FLENDER COMME 7300 AVANTAGES Excellentes propriétés d'extrême pression et anti-usure. Compatibilité parfaite avec les joints d'étanchéité. Très bonne résistance à l'oxydation et à la dégradation de l'huile. Protection contre l'oxydation de la rouille et la corrosion des alliages de cuivre. Très bonne résistance au moussage et à la formation d'émulsion.
NEVASTANE EP 100/150/220/320/460/680/1000 - ALIEJAI REDUKTORIAMS

NEVASTANE EP 100/150/220/320/460/680/1000 - ALIEJAI REDUKTORIAMS

Engrenages, pompes à engrenages, chaînes et bandes transporteuses. Les huiles NEVASTANE EP sont recommandées pour une utilisation en cas de contact accidentel avec des aliments. L'utilisation de lubrifiants de maintenance qui ont été enregistrés H1 auprès de la NSF réduit au minimum vos points de contrôle critiques, comme l'exige le système HACCP. Protection supérieure contre les charges élevées. Adaptées à une large gamme d'applications.
MISOLA ASC 100/150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

MISOLA ASC 100/150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

Equipment operating under high temperature and load conditions. Bearings and gears operating in a warm, moist environment. Wet- and dry-end sections of papermaking machines. Advised when loaded gears form part of the lubrication circuit.
CARTER XEP 150/220/320/460/680 - PAVAROS

CARTER XEP 150/220/320/460/680 - PAVAROS

Gears under high loads, high temperatures and difficult environments. Gears for wind turbines.
DROSERA HXE 68/220 - SLIDAI

DROSERA HXE 68/220 - SLIDAI

Multipurpose range for all machine tool parts depending on the viscosity of the lubricant: hydraulic, slideways, gears, spindle movements, feed and gear boxes.
MISOLA MAP ZS 150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

MISOLA MAP ZS 150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

​MISOLA ZS are high performances oils for industrial paper machine circulation systems lubrication. They are especially designed for chemical aggressive contamination.
CIRKAN ZS 220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

CIRKAN ZS 220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

Apparatus and hydraulic circuits operating under severe temperature and load conditions.
MISOLA AFH 150/220 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

MISOLA AFH 150/220 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

Bearings and gears operating in a warm, moist environment.
MULTIS COMPLEX SHD 00/100/220/32/460 - ALIEJAI SLIDĖMS

MULTIS COMPLEX SHD 00/100/220/32/460 - ALIEJAI SLIDĖMS

Graisse synthétique PAO à très hautes performances, pour des applications à vitesse lente à modérée, sur une large gamme de températures et de charges lourdes. Recommandée dans la fabrication du papier : rouleaux de feutre.. Le MULTIS COMPLEX SHD 460 répond aux exigences de lubrification pour des types d'équipement très différents. Son coefficient de traction lent permet d'anticiper des gains d'énergie et une augmentation de la durée de vie des roulements. Miscible avec la plupart des graisses au savon conventionnelles (consulter TOTAL Lubrifiants). Très bonne résistance à l'eau, aux variations de température et à la pollution. Permet des intervalles de lubrification plus longs. MULTIS COMPLEX SHD 460 ne contient pas de plomb ni aucun autre métal lourd jugé dangereux pour la santé humaine ou l'environnement.
CIRKAN RO 32/46/68/100/150/220/320/460 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

CIRKAN RO 32/46/68/100/150/220/320/460 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

Apparatus and hydraulic circuits subjected to temperature constraints.
MISOLA MAP SH 150/220/320/460 - ALIEJAI CIKLŲ SISTEMOMS

MISOLA MAP SH 150/220/320/460 - ALIEJAI CIKLŲ SISTEMOMS

Roulements à billes ou à rouleaux et engrenages à charge moyenne soumis à des contraintes de température considérables. Recommandés pour les roulements de cylindres sécheurs de machines à papier. Recommandé pour un fonctionnement continu à des températures allant jusqu'à 130°C. Peut être utilisé sur une large gamme de températures : indice de viscosité élevé, point d'écoulement bas. Offre une excellente protection contre l'usure pour les surfaces métalliques en mouvement. Pas de formation de dépôts à haute température, ce qui maintient les circuits extrêmement propres : haute résistance à l'oxydation et bonne stabilité thermique. Excellentes performances en présence d'eau : bonne désémulsification et excellente filtrabilité avec ou sans eau. Contribue à faciliter le démarrage à basse température des machines. Durée de vie prolongée.
KASSILLA GMP 150/220/320/640/680/1000 - PAVAROS

KASSILLA GMP 150/220/320/640/680/1000 - PAVAROS

Industrial gears under very high loads and repeated shocks. Adapted to severe conditions: cement plants, iron and steel industry, mines, crushing…
Atvirkštinis Keitiklis 10kw 220/110v 110v 10000w Thg-10000 220v 100v Įkroviklis - 110V Į 220V KEITIKLIS

Atvirkštinis Keitiklis 10kw 220/110v 110v 10000w Thg-10000 220v 100v Įkroviklis - 110V Į 220V KEITIKLIS

Dimensions 310x210x250mm . Poids 19Kg. La fréquence de sortie est identique à la fréquence à l'entrée. Exemple si vous raccordez votre convertisseur 220/110 sur du 220V 50HZ vous aurez en sortie du 110V 50HZ Exemple si vous raccordez votre convertisseur 220/110 sur du 220V 60HZ vous aurez en sortie du 110V 60HZ Exemple si vous raccordez votre convertisseur 110/220 sur du 110V 50HZ vous aurez en sortie du 220V 50HZ Exemple si vous raccordez votre convertisseur 110/220 sur du 110V 60HZ vous aurez en sortie du 220V 60HZ NOTA : Sur la grande majorité des appareils de la vie courante, la fréquence de 50 ou 60 HZ n'influe pas sur le fonctionnement des appareils. Ce qui est important c'est l'alimentation. Ne jamais raccorder un appareil 110V sur une alimentation 220V qui entrainerait la détérioration par surtension. Il n'est pas conseillé non plus de raccorder un appareil 220V sur une alimentation 110V car votre appareil ne fonctionner REF:C22010KE
Kamera N/b 220/6v Vandeniui atsparus objektyvas Infraraudonieji LED Saugumo Camzwext2n - JUODAI BALTA LAUKO KAMERA SU LAIDU

Kamera N/b 220/6v Vandeniui atsparus objektyvas Infraraudonieji LED Saugumo Camzwext2n - JUODAI BALTA LAUKO KAMERA SU LAIDU

La Surveillance Vidéo Professionnelle. Vidéosurveillance : une légitime défense ! L'innovation au service du confort et de l'efficacité ! Dernier né de notre service recherche et développement,le système de surveillance vidéo conjugue enfin l'efficacité d'une vidéosurveillance professionnelle et le confort de vision avec sa ou ses caméras. Caméra vidéo miniaturisée Les applications sont multiples ! Idéal pour vidéo surveillance ou modélisme, surveillance d'habitation , salle d'attente de cabinets médicaux, caméra embarquées sur véhicule, etcCAMERA N/B 220/6V OBJECTIF RESISTANTE EAU LEDS INFRAROUGE SECURITE PISCINE SURVEILLANCE VIDEO ALARME SECURITE PISCINE PROTECTION PISCINE Votre piscine sous surveillance d'un radar de présence assisté d'une caméra vidéoMicrophone incorporé permet d'entendre votre visiteur - LEDs IR pour une meilleure visibilité de nuit - Caméra sans buée grâce à un système qui empêche la formation d'humidité - Usage à l'intérieur ou à l'extérieur REF:CNTVE
Žemos Įtampos Elektrinis Apšvietimas 220/12VAC 3 Taškai su Integruotu Transformatoriumi - MAŽO VARTOJIMO LEMPA 220V

Žemos Įtampos Elektrinis Apšvietimas 220/12VAC 3 Taškai su Integruotu Transformatoriumi - MAŽO VARTOJIMO LEMPA 220V

Eclairage basse tension spécialement étudié pour être équipé de 3 lampes. REF:BT3
CIRKAN C 32/46/68/100/150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

CIRKAN C 32/46/68/100/150/220/320 - CIRCULIACIJOS SISTEMOS

Total loss or sump lubrication for movements, joints, bearings, chains.
medinė sodo suolelis iš tekš 220x53x40 cm - sodo suolelis iš tekš

medinė sodo suolelis iš tekš 220x53x40 cm - sodo suolelis iš tekš

The solid teak garden bench made of recycled wood is suitable for 4 people. The well-known Teak garden bench 150 cm is ideal for the garden or around the house! Dimensions: 220x53x40 cm Wood type: Teak wood Colour: Natural
R41

R41

Typ: Fräser R41 Egenschaften: Ø 2.0 mm, Schaft Ø 3.0 mm,1 Schneide Empfohlene Materialien: Acryl Aluminium Max. Tiefe: 6.0 mm Max. U/min.: 80.000 Hersteller Artikel-Nr.: 3910734 Artikel-Nr:20310138 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910734
Z50

Z50

10-Segmentmesser, ähnlich Z51/Z52, jedoch mit kleinerem Überschnitt und grösserer Schneidkraft. Verwendung: DRT, PRT Empfohlene Materialien: Textilien Technische Textilien Kohlfaser Glasfaser Aramidfaser Max. Schnitttiefe: 3.5 mm Messermaterial: HM Messerdicke: 0.6 mm Hersteller Artikel-Nr.: 3910335 Artikel-Nr:20310482 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910335
R173

R173

Typ: Fräser R173 Egenschaften: Ø 5.0 mm, Schaft Ø 6.0 mm,1 Schneide Empfohlene Materialien: Acryl Aluminium Max. Tiefe: 16.0 mm Max. U/min.: 50.000 Besonderheit: gewuchtet Hersteller Artikel-Nr.: 3910773 Artikel-Nr:20310575 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910773
Z17

Z17

Messer zum Schneiden dünner Materialien. Der Überschnitt ist kleiner bzw. die Schiebekräfte grösser als beim Z16. Als Oszilliermesser kommen die Vorteile dieses Messers zur Geltung. Verwendung: EOT, POT 0.63 mm. Empfohlene Materialien: Faltkarton; 100g - 1500g Dichtungsmaterial Schaumstoff Leder Max. Schnitttiefe: 12 mm Messermaterial: HM Messerdicke: 0.63 mm Vorschnitt: 0.47 x Tm Nachschnitt: ohne Hersteller Artikel-Nr.: 3910307 Artikel-Nr:20310016 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910307
Z62

Z62

Oszilliermesser mit kleinem Vorschnitt. Wie Z41, jedoch länger. Verwendung: EOT, POT 0.63 mm. Empfohlene Materialien: Leder Wellpappe Gewebe; Textile Filz Schaumstoff Max. Schnitttiefe: 13.2 mm Messermaterial: HM Messerdicke: 0.63 mm Vorschnitt: 0.8 + 0.18 x Tm Nachschnitt: 1.20 mm Hersteller Artikel-Nr.: 5002488 Artikel-Nr:20310453 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:5002488
R119

R119

Typ: Fräser R119 Egenschaften: Ø 6.0 mm, Schaft Ø 6.0 mm,2 Schneiden Empfohlene Materialien: Leichter Schaum < 52 kg/m³ Max. Tiefe: 40.0 mm Max. U/min.: 48.000 Hersteller Artikel-Nr.: 3910727 Artikel-Nr:20310494 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910727
Z102

Z102

Ziehmesser mit flachem Schaft. Messer für leichte, weiche Materialien. Kleine Schiebekräfte, jedoch grosser Überschnitt Verwendung: UCT Einsatzhülse 40, SCT Empfohlene Materialien: Planenmaterial Polyestergewebe Hohlkammerplatte PP Papier Leichtschaumstoffplatte Max. Schnitttiefe: 7.8mm Messermaterial: HM Messerdicke: 1.5 mm Vorschnitt: 1.0 x Tm Nachschnitt: - Hersteller Artikel-Nr.: 5219049 Artikel-Nr:20310656 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910309
CIRKAN C 32/46/68/100/150/220/320 - ALIEJAI CIKLŲ SISTEMOMS

CIRKAN C 32/46/68/100/150/220/320 - ALIEJAI CIKLŲ SISTEMOMS

DEMANDES Perte de lubrification Les huiles CIRKAN C sont des huiles minérales pures ayant une viscosité appropriée pour la lubrification des pertes : - des pièces mobiles - pivote - revues - chaînes SPÉCIFICATIONS Spécifications internationales ISO 11158 Catégorie HH ISO 6743/4 Catégorie HH AVANTAGES Indice de viscosité naturelle élevé Compatible avec les sceaux Point d'ignition élevé Bénéficie d'un raffinage avancé : d'apparence presque transparente.
Alyva Guoliams ir Grandinėms - Cirkan C 32/46/68/100/150/220/320

Alyva Guoliams ir Grandinėms - Cirkan C 32/46/68/100/150/220/320

DEMANDES Perte de lubrification Les Huile CIRKAN C sont des Huile minérales pures ayant une viscosité appropriée pour la lubrification des pertes des pièces mobiles pivote revues chaînes SPÉCIFICATIONS Spécifications internationales ISO 11158 Catégorie HH ISO 6743/4 Catégorie HH AVANTAGES Indice de viscosité naturelle élevé Compatible avec les sceaux Point d'ignition élevé Bénéficie d'un raffinage avancé d'apparence presque transparente.
Aušinimo alyva kompresoriams - Planetelf ACD 32/46/68/100 FY/150 FY/220 FY

Aušinimo alyva kompresoriams - Planetelf ACD 32/46/68/100 FY/150 FY/220 FY

Réfrigération des compresseurs à l'aide de réfrigérants HFC. Les tests de stabilité thermique de l'ASHRAE confirment l'excellent comportement du lubrifiant à haute température en présence de réfrigérant, d'eau et de composants métalliques. Comportement neutre avec les équipements frigorifiques (Antirouille, propriétés anticorrosion avec les métaux cuivreux, compatibilité avec les vernis, élastomères et peintures, haute résistance à l'hydrolyse) Faible dilution du réfrigérant dans l'Huile pour les grades à haute viscosité (gamme PLANETELF ACD FY), pour de bonnes propriétés de lubrification et de séparation de l'Huile (faible report) La bonne miscibilité des viscosités des Fluide de PLANETELF ACD permet une bonne propriété de retour d'Huile, en particulier dans les équipements dryex.
CARTER ALS 220/460 - ROLIAVIMAS SKYSČIAI - METALO APDIRBIMAS

CARTER ALS 220/460 - ROLIAVIMAS SKYSČIAI - METALO APDIRBIMAS

Low Staining Bearing and gear oil for use in aluminium rolling mills
Biologiškai skaidrus tepalas pavaroms - Carter BIO 68/100/150/220/320/460

Biologiškai skaidrus tepalas pavaroms - Carter BIO 68/100/150/220/320/460

Les engins présentant un risque de rejets accidentels dans l'environnement. CARTER BIO a de très bonnes propriétés de pression extrême et une grande capacité de charge d'éraflure assurant une bonne protection des engrenages fonctionnant sous forte charge. Les Huile de base synthétiques utilisées combinent de bonnes propriétés de lubrification et une grande stabilité à l'oxydation. Ces Huile de base répondent aux critères du label écologique européen en matière de biodégradabilité, de teneur en carbone renouvelable et d'écotoxicité. La biodégradabilité de CARTER BIO est supérieure à 60% après 28 jours (procédure de test 301B de l'OCDE). CARTER BIO offre des avantages de lubrification à haute et basse température par rapport aux Huile minérales. L'indice de viscosité très élevé et la stabilité au cisaillement de CARTER BIO assurent une épaisseur élevée du film lubrifiant à haute température Le point d'écoulement plus bas et la viscosité à basse température