Produktai skirti 220 (11)

Armarock B50 : Bazalto pluošto tinklelis, gruntinis ir subalansuotas, 220 g/m2

Armarock B50 : Bazalto pluošto tinklelis, gruntinis ir subalansuotas, 220 g/m2

Armarock B50 The Armarock B50 basalt mesh is a material with a leno structure, formed by elastic ribs of high-strength basalt threads, fixed in the nodes with a stitching thread, with the formation of square cells, the size of which is ideal for use with FRCM mortars. The mesh is treated with special compounds to improve alkali resistance properties and increase its stability. Balanced biaxial mesh in alkali-resistant basalt fibre, specific for strengthening and repairing structural elements. The main properties of Armarock B50 are: excellent tensile strength high dimensional stability stable against cyclical stresses easy to install, light, compact adaptable to the shape of the support cuttable into the desired dimensions and widths resistant to aggressive environments, especially alkaline ones. Ideal in combination with cement or lime-based mortars for FRCM and CRM applications. Bidirectional reinforcement in alkali-resistant basalt fibre, pre-primed, to be used in combination with our mortars (Unisan, Intosana, Repar line), GFRP connectors (Armaglass Connector line), stainless steel connectors (Helix Steel Aisi 304 line) , for the "reinforced" structural reinforcement of masonry and reinforced concrete products with CRM and FRCM techniques. Anti-tipping systems for partition walls and cladding. Structural reinforcement of arched and vaulted wall elements, both at the extrados and intrados. Reinforcement for reinforcing plastering to be created in historical and monumental contexts, capable of more uniformly distributing the stresses induced by seismic events, without substantial changes in the distribution of masses and stiffness. To prepare the support, carefully follow what is indicated in the technical data sheets of the product with which the Armarock B50 mesh is combined. In general, in the case of reinforcements of masonry males or intrados/extrados of vaults and arches, it is necessary to proceed with the complete removal of the existing plaster, manually or with mechanical tools, and of all possible inconsistent or detaching parts, up to get to the heart of the masonry and obtain a healthy, compact and mechanically resistant support. Wet the support to be strengthened; the excess water present on the surface must be allowed to evaporate so that the masonry to be strengthened is saturated with water but with a dry surface. Application with a flat metal trowel or spray of a first uniform layer of approx. 5-6 mm of mortar (Unisan, Intosana or Repar line) chosen according to the characteristics of the support. At the same time as applying the first layer of mortar while it is still fresh, position the Armarock B50 mesh, compressing it with a flat trowel, so that it penetrates the applied mortar. Adjacent nets must be overlapped by at least 10-15 cm. Application of a second layer of mortar on the previous one while it is still fresh, in such a way as to completely cover the mesh and reach the desired thickness. In the case of anti-tipping systems, the recommended overall mortar thickness is approximately 10 mm. In the case of reinforcement of arches or vaults, extradoss or intradoss, it is recommended to turn up the reinforcement system, in correspondence with the shutters, by at least 40 cm. To improve the anchoring of the reinforcement system it is possible to appropriately prepare any connections made with elements in GRFP (Armaglass Connector) or stainless steel (Helix Steel AISI 304). The connections increase the efficiency of the applied reinforcement. Type, number and pitch of punctual connections must be defined during the design phase. 1.1 m/m²: The adjacent sheets of basalt fiber mesh must be overlapped along the edges by at least 10 cm. Packaging: Roll of 50 m2 UM: €/m2
Tiesioginiai Starteriai Mažoms Vienfazėms Elektrinėms Siurbliams 220 V

Tiesioginiai Starteriai Mažoms Vienfazėms Elektrinėms Siurbliams 220 V

Cassetta in plastica Condensatore Sezionatore Spia di marcia Morsettiera Disgiuntore termico Schema elettrico
Moteriškas Polo Pima medvilnės prabanga art. 585.54 - 220 g/m² 100% Pima medvilnė interlock pre-ristretto, fermentinis plovimas

Moteriškas Polo Pima medvilnės prabanga art. 585.54 - 220 g/m² 100% Pima medvilnė interlock pre-ristretto, fermentinis plovimas

Polo Pima cotton luxury di migliore qualita', per donna, colletto nello stesso tessuto e abbottonatura sottile con bottoni antracite perlato con logo, spalle rinforzate, taglio sartoriale, prodotto di alta gamma. Personalizzabile anche con logo per brand, con ricami fine ed elegante di qualita'. Imballo con imbusto singolo in busta eco-sostenibile. quantita' minima:10 campione disponibile:2/5 gg personalizzazione:ricamo o stampa tessuto:Pima cotton Spedizione:in tutto il mondo Prezzo:a preventivo Tempi produzione:10 gg Uso:tempo libero, sport, moda Packaging:Imbusto singolo Colori disponibili :Bianco, nero, grigio scuro, blu navy, verde lord
ART. 280/220 "ASE" tipo vyriai juodai dažyti

ART. 280/220 "ASE" tipo vyriai juodai dažyti

ART. 280 CERNIERE TIPO ASE IN ACCIAIO VERNICIATO NERO Confezione:12 Dimensioni (mm):30 x 220 x 2,0+2,0
Balansas

Balansas

Alex installa banchi e celle frigorifere e abbattitori di temperatura. Progetta e realizza impianti per grandi cucine, mense scolastiche e aziendali, arredamenti completi con servizio "chiavi in mano". Arredamenti su misura in acciaio inox e non. Vende e ripara affettatrici, registratori di cassa telematici e bilance.
WECK COROLLE® stiklainiai - 12 WECK Corolle® stiklainiai 220 ml su dangteliais

WECK COROLLE® stiklainiai - 12 WECK Corolle® stiklainiai 220 ml su dangteliais

Modello WECK COROLLE ® in 220 ml . Ideale per le verrine di dessert , le confetture , i chutneys , le salse , i passati , gli yogurt , … Referenza : 5762344 Capacità : 220 ml Apertura : 60 mm Venduti da zoppica di 12 unità . Giunti e coperchi forniti . Graffe inossidabili non incluse . Altezza in mm : 80 Capacità in grammi : 180 circa secondo il tipo di prodotto
WECK COROLLE® Stiklai - 12 stiklų iš stiklo WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir jungtimis (ne

WECK COROLLE® Stiklai - 12 stiklų iš stiklo WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir jungtimis (ne

12 glazen in glas WECK Corolle® 220 ml met deksels en verbindingsstukken (niet ingesloten clips) De verwijzing:5762344 De capaciteit : 220 ml De opening : 60 mm Verkocht door gaat van 12 eenheden mank . Samengevoegd en deksel geleverd . Afzonderlijk verkochte inox clips . De grootte in mm : 80 De capaciteit in grammen : 180 ongeveer naargelang het soort product
WECK Indai COROLLE® - 12 stiklo indų WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir gumos žiedais (klipai nepridedami)

WECK Indai COROLLE® - 12 stiklo indų WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir gumos žiedais (klipai nepridedami)

12 glass jars WECK Corolle® 220 ml with lids and rubber rings (clips not included). Ideal for the glass casings of desserts , jams , the chutneys , sauces , the coulis , yoghurts , … Reference : 5762344 Capacity : 220 ml Opening : 60 mm Sold by limps of 12 units . Provided joint and lid . C lips sold s eparately. Height in mm : 80 Capacity in grams : approximately 180 according to the type of product
WECK indai FÊTE® - 12 WECK Fête® 220 ml stiklainiai su stikliniais dangteliais ir guminiais žiedais (klipai nepridedami)

WECK indai FÊTE® - 12 WECK Fête® 220 ml stiklainiai su stikliniais dangteliais ir guminiais žiedais (klipai nepridedami)

12 glass jars WECK Fête ® 220 ml with glass lids and rubber rings ( clips not included ) Reference : 5902205 Capacity : 220 ml Opening : 60 mm Sold by 12 . Provided joint and lid . Clips stainless not included . Height in mm : 73 Capacity in grams : approximately 180 according to product . The jars for preserve WECK are made out of thick glass to resist boiling and sterilization . They cannot rust . Their advantage : they can be used and re - used , still and still ! The Weck joints are out of natural rubber . When your preserve is made and correctly sterilized , the strip of the joint leans towards over there . It is the visual indicator which your preserve sterilized well . All the jars of the range WECK are guaranteed without BPA , lead , phthalate nor PVC.
WECK FÊTE® Stiklai - 12 WECK Fête® 220 ml stiklainiai su stikliniais dangteliais ir jungtimis

WECK FÊTE® Stiklai - 12 WECK Fête® 220 ml stiklainiai su stikliniais dangteliais ir jungtimis

12 potten in glas WECK Fête ® 220 ml met deksels in glas en verbindingsstukken ( niet ingesloten clips ) Ideaal voor de jam , de compotes , chutneys , de sausen … De verwijzing : 5902205 De capaciteit : 220 ml De opening : 60 mm Verkocht door 12 . Samengevoegd en deksel geleverd . Niet ingesloten inox clips . De grootte in mm : 73 De capaciteit in grammen : 180 ongeveer volgens product . De potten voor de WECK - conserven worden in dik glas gedaan om zich tegen het koken en de sterilisatie te verzetten . Zij kunnen niet roesten . Hun voordeel : zij kunnen gebruikt en opnieuw gebruikt worden , nog en nog ! De Weck - verbindingsstukken zijn rubberen natuurlijk . Wanneer uw conserven worden gedaan en juist gesteriliseerd , buigt languette van het verbindingsstuk naar voorover daar . Het is de visuele indicator die uw conserven zich goed hebben gesteriliseerd . Alle potten van de WECK - reeks worden zonder BPA , zonder lood , zonder phtalate en zonder PVC gegarandeerd.
WECK COROLLE® Stiklai - 12 stiklų iš WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir jungtimis (ne

WECK COROLLE® Stiklai - 12 stiklų iš WECK Corolle® 220 ml su dangteliais ir jungtimis (ne

12 glazen in glas WECK Corolle® 220 ml met deksels en verbindingsstukken (niet ingesloten clips) De verwijzing:5762344 De capaciteit : 220 ml De opening : 60 mm Verkocht door gaat van 12 eenheden mank . Samengevoegd en deksel geleverd . Afzonderlijk verkochte inox clips . De grootte in mm : 80 De capaciteit in grammen : 180 ongeveer naargelang het soort product