Produktai skirti 130 (76)

ALWA MOULD D / ATLAS M 130 - Liejimo dervos sistema vakuuminio gilinimo formoms

ALWA MOULD D / ATLAS M 130 - Liejimo dervos sistema vakuuminio gilinimo formoms

Das Gießharzsystem besteht aus zwei Acryl-Harzkomponenten und einem Füllstoff. Unsere Formen haben eine Temperaturbeständigkeit von 135°C (Kurzzeitbelastungen bis zu 180°C sind möglich). Alle Vorteile von ALWA MOULD D / ATLAS M 130 auf einen Blick: • Schnelle Aushärtung in ca. 50 Min. • Gute Gießfähigkeit • Guss ohne Lufteinschlüsse • Gute mechanische Nachbearbeitung • Nachtempern nicht erforderlich • Hohe Wärmeformbeständigkeit • Geringer linearer Schwund • Feinste Abformgenauigkeit • Problemloses Vergießen kleiner und großer Mengen ( 1kg – 2500 kg) ALWA MOULD D Formen sind bis zu einem Temperaturbereich von 135 °C geeignet, Kurzzeitbelastungen bis zu 180 °C sind unter Berücksichtigung der durch die Temperatur geringeren Druckfestigkeit der Form möglich. Um die Temperatur der Form während des Produktionsprozesses zu regeln, können Kupferrohre oder Heizelemente mit einem Abstand von 3 – 4 cm zueinander und 1 – 2 cm zur Modelloberfläche mit eingegossen werden.
Silcawool 130 Kilimėliai

Silcawool 130 Kilimėliai

SILCAWOOL 120, 120P und 130 sind Hochtemperaturglasfasern mit erhöhter Biolöslichkeit auf der Basis von Calcium Magnesium Silicat und stellen eine Alternative zur Aluminiumsilikatwolle dar. Aufgrund der hohen Biolöslichkeit entfällt die Gefahrstoffklassifizierung. SILCAWOOL hat eine ausgezeichnete thermische Stabilität in normalen oxidierenden Atmosphären. Durch die hohe Biolöslichkeit besteht eine geringere Beständigkeit bei einem chemischen Angriff, besonders in feuchten Atmosphären in Verbindung mit Säuren oder Laugen. SILCAWOOL 120 Fasern können auch als lose Wolle geliefert werden und enthalten Schmiermittel, die beim Aufheizen ausgasen. Aus SILCAWOOL 120 Fasern gefertigtes Papier enthält Bindemittel, die beim Aufheizen entweichen. SILCAWOOL 120P und 130 Matten sind beidseitig vernadelt und haben eine hohe Zugfestigkeit. Die Matten enthalten keine organischen Bindemittel. SILCAWOOL 120P und 130 Fasern werden zu Platten und Papier verarbeitet.
Žemės raketa – RT 130

Žemės raketa – RT 130

Von einem baustellenüblichen Kompressor angetrieben, arbeiten sich diese Erdraketen mit wuchtigen Kolbenschlägen durchs Erdreich. Sie können zudem aufgeweitet werden und Rohre direkt mit einziehen. Die Rohrrammen pressen Stahlrohre von 100 bis 800 mm unter Bahndämmen, Straßen und anderen wertvollen Oberflächen hindurch. DIE VORTEILE DIESER ERDR... Von einem baustellenüblichen Kompressor angetrieben, arbeiten sich diese Erdraketen mit wuchtigen Kolbenschlägen durchs Erdreich. Sie können zudem aufgeweitet werden und Rohre direkt mit einziehen. Die Rohrrammen pressen Stahlrohre von 100 bis 800 mm unter Bahndämmen, Straßen und anderen wertvollen Oberflächen hindurch. DIE VORTEILE DIESER ERDRAKETEN WERDEN SIE UND IHRE MITARBEITER ÜBERZEUGEN: ● richtungsstabil und zielgenau durch hinderniszertrümmernden Felsschlag-Meißelkopf ● nur 3 Hauptbauteile, dadurch sehr robust ● leicht (z.B. wiegt die Erdrakete RT 95 nur 48 kg) ● alle Maschinen mit genial einfacher Ziehsteuerung für Vor- und Rücklauf
ADGA 130

ADGA 130

Der einzigartige Holzglieder-Maßstab im äußerst handlichen Taschenformat. Für Zielgruppen auch außerhalb des Bau- und Baunebengewerbes wie Techniker, Ingenieure, Kaufleute, Privathaushalte und viele mehr. Die patentierte ADGA-Rastnockentechnik – die Metallnocken rasten in die gefräste Vertiefungen des Holzes ein und arretieren die Maßstabglieder passgenau und stabil. Die unsichtbaren Beschläge und die eng anliegenden Glieder ermöglichen filigrane Werbeaufdrucke auch mit kleinsten Schriftgrößen auf der gesamten Hochseitenfläche. Holzgliedermaßstab 1 m 10 Glieder Gelenke mit patentierter ADGA-Rastnockentechnik Glieder ca. 2,3 x 12 mm 100 Stück ca. 3,1 kg brutto.
Vibracijoms atsparus ištraukimo žarną UNI E13 S | -40 °C iki 130 °C - SHP Primaflex GmbH

Vibracijoms atsparus ištraukimo žarną UNI E13 S | -40 °C iki 130 °C - SHP Primaflex GmbH

Vibrationsfester, temperaturbeständiger Spiral-Schlauch mit EPDM (Thermoplast) beschichtetem Polyestergewebe. Mit in der Wandung liegender Federstahlspirale. Vielseitig einsetzbarer Schlauch, besonders geeignet für heiße und kalte Luft sowie gasförmige und flüssige Medien. Universeller Einsatz im mittleren Temperaturbereich von -40°C bis +130°C. Weitere Durchmesser sowie Kurz- und Überlängen sind auf Anfrage erhältlich.
Dujų srauto matuoklis DK 32 | DK 34 - Dujų srauto matuoklis / kintamo ploto / 1,6 - 4 800 l/h / max. 130 bar

Dujų srauto matuoklis DK 32 | DK 34 - Dujų srauto matuoklis / kintamo ploto / 1,6 - 4 800 l/h / max. 130 bar

The DK32/34 is a variable area (VA) flowmeter for measuring low flow rates of liquids and gases. The tried and tested meter is particularly suitable for flow monitoring and dosing in gas analyser systems or on purge panels. Due to its robust all-metal design it can also be used in difficult process conditions with temperatures up to +200°C / +392°F or pressures up to 400 barg / 5800 psig. It is available with a metering valve as standard to accurately set the flow value. The DK32/34 operates without auxiliary power supply. The device just features a local indication with two optional MIN/MAX limit switches (NAMUR) or a reed contact. To provide constant flow rates in case of variable inlet or outlet pressures, the VA meter is also available with flow regulators. It comes with horizontal or vertical process connections for NPT or G thread and many other connection options. The VA meter has various approvals for hazardous areas. Fluid::for gas Technology::variable-area Other characteristics::metal tube; in-line Temperature::-80°C to +150°C Pressure::up to 130 bar Upper limit of measurement for liquids::1.6 to 160 l/h (water: 20°C) Upper limit of measurement for gases::16 to 4,800 l/h (air: 20°C, 1.013 bar)
Rankinė flanšavimo mašina MKF 130/16 talpyklų formavimui - Nešiojamas Kraftformer MKF 130/16 talpyklų ir indų gamybai, ECKOLD®

Rankinė flanšavimo mašina MKF 130/16 talpyklų formavimui - Nešiojamas Kraftformer MKF 130/16 talpyklų ir indų gamybai, ECKOLD®

For high force precision flanging tasks: Portable Kraftformers from ECKOLD This mobile C-frame is generally used for forming and adjusting tasks that require extra force. It is the perfect solution for the flanging of cylinders, baffles and cones as well as for flange repairs. Thanks to the exchangeable tool inserts, the Multiformer is a universal machine that can be configured to handle virtually any forming task. Its roller stops allow for accurate workpiece guidance through the machine. The portable Kraftformer MKF 130/16 is designed for the forming of steel sheets with a thickness from 4.0 to 10.0 mm and for 4.0 to 8.0 mm stainless steel. This offer includes a hydraulic drive unit HA 510. Tool inserts are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual task. Contact us for a customised offer, tool inserts included! Technology:Flanging Drive:Hydraulic Type:Portable Kraftformer Target sectors:Tank, vessel construction, apparatus Material:Steel, stainless steel
0867330270

0867330270

Messer passend für Dürkopp Adler
P30 Tipai 22,5 130 6 Bentonito Versija - Aukšto Slėgio Pistoletų Apžvalga, Specifinė Taikymui

P30 Tipai 22,5 130 6 Bentonito Versija - Aukšto Slėgio Pistoletų Apžvalga, Specifinė Taikymui

Neben dem Standardprogramm an Hochdruck-Plungerpumpen bieten wir auch eine große Auswahl von Edelstahlpumpen in unterschiedlichen Werkstoffen an, ebenso wird dem Bedarf für besondere Anwendungen Rechnung getragen. Eine Ausstattung mit Sonderdichtungen wie z.B. Viton, Teflon und FFKM o.ä. ist auf Kundenwunsch in der Regel möglich.
Tiesus laiptų keltuvas – Acorn 130

Tiesus laiptų keltuvas – Acorn 130

Treppenlift für gerade Treppen bis 5 m NEU inklusive Montage Produktbeschreibung: Der Acorn 130 Treppenlift ist die günstige und einfache Lösung für gerade Treppen. Seine Qualität und die benutzerfreundliche Ausstattung wird auch Sie überzeugen! Alle unsere Treppenlifte sind unabhängig geprüft und entsprechen den neuesten europäischen Sicherheitsbestimmungen für Treppenlifte BS EN 81-40:2008. Unsere Treppenlifte entsprechen außerdem dem weltweiten Standard für Treppenlifte ISO 9836-2:2000. • schnelle und sichere Montage direkt auf der Treppe • keine strukturellen Änderungen an Ihrer Treppe erforderlich • niedrige Betriebskosten • einfach zu bedienen • schlankes Klappdesign
KSM 125 | KSM 130 - Šlifuoklis tiesioms briaunoms

KSM 125 | KSM 130 - Šlifuoklis tiesioms briaunoms

Les chanfreinages sont conçues pour l'ébavurage et le chanfreinage d'arêtes droites sur des matériaux durs. Elles sont disponibles avec dispositif de rectification par voie humide ou aspiration de poussière. KSM 125:15990 KSM 130:60715
Skaitmeninis Manometras 2021P7 | 0 iki 130 mbar

Skaitmeninis Manometras 2021P7 | 0 iki 130 mbar

Gehäuse IP 67 (wenn Druckschläuche angeschlossen sind) Zuschaltbare Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Messbereichsüberschreitungsanzeige Nullstellung auf Tastendruck HOLD-Funktion (“Einfrieren” des angezeigten Messwertes) Umschaltbare Druckeinheiten Deaktivierungsmöglichkeit der automatisch umstellenden Anzeigeauflösung MAX- und MIN-Speicher 8 Bedientasten
Dulkių Ištraukimo Filtrai Ø 130 mm

Dulkių Ištraukimo Filtrai Ø 130 mm

Einsatzgebiete Siloentlüftung Pneumatische Förderung Produktabscheider Nahrungsmittelindustrie Verladeeinrichtungen
Estampavimas, Matricavimas ir Apdirbimas Vokietijoje - iki 130 kg ir 600 mm ilgio - karštasis kalimas matricoje

Estampavimas, Matricavimas ir Apdirbimas Vokietijoje - iki 130 kg ir 600 mm ilgio - karštasis kalimas matricoje

Estampage, Matriçage et Usinage : Pièces forgées en tous types d'aciers et superalliages à base de nickel, produites en petites séries. Brève information à l'occasion : La langue originale de cette entrée est le français. Les traductions dans d'autres langues fournies par ce portail peuvent comporter des erreurs. Pour des informations précises et des détails avec des désignations correctes, veuillez consulter notre site web kb-schmiedetechnik.de ou notre blog drop-forge.com. D'ailleurs, « Schmiedetechnik » [prononciation : Chmyd(e)technique] est le terme allemand désignant la technologie de forgeage. En français, « Schmied » signifie « forgeron ». La forge KB Schmiedetechnik GmbH est située à Hagen (Westphalie), en Allemagne de l'Ouest, entre Solingen (la région historique des couteaux) et Dortmund (la ville du football), à deux heures de route des frontières belge et néerlandaise. KB est spécialisée dans les pièces forgées pour équipements sous pression et ainsi que pour les applications maritimes, nucléaires et industrielles, certifiée selon des normes strictes. Spécialisée dans le forgeage à chaud par estampage et matriçage en matrice fermée, KB fabrique des pièces forgées en petites séries à partir de matériaux de qualité européenne. L'entreprise fabrique des composants pesant entre 200 g et 130 kg par unité, avec une longueur maximale de 600 mm, dans toutes les nuances d'acier. Cela inclut les aciers inoxydables tels que le F316L et le duplex, ainsi que les alliages à base de nickel, notamment les superalliages Monel®, Incoloy®, Inconel® et Hastelloy®, sans oublier le titane. Profondeur de Fabrication KB maîtrise en interne tous les processus : conception, ingénierie, simulation, fabrication d'outillages, forgeage, traitement thermique et trempe, ainsi que les essais destructifs en laboratoire, contrôle des fissures, usinage mécanique et contrôle dimensionnel. Toutes les productions sont conformes aux normes, standards et certifications suivants : ISO 9001 et ISO 14001 Equipements sous pression et énergie nucléaire : DESP 2014/68/UE, AD 2000-W0, ASME, KTA, RCC-M Chaudronnerie : Alstom, Babcock, CNIM, MHPS Construction navale et génie océanique : American Bureau of Shipping (ABS) Bureau Veritas Marine & Offshore Nippon Kaiji Kyōkai (ClassNK) Det Norske Veritas (DNV) Lloyd’s Register (LR) Applications dans des Secteurs Critiques Robinetterie industrielle, notamment des corps de vannes cryogéniques, hydrogéniques et nucléaires, des raccords et brides de tuyauterie pour la chaudronnerie et la construction navale, des ébauches d’engrenages, ainsi que des supports et crochets forgés, destinés également aux secteurs agricole, maritime et de la défense. D'ailleurs, nous avons également constaté que les traductions fournies par Europages peuvent comporter des erreurs. Nous, chez KB, avons également un catalogue de produits complet disponible sur Europages. Malheureusement, en raison d'une récente mise à jour logicielle de leur part, toutes nos entrées (en trois langues) ont été mélangées, ce qui a entraîné de mauvaises traductions. Par conséquent, nous préférons vous diriger vers notre blog pour obtenir des informations précises. Veuillez cliquer sur le lien en haut du site web ou simplement saisir drop-forge.com. Merci beaucoup et nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour toute confusion !
AN 130 MID Srauto jutiklis

AN 130 MID Srauto jutiklis

Die hydraulischen Geber AN 130 sind Mehrstrahl-Trockenläufer-Flügelrad-Heißwasserzähler.
TAS 130 - Užrakinimo surinkimai

TAS 130 - Užrakinimo surinkimai

The main function of a locking assembly is the safe connection of a shaft to a hub by means of friction. For example, between a shaft and a gear hub. The locking assembly creates a play-free connection by expanding between the shaft and the hub. This type of connection is used mainly for transmitting torque. It is installed by inserting the locking assembly between the components and the subsequent tightening of the screws. By using conical surfaces, the outer diameter increases and the inner diameter reduces. Radial pressure is built up. The clamping forces are provided and controlled by the screws (force-controlled). This allows the direct compensation of the clearance between shaft and hub. The supplied locking devices are ready for installation. To achieve proper operation with a sufficiently high coefficient of friction, the contact surfaces between shaft and hub must be clean and slightly oiled. Machine oil must be used as a lubricant. The functional surfaces of the locking...
Ratų rinkiniai RAE KG 130 Flanšinio guolio korpusas su metaliniu dangteliu

Ratų rinkiniai RAE KG 130 Flanšinio guolio korpusas su metaliniu dangteliu

Radsätze nach KARL GEORG Werksnorm KG 130 Laufrad-Ø 400, 500, 630 für Ecklager- und Kastenträgereinbau
Valymo šluostė "Cu-Rovlies, 60 x 130 mm - be metalo, mechaniniam metalinių paviršių valymui

Valymo šluostė "Cu-Rovlies, 60 x 130 mm - be metalo, mechaniniam metalinių paviršių valymui

FELDER - Reinigungsvlies "Cu-Rovlies", 60 x 130 mm, verpackt à 10 Stück, Umkartons à 250 Vlies
Rankiniai Hidrauliniai Suspaudimo Įrankiai - HP-131-C32 - rankinis hidraulinis suspaudimo įrankis, 130 kN, CU400mm²

Rankiniai Hidrauliniai Suspaudimo Įrankiai - HP-131-C32 - rankinis hidraulinis suspaudimo įrankis, 130 kN, CU400mm²

HP-131-C32 - manual hydraulic crimping tool, 130 kN, CU400mm² for exchangeable dies series "130-C", "13" Two stroke hydraulic system for fast forward Opening jaw: 32 mm Characteristics turnable crimping head automatic pressure reliefe Manual return is possible in each position working pressure: 700 bar (70 MPa) optional: transport case NEW! HP-131 with mechanical piston protection. ==> Piston will not be demaged by using without dies.
Karšto Stiklo Sistema 130 ml - Stiklai su Sistema

Karšto Stiklo Sistema 130 ml - Stiklai su Sistema

The finum® glass systems are equipped with perfectly matching permanent filters – a simple and elegant solution for individual tea brewing. Each system comes with a hat to prevent heat loss and to serve as drip-off tray after brewing. The double-wall glass keeps your drinks hot longer. Highlights 130ml / 5oz clear with black, stainless-steel mesh permanent filter for tea leaves, coffee and herbs lid serves as drip-off tray for tea bags tasteless heat-resistant double-wall glass borosilicate glass BPA-free material easy to clean dishwasher safe Packaging 1 Hot Glass system / gift box 12 boxes / master carton 660 boxes / pallet 4 languages (DE, GB, FR, ES)
Fasado Prieigos Sistemos - Flex 130

Fasado Prieigos Sistemos - Flex 130

Fassadenbefahranlagen - leicht und kostengünstig Fassaden müssen regelmäßig gereinigt und gewartet werden, aber der Zugang ist häufig schwierig. Unsere patentierten Fassadenbefahranlagen ermöglichen Einsparungen von bis zu 70% an Investitions-kosten und bis zu 50% an Betriebskosten. Unser Leistungsprofil umfasst: konstruktive Anpassung ingenieurtechnische Sonderlösungen Entwicklung, Fertigung, Montagen Ausführung problematischer Höhenarbeiten Schulungen technischer Service
Dviejų lūpų pilnas gręžimo įrankis su karbido gręžimo galvute tipo 130

Dviejų lūpų pilnas gręžimo įrankis su karbido gręžimo galvute tipo 130

Durchmesserbereich: 6,00 mm bis 27,00 mm | Längenbereich: bis 3 m Zweilippenvollbohrwerkzeug mit VHM-Bohrkopf Typ 130 Abbildung: 1 HM-Bohrkopf 2 Bohrerschaft 3 Spannhülse Durchmesserbereich: 6,00 mm bis 27,00 mm Längenbereich: bis 3 m Preise der Produkte nach Anfrage Durchmesserbereich: 6,00 mm bis 27,00 mm Längenbereich: bis 3 m
Mobilus ultrafinių filtrų sistema M 130

Mobilus ultrafinių filtrų sistema M 130

Our mobile ultra fine filter system M 130 is the flagship among the mobile filter systems. Equipped with a scalper, a (washable) pre-filter for coarse impurities (up to 5 µm, for example swarf), and two C-1000 housings, this system leaves nothing to be desired in order to process technical oils, water-/ oil- or oil-/water emulsions to excellent purities. The scalper and the pre-filter increase the life service of your systems and the filter elements significantly due to the two-stage pre-filtration. This is followed by the oil processing with the reliable ultra fine filter elements which are also used in space travel. You achieve purity values up to NAS 1 (ISO 4406: 13/10/7) and better. 230 V-alternative 400 V motor, robust and reliable Stable gear pump Manometer for flow- and element control Pressure switch for selection setting in unattended operation 24/7 – unattended operation Transfer-circuit Flow regulation for high viscosity oils
Uždaryti konteineriai 300 x 200 x 130 mm - EURO-NORM Vaisiai ir Daržovės

Uždaryti konteineriai 300 x 200 x 130 mm - EURO-NORM Vaisiai ir Daržovės

© bekuplast GmbH 2018 - All rights reserved. Legal Notice Data Protection Information General Terms and Conditions Outer dimensions:300 x 200 x 130 mm Inner dimensions:280 x 180 x 85/125 mm Volume:4 l Weight:420 g Stock Item in Colour(s):not in stock Sides:closed Bottom:closed PU:300 Material:HDPE (high-density polyethylene)
Kraunamoji Mobilioji Smūginė Malūnas - MR 130 Z EVO2

Kraunamoji Mobilioji Smūginė Malūnas - MR 130 Z EVO2

Eigenschaften EVO2 ist die konsequente Weiterentwicklung der bewährten EVO-Contractor Serie mit einem Plus an Wirtschaftlichkeit und Betriebssicherheit. Die MR 130 ist konstruktiv gleich wie die MR 110. Aufgrund der größeren Systembreite und des stärkeren Antriebs wird jedoch die Gesamtleistung noch einmal beträchtlich erhöht. Aufgabeleistung von 450 t/h und mehr sind mit dieser Anlage möglich. Der Schlüssel zu dieser Leistung liegt im neuen Materialflusskonzept, in dem sich die Systembreiten der Förderelemente in Materialflussrichtung „öffnen“ und so konsequent eine Verengung des Materialstromes vermieden wird. In der Vorabsiebung wird ein unabhängiges Doppeldeckersieb eingesetzt. Ebenso kann die Anlage mit einer Nachsiebeinheit ausgerüstet werden.
Geležies liejimo T-jungtis Nr. 130 kelis kartus sumažinta, G x G x G (B1) Gröditz Fittings A.L., 3/4"x3/4"x1/2"

Geležies liejimo T-jungtis Nr. 130 kelis kartus sumažinta, G x G x G (B1) Gröditz Fittings A.L., 3/4"x3/4"x1/2"

T-Stück Nr.130, mehrfach-red., IG x IG x IG Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3130161 02_Anschlussgröße: 3/4"x3/4"x1/2" 05_Gewinde: Innengewinde: Rp (zylindrisch) 01_Katalognummer: 130 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 190
RF Bulk Head Kabelis SMB/F Bulkhead į MMCX/M - RG174U, 130

RF Bulk Head Kabelis SMB/F Bulkhead į MMCX/M - RG174U, 130

RF Bulk Head Cable SMB/F Bulkhead to MMCX/M - RG174U, 130
Ritininis Šlifavimo Aparatas BZ 130

Ritininis Šlifavimo Aparatas BZ 130

Doppelspindel Hochleistungs-Wälzschleifmaschine mit patentierter Achsanordnung und integriertem Ladesystem Technische Daten: Werkstück Ø: 10 – 130 mm Modul: 0,5 – 3 mm Schrägungswinkel: +45° bis -45° Werkstückdrehzahl (max.): 4.000 U/min Schnittgeschwindigkeit: 80 m/sec Schleifscheiben Ø (max.): 220 mm Schleifscheibenbreite: 160 mm Span zu Span Zeit: 2 sec
Kompaktiška LED Šviesa ML CN 130 1S V2 IP54 5m

Kompaktiška LED Šviesa ML CN 130 1S V2 IP54 5m

For indoor and outdoor use, IP 54. 30 W mobile high-power Chip LED Light with extra-wide light diffusion to illuminate a large area. Low heat generation, no danger of injury. Chip LEDs have an extremely long lifespan, are shock-proof, maintenance-free. Solid aluminum housing with rubberized wrap for additional shock protection. Adjustable folding stand, also suitable for mounting on tripod 1 17061 0. Easily portable with carrying handle. Childproof socket with self-closing cover, water-jet protected. ON/OFF switch. In colourful display-packaging. This luminaire contains built-in LED lamps. Light unit not replaceable. Cable length: 5 m Cable: H07RN-F 3G1,5 Power: 30 W Luminous flux: 2650 lm Lamp efficacy: 85 lm/W Colour temperature: 5700 K Energy efficiency class: A
Dimplex Vista 130 III Elektrinis Židinys su Šildymu

Dimplex Vista 130 III Elektrinis Židinys su Šildymu

Dimplex Vista 130 III Elektrokamin mit Heizung und 3-seitig einblickbarem Feuer - Der Dimplex Vista 130 III Elektrokamin ist die perfekte Mischung aus sattem Flammenerlebnis und platzsparendem Design. Mit Funken, die von glühenden Holzscheiten springen, und dem knisternden Geräusch eines Holzfeuers erzeugt der Dimplex Vista 130iii einen lebensecht flackernden Flammeneffekt, der von einem echtem Feuer nicht mehr zu unterscheiden ist. Das bringt gemütliche Kaminatmosphäre in jedes Wohnambiente und verbreitet natürliche Gemütlichkeit. Ausgezeichnete Feuertechnik, die in nichts zu überbieten ist Der Dimplex Vista 130 III ist mit der Opti-Virtual-Technologie ausgestattet und die LED-Hintergrundbeleuchtung erzeugt lebensechte Feuereffekte und verbessert das Raumambiente in jeder Situation. Die 3-seitige Ansicht des Feuers bietet zusammen mit dem atemberaubenden 40cm hohen Sichtfenster ein tolles Feuererlebnis aus jedem Blickwinkel. Mit der Thermostatheizung trifft Gemütlichkeit auf Funktionalität und sorgt für Wärme und Komfort auf Knopfdruck.