Produktai skirti 122 (189)

OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 122 9966 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 122 9966 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVAL HORIZONAL AUTOCLAVE 518X418 122 9966 VAL - Oval autoclave lids Ref:122 9966 VAL
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

The TTK 122 E allows for easy transport of bar handles and steering wheels on both sides. The operating comfort is not affected adversely by the solid design. Membrane keys that the operating panel is equipped with is easy to clean and the desired air humidity for example, can be a direct input through the digital display. The selection switches with only one less value are energy saving giving an advantage that is practical in comparison to other dehumidifiers that are analog controlled. The TTK 122 E has a display that can show the dominant air temperature during the function of climate control. It works with full automatic performance as an alternative to the TTK 120 E. For accelerated textile drying it disposes a super-dry functionality. When it comes to wet laundry, carpets, or cloth it is especially practical for faster dehumidifying. Technology:refrigerant Portability:mobile Product:air
PLATIN Moterims 122 50ml Kvepalai

PLATIN Moterims 122 50ml Kvepalai

It is a Amber Floral fragrance for women. Top notes are Plum, Wild berries, Coriander, Anise and Brazilian Rosewood; Middle notes are Tuberose, Incense, white honey, Cinnamon, Opoponax, Carnation, Jasmine, African Orange flower and Rose; Base notes are Vanille, Amber, Sandalwood, Musk, Heliotrope, Vetiver and Virginia Cedar.
32.122

32.122

32.122 Tipologia:Matrice piegaschiaccia LVD Apertura:U10.1 Altezza:90.00 mm Resistenza:Max 50 T/m Acciaio:1.2312 bonificato Lunghezze:L 508 mm
166-07608

166-07608

Messer passend für Juki-Nähmaschinen
Celtex L Sulankstytų Rankšluosčių Dozatorius Slim - Prekės Numeris: 116 122

Celtex L Sulankstytų Rankšluosčių Dozatorius Slim - Prekės Numeris: 116 122

The slim folded towel dispenser celtex® L -slim consists of plastic. The lockable dispenser has a filling level indicator. celtex® L – slim is suitable for all commercially available folded towels in z-fold, quire fold and interfold. It holds between 250 and 500 sheets. The dispenser is available as white, black and chromed model. Material:Plastic Color:black Branch:Cross industry Dimensions:245 × 360 × 105 mm (B × H × T) VE/PAL:81 Piece(s)/pallet
730002

730002

Valvola a sfera flangiata PN16 in ghisa ENGJL-250 verniciata, a passaggio totale da DN 25 a DN 200, scartamento secondo norma EN 558 basic serie 14 (DN 200 basic serie 27). EN-GJL 250 PN6 - DN40 a DN80 Limiti di temperatura:-10° +120° Vuoto:10-3 torr
1601

1601

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura M/F, con leva in alluminio.
Lazy Bag 122 - Didelis tinginys su tropinių leopardų raštu

Lazy Bag 122 - Didelis tinginys su tropinių leopardų raštu

Polyester material, a solid, resistant and strong fabric that has an extremely wide range of applications. The face of the polyester is digitally printed, the back is white. Double stitching and strong threads give strength and improve the quality of the entire product. At the bottom of the lazy bag there is a double bottom, with a double zipper and velcro. Sizes: Small lazy bag (height 70 cm, width 70 cm, circumference 200 cm) - for children up to 5 years Large lazy bag (height 85 cm, width 85 cm, circumference 255 cm) - universal sizes for children and adults Jumbo lazy bag (height 85, width 110 cm, circumference 330 cm) - for comfortable lying down Dimensions:height 85 cm, width 85 cm, circumference 255 cm Size:Large lazy bag (3 available sizes) Material:Polyester 600d - REACH
8E186

8E186

Valvola a sfera Split Body [Valpres art. 765001] flangiata PN16, in acciaio al carbonio WCB, passaggio totale, con connessione organo di comando ISO 5211, scartamento secondo norma EN558 basic series 27, Fire Safe, dispositivo antistatico.
307 Arbata

307 Arbata

Té FEMELLE/FEMELLE/FEMELLE
191066

191066

Ces cuves standards de notre stock ont ​​été adaptées avec un agitateur sur mesure. Ils seront utilisés dans une distillerie de whisky renommée en Écosse.
Punsch puodelis - Dizainas: Individualus kliento dizainas Medžiaga: Keramika Talpa: 200 ml Aukštis: 122 mm

Punsch puodelis - Dizainas: Individualus kliento dizainas Medžiaga: Keramika Talpa: 200 ml Aukštis: 122 mm

Motiv: individuelles Kundenmotiv Material: Steingut geeicht: 200 ml Höhe: 122mm Durchmesser: 68mm stapelbar: nein
Paprastas Banketinis Sulankstomas Stalas 122 x 76 cm

Paprastas Banketinis Sulankstomas Stalas 122 x 76 cm

schwarz pulverbeschichtetes Untergestell 2 Unterbauleisten montiert sehr niedrige Stapelhöhe im eingeklappten Zustand gut stapelbar Hohe Standsicherheit durch gebogene Stellfüße Widerstandsfähigkeit hohe Qualität Multiplexplatte Pappel naturlackiert Dieser Bankettklapptisch ist ein Ersatz für runde Bankettklapptische. Er ist sehr preiswert und ist die einfachste Möglichkeit für einen Tisch auf dem Bankett. Diese Bankettklapptische sind besonders praktisch wenn größere Personengruppen an einem Tisch sitzen möchten. Ob für das Meeting, für die Konferenz, für das Seminar oder als Tisch für das Bankett diese Bankettklapptische findet nahezu überall ihren Einsatz. Durch das stabile Stahluntergestell bietet dieser Bankettklapptisch eine besonders hohe Standsicherheit. Um die Stabilität auch bei sehr großen Tischlängen zu gewährleisten sind 2 Unterbauleisten montiert. Die Tischplatten bieten wir nur in der Variante Multiplexplatte Pappel an.
Nail Artists 27D Gellak 122 - 27D Gellak

Nail Artists 27D Gellak 122 - 27D Gellak

27D Gel bestaat uit 250+ mooie kleuren met en zonder glitter, holographic of cat eye. De gellak is hoog gepigmenteerd en altijd dekkend in twee dunne laagjes. Is geschikt voor het verstevigen van de natuurlijke nagels maar ook voor acryl of gelnagels. Blijft 3 weken mooi zitten. Uitharding: UV Lamp 2 minuten Led Lamp 30 seconden
TS.

TS.

Capteurs de force en compression De 10 kg à 10 tonnes Sortie 2 mV/V Erreur de répétabilité ±0.010% Température : 20/+80 °C
PREKĖ 7426

PREKĖ 7426

Die Wirkware 7426 ist ein widerstandsfähiges Polyestergewirke, dessen Haupteinsatzgebiet der Composite Bereich ist. Die speziellen Polyesterfasern verleihen dem Gewirke eine hohe Festigkeit. Die guten Eigenschaften der Wirkware zeigen sich auch in den unterschiedlichsten Einsatzgebieten, wie beispielsweise der Medizintechnik oder als Beschichtungsträger. Gerne produzieren und entwickeln wir nach den jeweiligen Kundenwünschen den passenden Artikel 7426.
OVALUS VERTIKALUS AUTOCLAVAS 310X440 122 6252 VAL - Ovalūs autoklavo dangteliai

OVALUS VERTIKALUS AUTOCLAVAS 310X440 122 6252 VAL - Ovalūs autoklavo dangteliai

OVAL VERTICAL AUTOCLAVE 310X440 122 6252 VAL - Oval autoclave lids Ref:122 6252 VAL
PLATIN Moterims 122 50ml Kvepalai

PLATIN Moterims 122 50ml Kvepalai

Es ist ein blumiger Amberduft für Frauen. Kopfnoten sind Pflaume, Waldbeeren, Koriander, Anis und brasilianisches Rosenholz; Die Mittelnoten sind Tuberose, Weihrauch, weißer Honig, Zimt, Opoponax, Nelke, Jasmin, afrikanische Orangenblüte und Rose; Die Basisnote besteht aus Vanille, Bernstein, Sandelholz, Moschus, Heliotrop, Vetiver und Virginia-Zeder.
OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 122 9960 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVALUS HORIZONTALUS AUTOKLAVAS 518X418 122 9960 VAL - Ovalūs autoklavo dangčiai

OVAL HORIZONAL AUTOCLAVE 518X418 122 9960 VAL - Oval autoclave lids Ref:122 9960 VAL
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

DESHUMIDIFICADOR CONFORT TTK 122 E Un fantástico diseño para el secado de amplios espacios cerrados ¡No descansa, no se oxida y ofrece un elevado rendimiento incluso en entornos desfavorables y fríos! El TTK 122 E dispone de un sistema automático de descongelación mediante aire caliente de gran calidad, el cual garantiza una capacidad de deshumidificación mucho mayor que los dispositivos de descongelación electrónica, especialmente en condiciones de baja temperatura ambiental, y evita las pausas para la descongelación durante las cuales se detiene el proceso de deshumidificación. Por esta razón, este secador por condensación resulta también óptimo para deshumidificar y mantener secos sótanos y almacenes sin calefacción. Gracias a su robusta carcasa de acero inoxidable hace frente incluso a las condiciones más desfavorables. Estas características le hacen especialmente indicado para servir las necesidades más diversas en obras o en tareas de secado en zonas dañadas por agua. Tecnología:refrigerante Movilidad:móvil Fluido:de aire
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

DÉSHUMIDIFICATEUR CONFORT TTK 122 E Design classe pour l'assèchement de locaux spacieux Il ne fait pas de pause et ne rouille pas, il travaille sans relâche même dans les environnements rudes et frais. Le TTK 122 E est équipé d'un dégivrage automatique à gaz chaud de haute qualité qui garantit une puissance de déshumidification sans temps mort puisqu’il permet de continuer à déshumidifier pendant le dégivrage, il est plus efficace que les dispositifs de dégivrage électronique (qui stoppent la déshumidification pour dégivrer), en particulier avec des températures ambiantes basses. Pour cette raison, le déshumidificateur à condensation convient à la déshumidification et au maintien au sec de caves non chauffées ou de locaux d'entreposage. Le carter robuste en acier inoxydable résiste également aux conditions de travail les plus défavorables. L’appareil idéal en cas de changement fréquent de lieu d'intervention ou pour l'assèchement après un dégât des eaux, par exemple. Technologie:réfrigérant Mobilité:mobile Fluide:d'air Autres caractéristiques:non spécifié
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 122 E

DEUMIDIFICATORE COMFORT TTK 122 E Magnifico design per l'essiccazione dei grandi ambienti Non si ferma, non si arrugginisce – e fa la sua bella figura anche quando viene utilizzati in ambienti rigidi e freddi! Il TTK 122 E è dotato di un sistema automatico di sbrinamento a pompa di calore, di alta qualità, che rispetto ai dispositivi di sbrinamento elettronici garantisce, in particolare in caso di temperature ambientali basse, una deumidificazione molto più efficiente senza alcuna pausa tra uno sbrinamento e l'altro, intervalli nei quali non avviene alcuna deumidificazione. Per questa ragione, questo essiccatore di condensa è adatto anche alla deumidificazione e al mantenimento dell'asciutto in cantine e magazzini non riscaldati. Il suo robusto involucro di acciaio inossidabile tiene testa anche alle condizioni di utilizzo più avverse. . Tecnologia:refrigerante Mobilità:mobile Fluido:d'aria
32.117

32.117

32.117 Tipologia:Matrice LVD Angolo:78° Altezza:90.00 mm Resistenza:Max 150 T/m Acciaio:C45 Lunghezze:L 508 mm
30.120

30.120

30.120 Tipologia:Matrice a T Amada-Promecam Angolo:90° Apertura:V10 Altezza:80.00 mm Resistenza:Max 100 T/m Acciaio:C45 Lunghezze:L 835 mm
CLIVIA retro 25 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 406

CLIVIA retro 25 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 406

The shapely designer model is made of plastic. Depending on your taste, you can choose between two different versions. The soap dispenser is available in white with viewing window or transparent with white sections. CLIVIA retro 25 is free refillable. The container has a capacity of 250 ml. The removal of the liquid soap is done by pushing a button. Note: guarantee and warranty only when using our CLIVIA soap (due to the tested viscosity). Mar Plast No.:605 Material:Plastic Color:transparent, white Branch:Cross industry Dimensions:55 × 180 × 75 mm (B × H × T) Packing:12 Piece(s)/box VE/PAL:120 Box(es)/pallet
CLIVIA retro 17 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 345

CLIVIA retro 17 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 345

The shapely designer model is made of plastic. Depending on your taste, you can choose between two different versions. The soap dispenser is available in white with viewing window or transparent with white sections. CLIVIA retro 17 is free refillable. The container has a capacity of 170 ml. The removal of the liquid soap is done by pushing a button. Note: guarantee and warranty only when using our CLIVIA soap (due to the tested viscosity). Mar Plast No.:583 Material:Plastic Color:transparent, white Branch:Cross industry Dimensions:55 × 150 × 75 mm (B × H × T) Packing:12 Piece(s)/box VE/PAL:120 Box(es)/pallet
CLIVIA retro 17 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 369

CLIVIA retro 17 muilo dozatorius - Prekės numeris: 122 369

The shapely designer model is made of plastic. Depending on your taste, you can choose between two different versions. The soap dispenser is available in white with viewing window or transparent with white sections. CLIVIA retro 17 is free refillable. The container has a capacity of 170 ml. The removal of the liquid soap is done by pushing a button. Note: guarantee and warranty only when using our CLIVIA soap (due to the tested viscosity). Mar Plast No.:583 Material:Plastic Color:white Branch:Cross industry Dimensions:55 × 150 × 75 mm (B × H × T) Packing:12 Piece(s)/box VE/PAL:120 Box(es)/pallet
166-07509

166-07509

Messer passend für Juki-Nähmaschinen