Produktai skirti 120 (84)

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija ALPHA - Dydis: 15 - 30 - 45 - 60 - 90 - 120 Srautas (cbm/h): 900 - 1800 - 2700

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija ALPHA - Dydis: 15 - 30 - 45 - 60 - 90 - 120 Srautas (cbm/h): 900 - 1800 - 2700

Ausführung: - 01 - einstufig, ohne Ventilatoreinheit - 01D - doppelstufig, ohne Ventilatoreinheit - 02 - einstufig mit Ventilatoreinheit - 02D - doppelstufig mit Ventilatoreinheit - MBR - Rechtsausführung - Zellenauszug in Luftstromrichtung rechts - MBL - Linksausführung - Zellenauszug in Luftstromrichtung links
tectol Formų Aliejus RC 120

tectol Formų Aliejus RC 120

Proved, versatile release agent for moulds of wood, coated boards, steel and plastic. Sticks excellent on moulds, easy and clean mould release, for high-quality surface finish.
Siegling Blizzard HC 120/40, jungimo įrenginys - Siegling Blizzard HC 120/40, oro aušinimo jungimo įrenginys

Siegling Blizzard HC 120/40, jungimo įrenginys - Siegling Blizzard HC 120/40, oro aušinimo jungimo įrenginys

Avec une manipulation facile et des temps de cycle très courts, l'appareil de liaison Siegling Blizzard HC crée une nouvelle référence en termes de qualité et de vitesse de jonction sans fin des courroies Siegling Extremultus en aramide et en polyester, ainsi que des bandes étroites Siegling Transilon.- Chauffage et refroidissement automatiques dans un appareil - Évite les erreurs de manipulation - Après le chauffage, économise le passage des courroies et des empreintes dans une pince de refroidissement - Haute productivité grâce à des temps de cycle courts - Fournit d'excellents résultats de jonction avec une précision de répétition élevée
Elektrinis oro šildytuvas - TDS 120 R

Elektrinis oro šildytuvas - TDS 120 R

ELECTRICAL SPACE HEATER TDS 120 RProfessional heating for large building areas: With the TDS 120 R and a full 30 kW heating force Owing to 30 kW of heating power, the most powerful model of the TDS-R series comes with convenient spare capacity for the permanent heating of larger rooms and is hence especially suited for temperature control in larger building sections. Accommodated in a comfortably transportable and stable carriage construction with ball-bearing wheels, the fully galvanized, coated steel sheet housing of the electrical space heater TDS 120 R houses high-quality corrosion-protected stainless steel heating elements, which immediately after switching on generate formidable heat flowing out in large volumes via the powerful air circulating follow-up fan. The desired temperature can be regulated as needed via the integrated infinitely variable thermostat and the heating capacity can be increased in two stages up to 30 kW for maximum selected warmth. Power source:electric Mounting:mobile
Dornų lenkimo mašina - DB 40120 3A CNC - Hidraulinė dornų lenkimo mašina su CNC valdymu vamzdžiui Ø 40 - 120 mm

Dornų lenkimo mašina - DB 40120 3A CNC - Hidraulinė dornų lenkimo mašina su CNC valdymu vamzdžiui Ø 40 - 120 mm

T BEND SERVO-HYDRAULIC Stable, flexible and economical. Our DB 3A-CNC series will win you over with its special stability and performance. A real power pack of a machine For pipes with diameters from 1/4" to 12 3/4". Innovative Servo-Hydraulic System - Energy savings up to 70% by control of the hydraulic pump via a servo motor. On demand system only runs when hydraulic pressure is required; reducing the overall duty cycle and increasing lifecycle of all hydraulic components. The DB 3A-CNC mandrel bending machine performs tight radius bends with the highest quality. The machine meets all industry standards and exceeds customer expectations. The Software – Simple and intuitive manual input by machine operator with 3D graphical display. Import module allows easy import of step files from Tekla and other detailing systems. Tube diameter:40 - 120 mm Max. Wall thickness:4,5 mm (for tube-Ø 120 mm in S235) Usable length:6096 mm (Standard) Power bending axis:electro-hydraulic
Vamzdžių Pjovimo Mašina - EM 120 - Vamzdžių Pjovimo Mašina - EM 120

Vamzdžių Pjovimo Mašina - EM 120 - Vamzdžių Pjovimo Mašina - EM 120

La tronçonneuse de qualité sûre pour le processus de production. Toutes les lames de tronçonnage sont fabriquées à partir d’un matériau soigneusement contrôlé assurant une qualité de coupe optimale. Motorisation de 7,5 kW max. Pour les tuyaux flexibles hydrauliques jusqu’à 3" et les tuyaux flexibles industriels jusqu’à 4". Type:stationnaire "technologie:circulaire Matière traitée:non spécifié Applications:pour tuyau flexible Autres caractéristiques:compacte,CE
H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

Le H250 M40 est le débitmètre à section variable (VA) standard pour les industries de process et OEM. Le débitmètre VA allie la mesure de débit mécanique des liquides ou des gaz à des capacités de communication de pointe. Il est possible d'ajouter ou de remplacer des modules électroniques supplémentaires à tout moment sans interrompre le process. Le H250 M40 est disponible en plusieurs matériaux et en de nombreuses versions différentes Ce débitmètre entièrement métallique et très solide peut également être utilisé dans des applications à haute pression (jusqu'à 1000 barg/14500 psig), à larges plages de température ou pour la mesure de produit agressif. Il permet même le montage sur des tuyauteries horizontales ou descendantes, jusqu'au DN150 / 6¨. Le H250 M40 est à sécurité intrinsèque et antidéflagrant. Certaines variantes du débitmètre, avec détecteur de seuil ou sortie analogique, sont adaptés à une utilisation dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS). Fluide::pour liquide Technologie::à flotteur Autres caractéristiques::à tube métallique; en ligne Température::-200°C à +400°C Pression::jusqu'à 1000 bar Plage de mesure pour les fluides::de 10 à 120.000 l/h (eau : 20°C) Plage de mesure pour les gaz::de 0,7 à 600 m3/h (air : 20°C, 1,013 bar)
ADH 120 YE | Dangtelio Profilis

ADH 120 YE | Dangtelio Profilis

Das Produkt ADH 120 YE | Abdeckprofil der Produktkategorie CONTA-CONNECT zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: • Höhe (mm): 44,8 • Breite (mm): 41,9 • Länge (mm): 110,2 Neben dem Produkt führen wir in der Produktkategorie CONTA-CONNECT außerdem Reihenklemmen der Anschlussarten Push-in, Schraubanschluss und Zugfederanschluss. Abgerundet wird das CONTA-CONNECT Produktportfolio außerdem durch ein großes Sortiment an Installationsmaterialien wie z.B.: Verdrahtungskanälen, Werkzeugen oder Tragschienen sowie durch das passende Reihenklemmenzubehör wie z.B.: Endstützen, Aderendhülsen oder Verbinder. Informationen zu unserem umfangreichen Produktportfolio finden Sie hier: https://conta-clip.de/de/produkte/verbindungstechnik Höhe (mm):44.8 Breite (mm):41.9 Länge (mm):110.2 Brennbarkeitsklassifizierung:V-0 Material:Polyamid 6.6
vosla H7 +120 (27438) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla H7 +120 stebina padidėjusiu šviesos srautu ir aukšta kokybe

vosla H7 +120 (27438) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla H7 +120 stebina padidėjusiu šviesos srautu ir aukšta kokybe

The vosla 27438 - H7 automotive lamp - is characterized by the highest quality and reliable performance. All headlight bulbs from the German vosla production are 100% controlled and high-quality products for your vehicle! Voltage [V]:12 Wattage [W]:55 Base:PX26d Lifetime [h]:400 Application:Automotive Lighting Feature:H7 +120 More Light
CLIVIA retro 35 muilo dozatorius - Prekės numeris: 120 518

CLIVIA retro 35 muilo dozatorius - Prekės numeris: 120 518

The shapely design model is made of plastic. Depending on taste you can choose from three different versions. The soap dispenser is available as white, with or without viewing window or transparent model. CLIVIA® retro 35 is freely refillable, the container holds up to 350 ml soap. Press the button to withdraw the liquid soap. Remark: Guarantee only if used with CLIVIA®-soap (due to tested viscosity). Mar Plast No.:561 Material:Plastic Color:white Branch:Cross industry Dimensions:95 × 160 × 95 mm (B × H × T) Packing:12 Piece(s)/box VE/PAL:52 Box(es)/pallet
Srauto matuoklis - HDO 120 Alu/LCP - Srauto matuoklis HDO 120 Alu/LCP neatslūgstančioms skysčiams

Srauto matuoklis - HDO 120 Alu/LCP - Srauto matuoklis HDO 120 Alu/LCP neatslūgstančioms skysčiams

Das erste Durchflussmessgerät mit Touchscreen-Display und Hintergrund-beleuchtung überzeugt durch seine einfache, bedarfsgerechte Anzeige und Bedienbarkeit, das mehrsprachige Interface und die kompakte Bauweise. Durch die rotierenden Ovalradzähler und die auf den Messrädern platzierten Magneten ermöglicht es die genaue Messung des Volumenstroms und misst dabei nicht brennbare Flüssigkeiten wie Laugen, Mineralöle, Kohlenwasserstoffe und Lösungsmittel sowie leicht entzündliche Flüssigkeiten präzise, schnell und vor allem effizient. * Optional in explosionsgeschützter Ausführung * Medienbeispiele: Farben, Lacke, Mineralöle, Säuren, Laugen, Mineralöle, Lösungsmittel Eigenschaften & Vorteile * Messung nach dem Ovalradprinzip * Hohe Messgenauigkeit durch Nachlaufkorrektur * Geringe Druckverluste in der Anlage * Touchscreen-Display mit selbsterklärender, mehrsprachiger Benutzeroberfläche
Saturn S6 - Automatinis Sukamasis Žiedinis Plėvelės Apvyniojimo Įrenginys su Dideliu našumu iki 120 Paletių/h

Saturn S6 - Automatinis Sukamasis Žiedinis Plėvelės Apvyniojimo Įrenginys su Dideliu našumu iki 120 Paletių/h

The versatile model Saturn S6 is our best-selling and most extensible rotary ring stretch wrapper. The film reel is mounted on the ring, which rotates concentrically to the load going up and down depending on the wrapping cycle, so the load remains static. • High performance: Up to 120 pallets / h • Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m • Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device • Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load • Capable of applying bands (strips) at any height of the load • Possibility of wrapping at ground level • Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
Lexus 120 Aukšta Juoda Stalo Bazė - Lauko Stalo Bazės

Lexus 120 Aukšta Juoda Stalo Bazė - Lauko Stalo Bazės

Garden Emotions Tablebase Lexus Frame:Aluminium puowdercoated black Height:108 cm Used for tops:120x80 cm
Brossard Medinė Lenta, 120 X 80 cm - Taip pat yra kitų dydžių, tinkama ir viešojo maitinimo sektoriui

Brossard Medinė Lenta, 120 X 80 cm - Taip pat yra kitų dydžių, tinkama ir viešojo maitinimo sektoriui

Tischplatte und Zarge: - melaminharzbeschichtete Spanplatte nach DIN 68765 (beidseitig dekorbeschichtet), mit 2 mm ABS-Kante umleimt - Plattenstärke: 18 mm oder 25 mm - Zargenhöhe: 80 mm - Hygienisch unbedenklich bei Berührung mit Lebensmitteln, einfach zu reinigen Tischbeine: - Massivholz Buche, 50 x 50 mm - Farben: Buche geölt, Buche lackiert oder gebeizt in Walnuss oder Wenge - inkl. Filzbodengleiter Zur Auswahl: - Dekor Tischplatte und Zarge - Tischplattenstärke - Farbe der Tischbeine Diese Holztische sind auch besonders für die Gastronomie geeignet! Farbauswahl Tischplatte:Ahorn, Buche, Eiche, Lichtgrau, Nussbaum, Weiß, Wenge Farbauswahl Tischbeine:Buche natur geölt oder lackiert, gebeizt in Walnuss, gebeizt in Wenge
GEDA MAXI 120 S - Virvės keltuvas - GEDA MAXI 120 S - Virvės keltuvai

GEDA MAXI 120 S - Virvės keltuvas - GEDA MAXI 120 S - Virvės keltuvai

Mit zwei Hubgeschwindigkeiten, Überlastschutz und Schlaffseilschalter sowie den vielfältigen Lastaufnahmemitteln sind diese schnellen Gerüstbauaufzüge ideale Helfer für den rationellen und trotzdem sicheren Transport von Gerüstteilen und Baumaterial. Der handliche Antrieb der Seiltrommel wird nicht nach oben transportiert, sondern einfach unten am Gerüst befestigt. Der leichte Schwenkarm wird oben in der gewünschten Höhe am Gerüst angebracht. Große Vorteile bieten die GEDA-Gerüstbauaufzüge vor allem durch die schnelle Montage und die Möglichkeit eines raschen Umsetzens. Die maximale Arbeitshöhe beträgt 40 m und mit höher gesetzter Winde bis zu 76 m. Die flinken Helfer werden neben den Gerüstbauern hauptsächlich von Dachdeckern, Malern etc. zum Materialtransport am Gerüst eingesetzt. Transportgut:Material Tragfähigkeit (Material):120 kg Förderhöhe:76 m Seillänge:81 m Hubgeschwindigkeit:20 m/min / 60 m/min Stromanschluss:0.45 kW /1.35 kW /230 V /50 Hz /16 A
Propanas

Propanas

5 kg & 11 kg Flaschen in rot oder grau
L-APZ T 2-50 - Pavarų Presai

L-APZ T 2-50 - Pavarų Presai

Mäder Zahnstangenpressen vermitteln ihre Druckkraft konstant über die gesamte Hublänge. Die direkte Kraftübertragung über den Handhebel erlaubt feinfühliges und präzises Arbeiten. Der Handhebel lässt sich auf einer beliebige Position einstellen: Dies ermöglicht die ergonomische Anpassung der Presse auf die Anwendung oder die Körpergröße des Bedieners. Der Handhebel ist seitlich auf eine ergonomisch angenehme Position abgewinkelt. Der Blick auf den Arbeitsbereich ist somit immer frei. Bei den den R/L Modellen lässt sich der Handhebel schnell für Linkshänder auf die andere Seite der Zahnstangenpresse umstecken, ohne dass die Werkzeugeinstellung verloren geht. Ideal wenn die Presse von verschiedenen Personen bedient wird. mäder Zahnstangenpressen können mit verschiedenen Extras erweitert werden, die die Funktionalität der Presse erhöhen. Der Standard Rundstößel von mäder pressen zeichnet sich durch hohe Standfestigkeit, geschliffene Oberfläche und präziser Stößelbohrung aus Druckkraft [kN]:2,5 Arbeitshub [mm]:50 Krafthub [mm]:0 Ausladung [mm]:80 Ausladung [mm]:0 Tischgröße [mm]:157 x 115 Nutbreite [mm] ähnl. DIN 650:12 Stößelbohrung Ø x Tiefe [mm]:10H7 x 25 Stößel Ø [mm] / Fläche [mm²]:25 Platzbedarf [mm]:155 x 220 Gewicht [kg]:29 Art-Nr:3-002-5-2710 Bezeichnung:L-APZ T 2-50 Arbeitshöhe (min.):55 Arbeitshöhe (max.):390
Maišymo mentele 120 mm, Polistiren

Maišymo mentele 120 mm, Polistiren

Stirring Spatula 120 mm, Polystyrene
Solenoido vožtuvas Tipas 63.1 - 63.120.20

Solenoido vožtuvas Tipas 63.1 - 63.120.20

10 mm width, three different electrical connection possibilities. Optionally with manual override operation. Function:3/2-way Bistable  Pressure range:0 - 7 bar Nominal orifice:0.7 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.23 l/min Size:10 mm Duty cycle:100 % ED Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:1 W Nominal voltage:24 V DC Nominal current:153 mA Returning mechanism:Spring  Ambient temperature:-10 ... +50 °C Materials:Base: PBT, seal: NBR 
Izoliacijos Sistemos Sistemos Komponentai - Gaisro Apsaugos Akmenys 120

Izoliacijos Sistemos Sistemos Komponentai - Gaisro Apsaugos Akmenys 120

Der ZZ-Brandschutzstein BDS-N ist ein weiches, flexibles Schaumstoffformteil, welches in mehreren Systemen eingesetzt wird. Verschließen Sie enge Restöffnungen mit dem ZZ-Vakuumstein. Nach Öffnen der Folie expandiert der ZZ-Vakuumstein auf die Standardgröße. Als zusätzlicher Schutz vor Feuchtigkeit können die ZZ-Formteile vor Ort mit handelsüblichem Silikon beschichtet werden oder alternativ als bereits silikonbeschichtete Bauteile bezogen werden.
Elektrinis oro šildytuvas - TDS 120

Elektrinis oro šildytuvas - TDS 120

ELECTRIC HEATER FAN TDS 120The thermal power plant among the TDS electric heater fans With a hefty 30 kW of heating power the TDS 120 is the undisputed No. 1 among the popular TDS electric heater fans from Trotec and offers you convenient spare capacity for the permanent heating of larger rooms or for temperature control in large-volume building sections. Owing to the integrated thermostat control, the generated warm air current can be infinitely adjusted to the desired temperature and regulated in line with demand via a two-stage power control for space-filling temperature control. And since our distinctive logo has been printed on the outside, we have also incorporated distinct extras inside, which make all the difference to conventional standard electric heater fans. Power source:electric Mounting:portable
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

TTK 120 S is well designed, solid, reliable and powerful . It is equally well-suited for use in large rooms and workshops or storerooms and smaller warehouses. It has a solid housing made of a composite of metal and synthetic material. It can extract 35 litres of moisture out of the air a day and protect your property and possessions effectively and reliably against moisture and corrosion. The TTK 120 S operates in hygrostat-controlled automatic mode and is equipped with a hot-gas defrosting mode which makes it effective and efficient. This feature allows it to be operated non-stop without supervision in rooms or offices. The antibacterial filter ef­fectively frees the ambient air of fluff, dust or pet hairs. This product is the result of highest level of workmanship which speaks for its high quality. Technology:refrigerant Portability:mobile Product:air
Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

KOMFORT-LUFTENTFEUCHTER TTK 120 S Solide, verlässlich, leistungsstark – der Klassiker… Ein echter Klassiker: Schon seit vielen Jahren leistet dieser wartungsarme Qualitätsentfeuchter bei tausenden zufriedenen Kunden in ganz Europa zuverlässige Dienste. Denn der Luftentfeuchter TTK 120 S ist äußerst zuverlässig konstruiert und eignet sich daher gleichermaßen für den Einsatz in größeren Wohn-, Lager- oder Werkstatträumen. Das robuste Gerät mit seinem soliden Metall-Kunststoff-Verbundgehäuse zeichnet sich durch exzellente Verarbeitungsqualität aus und schützt Ihre Objekte mit einer täglichen Entfeuchtungsleistung von bis zu 35 Litern zuverlässig vor Korrosion und Feuchtigkeit. Der TTK 120 S arbeitet im hygrostatgesteuerten Automatikbetrieb, verfügt über eine effektive Heißgas-Abtauautomatik und eignet sich auch zur Permanenttrocknung in unbeaufsichtigten Räumen. Der antibakterielle Filter hält Flusen, Staub, oder Tierhaare zurück und beugt Bakterienwucherungen vor. Technologie:Kälte Bewegbarkeit:mobiler Flüssigkeit:Luft
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

TTK 120 E Dehumidifier The TTK 120 E combines trendy design with advanced dehumidification technology in a durable housing construction. Thanks to its robust housing made of stainless steel the TTK 120 defies even the harshest application environments. This makes it to be a flexible dehumidifier from keeping dry living areas, archieves, store rooms as far as drying up after water damages. The change from one operation location to another can be easily achieved due to steering wheels and bar handles on both sides. Special features: SuperDry function (permanent drying) Automatic hygrostat controlled dehumidification Easy-care material combination with an eye-catching look Electronic automatic defrost Warning lamp: to indicate that the water tank is full Overflow protection with auto power off Carry handles, swivel casters Connectivity for an extern condensate drain Technology:refrigerant Portability:mobile Product:air
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

DÉSHUMIDIFICATEUR CONFORT TTK 120 E Déshumidificateur élégant à haute performance Le TTK 120 E combine un design à la mode et une technologie de pointe dans un carter résistant. Grâce à son boîtier robuste en acier inoxydable, le TTK 120 E résiste aux conditions de travail les plus défavorables. C’est un déshumidificateur polyvalent adapté pour la déshumidification permanente d’habitations, d’archives et de locaux d'entreposage et pour l'assèchement suite à des dégâts des eaux. Le changement d'un endroit à l'autre s'effectue facilement grâce aux roues directionnelles avec pneus en caoutchouc et aux poignées placées des deux côtés. Une fois en place, la mise en marche est simple et confortable : contrairement aux déshumidificateurs équipés de régulateurs analogues avec sélection via un commutateur rotatif sans unité avec minimum et maximum, le TTK 120 E permet d’entrer directement la valeur d'humidité souhaitée par le biais de l'écran numérique. Technologie:réfrigérant Mobilité:mobile Fluide:d'air Autres caractéristiques:non spécifié
Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

KOMFORT-LUFTENTFEUCHTER TTK 120 E Stylischer Luftentfeuchter mit hoher Leistung Der TTK 120 E kombiniert trendiges Design und fortschrittliche Trocknungs­technik in einer widerstandsfähigen Gehäusekonstruktion. Dank seines robusten Gehäuses aus nichtrostendem Stahl trotzt der TTK 120 E auch widrigsten Einsatzumgebungen. Das macht ihn zum flexibel einsetzbaren Luftentfeuchter von der Trockenhaltung in Wohnbereichen, Archiven und Lagerräumen bis hin zur Austrocknung nach Wasserschäden. Der Wechsel von einem Einsatzort zum anderen lässt sich aufgrund der gummibereiften Lenkräder und beidseitigen Bügelgriffe angenehm leicht bewerkstelligen. Einmal platziert, gestaltet sich auch die Inbetriebnahme gleichermaßen einfach wie komfortabel: Im Gegensatz zu analog geregelten Luftentfeuchtern mit einheitenloser Vorwahl von Minimum- bis Maximumbetrieb können Sie beim TTK 120 E direkt den gewünschten Luftfeuchtewert über das Digitaldisplay eingeben. Technologie:Kälte Bewegbarkeit:mobiler Flüssigkeit:Luft
Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120

Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120

ELEKTROHEIZGEBLÄSE TDS 120 Das Heizkraftwerk unter den TDS-Elektroheizgebläsen Mit satten 30 kW Heizkraft ist der TDS 120 die unangefochtene Nummer 1 unter den beliebten TDS-Elektroheizgebläsen von Trotec und bietet Ihnen komfortable Kapazitätsreserven für die Dauerbeheizung größerer Räume oder zur Temperierung großvolumiger Gebäudebereiche. Dank der integrierten Thermostatsteuerung lässt sich der erzeugte Warmluftstrom stufenlos auf die gewünschte Temperatur eingestellen und für eine raumfüllende Temperierung über die zweistufige Leistungssteuerung bedarfsgerecht dosieren. Und weil außen unser Logo eingeprägt ist, haben wir auch im Inneren ausgeprägte Extras reingesteckt, die den entscheidenden Unterschied zu konventionellen Standard-Elektroheizgebläsen ausmachen. Energiequelle:elektrische Installation:tragbare
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

DEUMIDIFICATORE D'ARIA RESIDENZIALE TTK 120 S Robusto, affidabile, potente – il classico … Un vero e proprio classico: Da numerosi anni questo deumidificatore di qualità che non richiede manutenzione ha già offerto dei servizi affidabili a migliaia di clienti soddisfatti in tutta Europa. Perché il TTK 120 S è stato costruito in modo estremamente affidabile ed è adatto quindi in egual modo per l'impiego in ambienti abitativi, in magazzini o in officine di grandi dimensioni. Un dispositivo robusto con un solido alloggiamento di metallo e plastica che si contraddistingue grazie all'eccellente qualità della lavorazione e protegge i vostri oggetti in modo affidabile contro la corrosione e l'umidità, con una potenza di deumidificazione giornaliera di fino a 35 litri. Il TTK 120 S opera con il funzionamento automatico comandato a igrostato, dispone di un efficace sistema di sbrinamento automatico a gas caldo ed è anche adatto all'essiccazione costante di ambienti non sorvegliati. Tecnologia:refrigerante Mobilità:mobile Fluido:d'aria
Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120

Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120

SOPLADOR CALEFACTOR ELÉCTRICO TDS 120 La central térmica de calefacción entre los sopladores calefactores eléctricos TDS Con una potencia calorífica de 30 kW, el TDS 120 es el indiscutible número 1 entre los sopladores calefactores eléctricos TDS de Trotec y le ofrece una amplia reserva de capacidad para la calefacción permanente de habitaciones grandes o para la regulación de la temperatura de zonas de edificios de gran volumen. Gracias al control por termostato integrado, la corriente de aire caliente generada puede ser regulada gradualmente, con precisión, a la temperatura deseada y dosificada en dos fases mediante el control de la potencia para que la calefacción llegue a todo el espacio. Y como por fuera lleva grabado nuestro logo hemos introducido por dentro prestaciones adicionales que son las que marcan la diferencia respecto a los sopladores calentadores eléctricos convencionales. Tipo de alimentación:eléctrico Instalación / movilidad:portátil