Produktai skirti 100 (83)

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija DELTA - Dydis: 300/300 - 800/400 Tūrio srautas (cbm/h): 26.000 - 100.000

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija DELTA - Dydis: 300/300 - 800/400 Tūrio srautas (cbm/h): 26.000 - 100.000

Ausführung: - 01 - einstufig - 01D - doppelstufig - 01 FWA - einstufig mit automatischer Waschanlage - 01D FWA2 - doppelstufig mit automatischer Waschanlage
EWS.UMB 100 - Universalus montavimo pagrindas

EWS.UMB 100 - Universalus montavimo pagrindas

Werkzeuge sicher und in der richtigen Position montieren und dabei flexibel bleiben – all das ist mit der UMB100 Montiereinheit möglich. Die Werkzeugspannvorrichtungen können schnell gewechselt werden, wodurch das System eine ideale Montagehilfe für Mehrzweckmaschinen ist. Es dauert nur wenige Sekunden, um einen Adapter zu wechseln. Die Einheit mit Schnapp-Drehmechanismus kann auf Knopfdruck 4 x 90° geschwenkt werden, sodass selbst schräg gehaltene Halter immer in der idealen Position montiert werden können. Universeller Montageblock UMB100 Werkzeughalter für VDI-Haltevorrichtungen Werkzeughalter für Varia VX Werkzeughalter für Steilwinkel-Taper-Haltevorrichtungen
FlyMarker mini 120/100 STOTIS - VISKAS VIENAME

FlyMarker mini 120/100 STOTIS - VISKAS VIENAME

Das rein elektrisch betriebene Tischmarkiersystem FlyMarker mini 120/100 STATION besticht durch seine einfache Handhabung: Aufstellen. Einstecken. Losmarkieren! Der FlyMarker mini 120/100 STATION ist mit einer sehr benutzerfreundlichen Oberfläche ausgestattet und verfügt über ein großes Markierfeld von 120 x 100 mm. Durch seine integrierte Steuerung ist der Tischmarkierer als All-In-One-System der ideale Partner für Ihre Werkstatt. Sein hochwertiges Führungssystem verleiht ihm höchste Stabilität und gewährleistet eine hohe Markierqualität. Abgerundet wird das System durch sein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis.
Porta 100

Porta 100

Gewichte bis 160 kg können mit dieser Einheit sanft abgebremst werden. Für Schiebetüren entwickelt kann dieses System allerdings auch in anderen Bereichen eingesetzt werden. Durch den extra langen Hub ergibt sich ein homogenes Schließbild.
Ekologiškas Juodųjų Kmynų Aliejus, 100 ml - Kapsulės ir tabletės

Ekologiškas Juodųjų Kmynų Aliejus, 100 ml - Kapsulės ir tabletės

100% natural, Egyptian, cold-pressed Organic black cumin oil is produced from the seed of Nigella sativa. By the gently cold-pressing and the filtration afterwards a clear, brownish oil with an aromatic smell and spicy taste is won. Organic black cumin oil contains a high proportion of biologically active, polyunsaturated fatty acids, especially linoleic acid which, with a daily intake of 10 g, contributes to a normal cholesterol level. This corresponds to 20 g Black Cumin Oil. Black cumin oil is also suitable for external application, helps especially to treat impure skin. Art. No.:1244
Kampiniai šlifuokliai - WRD 3-85/2 - Greitis 85.000 aps./min / Galia 100 vatų / sukamoji vožtuvas / alyvos varomas

Kampiniai šlifuokliai - WRD 3-85/2 - Greitis 85.000 aps./min / Galia 100 vatų / sukamoji vožtuvas / alyvos varomas

The angle head of this machine is very small. Carrying out good work in very inaccessible places is now much easier. Another advantage: the drive is in the angle head. This means that gears are not required, meaning less weight and no wear. Operation:pneumatic Other characteristics:angle,rear exhaust
Saugus pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Saugus pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Poire de Peleus, aide simple au pipetage. L'évacuation a lieu grâce à une soupape automatique. Un appui sur les soupapes permet d'aspirer, de purger ou d'expulser le liquide. La soupape automatique amovible permet en outre un nettoyage efficace de l'intérieur.
Mineralinė izoliacija termopora, tipas K, Ø 1,5 mm, NL 100 mm - Automobilių pramonė

Mineralinė izoliacija termopora, tipas K, Ø 1,5 mm, NL 100 mm - Automobilių pramonė

Mineral insulated thermocouples are thermo wires compressed in fire resistant magnesium oxide which ensures a high pressure resistance. Thermocouples type K are suited for the range -200…+1100 °C. The shock resistant construction assures a long life span. Name:Mineral insulated thermocouple Temperature measuring range:-200...+1100 °C Sensor:Mineral insulated thermocouple type K, NiCr-Ni Accuracy:DIN IEC 60584-1, Class 1 Tube length:100 mm Tube diameter:1.5 mm Tube material:Inconel Connection:15 mm free ends Environmental data:RoHS 2002/95/EG compliant Weight:0.001 kg
Premium Eco Dovana su Lindt Lindor ir Hello Mini S - su 100% perdirbamu kalendoriaus įdėklu

Premium Eco Dovana su Lindt Lindor ir Hello Mini S - su 100% perdirbamu kalendoriaus įdėklu

Wand-Adventskalender im Querformat mit stabilem zu 100 % recyclebarem Kalender-Inlay aus gepresster Altpapierpappe. 24 Türchen gefüllt Lindt Lindor Kugel Mix und Hello Mini Stick Mix von Lindt, bunt gemischt. Solange Vorrat reicht. Produkt ID:110108113 Einheit:Stück Min. Bestellmenge:250 Stück Format:ca. 340 x 235 x 33 mm Gewicht:ca. 288 g Haltbarkeit:ca. 3 Monate bei sachgerechter Lagerung Lieferzeit:auf Anfrage VE-Karton:25 Stück
Plačios spiralinių jungčių juostos Wg juostos Tipas 100, 110, 300 ir 310

Plačios spiralinių jungčių juostos Wg juostos Tipas 100, 110, 300 ir 310

Weitspiralgliederband, geschweißt (WG)Das Weitspiralgliederband, geschweißt (WG), ist ein gewebtes Band, bestehend aus linken und rechten Spiralen, die mithilfe eines gewellten Querstabsmiteinander verbunden werden. Die Spiralenden werden an dem Querstab verschweißt. Jede Einheit (Spirale mit Querstab) ist beweglich, wodurch ein flexibles Band entsteht. Produktion:Niederlande
Magnetinis Transporteris SHX 100

Magnetinis Transporteris SHX 100

Permanent magnet transporters are used where switchable lifting magnets cannot be used due to insufficient material thickness. They are suitable for thin sheets from 2 mm and are less expensive than lifting magnets, but must be separated from the workpiece under tension by means of a forcing-off device. They are suitable for use in sheet metal storage, on flame or laser cutting equipment, on shears or punching machines, and in steel and container construction. Magnetic transporters of types SH and MK are not compatible with the latest European standard for lifting magnets. We recommend their use only in protected areas.
Tikslus didelės talpos rezistorius - 1282 - Nominali apkrova 20 W, intervalai 1 mΩ ... 100 mΩ, tikslumas 0,02 %, dažnis 50 Hz

Tikslus didelės talpos rezistorius - 1282 - Nominali apkrova 20 W, intervalai 1 mΩ ... 100 mΩ, tikslumas 0,02 %, dažnis 50 Hz

In connection with very precise digital voltmeters the model 1282 resistors are used as measuring resistors for accurate registration of direct and alternating currents up to 200 A. The compact construction supports universal application. The exceptional low temperature coefficient extends the scope of application a second time. A typical application is the wide range of quality and reliability testing. Regular measurements give a reliable information of the quality level of parts, instruments and systems. Technologies already approved with our precision and calibration resistors - which especially guarantee a secure conduction of the dissipation heat - have been transferred to the precision high capacity resistors. Features: — Temperature coefficient ≤ 10 ppm/K — Nominal load 20 W — Ranges 1 mΩ ... 100 mΩ — Four-terminal measurement principle — Accuracy 0.02 % — For technical frequency 50 Hz Resistance value:1 mΩ / 10 mΩ / 100 mΩ Tolerance:0.02 % Temperature coefficient:≤ ± 10 ppm/K Storage stability:< 0.01 % over years Power:20 W Range of operating temperature:0 ... +23 ... +40 °C
Signalų Apdorojimas - Signalų Kondicionieriai MUP 100 / 150

Signalų Apdorojimas - Signalų Kondicionieriai MUP 100 / 150

for position sensors series AW360 and AWS360. Zero point and span adjustable, additional supply +/- 15 V for connected sensors.
Sraigtiniai varikliai sunkiai apkrovai, valcuoti arba šlifuoti, DM 40-160mm, žingsniai iki 100 mm, maksimali apkrova 1440 kN

Sraigtiniai varikliai sunkiai apkrovai, valcuoti arba šlifuoti, DM 40-160mm, žingsniai iki 100 mm, maksimali apkrova 1440 kN

Thomson produziert Kugelgewindetriebe mit bis zu 15 Metern Länge, Durchmessern bis zu 160 mm und mit einer maximalen dynamischen Tragzahl von 1440 kN.
100% Perdirbtos Etiketės

100% Perdirbtos Etiketės

Nachhaltige Papieretiketten, die der Umwelt helfen. Wir fertigen recycelte Etiketten aus 100% recycelten Post Consumer Abfällen. Obwohl es ein recyceltes Material ist, ist es sehr weiß. Bei der Herstellung werden Ressourcen wie Wasser, Energie und Holz geschont. Weiteres Plus: Treibhausgasemissionen und Abfälle erheblich reduziert. Außerdem sind die Etiketten vegan.
Rankinė vyniojimo mašina WA50/100 - Kompaktiška rankinė vyniojimo mašina 50 kg arba 100 kg apkrovoms iš aliuminio liejimo

Rankinė vyniojimo mašina WA50/100 - Kompaktiška rankinė vyniojimo mašina 50 kg arba 100 kg apkrovoms iš aliuminio liejimo

Kompakte Hand-Seilwinde für Lasten von 50 kg bzw. 100 kg aus Aluminium-Druckguss Handseilwinde 4210 Handseilwinde, für Lasten von 80 kg und 125 kg, offene Ausführung, verzinkt Handseilwinde 4210 inox Handseilwinde, für Last 125 kg, offene Ausführung, Edelstahl rostfrei Handseilwinde 421 Handseilwinde, für Last 125 kg, offene Ausführung, robustes Gehäuse aus Guss Handseilwinde 468 Handseilwinde mit selbsthemmendem Schneckengetriebe, Last 250 kg, optional Kurbel starr, mit Klappgriff oder abnehmbare Kurbel Druckguss:Aluminium
Elift 100 - Elift 5000 - Magnetiniai krovinių keltuvai

Elift 100 - Elift 5000 - Magnetiniai krovinių keltuvai

Los elevadores magnéticos Elift de Assfalg cuentan con la eficiencia y el manejo rápido como ventajas significativas. El elevador magnético permanente manual es una solución perfecta y completamente desarrollada para transportar de manera racional, segura y eficaz materiales ferromagnéticos. Elift 100:Nº art. 50871 Elift 300:Nº art. 34858 Elift 500:Nº art. 34859 Elift 1000:Nº art. 34860 Elift 2000:Nº art. 34862 Elift 3000:Nº art. 43161 Elift 5000:Nº art. 42037
ESD Plokščias Šepetys Nr. 6 100.1001

ESD Plokščias Šepetys Nr. 6 100.1001

Die Abbildung zeigt eine leitfähige Bürste, die aus einem elektrostatisch volumenleitfähigen Kunststoffgriff und einer eingearbeiteten Mischung aus Naturborsten und leitfähigen Fasern besteht.
FPV 100 - tinkamas didelėms sausų dulkių kiekio

FPV 100 - tinkamas didelėms sausų dulkių kiekio

Der FPV 100, ein Filterpatronen-Vorabscheider mit reinigungsfähiger Filterpatrone, ist ideal für Bereiche mit viel trockenem Staub. Installiert vor TBH-Absauganlagen der LN oder GL Serien, verlängert er deren Betriebszeiten deutlich. Precoatierung ermöglicht die effektive Trennung klebriger und feuchter Partikel. Als passiver Vorfilter schützt er die Hauptanlage und verlängert die Lebensdauer des Filtersystems. Mit 70 kg, Maßen von 129x45x45 cm, einer Luftleistung bis zu 800 m³/h, einer Filterfläche von 4 m² und einem 20-Liter-Staubsammelbehälter, vereint der FPV 100 Effizienz und Praktikabilität. Optional ist ein Anschlussstutzen-Set erhältlich, die Filterreinigung erfolgt manuell per Handkurbel. Max. zulässige Luftleistung:800 m³/h Filterfläche:4 m² Staubsammelbehälter:20 Liter
Kompaktiškas Džiovyklė FST-DU 50 / 60 / 75 / 100

Kompaktiškas Džiovyklė FST-DU 50 / 60 / 75 / 100

Der Trockner dient zum forcierten Trocknen von gereinigten und mit Wasser behafteten Werkstücken in Körben oder an Gestellen. Die am Heizkörper erwärmte Luft wird über die oben angebrachten Luftaustrittsöffnungen gezielt in den Trockenraum eingeleitet und nach unten abgesaugt; hierbei wird das Trockengut optimal mit warmer Luft umspült. Die gleichmäßige Luftführung von oben nach unten ermöglicht eine schnelle und gründliche Trocknung. Um die Feuchtigkeitsaufnahme der Umluft zu erhalten, wird durch den nach oben offenen Trockner stetig ein Teil der Umluft ausgetauscht. Steuerung Die gewünschte Betriebszeit sowie die Solltemperatur werden über die frontseitigen Regler eingestellt. An der Digitalanzeige des Temperaturreglers wird die Isttemperatur des Trockners angezeigt. Zusätzlich sind die Heizkörper mit einem Temperatur-Begrenzer ausgestattet, der die Heizung bei Überschreitung des eingestellten Werts ausschaltet.
Rankiniai Etiketavimo Prietaisai - TOWA APN 10-30, 30, 60, 100 - APF 30, 60, 100

Rankiniai Etiketavimo Prietaisai - TOWA APN 10-30, 30, 60, 100 - APF 30, 60, 100

The devices are equipped with an exclusive label edge detector 'Mech Sensor System ". This automatically detects the leading edge of the label and provides absolute dispensing accuracy of form labels. There are no special transport cuts or sensor marks required. Suitable for label sizes of 18 x 20 mm up to 100 x 60 mm.
Stalčių spinta T736 R 36-24 su 8 stalčiais, skirtingais... - 100/2321V10A

Stalčių spinta T736 R 36-24 su 8 stalčiais, skirtingais... - 100/2321V10A

Drawer cabinet with 8 drawers front 2x 50, 3x 100, 2x 150, 1x 200 mm drawers with full extension 100% drawers with front height 50 mm - load capacity 70kg drawers with front height 75 mm and more - load capacity 100 kg drawer interior dimension: 900 x 600 mm ball guided rails anti-tilt device WxDxH 1005x736x1019 mm sturdy steel construction:8 2 x 50 mm, 3 x 100 mm, 2 x 150 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% drawers with front height 50 mm - load capacity 70kg drawers with front height 75 mm and more - load:146.37
Kompaktiškas Elektrofiltras Serija BETA - Dydis: 100/200 - 300/300 (Centrinių Sistemų Tūrinis Srautas (cbm/h): 5400 - 26.000)

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija BETA - Dydis: 100/200 - 300/300 (Centrinių Sistemų Tūrinis Srautas (cbm/h): 5400 - 26.000)

Ausführung: - 01 - einstufig - 01D - doppelstufig - 02 - einstufig mit Ventilatoreinheit - 02D - doppelstufig mit Ventilatoreinheit - 01 FWA - einstufig mit automatischer Waschanlage - 01D FWA2 - doppelstufig mit automatischer Waschanlage
Uždaryta 100

Uždaryta 100

Dieser Selbsteinzug schließt nach außen hin, was ein erhöhtes Öffnungsmaß ermöglicht. Er ist optimal für den Einsatz im Schiebetürschrank geeignet. Durch sein kompaktes, geschlossenes Kunststoffgehäuse lässt er sich unauffällig integrieren.
Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000rpm/Galia 80 vatų/Sukamoji vožtuvas/Be alyvos

Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000rpm/Galia 80 vatų/Sukamoji vožtuvas/Be alyvos

Avec un nombre de tours de 100000 tr/min-1 et un logement de broche élastique, vous obtenez une qualité de surface optimale pour un niveau sonore minimal. Pas de marques de vibration, même pour les travaux d'ébavurage les plus précis. Le TVD 3-100/3 ULTRA se distingue par des roulements hybrides spéciaux (acier/céramique), qui permettent une amélioration significative de la durée de vie dans presque tous les domaines d'application. Actionnements:pneumatique Autres caractéristiques:droite,de précision,échappement avant,pour ébavurage
Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000 aps./min / Galia 80 vatų / sukamoji vožtuvas / be alyvos

Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000 aps./min / Galia 80 vatų / sukamoji vožtuvas / be alyvos

100.000 rpm and an elastic spindle support mean you achieve anoptimal surface quality when working on metallic materials. Noise emissions are also low. Thanks to the turbo drive it can be operated without lubrication (oil-free). No chatter marks also with finest deburring jobs. The TVD 3-100/3 ULTRA is distinguished by special hybrid bearings (steel/ceramic), which lead to a significant improvement of the service life in almost all application areas. Operation:pneumatic Other characteristics:straight,precision,front exhaust,for deburring
Kampiniai šlifuokliai - WRH 3-85/2 - Greitis 85 000 aps./min / Galia 100 vatų / svirties vožtuvas / alyvos varomas

Kampiniai šlifuokliai - WRH 3-85/2 - Greitis 85 000 aps./min / Galia 100 vatų / svirties vožtuvas / alyvos varomas

The angle head of this machine is very small. Carrying out good work in very inaccessible places is now much easier. Another advantage: the drive is in the angle head. This means that gears are not required, meaning less weight and no wear. Operation:pneumatic Other characteristics:angle,rear exhaust
Oro varomas šlifavimo velenas Turbine TR 1785 - Greitis 85 000 aps./min / Galia 100 vatų / Tiesus / Be alyvos lamelinė variklis

Oro varomas šlifavimo velenas Turbine TR 1785 - Greitis 85 000 aps./min / Galia 100 vatų / Tiesus / Be alyvos lamelinė variklis

Durch den ölfreien Betrieb gibt es keinen Ölnebel auf den Werkstücken. Die hohe Drehzahl, abgestimmt auf das jeweilige Werkzeug, erzielt ein optimales Schleif- und Fräsbild. Hohe Rundlaufgenauigkeit, geringer Geräuschpegel. Der schmierfreie Antrieb dieser Schleifspindeln auf Basis eines Lamellenmotors ist einzigartig und patentiert. Antrieb:Lamellenmotor Weitere Eigenschaften:hohe Drehzahl
Saugos pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Saugos pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Peleusball, einfacher Pipettierhelfer. Die Evakuierung erfolgt durch ein Automatik-Ventil. Durch Drücken auf die Ventile wird die Flüssigkeit angesaugt, abgelassen oder ausgeblasen. Das herausnehmbare Automatik-Ventil ermöglicht außerdem eine effektive Innenreinigung.