Vertėjai, specializuojantys audiovizualiniuose vertimuose: dokumentinių filmų scenarijai, animacinių serialų scenarijai. Profesionalūs vertėjai, specializuojantys filmų, teatro ir televizijos pramonės scenarijų vertime. Scenarijų vertimai į 150 kalbų: arabų, vokiečių, bosnių, bulgarų, korėjiečių, kroatų, čekų, kinų, serbų, danų, slovakų, slovėnų, ispanų, estų, suomių, flamandų, prancūzų (Kanados ir Europos), graikų, vengrų, anglų, airių, italų, japonų, latvių, lietuvių, maltiečių, norvegų, lenkų, brazilų ir Europos portugalų, rumunų, rusų, švedų, turkų, urdu, hindi, baskų, katalonų, galisų, valensų, vietnamiečių ir kt.